6 Ways to Say Something is Expensive in English

5,067 views ・ 2014-08-11

RealLife English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey what’s up guys this is Chad from RealLife English. I’m here with another episode of
0
700
3920
Hey, naber çocuklar, ben RealLife English'ten Chad . RealLife TV'nin başka bir bölümüyle karşınızdayım
00:04
RealLife TV and I’m here with glen what’s up glen?
1
4620
2919
ve glen ile buradayım, naber glen?
00:07
What’s up guys how are you? He’s the new RealLife English guy right?
2
7539
3461
nasılsınız arkadaşlar nasılsınız O yeni RealLife English elemanı, değil mi?
00:11
Brand new I’m a little nervous but I’m loving it.
3
11000
2580
Yepyeni biraz gerginim ama onu seviyorum.
00:13
So me and Glen we were just talking about how things in Brazil are a little bit expensive,
4
13580
4750
Ben ve Glen, Brezilya'da işlerin biraz pahalı olduğundan bahsediyorduk,
00:18
so we decided to make a little bit of a video to teach you guys some expressions all related
5
18330
5250
bu yüzden size
00:23
in expressing that something is expensive right?
6
23580
3030
bir şeyin pahalı olduğunu ifade etmekle ilgili bazı ifadeler öğretmek için küçük bir video yapmaya karar verdik, değil mi?
00:26
Yeah, it’s going to be a little funny so I hope you guys enjoy.
7
26610
3970
Evet, biraz komik olacak, umarım beğenirsiniz.
00:30
Yeah, alright, so let’s do this Let’s do it. Let’s hit the streets
8
30580
7000
Evet, pekala, o halde şunu yapalım Hadi yapalım. Hadi sokaklara çıkalım
00:48
.Ok so me and my Chinese brother here are tired
9
48800
3760
. Tamam, ben ve Çinli kardeşim burada
00:52
of eating rice and beans every day. We want to eat some sushi but I’m going to have
10
52579
6121
her gün pirinç ve fasulye yemekten bıktık. Biraz suşi yemek istiyoruz ama çok pahalı olduğu
00:58
to break the bank to buy it because it’s so expensive. What a shame, I’m sorry.
11
58700
6909
için satın almak için bankayı yıkmam gerekecek . Ne yazık, üzgünüm.
01:05
Ok, the first expression we are going to learn about describing things that are expensive
12
65609
5210
Tamam, pahalı olan şeyleri anlatmakla ilgili öğreneceğimiz ilk ifade
01:10
is break the bank. Basically that means your bank, all of your money will be broken and
13
70819
5921
bankayı kırmaktır. Temel olarak bu, bankanız anlamına gelir , tüm paranız kırılacak ve
01:16
gone. You’re poor if you buy this, like the sushi, this is my problem I want sushi, that’s it.
14
76740
6149
gidecek. Suşi gibi bunu alırsan fakirsin , bu benim sorunum suşi istiyorum, o kadar.
01:27
What’s your name? Nelson, Nelson? Nelson, Nelson Ok guys I was walking down the street and
15
87929
5851
Adınız ne? Nelson, Nelson? Nelson, Nelson Tamam millet, sokakta yürüyordum ve
01:33
I met my good friend Nelson, all good Nelson?
16
93789
3290
iyi arkadaşım Nelson ile tanıştım, hepsi iyi Nelson?
01:37
All good brother And I wanted to know how much was some strawberries
17
97079
4170
Her şey yolunda kardeşim Ve bugün buradan almam için çileklerin ne kadar olduğunu öğrenmek istedim,
01:41
for me to buy here today they look so delicious. How much are the strawberries?
18
101249
4790
çok lezzetli görünüyorlar. Çilek ne kadar?
01:46
3 for 10, 10 Reis for each little strawberry I don’t know what that sounds like to you
19
106039
5470
10'a 3, her küçük çilek için 10 Reis, bu size nasıl geliyor bilmiyorum
01:51
but to me it seems like that’s going to cost a pretty penny.
20
111509
5090
ama bana çok pahalıya mal olacak gibi geliyor.
01:56
The next expression is when something costs a pretty penny, again another way to say that
21
116599
4891
Bir sonraki ifade, bir şey güzel bir kuruşa mal olduğunda, yine
02:01
something is very expressive you can say that costs a pretty penny. Like my friend Nelson's strawberries here.
22
121490
7000
bir şeyin çok etkileyici olduğunu söylemenin başka bir yolu, bunun güzel bir kuruşa mal olduğunu söyleyebilirsiniz. Buradaki arkadaşım Nelson'ın çilekleri gibi.
02:15
Alright, I was walking down the street and
23
135520
2240
Pekala, sokakta yürüyordum ve
02:17
I saw something that was really beautiful, here it is the shorts. I’ve always wanted
24
137799
5621
gerçekten çok güzel bir şey gördüm, işte şort. Bunu her zaman
02:23
this so much but as you can see the manikin shows us it costs an arm and a leg so I guess
25
143420
6420
çok istemiştim ama gördüğünüz gibi manken bize bir kol ve bir bacağa mal olduğunu gösteriyor, bu yüzden sanırım
02:29
I can’t wear these tomorrow for my date. Alright, the next expression I’m going to
26
149840
6390
yarın randevum için bunları giyemem. Pekala, sana öğreteceğim bir sonraki ifade, bir
02:36
teach you is when something costs an arm and a leg, and Sarah here shows us that you actually
27
156230
7000
şeyin bir kol ve bir bacağa mal olması ve Sarah burada bize bir
02:43
have to give a part of yourself to get something, and these shorts that aren’t even finished yet cost 90 Reis.
28
163290
8800
şeyi elde etmek için kendinden bir parça vermen gerektiğini ve daha bitmemiş bu şortları gösteriyor. henüz 90 Reis'e mal oldu.
02:55
So was walking down the street doing some
29
175760
2880
Sokakta yürürken biraz
02:58
window shopping and I noticed this beautiful handbag which I thought really matched my
30
178719
4711
vitrin alışverişi yapıyordum ve kişiliğime gerçekten uyduğunu düşündüğüm bu güzel el çantasını fark ettim
03:03
personality. But when I saw the price I realized I would have to pay out the ass for some fake leather handbag.
31
183430
8000
. Ama fiyatı görünce sahte deri bir el çantası için kıçımı ödemem gerektiğini anladım.
03:15
The next expression to show that something
32
195120
1920
Bir şeyin gerçekten anlamlı olduğunu gösteren bir sonraki ifade
03:17
is really expressive, you can say to pay out of the ass for something. And the reason why
33
197069
5241
, bir şey için kıçından ödeme yapmak diyebilirsiniz. Ve
03:22
we say this, Uhh, I have no idea.
34
202310
4960
bunu söylememizin nedeni, Uhh, hiçbir fikrim yok.
03:33
Alright we have been learning some expression
35
213440
2240
Pekala,
03:35
describing things that are expensive so if you actually find a place that is relatively
36
215680
5440
pahalı olan şeyleri tanımlayan bazı ifadeler öğreniyoruz, bu yüzden gerçekten nispeten ucuz olan bir yer bulursanız
03:41
cheap, 1.99 for everything, and you still don’t want to buy it, you are a tight-ass
37
221120
7000
, her şey için 1,99 ve yine de onu satın almak istemiyorsanız, sıkı bir kıçınız var
03:48
and you look like this. So, don’t be a tight-ass.
38
228800
7000
ve böyle görünüyorsunuz . Yani, sıkı bir kıç olmayın.
03:59
Ok, I remember when I was in the US that McDonalds
39
239200
2960
Tamam, ABD'deyken McDonalds'ın
04:02
is considered a shitty-ass fast food restaurant but here in Brazil it’s a luxury. Here it’s
40
242389
7000
boktan bir fast food restoranı olarak kabul edildiğini hatırlıyorum ama burada Brezilya'da bu bir lüks. İşte bu
04:10
a f#*king Rip off, do not eat here.
41
250489
4800
bir lanet olası Rip off, burada yemeyin.
04:16
This last expression that we learnt here today is rip off, it’s basically whenever
42
256000
6160
Bugün burada öğrendiğimiz bu son ifade, dolandırıcılıktır, temelde
04:22
when ever you're describing something that overcharges
43
262160
3180
ne zaman bir ürünü aşırı fiyatlandıran bir şeyi tanımlıyorsanız,
04:25
a product that is quite shit. That’s it.
44
265360
3600
oldukça boktandır. Bu kadar.
04:28
Alright so we’re here in Belo Horizonte
45
268960
2610
Pekala, Belo Horizonte'deyiz
04:31
and we’re teaching the locals here some cool vocabulary, here we go.
46
271570
5540
ve burada yerlilere harika kelimeler öğretiyoruz, işte başlıyoruz.
04:37
Mcdonalds rip off, McDonalds is a rip off, McDonalds is a rip off
47
277110
7000
McDonalds bir soygun, McDonalds bir soygun, McDonalds bir soygun
04:44
Exactly, enjoy!
48
284110
2960
Kesinlikle, afiyet olsun!
04:57
Well that’s the end of our episode of RealLife
49
297680
1520
Bu, RealLife TV bölümümüzün sonu
04:59
TV, expressions related to stuff that’s expensive. Thanks a lot Glen for helping us today.
50
299200
4770
, pahalı şeylerle ilgili ifadeler. Bugün bize yardım ettiğin için çok teşekkürler Glen.
05:03
Hey no problem I had a lot of fun. So one thing we notice in Brazil is not too
51
303970
5350
Hey sorun değil ben çok eğlendim. Yani Brezilya'da fark ettiğimiz bir şey çok
05:09
expensive, and something that we all enjoy would be a beer. Awesome.
52
309320
6470
pahalı değil ve hepimizin keyif aldığı bir şey bira olurdu. Mükemmel.
05:15
Thanks a lot guys and see you next time on RealLife TV.
53
315790
4960
Çok teşekkürler çocuklar ve bir dahaki sefere RealLife TV'de görüşmek üzere.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7