English Slang / Idioms: Hella Hecka

25,000 views ・ 2014-01-28

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, everybody. My name is Esther. 
0
30
5100
سلام به همه. اسم من استر است.
00:05
And in this video, we're going to talk about  a slang word that comes from California. 
1
5130
6270
و در این ویدیو، ما در مورد یک کلمه عامیانه صحبت خواهیم کرد که از کالیفرنیا آمده است.
00:11
That's where I'm from. This slang word is actually  
2
11400
3870
من از آنجا هستم. این کلمه عامیانه در واقع
00:15
from Northern California, in areas like San Francisco,  
3
15270
3660
از کالیفرنیای شمالی، در مناطقی مانند سان فرانسیسکو،
00:18
San Jose, and Oakland. And this word is the slang word ‘hella’. 
4
18930
7290
سان خوزه، و اوکلند است. و این کلمه کلمه عامیانه «هلا» است.
00:26
And it actually has two different meanings. So let's look at how it's  
5
26220
6270
و در واقع دو معنی متفاوت دارد. پس بیایید نحوه استفاده از آن
00:32
used in some sentences, okay. So here's the first example sentence. 
6
32490
4890
در برخی جملات را بررسی کنیم، بسیار خوب. بنابراین در اینجا اولین جمله مثال است.
00:37
“This room is ‘hella’ hot.” hmm… 
7
37380
4470
«این اتاق «جهنم» داغ است.» هوم…
00:41
How is ‘hella’ used? It's used to mean the  
8
41850
2940
«Hella» چگونه استفاده می‌شود؟ این به معنای
00:44
word ‘really’ or ‘very’, right? “This room is very hot.” or  
9
44790
5400
کلمه "واقعا" یا "خیلی" استفاده می شود، درست است؟ "این اتاق خیلی گرم است." یا
00:50
“This room is really hot.” In that case, we can say,  
10
50190
3270
«این اتاق واقعاً داغ است.» در این صورت، می‌توانیم بگوییم:
00:53
“This room is hella hot.” mm-hmm so that's the first meaning. 
11
53460
4830
«این اتاق خیلی داغ است.» mm-hmm بنابراین این اولین معنی است.
00:58
Let's move on to the second meaning. And here's another example sentence. 
12
58290
4350
بریم سراغ معنای دوم. و در اینجا یک جمله مثال دیگر است.
01:02
“There's hella food at home.” hmm That doesn't match the word ‘really’, right? 
13
62640
6330
"در خانه غذای جهنمی وجود دارد." هوم این با کلمه "واقعا" مطابقت ندارد، درست است؟
01:08
Let's look. There's really food at home. 
14
68970
2760
بیایید نگاه کنیم. واقعاً غذا در خانه وجود دارد.
01:11
It doesn't make sense actually. In the second sentence,  
15
71730
4020
در واقع منطقی نیست در جمله دوم،
01:15
‘hella’ is used to mean there's ‘a lot  of’ or there's ‘many’ things, right? 
16
75750
5280
«هلا» به معنای «خیلی از» یا «خیلی» استفاده می‌شود، درست است؟
01:21
So in this case, instead of saying, “There's a lot of food at home,” 
17
81030
4110
بنابراین در این مورد، به جای گفتن «در خانه غذای زیادی وجود دارد»،
01:25
we can say, “There's hella food at home.” So hurry and go home and eat some of that food. 
18
85140
5820
می‌توانیم بگوییم «در خانه غذای جهنمی وجود دارد». پس عجله کنید و به خانه بروید و مقداری از آن غذا را بخورید.
01:30
Now under ‘hella’, I've written the word ‘hecka’. And that's because some people feel  
19
90960
7140
اکنون در زیر "Hella"، کلمه "hecka" را نوشته ام. و این به این دلیل است که برخی از افراد
01:38
uncomfortable using the word ‘hella’, right? Because ‘hella’ has the word ‘hell’, right? 
20
98100
5940
با استفاده از کلمه "Hella" احساس ناراحتی می کنند، درست است؟ چون «هلا» کلمه «جهنم» را دارد، درست است؟
01:44
And ‘hell’ can sometimes be used to express an  emotion that's negative or very strong, right? 
21
104040
7290
و گاهی اوقات می‌توان از «جهنم» برای بیان یک احساس منفی یا بسیار قوی استفاده کرد، درست است؟
01:51
And in that case, people use ‘heck’, right? So again, instead of ‘hella’ some people say  
22
111330
5700
و در این مورد، مردم از "هک" استفاده می کنند، درست است؟ بنابراین، دوباره به جای «هلا»، برخی از مردم می‌گویند
01:57
‘hecka’. mm-hmm 
23
117030
1590
«هکا». mm-hmm
01:58
So we can say, “There's hecka food at home.” Again, it means the same thing - there's  
24
118620
5220
بنابراین می‌توانیم بگوییم: «در خانه غذای هکا وجود دارد». باز هم به همان معنی است -
02:03
a lot of food at home. “There's hecka food at home.” 
25
123840
3150
در خانه غذای زیادی وجود دارد. "در خانه غذای هکا وجود دارد."
02:06
But if you don't want to use  ‘hella’, you can use this one. 
26
126990
4080
اما اگر نمی‌خواهید از «hella» استفاده کنید، می‌توانید از این یکی استفاده کنید.
02:11
And in the same way you can use ‘hecka’ to  substitute ‘hella’ in the first sentence as well. 
27
131070
5637
و به همین ترتیب می توانید از «hecka» برای جایگزینی «hella» در جمله اول نیز استفاده کنید.
02:16
“This room is hecka hot.” Right? “This room is hecka hot.” 
28
136707
2743
"این اتاق خیلی گرم است." درست؟ "این اتاق خیلی گرم است."
02:22
It's very hot in here but I  don't want to say ‘hella’. 
29
142000
3210
اینجا خیلی گرم است، اما نمی‌خواهم بگویم «سلام».
02:25
But remember, again, this slang word ‘hella’ and  ‘hecka’ is actually from Northern California, 
30
145210
7320
اما دوباره به یاد داشته باشید که این کلمه عامیانه «hella» و «hecka» در واقع از کالیفرنیای شمالی است،
02:32
so you might not hear it or people  might not understand what you mean 
31
152530
5550
بنابراین اگر در مکان‌های دیگر مانند نیویورک یا بریتانیا از آن استفاده کنید، ممکن است آن را نشنید یا مردم متوجه منظور شما نشوند
02:38
if you use it in other places  such as New York or the UK. 
32
158080
4170
.
02:42
So keep that in mind. Okay so let's look at a couple examples sentences. 
33
162250
4860
آن را به خاطر بسپار. خوب پس بیایید به چند جمله مثال نگاه کنیم.
02:47
“This pizza is hella good.” “This pizza is hella good.” 
34
167110
8670
"این پیتزا خیلی خوب است." "این پیتزا خیلی خوب است."
02:55
“You look hella pretty.” “You look hella pretty.” 
35
175780
6120
"تو زیبا به نظر میرسی." "تو زیبا به نظر میرسی."
03:01
“Your hair is hecka long.” “Your hair is hecka long.” 
36
181900
7080
"موهات خیلی بلنده." "موهات خیلی بلنده."
03:08
“There's hecka people at this concert.” “There's hecka people at this concert.” 
37
188980
8760
"مردم زیادی در این کنسرت حضور دارند." "مردم زیادی در این کنسرت حضور دارند."
03:17
Now, remember, this is the sentence where you  would use ‘hecka’ to mean ‘a lot of’, right? 
38
197740
6570
حالا، به یاد داشته باشید، این جمله ای است که در آن از «hecka» به معنای «خیلی از» استفاده می کنید، درست است؟
03:24
So, again, “There's hecka people at this concert.” 
39
204310
3570
بنابراین، دوباره، "مردم زیادی در این کنسرت حضور دارند."
03:27
“I have hella things to do.” “I have hella things to do.” 
40
207880
3390
"من کارهای جهنمی برای انجام دادن دارم." "من کارهای جهنمی برای انجام دادن دارم."
03:34
Okay, so those are the ways that we can use  ‘hella’ or ‘hecka’ in our everyday speech. 
41
214870
7320
خوب، پس اینها راه هایی هستند که می توانیم از «هلا» یا «هکا» در گفتار روزمره خود استفاده کنیم.
03:42
But I want to remind you guys, one more time, 
42
222190
2400
اما می‌خواهم به شما دوستان یادآوری کنم، یک بار دیگر،
03:44
this slang is used mostly in Northern California. Now, for those of you who like  
43
224590
6030
این زبان عامیانه بیشتر در کالیفرنیای شمالی استفاده می‌شود. اکنون، برای کسانی از شما که
03:50
and enjoy hip-hop music. Some hip-hop artists from that area,  
44
230620
4950
موسیقی هیپ هاپ را دوست دارند و از آن لذت می برند. برخی از هنرمندان هیپ هاپ از آن منطقه،
03:55
such as e-40, and the Federation,  use the slang word in their music. 
45
235570
6360
مانند e-40، و فدراسیون، از کلمه عامیانه در موسیقی خود استفاده می کنند.
04:01
They use ‘hella’ mostly. So next time you decide  
46
241930
3690
آنها بیشتر از "هلا" استفاده می کنند. بنابراین دفعه بعد که تصمیم گرفتید
04:05
to listen to some of their music, I hope you guys can understand a  
47
245620
3720
به برخی از آهنگ های آنها گوش دهید، امیدوارم که شما بچه ها بتوانید
04:09
little better what they're saying and what that word means okay. 
48
249340
3810
کمی بهتر بفهمید که آنها چه می گویند و چه معنایی دارد خوب.
04:13
Well, thanks. See you guys next time.
49
253150
1590
خوب ممنون. بچه ها دفعه بعد میبینمتون
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7