3 Easy Ways to Improve Your English Vocabulary ALONE

28,715 views ・ 2021-11-22

RealLife English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
So you've probably been through a situation
0
700
1669
Yani muhtemelen
00:02
where you either needed to say a word, but you couldn't remember it
1
2369
2936
bir kelimeyi söyleme ihtiyacı duyduğunuz ama hatırlayamadığınız
00:05
or that you had to speak in English, but you simply didn't know how to say
2
5572
3737
ya da İngilizce konuşmanız gerektiği halde bir şeyi nasıl söyleyeceğinizi bilmediğiniz bir durumla karşılaşmışsınızdır.
00:09
something, even though you know it perfectly in your own language.
3
9309
3670
mükemmel bir şekilde kendi dilinizde.
00:13
I totally know how you feel.
4
13413
2069
Nasıl hissettiğini tamamen biliyorum.
00:15
When I was learning Hebrew, I found it so complicated because virtually
5
15482
4738
İbranice öğrenirken bunu çok karmaşık buldum çünkü neredeyse
00:20
every word was completely different from the equivalent in English.
6
20320
4004
her kelime İngilizce'deki eşdeğerinden tamamen farklıydı.
00:25
(I learn almost every day, but during 2 weeks I travelled)
7
25058
4204
(Neredeyse her gün öğreniyorum ama 2 hafta boyunca seyahat ettim)
00:29
I had to think so hard just to put together a sentence
8
29262
3170
Sadece bir cümle kurmak için çok düşünmem gerekti
00:32
because the vocabulary did not come naturally to me.
9
32699
3136
çünkü kelime dağarcığı bana doğal gelmiyordu. Bu
00:37
So to help you (and me!),
10
37103
2069
yüzden size (ve bana!) yardımcı olmak için,
00:39
this lesson brings three expert's easy
11
39172
2936
bu ders, kelime dağarcığınızı geliştirmek için uzmanlardan üç kolay
00:42
and practical tips to improve your vocabulary.
12
42108
2970
ve pratik ipucu getiriyor .
00:45
Each of them has learned at least five foreign languages.
13
45512
2369
Her biri en az beş yabancı dil öğrenmiştir.
00:48
So trust me that they have a lot of experience learning a lot of words.
14
48081
4271
Bu yüzden bana güvenin, çok fazla kelime öğrenme konusunda çok deneyimleri var.
00:52
And if you are anything like me, when you learn a language,
15
52852
3404
Ve biraz benim gibiyseniz, bir dil öğrendiğinizde,
00:56
you want to be able to understand it even when it is spoken fast.
16
56389
4004
onu hızlı konuşulsa bile anlamak istersiniz.
01:01
You want to be understood by anyone and actually use that language
17
61027
4138
Herkes tarafından anlaşılmak istiyorsunuz ve bu dili
01:05
to connect with others, not just be stuck studying in the classroom.
18
65165
3737
sadece sınıfta ders çalışmakla kalmayıp başkalarıyla bağlantı kurmak için gerçekten kullanıyorsunuz .
01:09
Well, this is exactly what will help you to do here on RealLife English.
19
69702
4038
İşte RealLife English'te yapmanıza yardımcı olacak şey tam olarak budur .
01:14
So don't wait to join our global community.
20
74107
3236
Bu yüzden küresel topluluğumuza katılmak için beklemeyin . Yeni derslerimizi
01:17
Subscribe so that you don't miss any of our new lessons.
21
77777
3370
kaçırmamak için abone olun .
01:22
So I thought about starting by asking you, Idahosa,
22
82115
2869
Bu yüzden, size, Idahosa'ya sorarak başlamayı düşündüm,
01:24
one of our learners recently shared that she wants to express herself
23
84984
3404
geçenlerde öğrencilerimizden biri, anadilinde yaptığı gibi, kendini İngilizce'de ifade etmek istediğini paylaştı
01:28
in English, the same that she does in her native language.
24
88388
3503
.
01:32
Now, I know this is true for many learners
25
92325
2436
Şimdi, bunun çok uzun süredir İngilizce çalışmakta olan birçok öğrenci için geçerli olduğunu biliyorum
01:34
that have been studying English for a very long time.
26
94928
3303
.
01:38
So what's something that they can do in order to build
27
98865
3537
Peki ihtiyaç duydukları kelime dağarcığı becerilerini geliştirmek için yapabilecekleri bir şey nedir
01:42
those sets of vocabulary skills that they need?
28
102402
2769
?
01:46
So to give the example of the student,
29
106573
2068
Öğrenci örneğini verecek olursak,
01:48
not too long ago, he was in Mexico and he had some kind of,
30
108641
5806
kısa bir süre önce Meksika'daydı ve
01:55
you know, infestation of some kind of insect, whatever.
31
115181
3103
bir tür böcek istilasına uğradı.
01:58
So he had to call the exterminator.
32
118318
1568
Bu yüzden yok ediciyi aramak zorunda kaldı.
01:59
Right? So cool. So you're going to have an experience
33
119886
2469
Sağ? Çok havalı. Yani
02:02
when exterminator comes to your house.
34
122355
1935
yok edici evinize geldiğinde bir deneyim yaşayacaksınız.
02:04
What's going to happen?
35
124290
901
Ne olacak?
02:05
What would you if it was America,
36
125191
1535
Amerika olsaydı ne yapardınız, onlarla
02:06
what kind of interaction would you have with them?
37
126726
2035
nasıl bir etkileşiminiz olurdu?
02:09
You'd explain to him this, right?
38
129028
1569
Bunu ona açıklarsın, değil mi?
02:10
So we had a spreadsheet up and I had him talking in English
39
130597
3136
Böylece bir elektronik tablo hazırladık ve onu İngilizce konuşturdum
02:14
and he's like, Oh, I'd ask him this, and then I'm
40
134100
2669
ve o, Oh, ona bunu sorardım ve sonra
02:16
putting in these vocabulary words and the respective columns of characters,
41
136769
3871
bu kelimeleri ve ilgili karakter sütunlarını,
02:20
actions, settings like exterminator, you know, roach, whatever. Like all that kind of stuff.
42
140640
5806
eylemleri, yok edici gibi ayarları koyuyorum, sen bil, roach, her neyse. Bütün bu tür şeyler gibi.
02:26
And as he keeps talking you populate it.
43
146446
2102
Ve o konuşmaya devam ettikçe sen onu dolduruyorsun.
02:28
And then it's like, cool. Which of these words do you know which ones you don't?
44
148982
3870
Ve sonra, harika. Bu kelimelerden hangilerini biliyorsun, hangilerini bilmiyorsun?
02:32
And then you go, Okay, I don't know this one so I was looking up.
45
152852
2336
Ve sonra, Tamam, bunu bilmiyorum, bu yüzden yukarı bakıyordum.
02:35
All right, great. Now practice making, you know, practice,
46
155455
3704
Pekala, harika. Şimdi yapma pratiği yapın, bilirsiniz, pratik yapın,
02:39
you know, role-play and do that scene using these words.
47
159159
4137
bilirsiniz, rol yapın ve bu kelimeleri kullanarak o sahneyi yapın.
02:43
So the idea is you think, what am I, either you think ahead of time
48
163530
2969
Yani fikir şu ki, ben neyim, ya önceden düşünürsünüz,
02:46
what am I going to need to accomplish what I think I need to accomplish?
49
166799
4205
başarmam gerektiğini düşündüğüm şeyi başarmak için neye ihtiyacım olacak?
02:51
But perhaps even better, is you going to actually live the experience?
50
171671
3804
Ama belki daha da iyisi, bu deneyimi gerçekten yaşayacak mısınız?
02:55
And then you didn't have something, you know, I wish I had the word for Airbnb.
51
175708
3938
Ve sonra sende bir şey yoktu, keşke Airbnb için bir kelimem olsaydı.
02:59
I wish I had the word for this. Right?
52
179646
2135
Keşke bunun için bir sözüm olsaydı. Sağ?
03:01
So coming off of the experience
53
181781
1201
Bu yüzden deneyimden çıkıp
03:02
and reflecting back on it, then you say, Okay, I needed these words.
54
182982
3837
tekrar düşününce, " Tamam, bu kelimelere ihtiyacım vardı" dersiniz.
03:07
So the key, the key idea here is relevance.
55
187086
2403
Yani anahtar, buradaki ana fikir alaka düzeyidir.
03:09
And it's like, what's relevant can only be relevant personally to you.
56
189923
3103
Ve sanki alakalı olan şey sadece kişisel olarak seninle alakalı olabilir.
03:13
So one of the things I try to cultivate in people is to cultivate a sensibility of relevance.
57
193293
6707
Bu yüzden insanlarda geliştirmeye çalıştığım şeylerden biri, bir alaka duyarlılığı geliştirmek.
03:20
Yeah, it's very, very active way of learning, for sure.
58
200133
2869
Evet, kesinlikle çok, çok aktif bir öğrenme yolu.
03:23
And going off this too, because I think it's really interesting
59
203570
3670
Ve bundan da bahsetmek istiyorum, çünkü
03:27
that you have these different categories that allow you to to practice role playing,
60
207240
3971
rol yapma alıştırması yapmanıza
03:31
or to practice stringing sentences together,
61
211211
2369
ya da cümleleri bir araya getirme alıştırması yapmanıza izin veren bu farklı kategorilere sahip olmanız gerçekten ilginç.
03:33
which is it's again, like learning in chunks is much more effective
62
213646
2336
03:35
than just trying to memorize a list of vocabulary.
63
215982
2603
kelime listesini ezberlemek için.
03:39
Now, do you agree that memorizing lists of words is not very effective?
64
219686
3370
Şimdi, kelime listelerini ezberlemenin çok etkili olmadığına katılıyor musunuz?
03:43
Pause the video for a second
65
223723
2436
Videoyu bir saniyeliğine durdurun
03:46
and share with us how you learn new words in English.
66
226159
2803
ve İngilizce yeni kelimeleri nasıl öğrendiğinizi bizimle paylaşın.
03:49
Now I want to hear from Gabe what he would advise learners to do
67
229629
3570
Şimdi Gabe'den, konuşma fırsatı bulduğunuzda öğrendiğiniz yeni kelimeleri kullanabilmeniz için öğrencilere
03:53
to actually remember information so that you can use those new words
68
233199
3570
bilgileri gerçekten hatırlamaları için ne tavsiye edeceğini duymak istiyorum
03:56
that you learned when you have the opportunity to speak.
69
236769
2770
.
04:00
So there are programs, computer programs that will figure out
70
240006
3337
Yani bir şeyi unutmadan önce ne zaman gözden geçirmeniz gerektiğini anlayan programlar, bilgisayar programları var
04:03
when you should review a thing before you forget it.
71
243343
2068
.
04:05
These are the spaced repetition programs that people use like Anki.
72
245545
2536
Anki gibi insanların kullandığı aralıklı tekrar programlarıdır.
04:09
That part is a problem that has been solved pretty well.
73
249349
3036
Bu kısım oldukça iyi çözülmüş bir problem.
04:12
And so we have sort of functional words.
74
252719
1801
Ve böylece bir çeşit işlevsel kelimemiz var.
04:14
We have words that change and then we have word order
75
254520
2403
Değişen kelimelerimiz var ve sonra kelime sıramız
04:18
and those three things.
76
258091
2169
ve bu üç şey var.
04:21
those are the labels you can apply to every single language of all humanity.
77
261527
3473
bunlar tüm insanlığın her bir diline uygulayabileceğiniz etiketlerdir.
04:25
Those are the only techniques we have.
78
265932
2436
Elimizdeki tek teknikler bunlar.
04:29
And so if you have a way to store that in terms of like,
79
269469
3804
Ve böylece, bunu benzer terimlerle saklamanın bir yolunu bulursanız , bunu bilgi kartlarıyla
04:33
if there's a way to present that in a flashcards
80
273740
1968
sunmanın bir yolu varsa,
04:35
such that you actually store that information in your head,
81
275708
3037
bu bilgiyi gerçekten kafanızda depolarsanız,
04:38
then you can take apart any language as long as you can understand
82
278745
4404
o zaman anladığınız sürece herhangi bir dili parçalara ayırabilirsiniz.
04:43
the gist of the story and then encode those into flashcards.
83
283149
3437
hikayenin ana fikrini öğrenin ve ardından bunları bilgi kartlarına kodlayın.
04:46
Let's say we take the word "by" as a pretty straightforward one.
84
286786
2903
Diyelim ki "tarafından" kelimesini oldukça basit bir kelime olarak alıyoruz.
04:49
So like this book is by Shakespeare, the word by doesn't look like anything,
85
289689
3637
Bu kitap Shakespeare'e ait olduğu gibi, by kelimesi hiçbir şeye benzemiyor
04:53
but in the context of this book is by Shakespeare
86
293326
2302
ama bu kitabın bağlamında Shakespeare'e ait
04:56
or the play was by Shakespeare.
87
296162
1902
veya oyun Shakespeare'e ait.
04:58
If I know the word play and I know the word book,
88
298064
3033
Oyun kelimesini bilirsem ve kitap kelimesini bilirsem,
05:02
I can have a sentence like the book is _____ Shakespeare,
89
302268
3437
kitap _____ Shakespeare gibi bir cümle kurabilirim
05:07
and I can have a picture of Shakespeare and have a picture of him writing the book, whatever I want.
90
307173
3103
ve Shakespeare'in bir resmine sahip olabilirim ve istediğim her şeyi kitabı yazarken onun bir resmine sahip olabilirim.
05:10
I mean, there's a million pictures that could work for that thing.
91
310276
2202
Demek istediğim, o şey için işe yarayabilecek milyonlarca resim var.
05:12
It could just be people playing on stage. It could just be, I'm holding a book, lots of things.
92
312478
4147
Sadece sahnede oynayan insanlar olabilir. Sadece olabilir, elimde bir kitap var, pek çok şey.
05:16
But as long as I understood the gist of that sentence and then I chose the right picture
93
316625
4495
Ama o cümlenin özünü anladığım sürece ve sonra,
05:21
that helped me remember that experience of being like, Oh, "by."
94
321120
3037
Oh, "tarafından" gibi olma deneyimini hatırlamama yardımcı olan doğru resmi seçtim.
05:24
That's the one you use to tell who wrote the thing.
95
324657
2835
Bu, şeyi kimin yazdığını söylemek için kullandığın şey .
05:28
Then tomorrow, when I see that flashcard and it says this book is _____ Shakespeare
96
328961
4338
Sonra yarın, bilgi kartını gördüğümde ve bu kitabın _____ Shakespeare olduğunu
05:34
and it shows a picture of someone holding a book,
97
334267
2602
ve elinde bir kitap tutan birinin resmini gösterdiğini gördüğümde,
05:36
then I can think, Oh yeah, that was that "by" thing.
98
336869
2570
Ah evet, o "yatan" şey diye düşünebilirim.
05:39
That was the functional word that lets me tell who wrote the thing.
99
339439
3303
Bu, şeyi kimin yazdığını söylememe izin veren işlevsel kelimeydi.
05:44
Same deal with word order. If I just have a flashcard that says, you know, Why is it
100
344010
4871
Kelime sırası ile aynı anlaşma. Sadece şunu söyleyen bir bilgi kartım varsa , bilirsiniz, Neden
05:48
the book is by Shakespeare versus the book Shakespeare by?
101
348881
2961
kitap Shakespeare'e mi karşı Shakespeare kitabına mı ait?
05:53
And so I can have another sentence that says the book is Shakespeare,
102
353353
3737
Ve böylece kitabın Shakespeare olduğunu söyleyen başka bir cümlem olabilir
05:57
and it says "by" - put this in the sentence in the right spot,
103
357090
2910
ve "by" yazıyor - bunu cümlede doğru yere koyun,
06:00
Same deal. I'm not relying on translations, I'm
104
360960
2336
Aynı şey. Çevirilere güvenmiyorum ,
06:03
not relying on anything except for the word order part.
105
363296
3972
kelime sırası kısmı dışında hiçbir şeye güvenmiyorum.
06:07
And then similarly, with conjugations, you know, if I have a thing
106
367400
3403
Ve sonra benzer şekilde, çekimlerle, bilirsiniz, eğer şöyle bir şeyim olsaydı
06:10
like, you know, I would have done it and it says I _____ have done it.
107
370803
4716
, bilirsin, yapardım ve ben _____ yaptım der.
06:16
And it asks, What's the dictionary form of this?
108
376609
2669
Ve bunun sözlük şekli nedir diye sorar.
06:19
What's the original form? What is the form that this refers to?
109
379278
3347
Orijinal biçim nedir? Bunun ifade ettiği biçim nedir?
06:22
And so would is the right answer of what it becomes. That's the right...
110
382625
3060
Ve ne hale geldiğinin doğru cevabı da öyle . Bu doğru...
06:25
That's the vocabulary chunk.
111
385685
2466
Bu kelime öbeği.
06:28
That's that little fix piece in the exact same way that "by" was.
112
388151
3540
Bu, "by" ile aynı şekilde küçük düzeltme parçası.
06:31
But the only thing special about word forms
113
391691
2402
Ancak kelime biçimleriyle ilgili özel olan tek şey,
06:34
is that there is the conjugated form that lands in that story.
114
394093
3093
o hikayede yer alan eşlenik biçimin olmasıdır.
06:37
And then there's some other form that lands in the dictionary.
115
397186
3033
Ve sonra sözlüğe giren başka bir biçim var .
06:40
You know, I'm going to the store.
116
400800
1535
Biliyorsun, ben dükkana gidiyorum.
06:42
Why is it I'm going, like the actual root form is to go?
117
402335
3952
Neden gidiyorum, asıl kök formun gitmek olduğu gibi?
06:46
And so I need to remember two bits of information instead of one.
118
406706
2845
Ve bu yüzden bir yerine iki bit bilgiyi hatırlamam gerekiyor. Mağazaya gittiğimi
06:49
I need to remember I am going to the store,
119
409675
2203
hatırlamam gerekiyor
06:51
but I also need to remember that am going is a form of the word to go.
120
411878
4059
ama aynı zamanda gitmenin gitmek kelimesinin bir biçimi olduğunu da hatırlamam gerekiyor.
06:56
And so if I ask both of those questions, then that's how I store that information.
121
416315
4158
Ve bu iki soruyu da sorarsam, o zaman bu bilgiyi bu şekilde saklarım.
07:01
I ____, you know, I _______ to the store.
122
421387
2973
Ben ____, bilirsin, ben _______ mağazaya.
07:04
I have this picture of someone running to the store.
123
424557
2236
Elimde dükkana koşan birinin resmi var .
07:06
I remember because I had coded it myself, I picked the picture myself.
124
426793
3789
Hatırlıyorum çünkü kendim kodlamıştım, resmi kendim seçmiştim.
07:10
This is about something happening in the future.
125
430582
2009
Bu gelecekte olacak bir şeyle ilgili .
07:13
Um, but now I'm asking a different question not just what
126
433232
2770
Um, ama şimdi farklı bir soru soruyorum, sadece
07:16
What's the fill in the blank, but what's the dictionary form there?
127
436169
2602
boşluğun doldurulması nedir değil, oradaki sözlük formu nedir?
07:18
And I could think, Oh, to go.
128
438771
2405
Ve Oh, gitmeyi düşünebilirim.
07:21
That's enough to store all information on all languages.
129
441507
2853
Bu, tüm bilgileri tüm dillerde depolamak için yeterlidir. Hikayeyi anlayabildiğiniz sürece
07:25
It doesn't matter how complex the grammar is, as long as you can understand the story because,
130
445344
4505
gramerin ne kadar karmaşık olduğunun bir önemi yok, çünkü
07:29
you know, humans can only really mess with words in those three ways.
131
449849
4304
bilirsiniz, insanlar sözcükleri ancak bu üç şekilde gerçekten bozabilir.
07:34
It allows you to store everything.
132
454153
2569
Her şeyi saklamanıza izin verir.
07:36
And so learning grammar is a matter of getting some exposure to stories.
133
456722
5139
Ve bu yüzden gramer öğrenmek, hikayelere biraz maruz kalma meselesidir.
07:42
There is benefit in you understanding the rules behind those stories. You know, I understand why
134
462261
5192
Bu hikayelerin arkasındaki kuralları anlamanızda fayda var. Biliyorsun,
07:47
why is it I'm going is opposed to, you know, I'm gone.
135
467453
3985
gidiyorum neden karşı olduğunu anlıyorum , biliyorsun, ben gittim.
07:52
You know, when do you use the ING form?
136
472594
2247
Biliyorsunuz, ING formunu ne zaman kullanıyorsunuz?
07:54
And so you understanding the rough rule and you say, OK,
137
474841
2502
Ve kaba kuralı anladığınızda, " Tamam,
07:57
I get the rule and I get how it applies to the story.
138
477343
3237
kuralı anladım ve bunun hikayeye nasıl uygulandığını anlıyorum" dersiniz.
08:00
And now I'm going to learn it with one of these flashcards,
139
480580
2569
Ve şimdi onu bu bilgi kartlarından biriyle öğreneceğim,
08:03
then that is enough for you to both retain the right word for the right context
140
483149
3603
o zaman bu, hem doğru bağlam için doğru kelimeyi
08:06
and also retain the rule.
141
486752
2369
hem de kuralı hatırlamanız için yeterli.
08:09
And when you've done both of those things, then you just move on to the next one.
142
489121
3003
Ve bunların ikisini de yaptığınızda, bir sonrakine geçersiniz.
08:12
It means that instead of having to do
143
492124
2470
Bu,
08:14
grammar drills where you're going to do, I am going, I am walking, I am jumping
144
494594
3703
yapacağınız yerde dilbilgisi alıştırmaları yapmak yerine, gidiyorum, yürüyorum, zıplıyorum
08:18
and just doing a thousand times, you got you do it twice
145
498364
3270
ve sadece bin kez yapıyorum, bunu iki kez yaptırıyorsunuz
08:22
and then you move on to the next rule.
146
502486
1917
ve sonra bir sonrakine geçiyorsunuz kural.
08:24
And twice is enough, honestly, once is often enough.
147
504403
4199
Ve dürüst olmak gerekirse, iki kez yeterlidir, genellikle bir kez yeterlidir.
08:28
And so that's generally our approach towards grammar is expose someone to a
148
508708
3170
Ve genel olarak dilbilgisine yaklaşımımız şudur: Birini bir kurala maruz bırakın
08:31
rule, give them three or four stories, allow them to choose a couple of stories
149
511878
3036
, onlara üç veya dört hikaye verin, birkaç hikaye seçmelerine izin verin ve
08:34
move them to the next rule.
150
514914
1868
onları bir sonraki kurala taşıyın.
08:36
You know, I have found that one of the best ways to solve this issue
151
516816
2936
Biliyor musun, bu kelimeleri hatırlayamama sorununu çözmenin en iyi yollarından birinin
08:39
of not remembering vocabulary is to use it as soon as possible after learning it.
152
519752
4838
onu öğrendikten sonra mümkün olan en kısa sürede kullanmak olduğunu keşfettim.
08:45
So, for example, when I learn a new word or expression in Catalan,
153
525091
3570
Örneğin, Katalanca yeni bir kelime veya deyim öğrendiğimde,
08:48
I will try to fit it into a conversation that I have on that very same day .
154
528861
4204
onu aynı gün yaptığım bir sohbete sığdırmaya çalışacağım .
08:53
Now I live in Barcelona, so it is easy for me to use my Catalan
155
533065
3337
Şimdi Barselona'da yaşıyorum, bu yüzden Katalanca'yı her gün kullanmak benim için çok kolay
08:56
every single day because it is the native language here.
156
536402
2703
çünkü burada anadilim Katalanca.
08:59
But I know that a lot of you do not have the privilege of living in an English speaking country.
157
539555
4722
Ama çoğunuzun İngilizce konuşulan bir ülkede yaşama ayrıcalığına sahip olmadığını biliyorum.
09:04
But guess what? one of the periods
158
544443
2036
Ama tahmin et ne oldu?
09:06
when my Catalan improved the most was when I was living in Chile.
159
546479
3521
Katalancamın en çok geliştiği dönemlerden biri de Şili'de yaşadığım dönemdi.
09:10
They're the only native language is Spanish.
160
550000
2718
Onların tek ana dili İspanyolcadır.
09:12
So how did I do this?
161
552718
2269
Peki bunu nasıl yaptım?
09:14
Well, I followed a lot of the advice that you've heard so far.
162
554987
3103
Şimdiye kadar duyduğunuz birçok tavsiyeye uydum.
09:18
I listen to the radio and music in Catalan.
163
558090
2336
Katalanca radyo ve müzik dinliyorum.
09:20
I read books in Catalan, and I even use the website CouchSurfing to find Catalan speakers living
164
560520
4677
Katalanca kitaplar okudum ve hatta CouchSurfing web sitesini Şili'nin Santiago kentinde yaşayan Katalanca konuşanları bulmak için kullanıyorum
09:25
in Santiago, Chile, and made a few friends with whom I could practice regularly.
165
565197
4271
ve düzenli olarak pratik yapabileceğim birkaç arkadaş edindim.
09:29
Any time I encountered a new word, I would note it down,
166
569602
2869
Ne zaman yeni bir kelimeyle karşılaşsam, onu not eder
09:32
and once per day I would look up
167
572605
1301
ve günde bir kez
09:33
the new vocabulary and expressions and add them to my Anki to practice.
168
573906
4104
yeni kelimelere ve ifadelere bakar ve pratik yapmak için bunları Anki'me eklerdim.
09:38
I was so motivated because I did not want to lose contact with this language
169
578010
4071
O kadar motive olmuştum ki sırf bu dilin
09:42
just because I was not living in the country where it was spoken.
170
582081
3537
konuşulduğu ülkede yaşamıyor diye bu dille bağımı kaybetmek istemiyordum.
09:45
Now a lot of these things you can do easily with your English,
171
585618
3117
Şimdi, bunların birçoğunu İngilizcenizle kolayca yapabilirsiniz,
09:48
but if you are like most learners, then you are frustrated
172
588735
2589
ancak çoğu öğrenci gibiyseniz,
09:51
because you do not have enough opportunities to speak English.
173
591324
3676
İngilizce konuşmak için yeterli fırsatınız olmadığı için hüsrana uğrarsınız.
09:55
That is exactly why we developed the RealLife English app for you,
174
595027
5072
İşte tam da bu nedenle ,
10:00
where you can practice your English speaking anytime,
175
600099
3770
istediğiniz zaman, istediğiniz
10:03
anywhere at the touch of a button for free.
176
603869
3517
yerde tek bir düğmeye basarak ücretsiz olarak İngilizce konuşma pratiği yapabileceğiniz RealLife English uygulamasını sizin için geliştirdik.
10:07
And in addition to this, you will improve your listening and learn tons of useful
177
607386
4792
Buna ek olarak,
10:12
vocabulary with interviews from experts and teachers like you are seeing today
178
612178
5071
10:17
with an interactive transcript and vocabulary definitions.
179
617249
4438
etkileşimli transkript ve kelime tanımları ile bugün gördüğünüz gibi uzmanlar ve öğretmenlerle yapılan röportajlarla dinlemenizi geliştirecek ve tonlarca faydalı kelime öğreneceksiniz.
10:21
So give it a try. You can download it now, by clicking up here or down in the description below,
180
621687
5148
Öyleyse bir dene. Buraya veya aşağıdaki açıklamaya tıklayarak şimdi indirebilir
10:26
or simply search for RealLife English in the Apple App or Google Play store.
181
626835
4244
veya Apple Uygulamasında veya Google Play mağazasında RealLife English'i arayabilirsiniz.
10:31
So I simply loved how both Idahosa and Gabriel mentioned stories
182
631079
3688
Bu yüzden, hem Idahosa'nın hem de Gabriel'in
10:34
as a source for learning.
183
634767
1735
öğrenme kaynağı olarak hikayelerden bahsetmesine bayıldım.
10:36
I know that Ollie is a big fan of them as well.
184
636502
2536
Ollie'nin de onların büyük bir hayranı olduğunu biliyorum. Dili öğrenmek için hikayelerden
10:39
Can you explain how to make the most out of stories to learn the language?
185
639038
3559
en iyi şekilde nasıl yararlanabileceğinizi açıklayabilir misiniz ?
10:43
The way that I like to apply the 80/20 rule
186
643242
2970
80/20 kuralını dil öğreniminde uygulamayı sevdiğim yol,
10:46
in language learning is to think, Ok, you can do all of these things.
187
646212
2502
Tamam, bunların hepsini yapabilirsin diye düşünmektir.
10:48
You can read books, you can watch TV, you can speak, you can learn grammar.
188
648714
3404
Kitap okuyabilir, TV izleyebilir, konuşabilir, gramer öğrenebilirsiniz.
10:52
But what is the one thing that's going to get you
189
652118
4037
Ancak,
10:56
most of your results and then just spend all of your time doing that.
190
656155
5372
sonuçlarınızın çoğunu almanızı sağlayacak ve ardından tüm zamanınızı bunu yapmak için harcayacağınız tek şey nedir?
11:01
So in my case, I don't really believe that learning lists of words is very helpful.
191
661527
4271
Yani benim durumumda, kelime listelerini öğrenmenin çok yardımcı olduğuna gerçekten inanmıyorum.
11:05
I don't believe that studying grammar is very helpful.
192
665798
2569
Dilbilgisi çalışmanın çok yararlı olduğuna inanmıyorum.
11:08
What I believe is that input should be
193
668367
4025
İnandığım şey, girdinin zamanınızın çoğunu harcadığınız şey olması gerektiğidir
11:12
the thing that you spend most of your time on
194
672392
2115
11:14
because input is where you're going to actually learn the language
195
674507
3270
çünkü girdi, dili fiilen öğreneceğiniz
11:17
and have the opportunity to learn words and phrases, learn grammar.
196
677777
3370
ve sözcükleri ve deyimleri öğrenme, gramer öğrenme fırsatına sahip olacağınız yerdir.
11:21
And so that can be watching TV series like in your approach,
197
681147
4070
Ve bu sizin yaklaşımınızdaki gibi dizi izlemek olabilir, benim yaklaşımımdaki gibi
11:25
it can be reading books of stories, like in my approach.
198
685217
3437
hikaye kitapları okumak olabilir .
11:28
But what I like to do when I'm learning a new language is to spend 80%
199
688654
3504
Ama yeni bir dil öğrenirken yapmaktan hoşlandığım şey, zamanımın %80'ini
11:32
of my time on input and then just 20% of my time on other things.
200
692158
4204
girdilere ve ardından sadece %20'sini başka şeylere harcamak.
11:36
There's always going to be a balance.
201
696495
1302
Her zaman bir denge olacak.
11:37
You need a little bit of this and a little bit of that.
202
697797
2135
Biraz ondan biraz bundan biraz buna ihtiyacın var .
11:39
That's inevitable.
203
699932
1668
Bu kaçınılmaz.
11:41
But I think because of our education system, the way that we are taught in
204
701600
3737
Ama bence eğitim sistemimiz, okullarda öğretilme şeklimiz nedeniyle
11:45
schools, the balance is like this
205
705337
3228
, denge
11:48
in favor of traditional study and tests.
206
708641
3670
geleneksel çalışma ve testler lehine böyle.
11:52
And like, that stuff isn't wrong.
207
712311
1568
Ve bu şeyler yanlış değil.
11:53
That can be useful, but it shouldn't be 80% of what we do.
208
713879
5339
Bu faydalı olabilir, ancak yaptığımız işin %80'i bu olmamalı.
11:59
It should be maybe 20% of what we do.
209
719218
2503
Yaptığımız işin belki de %20'si olmalı.
12:01
And so I think in language learning in general, the balance is wrong.
210
721721
4637
Ve genel olarak dil öğreniminde dengenin yanlış olduğunu düşünüyorum.
12:06
We have the balance wrong and we need to reverse that balance
211
726392
2502
Dengeyi bozduk ve bu dengeyi tersine çevirmemiz gerekiyor
12:08
so we can spend a little bit of time learning grammar, whatever. But then most
212
728894
3737
ki gramer öğrenmeye biraz zaman ayırabilelim , her neyse. Ama sonra
12:12
of our time should be actually with input and immersion, which is how
213
732631
5940
zamanımızın çoğu, ana dilimizi bu şekilde öğrendiğimiz gibi, gerçekten girdi ve daldırma ile olmalıdır
12:18
we learn our mother tongue.
214
738571
1668
. Peki
12:20
You know, if you think of how you learned English?
215
740239
2436
, İngilizceyi nasıl öğrendiğinizi düşünürseniz?
12:22
Ethan, you know, with it was by hearing English spoken by your family
216
742675
3804
Ethan, bilirsin, çevrende ailen tarafından konuşulan İngilizceyi duyarak
12:26
all around you, by, you know, bedtime stories and things like that.
217
746479
3236
, bilirsin, yatma vakti hikayeleri ve bunun gibi şeylerle.
12:29
We learn, we learn our languages by being immersed in it.
218
749715
3404
Öğreniriz, içine dalarak dillerimizi öğreniriz.
12:33
And so that's the thing that we should borrow from native speakers.
219
753119
2969
Ve anadili İngilizce olanlardan ödünç almamız gereken şey bu.
12:36
Learning a language through a story is a very, very holistic experience.
220
756155
6206
Bir dili hikaye aracılığıyla öğrenmek çok ama çok bütünsel bir deneyimdir.
12:42
It uses a whole brain.
221
762361
2202
Tüm beyni kullanır.
12:44
And when you use your whole brain, you form connections,
222
764563
3204
Ve tüm beyninizi kullandığınızda bağlantılar kurarsınız
12:47
and that's how memories are formed as well.
223
767933
2536
ve anılar da bu şekilde oluşur.
12:50
So stories give you the whole language altogether in one place.
224
770703
5105
Böylece hikayeler size tüm dili tek bir yerde verir.
12:56
And that's why they're so powerful.
225
776041
1168
İşte bu yüzden çok güçlüler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7