ONE language, FOUR accents — USA vs. UK vs. S African vs. AUS English!

22,508 views ・ 2022-03-14

RealLife English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Aww Yeah! Welcome back to RealLife English.  So we are four native English speakers from  
0
160
5600
Tamam evet! RealLife English'e tekrar hoş geldiniz. Dolayısıyla, farklı ülkelerden anadili İngilizce olan dört kişiyiz
00:05
different countries. Each with our unique  accents. So today we're going to play  
1
5760
5520
. Her biri benzersiz  aksanımıza sahiptir . Bu yüzden bugün,
00:11
some games that are going to help you to learn  some of the differences between our four accents,  
2
11280
5120
00:16
regarding pronunciation, vocabulary,  slang, and cultural aspects.
3
16400
5299
telaffuz, kelime dağarcığı, argo ve kültürel yönlerle ilgili olarak dört aksanımız arasındaki bazı farkları öğrenmenize yardımcı olacak bazı oyunlar oynayacağız.
00:26
So, I'm Ethan from the USA. Andrea is already, she's  expecting her baby, but she was kind enough to come...  
4
26240
5440
Ben ABD'den Ethan. Andrea şimdiden bebeğini bekliyor, ancak gelme nezaketini gösterdi...
00:31
- And share her wonderful British accent with us.  - Hey guys happy to be here.
5
31680
5812
- Ve harika İngiliz aksanını bizimle paylaşın. - Hey millet, burada olduğum için mutluyum.
00:37
And then we have Cassé, our newest fluency coach joining us from Cape  Town, South Africa
6
37492
5141
Ve sonra Güney Afrika, Cape Town'dan aramıza katılan en yeni akıcılık koçumuz Cassé var.
00:42
Hey, everyone! Nice to be here.  
7
42633
2000
Burada olmak güzel.
00:46
And I'm very excited to have Ollie from Australia  back in the virtual studio as a special guest.  
8
46240
6506
Avustralya'dan Ollie'yi özel konuk olarak sanal stüdyoya geri getireceğim için çok heyecanlıyım.
00:52
Aww yeah! What's up everyone? Long time no see!
9
52746
3714
Tamam evet! Naber millet? Uzun zamandır görüşemedik!
00:57
Great, so every week we help English learners like you  to go from feeling like a lost and insecure English learner, to a confident and natural  
10
57002
8118
Harika, bu yüzden her hafta sizin gibi İngilizce öğrenenlerin kaybolmuş ve güvensiz bir İngilizce öğrenen gibi hissetmekten kendine güvenen ve doğal bir İngilizce konuşan haline gelmelerine yardımcı oluyoruz
01:05
English speaker. So if that sounds like  something that you want to be able to  do,
11
65120
2880
. Yani bu, yapmak isteyebileceğiniz bir şey gibi görünüyorsa,
01:08
then simply hit that subscribe button and  the bell down below so you don't miss a single new lesson  
12
68000
4926
o zaman abone ol düğmesine ve  aşağıdaki zile basmanız yeterlidir, böylece tek bir yeni dersi bile kaçırmazsınız
01:13
So today we're going to be playing a  game. So there are 20 cards that we can choose from,  
13
73152
4448
Bugün bir oyun oynayacağız. Aralarından seçim yapabileceğimiz 20 kart var,
01:17
each card has some information about pronunciation,  vocabulary, slang, and cultural aspects.
14
77600
5360
her kartta telaffuz, kelime bilgisi, argo ve kültürel yönler hakkında bazı bilgiler var.
01:22
And if the  card is talking specifically about your country  then you can feel free to share your thoughts  
15
82960
4160
Ve eğer kart özellikle sizin ülkenizden bahsediyorsa, o zaman önce bu konudaki düşüncelerinizi paylaşmakta özgürsünüz
01:27
on it first, and then the rest of us can jump  in and share our thoughts. 
16
87120
3975
, sonra geri kalanımız da devreye girip düşüncelerimizi paylaşabiliriz.
01:31
Are you guys ready?
17
91095
1705
Hazırmısınız millet?
01:32
- Let's do it. - I'm excited.
18
92800
1845
- Hadi yapalım. - Heyecanlıyım.
01:35
- Andrea. - I'm  gonna go for my favorite number. Number two.   
19
95549
4485
-Andrea. - Favori numaram için gideceğim. İki numaralı.
01:40
What's the food like in your country?
20
100960
1839
Ülkenizde yemek nasıl?
01:43
Oh, this is interesting. I feel like lots of people  
21
103295
5025
Ah, bu ilginç. Pek çok insanın
01:48
think that British or like English  food is not very nice. I think maybe  
22
108320
5520
İngiliz veya İngiliz yemeklerinin pek hoş olmadığını düşündüğünü düşünüyorum. Bence
01:54
sometimes people think it's very bland or there  are some traditional dishes, you know, like fish  and chips, 
23
114480
5806
bazen insanlar bunun çok mülayim olduğunu düşünüyor veya balık ve patates kızartması,
02:00
bangers and mash which is sausages  and mashed potatoes. And things like that but  
24
120286
6034
sosis ve püre yani sosis ve patates püresi gibi bazı geleneksel yemekler var. Ve bunun gibi şeyler, ancak   Birleşik
02:07
The UK is such a diverse country  that it's amazing like, you can find  
25
127680
4720
Krallık o kadar çeşitliliğe sahip bir ülke  ki ,
02:12
any cuisine and that's something that i really  love about the UK.
26
132400
3360
herhangi bir mutfağa sahip olmanız gibi harika ve bu, Birleşik Krallık hakkında gerçekten sevdiğim bir şey .
02:15
Yeah, we also have like fish  and chips
27
135760
1920
Evet, ayrıca balık ve cips
02:17
and baggers of mash. We normally eat fish  and chips on a Friday, that because Australia,  
28
137680
5280
ve püre torbalarımız da var. Normalde cuma günleri balık ve patates kızartması yeriz, çünkü Avustralya,   Birleşik
02:22
like the UK, is so multicultural we have like  everything that you want to eat, it's amazing. 
29
142960
4720
Krallık gibi çok kültürlüdür ve yemek istediğiniz her şeye sahibiz, bu harika.
02:28
It's so weird because we have exactly  the same. Like it's this, I guess, it's the  
30
148320
4400
Bu çok garip çünkü bizde de tıpatıp aynısı var. Bu gibi, sanırım,
02:32
British influence. But yeah, we do the same  thing, fish and chips so popular here as well. 
31
152720
4960
İngiliz etkisi. Ama evet, aynı şeyi yapıyoruz, balık ve patates kızartması da burada çok popüler.
02:38
Oh, that's surprising. I don't know, I don't  know why I wouldn't imagine fish and chips in in South Africa.
32
158880
3920
Ah, bu şaşırtıcı. Bilmiyorum, Güney Afrika'da balık ve patates kızartmasını neden hayal etmediğimi bilmiyorum.
02:42
- Cassé, do you want  to go next? - Sure let's go for number eight.
33
162800
7040
- Cassé, sıradaki gitmek ister misin? - Elbette sekiz numaraya gidelim.
02:52
Is that from your your country, Cassé?
34
172822
2390
Bu senin ülkenden mi, Cassé? Bu
02:55
It is. A "sarmie" is a sandwich. It could be any kind of sandwich.  
35
175348
5343
. "Sarmie" bir sandviçtir. Herhangi bir sandviç olabilir.
03:00
Yeah, I don't know exactly where this name comes  from though, I guess it just sounds cute, like  
36
180927
6113
Evet, bu adın nereden geldiğini tam olarak bilmiyorum , sanırım kulağa sevimli geliyor, tıpkı
03:07
a cute version of a sandwich. Perhaps a little  sandwich.
37
187040
4767
bir sandviçin şirin versiyonu gibi. Belki biraz sandviç.
03:11
We call it a "sanga", like s-a-n-g-a.
38
191807
3614
Biz buna s-a-n-g-a gibi "sanga" diyoruz.
03:15
In Australia "what are you having for lunch? I'm having  a sanga". So I guess it might like, you know, be like  
39
195421
5859
Avustralya'da "öğle yemeğinde ne yiyorsunuz? Ben sanga yapıyorum". Yani sanırım
03:21
a non-cute way of saying "sarmie".
40
201280
3006
"sarmie" demenin şirin olmayan bir yolu gibi olabilir.
03:24
That's interesting because in the UK like a shortened way of saying  
41
204286
4834
Bu ilginç çünkü Birleşik Krallık'ta sandviçin kısaltılmış şekli
03:29
sandwich is "sarnie", so it's very similar to  the South African one but instead of an "m", 
42
209120
6320
"sarnie"dir, yani Güney Afrika'dakine çok benzer, ancak "m" yerine
03:35
we have an "n" as like sandwich, sarnie, I don't  know. 
43
215440
5170
sandviç gibi bir "n"miz var, sarnie, ben yok' bilmiyorum.
03:40
In American English it would be a sammie. 
44
220610
2190
Amerikan İngilizcesinde sammie olurdu.
03:42
Yeah, let's go for all the ones: eleven.
45
222800
2640
Evet, hepsini alalım: on bir.
03:47
Get my bingo calling on.
46
227920
1948
Tombala görüşmemi başlat.
03:50
What do you think  it is? Let's let's play the guessing game.  
47
230094
3098
Sence bu ne ? Haydi tahmin oyunu oynayalım.
03:53
- Breakfast! - Breakfast?
48
233407
2827
- Kahvaltı! - Kahvaltı?
03:56
Yeah, breakfast. Yeah, it's brekky.
49
236234
2639
Evet, kahvaltı. Evet, çok sıcak.
03:58
What are you  having for brekkie? Breakfast. That's  probably our cute way of saying breakfast.  
50
238873
5127
Kahvaltı için ne yiyorsunuz? Kahvaltı. Bu muhtemelen kahvaltı dememizin sevimli yolu.
04:05
I like to use that sometimes  as well because it's just, "breakfast"  
51
245680
3040
Bunu bazen  kullanmayı seviyorum çünkü "kahvaltı"
04:08
seems like too much of a mouthful.
52
248720
1856
çok ağız dolusu görünüyor.
04:10
Right? So much easier.
53
250576
2000
Sağ? Çok daha kolay.
04:13
Yeah we use it as well in the UK.  
54
253210
2418
Evet, İngiltere'de de kullanıyoruz.
04:16
Yes, same in South Africa. It's just  spelled differently. We have sort of the accent  
55
256720
5360
Evet, Güney Afrika'da aynı. Sadece farklı şekilde yazılmıştır.
04:22
on the "e" and we use "ie" at the end: brékie.
56
262080
3667
"e" üzerinde bir tür aksanımız var ve sonunda "ie" kullanıyoruz: brékie.
04:26
Oh, okay well, I like twos so I'm gonna go for number 12.  
57
266838
3937
Oh, pekala ikileri severim, bu yüzden 12 numarayı seçeceğim.
04:31
Oh, what's this? "Let's grab a slab from the  bottle-o later. Can you understand this question?
58
271200
8000
Oh, bu da ne? "Daha sonra şişe o'dan bir levha alalım . Bu soruyu anlayabiliyor musunuz?
04:41
I think the viewers will know what  bottle-o means because I've, I used  
59
281280
3200
İzleyiciler şişe-o'nun ne anlama geldiğini anlayacaklardır çünkü ben, eskiden
04:44
to talk about that all the time.
60
284480
2447
bu konu hakkında her zaman konuşurdum.
04:46
In Australia we call this a bottle-o. 
61
286927
2764
Avustralya'da buna a deriyoruz şişe-o.
04:49
I think that's like the best possible  name that you could have for it. So it's so,  
62
289691
4469
Bence bu onun için sahip olabileceğiniz en olası isim. Bu yüzden
04:55
so strange because it sounds like also, it's a  really good name because it sounds like whoever  
63
295040
4240
çok   çok garip çünkü kulağa gerçekten iyi bir isim çünkü
04:59
invented that name for it was maybe a little bit  drunk.
64
299280
5254
bu adı kim icat ettiyse belki de onun için küçük bir şeymiş gibi geliyor biraz sarhoş.
05:04
Bottle-o is where you can buy  alcohol. And a bottle is like you  can't buy alcohol in supermarkets, like you  
65
304534
6346
Bottle-o, alkol alabileceğiniz yerdir. Ve bir şişe, dünyanın birçok yerinde alabileceğiniz gibi, süpermarketlerde alkol satın alamayacağınız gibidir
05:10
can in many parts of the world. And a slab,  what do you think of slab is?
66
310880
4880
. Ve bir levha, levha hakkında ne düşünüyorsunuz?
05:16
Yeah see, this is really weird for me. Bottle-oh I remember  if people have seen the one language three accents video. 
67
316480
4720
Evet Bakın, bu benim için gerçekten garip. Bottle-oh İnsanların tek dilli üç aksanlı videoyu izlediklerini hatırlıyorum.
05:21
They'll probably remember it. So a  bottle-o in the UK we would call an "off licence".  
68
321200
7280
Muhtemelen hatırlayacaklardır. Bu nedenle Birleşik Krallık'ta bir şişe-o'ya "lisans dışı" diyoruz.
05:29
Although you can buy alcohol in supermarkets  in the uk. A slab... I don't know because a  
69
329200
8800
Yine de İngiltere'de süpermarketlerde alkol satın alabilirsin .. Bir levha... Bilmiyorum çünkü bir
05:38
slab makes me think of like something big  you know, like a plank of wood or like a slab  
70
338000
5360
levha bana büyük bir şey gibi düşündürür, bilirsiniz, bir tahta kalas veya bir et levhası gibi
05:44
of meat or something.
71
344080
2316
.
05:47
It's just a case of beer, like 24 beers in a box.  
72
347074
4634
Bu sadece bir kasa bira, bir kutuda 24 bira gibi. Bu
05:52
So we call this, for a glass bottle  a "stubby", and the can is a "tinnie".  
73
352640
5440
yüzden buna cam şişe için "küt" ve kutuya "tinnie" diyoruz.
06:00
- God we're so cute down here, aren't we? - You're so cute, yeah.
74
360080
3126
- Tanrım, burada çok tatlıyız, değil mi? - Çok tatlısın, evet.
06:03
I remember that growing up from like  watching neighbors and home and away,  
75
363206
6074
Komşuları, evi ve uzaktakileri izlemek gibi şeylerden büyüdüğümü hatırlıyorum,
06:10
and like, when people were trying to do the Australian  accent they'd be like "do you want a tinnie, mate?"  
76
370000
4610
ve insanlar Avustralya aksanı yapmaya çalıştıklarında "tinnie ister misin dostum?"
06:17
Some people believe it's always hot and  sunny in South Africa, is that true? 
77
377840
5917
Bazı insanlar Güney Afrika'da havanın her zaman sıcak ve güneşli olduğuna inanıyor, bu doğru mu?
06:23
Definitely not. It snows in the Western Cape which is my  province. So in winter we have quite a bit of snow  
78
383757
6803
Kesinlikle hayır. Benim eyaletim olan Western Cape'e kar yağıyor . Yani kışın biraz kar yağar
06:30
- And people are quite surprised to know that, yeah. - I certainly am. 
79
390560
6960
- Ve insanlar bunu öğrenince oldukça şaşırıyorlar, evet. - Kesinlikle öyleyim.
06:37
But you guys are quite far south, right? I  mean, if you go South of South Africa it's  
80
397520
4960
Ama siz oldukça güneydesiniz, değil mi? Yani, Güney Afrika'nın güneyine giderseniz bir
06:42
the next thing's Antarctica.
81
402480
2592
sonraki yer Antarktika'dır.
06:45
Exactly, yeah. That's right. It's very cold in winter and  
82
405072
4507
Kesinlikle, evet. Bu doğru. Kışın çok soğuk ve
06:49
I think, even in summer we have quite a bit  of rain and it's really not consistent  
83
409680
5600
bence yazın bile biraz yağmur yağıyor ve burada sıcaklıklar gerçekten tutarlı değil
06:56
temperatures here, so definitely not always hot and  sunny, yeah. 
84
416800
8160
, yani kesinlikle her zaman sıcak ve güneşli değil, evet.
07:04
Okay, so I'm gonna go for my birthday. The 9th of October, so number nine.
85
424960
2216
Tamam, o zaman doğum günüm için gideceğim. 9 Ekim, yani dokuz numara.
07:07
That's also my birthday, it's crazy.
86
427176
2000
Aynı zamanda benim doğum günüm, bu delilik.
07:09
Alright. What comes to mind when you hear the word "bliksem"? Is that? I butchered that pronunciation.  
87
429773
9507
Peki. Bliksem denilince aklınıza ne geliyor? Bu mu ? Bu telaffuzu katlettim.
07:20
- Is that from South Africa? - It's actually an Afrikaans word so we did use it in English, too. 
88
440800
7040
- Güney Afrika'dan mı? - Aslında Afrikaanca bir kelime olduğu için İngilizce'de de kullandık.
07:27
But yeah, it's an Afrikaans one.
89
447840
2034
Ama evet, bu bir Afrikaan dili.
07:29
I reckon that it's  something to do with the weather, when it's quite  
90
449874
4766
Sanırım hava oldukça
07:34
hot and sunny, and maybe like "oh it's hot, it's bliksem outside let's go and..."  
91
454640
6160
sıcak ve güneşliyken havayla ilgili bir şey ve belki "ah hava sıcak, dışarısı çok sıcak hadi gidelim ve..."
07:41
No, I don't know, I've got no idea.
92
461840
1546
Hayır, bilmiyorum, hiçbir fikrim yok .
07:43
okay so"bliksem" is basically someone,  
93
463386
5094
tamam yani "bliksem" temelde bir kişidir,
07:48
it could be a verb or a noun. So you could be  a bliksem or you know you could bliksem someone.  
94
468480
5360
bir fiil veya isim olabilir. Yani bir bliksem olabilirsiniz veya birisine bliksem yapabileceğinizi bilirsiniz.
07:53
So when we use it we basically mean that  someone is like "what an idiot", you know?  
95
473840
6320
Yani bunu kullandığımızda temelde birisinin "ne aptal" gibi olduğunu kastediyoruz, anlıyor musunuz?
08:00
Like "you bliksem, you did something bad you...", you know? You  messed up in some way. Or if you bliksem someone,  
96
480160
5600
"Bliksem, kötü bir şey yaptın sen..." gibi, bilirsin? Bir şekilde işleri batırdınız. Ya da birine küserseniz,
08:05
you're giving them like a a whooping, a hiding,  you're hitting them. It's quite an aggressive one.
97
485760
8491
onlara bir çığlık, bir saklanma gibi veriyorsunuz, onlara vuruyorsunuz. Oldukça agresif bir tiptir.
08:14
So your parents could tell you like "I'm going  to bliksem you if you do something bad".  
98
494251
4472
Böylece anne baban sana " Kötü bir şey yaparsan seni döverim" diyebilir.
08:19
What comes to mind when you hear the phrase "don't skinner  about me" Don't skinner about me... is that like  
99
499649
6710
"Benim hakkımda derini yüzme" ifadesini duyduğunuzda aklınıza ne geliyor
08:26
Is that like when someone's talking about you or something? L ike  talking about you behind your back or something?  
100
506359
5801
? Senin hakkında arkandan konuşmak gibi mi?
08:33
Yeah, that's it.
101
513680
1351
Evet işte bu.
08:35
- Oh, wow, really? - That's it? Oh, wow, Andrea!
102
515370
1968
- Gerçekten mi? - Bu kadar? Vay canına, Andrea! Temelde
08:40
It's basically like gossiping, like when  someone's gossiping about you. 
103
520000
3800
dedikodu yapmaya benzer, birinin sizin hakkınızda dedikodu yapması gibi.
08:43
Now, when you learn new words or phrases it's important  for you to practice using them when you speak.  
104
523800
4920
Şimdi, yeni kelimeler veya deyimler öğrendiğinizde, konuşurken bunları kullanma alıştırması yapmanız önemlidir.
08:49
But we know that it can be hard to  find someone to practice speaking with.  
105
529360
3120
Ancak, konuşma pratiği yapacak birini bulmanın zor olabileceğini biliyoruz.
08:53
So we've decided to solve this problem by creating  our RealLife App. Now, this is the only place where  
106
533200
6480
Biz de RealLife Uygulamamızı oluşturarak bu sorunu çözmeye karar verdik . Şimdi, burası
08:59
anytime, anywhere, you can just press a button and  start practicing your English instantly with other  
107
539680
5920
istediğiniz zaman, istediğiniz yerde, sadece bir düğmeye basabileceğiniz ve  dünyanın her yerinden diğer   İngilizce konuşan kişilerle anında İngilizce pratik yapmaya başlayabileceğiniz tek yerdir
09:05
English speakers from around the world. You can  have fascinating conversations about your life,  
108
545600
5680
. Hayatınız,
09:11
your passions, different cultures, or even just  about the weather if you want. And that's not  
109
551840
6480
tutkularınız, farklı kültürler ve hatta isterseniz sadece hava durumu hakkında büyüleyici sohbetler yapabilirsiniz. Ve hepsi bu değil
09:18
all. You can listen to our full podcast with an  interactive transcript and vocabulary definitions. 
110
558320
6000
. Etkileşimli transkript ve kelime tanımlarıyla tam podcast'imizi dinleyebilirsiniz.
09:24
So, download it now for free by clicking up here  or in the description down below. Or you can just  
111
564960
5200
Bu nedenle, burayı veya aşağıdaki açıklamayı tıklayarak şimdi ücretsiz olarak indirin . Ya da en
09:30
look for RealLife English in your favorite app  store.
112
570160
4880
sevdiğiniz uygulama mağazasında RealLife English'i arayabilirsiniz .
09:35
Is there anything about your country that  you would like people to know more about. Oh, that's interesting.
113
575040
7263
Ülkeniz hakkında insanların daha fazla bilgi sahibi olmasını istediğiniz bir şey var mı? Vay ilginçmiş.
09:42
- I've got one, oh no you go, it's your country. - No, go for it!
114
582303
2904
- Bir tane var, oh hayır sen git, orası senin ülken. - Hayır, devam et!
09:47
Well, I really like that, I mean, it's not very  exciting but if you're a hiker, like the UK has a  
115
587760
6560
Pekala, bundan gerçekten hoşlanıyorum, yani, çok heyecanlı değil ama eğer bir yürüyüşçüyseniz, örneğin Birleşik Krallık'ta pek
09:54
lot of public footpaths, and you can literally walk  around the whole country. And it's not dangerous,  
116
594320
5280
çok   halka açık patika var ve kelimenin tam anlamıyla tüm ülkeyi dolaşabilirsiniz. Ve bu tehlikeli değil,
09:59
there's not going to be snakes or spiders or  lions that jump out and attack you. It's like  
117
599600
5040
dışarı fırlayıp size saldıran yılanlar, örümcekler veya aslanlar olmayacak.
10:05
quite safe to walk around England, and it  has a beautiful coastline, so that's what I  
118
605200
4640
İngiltere'de dolaşmak oldukça güvenli ve güzel bir kıyı şeridi var, bu yüzden bence
10:09
think people don't think about when talk  about the UK.
119
609840
3661
insanlar Birleşik Krallık hakkında konuşurken bunu düşünmüyorlar.
10:13
Nice, thanks for that promotion!
120
613501
2000
Güzel, promosyon için teşekkürler!
10:17
I work for Tourism UK!
121
617440
1280
Tourism UK için çalışıyorum!
10:21
Yeah, I think, I mean, I don't know maybe people  are aware of it but one thing that I've said it  
122
621200
6160
Evet, sanırım, yani, belki insanlar bunun farkındadır bilmiyorum ama daha önce de söylediğim bir şey var
10:27
before as well, I said it earlier like I love  the fact that the country is so diverse and  
123
627360
4720
, ülkenin çok çeşitli olduğu gerçeğini sevdiğim gibi daha önce de söyledim ve
10:32
it's just a big boiling pot... melting pot rather,  of like different ethnicities and everything.  
124
632960
10640
bu sadece büyük bir kaynayan kazan... daha doğrusu, farklı etnik kökenlerden ve her şeyden bir eritme potası.
10:44
And growing up I loved that about it, because you  just learn so much about different cultures.  
125
644480
4960
Büyürken bu hoşuma gitti çünkü farklı kültürler hakkında çok şey öğreniyorsunuz.
10:49
I would say something similar to what Ollie said  about the UK for the US, is that like, people tend  
126
649440
5440
Ollie'nin ABD için Birleşik Krallık hakkında söylediklerine benzer bir şey söyleyebilirim, insanlar
10:54
to think of like New York, Los Angeles, Miami, but  there's just like so much between. We have like  
127
654880
4480
New York, Los Angeles, Miami gibi düşünmeye eğilimlidir, ancak  ikisi arasında pek çok şey vardır. Dünyada var olabileceğini asla hayal bile edemeyeceğiniz şeyleri
10:59
all these amazing national parks where you  can see these things that you would never  
128
659360
4080
görebileceğiniz tüm bu muhteşem milli parklarımız var.
11:04
really imagine could exist, you know,  on earth? So I think that that's something.  
129
664320
5440
Bu yüzden bunun bir şey olduğunu düşünüyorum.
11:09
Definitely don't just go to the cities, like  definitely check out the national parks and  
130
669760
4400
Kesinlikle sadece şehirlere gitmeyin, milli parkları ve bizim
11:14
small town America, as we like to call it.
131
674880
2723
adlandırmayı sevdiğimiz küçük Amerika kasabasını kesinlikle kontrol edin.
11:17
For South Africa I think that people generally still  
132
677603
2000
Güney Afrika için bence insanlar genellikle hala
11:20
think that we're, you know, surrounded by lions  and giraffes and walk around in the bushveld.  
133
680336
8599
aslanlar ve zürafalarla çevrili olduğumuzu ve çalılıklarda dolaştığımızı düşünüyor.
11:30
No...
134
690223
2000
Hayır...
11:33
- They said New Zealander. - Oh, really? oh i didn't  know that.
135
693322
6028
- Yeni Zelandalı dediler. - Gerçekten mi? Ah, bunu bilmiyordum.
11:39
I didn't know that.
136
699850
2714
Bunu bilmiyordum.
11:42
English speaking South African sound Australian. Definitely  not true, no.
137
702806
5129
İngilizce konuşan Güney Afrikalı sesi Avustralyalı. Kesinlikle doğru değil, hayır.
11:47
I think when when I was younger,
138
707935
1825
Sanırım daha gençken,
11:49
I don't think I could tell the difference, I think  even now, maybe it's like if I heard a  
139
709760
3760
farkı anlayabildiğimi sanmıyorum, bence şimdi bile, belki
11:53
certain accent, it depends like a lot where, because  I've heard a lot of very different South African accents.  
140
713520
5200
belirli bir aksan duymuşsam, bu pek çok şeye bağlıdır, çünkü çok çok şey duydum farklı Güney Afrika aksanları.
11:58
And some of them are like very strong  and it's like pretty... it doesn't sound like  
141
718720
6800
Ve bazıları çok güçlü ve güzel gibi...
12:05
other English-speaking accents. But if it's like  kind of like a lighter accent, then I could see  
142
725520
5440
diğer İngilizce konuşulan aksanlara benzemiyor. Ama daha hafif bir aksan gibiyse, o zaman
12:11
if someone didn't have much experience  hearing Australian or New Zealand or South Africa  
143
731760
5200
Avustralya, Yeni Zelanda veya Güney Afrika'yı duyma konusunda fazla deneyimi olmayan birinin
12:16
that you could confuse it. 
144
736960
2633
karıştırabileceğini görebilirim. Kulağa hoş gelen
12:19
Can you like give an example of a word perhaps that sounds... 
145
739864
4696
bir kelimeye örnek verebilir misiniz...
12:24
I have no idea. Well, you guys like, for example  with the "er" in all of your accents, you do like,
146
744560
5360
Hiçbir fikrim yok. Pekala, örneğin tüm aksanlarınızda "er" ile hoşunuza gidiyorsa,
12:29
if there's an "er" at the end of the word  you kind of drop it you do like the schwa sound.  
147
749920
3920
kelimenin sonunda bir "er" varsa beğenirsiniz bunu bir nevi düşürürsünüz, schwa sesini seversiniz.
12:34
So that's something that definitely if  you're an American, it's just like it sounds  
148
754800
4720
Yani bu kesinlikle bir Amerikalıysanız, kulağa
12:39
like a different English accent, and if you're not  very experienced, like watching tv series or  
149
759520
5840
farklı bir İngiliz aksanı gibi geliyor ve dizi izlemek veya
12:45
having traveled or met people from those countries,  you might just concoct them all together, you know  
150
765360
5280
bu ülkelerden insanlarla seyahat etmek veya tanışmak gibi çok deneyimli değilseniz, uygulama yapabilirsiniz. hepsini bir arada, bilirsiniz
12:50
into the same like non-American accent. Not  me, I'm more worldly than that, but I'm just...
151
770640
5685
aynı Amerikan aksanıyla. Ben değilim, bundan daha dünyeviyim, ama ben sadece... O
12:57
Not so well traveled American. 
152
777840
1658
kadar iyi seyahat etmiş bir Amerikalı değilim.
12:59
See, I think I have an example where I think South Africans
153
779498
4902
Bakın, Güney Afrikalıların
13:04
migh sound like the New Zealanders. When you  say the number seven and the number ten.
154
784400
5886
Yeni Zelandalılar gibi konuşabileceğini düşündüğüm bir örneğim var. Yedi numarayı ve on numarayı söylediğinizde.
13:10
Seven.  
155
790964
678
Yedi.
13:13
- Seven. - Say again?
156
793280
1440
- Yedi. - Tekrar söyle?
13:16
- And what's the other one? - Ten.  
157
796800
3040
- Diğeri ne? - On.
13:21
Yeah, I reckon, because seven definitely,  that in New Zealand they'd say like. I'm gonna,  
158
801280
4560
Evet, sanırım, çünkü kesinlikle yedi, Yeni Zelanda'da öyle derler.
13:25
sorry New Zealanders, "seven", like that how  you said it. And they say ten...
159
805840
6080
Üzgünüm Yeni Zelandalılar, "yedi", siz nasıl söylediğinizi beğeneceğim. Ve on diyorlar...
13:32
T-I-N.
160
812484
564
T-I-N.
13:34
That could be it. The vowel change.
161
814787
2060
Bu olabilir. Sesli harf değişikliği.
13:37
Okay, I'm gonna go for number one  because RealLife English is the  
162
817200
3360
Tamam, bir numarayı seçeceğim çünkü RealLife English,
13:40
number one place to learn english online .
163
820560
2221
çevrimiçi İngilizce öğrenmek için   bir numaralı yer.
13:42
Aww yeah!
164
822781
500
Tamam evet!
13:45
Aww yeaw! Oh, gosh. Some people believe that  Australia is a very dangerous country because  
165
825280
5840
Ah evet! Tanrım. Bazı insanlar Avustralya'nın
13:51
it is home to some of the deadliest creatures in  the world, such as snakes, spiders and crocodiles. 
166
831120
5920
yılanlar, örümcekler ve timsahlar gibi dünyanın en ölümcül canlılarından bazılarına ev sahipliği yaptığı için çok tehlikeli bir ülke olduğuna inanıyor.
13:57
What do you think about that? Well, I walk my dog  on an abandoned golf course with long grass and  
167
837600
7520
Bunun hakkında ne düşünüyorsun? Köpeğimi uzun çimenlerin,
14:05
lots of trees and lots of bushes, and I've  never seen a snake in um my 30 years of life.   
168
845120
6080
birçok ağacın ve çok sayıda çalının olduğu terk edilmiş bir golf sahasında gezdiriyorum ve 30 yıllık hayatımda hiç yılan görmedim.
14:11
So, yeah, I mean, there are some like... I kill spiders in the house every now and then. But, you know,  
169
851920
7280
Yani, evet, yani, bazı şeyler var... Ara sıra evde örümcek öldürüyorum. Ama bilirsiniz,
14:19
they're deadly animals you know. They're everywhere.
170
859200
3560
onlar ölümcül hayvanlardır, bilirsiniz. Her yerdeler.
14:22
It's funny like in Colorado I think  people would definitely be like "oh, Australia. It's very dangerous". But then we have bears,   
171
862760
4520
Colorado'daki gibi komik bence  insanlar kesinlikle "ah, Avustralya. Bu çok tehlikeli" der. Ama sonra ayılarımız var,
14:27
we have mountain lions, which are pumas,  we have rattlesnakes. But it's not...  
172
867280
7920
puma olan dağ aslanlarımız, çıngıraklı yılanlarımız var. Ama değil...
14:35
I don't think I've seen a rattlesnake, I've  heard them, and I've seen bears, but I've never  
173
875200
5120
Bir çıngıraklı yılan gördüğümü sanmıyorum, onları duydum ve ayılar gördüm ama
14:40
actually seen a mountain lion, I've heard them.  But I haven't seen them.  
174
880320
5680
aslında hiç   bir dağ aslanı görmedim, onları duydum. Ama onları görmedim.
14:47
People have that same idea about South Africa. Lions, snakes, even mosquitoes right?  
175
887360
6494
İnsanlar Güney Afrika hakkında da aynı fikre sahip. Aslanlar, yılanlar, hatta sivrisinekler değil mi?
14:53
Like "I'm going to Africa and I might get malaria", I  mean, it's possible, I'm not saying... not ruling it out. 
176
893854
7026
"Afrika'ya gidiyorum ve sıtmaya yakalanabilirim" gibi, yani bu mümkün, demiyorum... ihtimal dışı bırakmıyorum.
15:00
It could happen to you, but it's really unlikely. 
177
900880
3072
Bu senin başına gelebilir, ama gerçekten olası değil.
15:03
Say this phrase out loud in your native accent. 
178
903952
2000
Bu cümleyi kendi ana aksanınızda yüksek sesle söyleyin.
15:08
"I go to work at eight...", okay. "I go  to work at eight o'clock every day".
179
908560
4400
"Sekizde işe giderim...", tamam. " Her gün saat sekizde işe giderim".
15:15
Beautiful.
180
915919
2960
Güzel.
15:18
- I think what we'd all say this is quite different. - Do I go now?
181
918879
3412
- Bence hepimizin söyleyeceği şey oldukça farklı. - Şimdi gitmeli miyim?
15:23
Okay, all right.
182
923394
1600
Tamam pekala.
15:24
I go to work at eight o'clock every day. Actually, I think I sounded far  too Aussie then. I go to work at eight o'clock every day.  
183
924994
7478
Her gün saat sekizde işe giderim. Aslında, o zamanlar fazla Avustralyalı gibi göründüğümü düşünüyorum. Her gün saat sekizde işe giderim.
15:32
I wanna try and say it like you, so I  would say "I go to work at eight o'clock every day".
184
932472
6248
Bunu senin gibi söylemeye çalışmak istiyorum, böylece "Her gün saat sekizde işe giderim" derdim.
15:39
- Do your best Aussie. - As an Aussie?
185
939782
2058
- Elinden gelenin en iyisini yap Avustralyalı. - Avustralyalı olarak mı?
15:41
I go to work... I go to work at 8 o'clock every day. 
186
941840
5872
İşe giderim... Her gün saat 8'de işe giderim.
15:47
It's not very good.
187
947712
2000
Bu hiç iyi değil.
15:49
I guess I'd say "I go to work at 8 o'clock every day".
188
949712
4602
Sanırım "her gün saat 8'de işe giderim" derdim.
15:55
Let's go for number 14.
189
955059
3152
14 numaraya gidelim.
16:01
- Valentine's Day. - Oh, the 14th.
190
961760
4746
- Sevgililer Günü. - Ayın 14'ü.
16:08
I like this. "When you are full of beans, you are...". Do you guys know?
191
968200
5592
Bunu severim. "Fasulyeyle doyduğunuzda, siz...". Siz biliyor musunuz?
16:15
- I think we've learned this one before. - Wealthy?    
192
975040
3447
- Sanırım bunu daha önce öğrendik. - Zengin?
16:18
For me if you've said this in the States
193
978487
1513
Bana bunu Amerika'da söylediyseniz
16:20
it sounds like you're gassy, because bean's make you gassy.
194
980000
4614
gazlıymışsınız gibi geliyor çünkü fasulye sizi gazlandırır.
16:26
But I know it doesn't mean that so...
195
986941
2000
Ama bunun öyle anlama gelmediğini biliyorum...
16:30
Yeah, it means like you're full of...
196
990240
2240
Evet, demek ki dolusun...
16:34
I can't swear. It means like you're full of  nonsense, like, that's what we use  it for.
197
994720
5520
Yemin edemem. Saçmalıkla doluymuşsun gibi , biz onu bunun için kullanıyoruz.
16:40
Like "oh he's so full of beans today", like  he's like "my son is full of beans today, he's full  
198
1000240
4720
"Oh, bugün çok fasulye dolu" gibi, "oğlum bugün fasulye dolu,
16:44
of energy", and he's just like up to mischief.
199
1004960
2351
enerji dolu" gibi ve yaramazlık yapıyor gibi.
16:47
Yeah, in the UK it would be similar. We say that  
200
1007311
3298
Evet, İngiltere'de benzer olurdu. Bir
16:50
when someone has a lot of energy, that they're  full of beans. Maybe not so much with if they're  
201
1010609
5631
kişinin çok fazla enerjisi olduğunda, fasulyeyle dolu olduğunu söyleriz. Belki haylazlık yapmak istiyorlarsa o kadar fazla değil
16:56
up to mischief, but definitely if you're full of  beans, then you're full of energy 
202
1016240
6228
, ama kesinlikle fasulyeyle doluysan , o zaman enerji dolusundur
17:02
- Full of beans, full of... - He's got ants in his pants.
203
1022468
3377
- Fasulyeyle dolu, dolu... - Pantolonunun içinde karıncalar var.
17:05
Ah, yeah, yeah. We  would probably say "you've got ants in your pants".
204
1025845
3753
Evet, evet. Muhtemelen "pantolonunda karınca var" derdik.
17:13
Yeah, or sometimes we call like,  crazy kids "red drink". Like, because they drink  
205
1033774
5746
Evet, ya da bazen deli çocuklara "kırmızı içecek" deriz. Mesela,
17:19
red drink, like red fizzy or soda and  like their sugar makes them go psycho.
206
1039520
5200
kırmızı gazoz veya soda gibi kırmızı içecek içtikleri ve şekerleri gibi onları psikopatlaştırdığı için.
17:27
"Say this tongue twister", I feel like  I don't want to go first doing this.
207
1047120
4720
"Bu tekerlemeyi söyle", bunu önce yapmak istemiyormuşum gibi hissediyorum.
17:32
All right, I'll go, I'll go.
208
1052303
2836
Tamam, gideceğim, gideceğim.
17:46
Let's go on to 17. Oh, this is like Andrea and I's  favorite, I think.
209
1066800
5402
17'ye geçelim. Oh, bu Andrea gibi ve benim favorim sanırım.
17:52
Yeah, it is! I recognize this.
210
1072809
3769
Evet o! Bunu tanıyorum.
17:57
You're going to try it with a   cockney accent, Andrea? 
211
1077440
3701
Cockney aksanıyla mı deneyeceksin Andrea?
18:01
Oh, that's really hard! 
212
1081641
2465
Ah, bu gerçekten zor!
18:12
You never disappoint.
213
1092880
1120
Asla hayal kırıklığına uğratmazsın.
18:18
Ollie, thanks so much for joining us. And  Andrea as well. 
214
1098800
5092
Ollie, bize katıldığın için çok teşekkürler. Ve Andrea da.
18:24
Yeah, it was really nice to have the four of us together here.
215
1104000
3898
Evet, dördümüzün burada bir arada olması gerçekten güzeldi.
18:28
Learning about other cultures is fascinating, isn't it?  
216
1108398
3122
Diğer kültürler hakkında bilgi edinmek büyüleyici, değil mi?
18:31
But now we would like to hear from you. What  did you learn today from this conversation?  
217
1111520
4160
Ama şimdi sizden haber almak istiyoruz. Bugün bu sohbetten ne öğrendiniz?
18:36
Leave a comment down below with  the phrase "what I learned today was"...
218
1116400
5440
Aşağıya "bugün öğrendiğim şey" ifadesiyle bir yorum bırakın...
18:46
Also, don't forget to leave an encouraging  message to the members of the community. Aww yeah!  
219
1126160
4640
Ayrıca, topluluk üyelerine cesaretlendirici bir mesaj bırakmayı unutmayın . Tamam evet! Yaptığımız bu diğer dersle İngilizce'deki
18:50
Learn even more about different accents  in English with this other lesson we made.  
220
1130800
5840
farklı aksanlar hakkında daha fazla bilgi edinin .
18:56
Let's check out a clip.
221
1136640
7120
Bir klibe göz atalım.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7