3 Easy Ways to Improve Your English Vocabulary ALONE

28,715 views ・ 2021-11-22

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So you've probably been through a situation
0
700
1669
Quindi probabilmente hai attraversato una situazione
00:02
where you either needed to say a word, but you couldn't remember it
1
2369
2936
in cui o dovevi dire una parola, ma non riuscivi a ricordarla
00:05
or that you had to speak in English, but you simply didn't know how to say
2
5572
3737
o dovevi parlare in inglese, ma semplicemente non sapevi come dire
00:09
something, even though you know it perfectly in your own language.
3
9309
3670
qualcosa, anche se sai perfettamente nella tua lingua.
00:13
I totally know how you feel.
4
13413
2069
So perfettamente come ti senti.
00:15
When I was learning Hebrew, I found it so complicated because virtually
5
15482
4738
Quando stavo imparando l'ebraico, l'ho trovato così complicato perché praticamente
00:20
every word was completely different from the equivalent in English.
6
20320
4004
ogni parola era completamente diversa dall'equivalente in inglese.
00:25
(I learn almost every day, but during 2 weeks I travelled)
7
25058
4204
(Imparo quasi ogni giorno, ma durante 2 settimane ho viaggiato)
00:29
I had to think so hard just to put together a sentence
8
29262
3170
Ho dovuto pensare così tanto solo per mettere insieme una frase
00:32
because the vocabulary did not come naturally to me.
9
32699
3136
perché il vocabolario non mi veniva naturale.
00:37
So to help you (and me!),
10
37103
2069
Quindi, per aiutare te (e me!),
00:39
this lesson brings three expert's easy
11
39172
2936
questa lezione porta tre semplici
00:42
and practical tips to improve your vocabulary.
12
42108
2970
e pratici consigli di esperti per migliorare il tuo vocabolario.
00:45
Each of them has learned at least five foreign languages.
13
45512
2369
Ognuno di loro ha imparato almeno cinque lingue straniere.
00:48
So trust me that they have a lot of experience learning a lot of words.
14
48081
4271
Quindi fidati di me che hanno molta esperienza nell'imparare molte parole.
00:52
And if you are anything like me, when you learn a language,
15
52852
3404
E se sei come me, quando impari una lingua,
00:56
you want to be able to understand it even when it is spoken fast.
16
56389
4004
vuoi essere in grado di capirla anche quando è parlata velocemente.
01:01
You want to be understood by anyone and actually use that language
17
61027
4138
Vuoi essere compreso da chiunque e usare effettivamente quella lingua
01:05
to connect with others, not just be stuck studying in the classroom.
18
65165
3737
per entrare in contatto con gli altri, non solo per rimanere bloccato a studiare in classe.
01:09
Well, this is exactly what will help you to do here on RealLife English.
19
69702
4038
Bene, questo è esattamente ciò che ti aiuterà a fare qui su RealLife English.
01:14
So don't wait to join our global community.
20
74107
3236
Quindi non aspettare per unirti alla nostra comunità globale.
01:17
Subscribe so that you don't miss any of our new lessons.
21
77777
3370
Iscriviti per non perdere nessuna delle nostre nuove lezioni.
01:22
So I thought about starting by asking you, Idahosa,
22
82115
2869
Quindi ho pensato di iniziare chiedendoti, Idahosa,
01:24
one of our learners recently shared that she wants to express herself
23
84984
3404
uno dei nostri studenti ha recentemente condiviso che vuole esprimersi
01:28
in English, the same that she does in her native language.
24
88388
3503
in inglese, lo stesso che fa nella sua lingua madre.
01:32
Now, I know this is true for many learners
25
92325
2436
Ora, so che questo è vero per molti studenti
01:34
that have been studying English for a very long time.
26
94928
3303
che studiano l'inglese da molto tempo.
01:38
So what's something that they can do in order to build
27
98865
3537
Quindi cosa possono fare per costruire
01:42
those sets of vocabulary skills that they need?
28
102402
2769
quelle serie di abilità di vocabolario di cui hanno bisogno?
01:46
So to give the example of the student,
29
106573
2068
Quindi, per fare l'esempio dello studente,
01:48
not too long ago, he was in Mexico and he had some kind of,
30
108641
5806
non molto tempo fa, era in Messico e aveva una specie di, sai
01:55
you know, infestation of some kind of insect, whatever.
31
115181
3103
, infestazione di qualche tipo di insetto, qualunque cosa.
01:58
So he had to call the exterminator.
32
118318
1568
Quindi ha dovuto chiamare il disinfestatore.
01:59
Right? So cool. So you're going to have an experience
33
119886
2469
Giusto? Così bello. Quindi avrai un'esperienza
02:02
when exterminator comes to your house.
34
122355
1935
quando il disinfestatore verrà a casa tua.
02:04
What's going to happen?
35
124290
901
Che cosa accadrà?
02:05
What would you if it was America,
36
125191
1535
Cosa faresti se fosse l'America,
02:06
what kind of interaction would you have with them?
37
126726
2035
che tipo di interazione avresti con loro?
02:09
You'd explain to him this, right?
38
129028
1569
Gli spiegheresti questo, vero?
02:10
So we had a spreadsheet up and I had him talking in English
39
130597
3136
Quindi abbiamo creato un foglio di calcolo e l'ho fatto parlare in inglese
02:14
and he's like, Oh, I'd ask him this, and then I'm
40
134100
2669
e lui ha detto, Oh, glielo chiederei, e poi
02:16
putting in these vocabulary words and the respective columns of characters,
41
136769
3871
inserisco queste parole del vocabolario e le rispettive colonne di personaggi,
02:20
actions, settings like exterminator, you know, roach, whatever. Like all that kind of stuff.
42
140640
5806
azioni, ambientazioni come sterminatore, tu sai, scarafaggio, qualunque cosa. Come tutto quel genere di cose.
02:26
And as he keeps talking you populate it.
43
146446
2102
E mentre continua a parlare, lo popoli.
02:28
And then it's like, cool. Which of these words do you know which ones you don't?
44
148982
3870
E poi è bello. Quale di queste parole conosci e quali no?
02:32
And then you go, Okay, I don't know this one so I was looking up.
45
152852
2336
E poi dici, okay, questo non lo conosco, quindi stavo guardando in alto.
02:35
All right, great. Now practice making, you know, practice,
46
155455
3704
Va bene, fantastico. Ora esercitati a fare, sai, esercitati,
02:39
you know, role-play and do that scene using these words.
47
159159
4137
sai, recitare e fare quella scena usando queste parole.
02:43
So the idea is you think, what am I, either you think ahead of time
48
163530
2969
Quindi l'idea è che pensi, cosa sono io, o pensi in anticipo di
02:46
what am I going to need to accomplish what I think I need to accomplish?
49
166799
4205
cosa avrò bisogno per realizzare ciò che penso di dover realizzare?
02:51
But perhaps even better, is you going to actually live the experience?
50
171671
3804
Ma forse ancora meglio, vivrai davvero l'esperienza?
02:55
And then you didn't have something, you know, I wish I had the word for Airbnb.
51
175708
3938
E poi non avevi qualcosa, sai, vorrei avere la parola per Airbnb.
02:59
I wish I had the word for this. Right?
52
179646
2135
Vorrei avere la parola per questo. Giusto?
03:01
So coming off of the experience
53
181781
1201
Quindi, uscendo dall'esperienza
03:02
and reflecting back on it, then you say, Okay, I needed these words.
54
182982
3837
e riflettendo su di essa, poi dici, ok, avevo bisogno di queste parole.
03:07
So the key, the key idea here is relevance.
55
187086
2403
Quindi la chiave, l'idea chiave qui è la pertinenza.
03:09
And it's like, what's relevant can only be relevant personally to you.
56
189923
3103
Ed è come, ciò che è rilevante può essere rilevante solo personalmente per te.
03:13
So one of the things I try to cultivate in people is to cultivate a sensibility of relevance.
57
193293
6707
Quindi una delle cose che cerco di coltivare nelle persone è coltivare una sensibilità di rilevanza.
03:20
Yeah, it's very, very active way of learning, for sure.
58
200133
2869
Sì, è sicuramente un modo molto, molto attivo di imparare.
03:23
And going off this too, because I think it's really interesting
59
203570
3670
E uscire anche da questo, perché penso che sia davvero interessante
03:27
that you have these different categories that allow you to to practice role playing,
60
207240
3971
avere queste diverse categorie che ti permettono di esercitarti nel gioco di ruolo
03:31
or to practice stringing sentences together,
61
211211
2369
o di esercitarti a mettere insieme le frasi,
03:33
which is it's again, like learning in chunks is much more effective
62
213646
2336
il che è di nuovo, come imparare a pezzi è molto più efficace
03:35
than just trying to memorize a list of vocabulary.
63
215982
2603
del semplice provare memorizzare un elenco di vocaboli.
03:39
Now, do you agree that memorizing lists of words is not very effective?
64
219686
3370
Ora, sei d'accordo sul fatto che memorizzare elenchi di parole non sia molto efficace? Metti in
03:43
Pause the video for a second
65
223723
2436
pausa il video per un secondo
03:46
and share with us how you learn new words in English.
66
226159
2803
e condividi con noi come impari nuove parole in inglese.
03:49
Now I want to hear from Gabe what he would advise learners to do
67
229629
3570
Ora voglio sentire da Gabe cosa consiglierebbe agli studenti di fare per
03:53
to actually remember information so that you can use those new words
68
233199
3570
ricordare effettivamente le informazioni in modo da poter usare quelle nuove parole
03:56
that you learned when you have the opportunity to speak.
69
236769
2770
che hai imparato quando hai l'opportunità di parlare.
04:00
So there are programs, computer programs that will figure out
70
240006
3337
Quindi ci sono programmi, programmi per computer che capiranno
04:03
when you should review a thing before you forget it.
71
243343
2068
quando dovresti rivedere una cosa prima che te la dimentichi.
04:05
These are the spaced repetition programs that people use like Anki.
72
245545
2536
Questi sono i programmi di ripetizione distanziati che le persone usano come Anki.
04:09
That part is a problem that has been solved pretty well.
73
249349
3036
Quella parte è un problema che è stato risolto abbastanza bene.
04:12
And so we have sort of functional words.
74
252719
1801
E così abbiamo una sorta di parole funzionali.
04:14
We have words that change and then we have word order
75
254520
2403
Abbiamo parole che cambiano e poi abbiamo l'ordine delle parole
04:18
and those three things.
76
258091
2169
e queste tre cose.
04:21
those are the labels you can apply to every single language of all humanity.
77
261527
3473
quelle sono le etichette che puoi applicare a ogni singola lingua di tutta l'umanità.
04:25
Those are the only techniques we have.
78
265932
2436
Queste sono le uniche tecniche che abbiamo.
04:29
And so if you have a way to store that in terms of like,
79
269469
3804
E quindi se hai un modo per memorizzarlo in termini di tipo,
04:33
if there's a way to present that in a flashcards
80
273740
1968
se c'è un modo per presentarlo in una flashcard
04:35
such that you actually store that information in your head,
81
275708
3037
in modo tale da memorizzare effettivamente quell'informazione nella tua testa,
04:38
then you can take apart any language as long as you can understand
82
278745
4404
allora puoi smontare qualsiasi lingua purché tu possa capire
04:43
the gist of the story and then encode those into flashcards.
83
283149
3437
il sintesi della storia e poi codificarli in flashcard.
04:46
Let's say we take the word "by" as a pretty straightforward one.
84
286786
2903
Diciamo che prendiamo la parola "da" come piuttosto semplice.
04:49
So like this book is by Shakespeare, the word by doesn't look like anything,
85
289689
3637
Quindi, come questo libro è di Shakespeare, la parola di non assomiglia a niente,
04:53
but in the context of this book is by Shakespeare
86
293326
2302
ma nel contesto di questo libro è di Shakespeare
04:56
or the play was by Shakespeare.
87
296162
1902
o la commedia era di Shakespeare.
04:58
If I know the word play and I know the word book,
88
298064
3033
Se conosco la parola gioco e conosco la parola libro,
05:02
I can have a sentence like the book is _____ Shakespeare,
89
302268
3437
posso avere una frase come il libro è _____ Shakespeare,
05:07
and I can have a picture of Shakespeare and have a picture of him writing the book, whatever I want.
90
307173
3103
e posso avere una foto di Shakespeare e avere una foto di lui che scrive il libro, qualunque cosa io voglia.
05:10
I mean, there's a million pictures that could work for that thing.
91
310276
2202
Voglio dire, ci sono un milione di foto che potrebbero funzionare per quella cosa.
05:12
It could just be people playing on stage. It could just be, I'm holding a book, lots of things.
92
312478
4147
Potrebbero essere solo persone che suonano sul palco. Potrebbe essere solo, ho in mano un libro, un sacco di cose.
05:16
But as long as I understood the gist of that sentence and then I chose the right picture
93
316625
4495
Ma fintanto che ho capito il succo di quella frase e poi ho scelto l'immagine giusta
05:21
that helped me remember that experience of being like, Oh, "by."
94
321120
3037
che mi ha aiutato a ricordare quell'esperienza di essere come, Oh, "da".
05:24
That's the one you use to tell who wrote the thing.
95
324657
2835
È quello che usi per dire chi ha scritto la cosa.
05:28
Then tomorrow, when I see that flashcard and it says this book is _____ Shakespeare
96
328961
4338
Poi domani, quando vedo quella flashcard e dice che questo libro è _____ Shakespeare
05:34
and it shows a picture of someone holding a book,
97
334267
2602
e mostra l'immagine di qualcuno che tiene in mano un libro,
05:36
then I can think, Oh yeah, that was that "by" thing.
98
336869
2570
allora posso pensare, Oh sì, quella era quella cosa "da".
05:39
That was the functional word that lets me tell who wrote the thing.
99
339439
3303
Quella era la parola funzionale che mi permette di dire chi ha scritto la cosa.
05:44
Same deal with word order. If I just have a flashcard that says, you know, Why is it
100
344010
4871
Stessa cosa con l'ordine delle parole. Se ho solo una flashcard che dice, sai, perché
05:48
the book is by Shakespeare versus the book Shakespeare by?
101
348881
2961
il libro è di Shakespeare rispetto al libro di Shakespeare?
05:53
And so I can have another sentence that says the book is Shakespeare,
102
353353
3737
E così posso avere un'altra frase che dice che il libro è Shakespeare,
05:57
and it says "by" - put this in the sentence in the right spot,
103
357090
2910
e dice "di" - metti questo nella frase al posto giusto,
06:00
Same deal. I'm not relying on translations, I'm
104
360960
2336
Stessa cosa. Non mi affido alle traduzioni,
06:03
not relying on anything except for the word order part.
105
363296
3972
non mi affido a niente tranne che all'ordine delle parole.
06:07
And then similarly, with conjugations, you know, if I have a thing
106
367400
3403
E poi allo stesso modo, con le coniugazioni, sai, se avessi una cosa
06:10
like, you know, I would have done it and it says I _____ have done it.
107
370803
4716
del tipo, sai, l'avrei fatto e dice che _____ l'ho fatto.
06:16
And it asks, What's the dictionary form of this?
108
376609
2669
E chiede, Qual è la forma del dizionario di questo?
06:19
What's the original form? What is the form that this refers to?
109
379278
3347
Qual è la forma originale? Qual è la forma a cui si riferisce?
06:22
And so would is the right answer of what it becomes. That's the right...
110
382625
3060
E così sarebbe la risposta giusta di ciò che diventa. Questo è il giusto...
06:25
That's the vocabulary chunk.
111
385685
2466
Questo è il pezzo di vocabolario.
06:28
That's that little fix piece in the exact same way that "by" was.
112
388151
3540
Questo è quel piccolo pezzo fisso esattamente nello stesso modo in cui lo era "da".
06:31
But the only thing special about word forms
113
391691
2402
Ma l'unica cosa speciale delle forme delle parole
06:34
is that there is the conjugated form that lands in that story.
114
394093
3093
è che c'è la forma coniugata che arriva in quella storia.
06:37
And then there's some other form that lands in the dictionary.
115
397186
3033
E poi c'è qualche altra forma che finisce nel dizionario.
06:40
You know, I'm going to the store.
116
400800
1535
Sai, vado al negozio.
06:42
Why is it I'm going, like the actual root form is to go?
117
402335
3952
Perché sto andando, come la vera forma radice è andare?
06:46
And so I need to remember two bits of information instead of one.
118
406706
2845
E quindi ho bisogno di ricordare due bit di informazioni invece di uno.
06:49
I need to remember I am going to the store,
119
409675
2203
Devo ricordare che sto andando al negozio,
06:51
but I also need to remember that am going is a form of the word to go.
120
411878
4059
ma devo anche ricordare che sto andando è una forma della parola andare.
06:56
And so if I ask both of those questions, then that's how I store that information.
121
416315
4158
E quindi se pongo entrambe queste domande, allora è così che memorizzo quelle informazioni.
07:01
I ____, you know, I _______ to the store.
122
421387
2973
Io ____, sai, io _______ al negozio.
07:04
I have this picture of someone running to the store.
123
424557
2236
Ho questa foto di qualcuno che corre al negozio.
07:06
I remember because I had coded it myself, I picked the picture myself.
124
426793
3789
Ricordo perché l'avevo codificato io stesso, ho scelto l'immagine da solo.
07:10
This is about something happening in the future.
125
430582
2009
Si tratta di qualcosa che accadrà in futuro.
07:13
Um, but now I'm asking a different question not just what
126
433232
2770
Ehm, ma ora sto facendo una domanda diversa non solo cosa
07:16
What's the fill in the blank, but what's the dictionary form there?
127
436169
2602
è il riempimento nello spazio vuoto, ma qual è la forma del dizionario lì?
07:18
And I could think, Oh, to go.
128
438771
2405
E potrei pensare, Oh, di andare.
07:21
That's enough to store all information on all languages.
129
441507
2853
È sufficiente per memorizzare tutte le informazioni in tutte le lingue.
07:25
It doesn't matter how complex the grammar is, as long as you can understand the story because,
130
445344
4505
Non importa quanto sia complessa la grammatica , purché tu riesca a capire la storia perché,
07:29
you know, humans can only really mess with words in those three ways.
131
449849
4304
sai, gli esseri umani possono solo pasticciare con le parole in questi tre modi.
07:34
It allows you to store everything.
132
454153
2569
Ti permette di archiviare tutto.
07:36
And so learning grammar is a matter of getting some exposure to stories.
133
456722
5139
E quindi imparare la grammatica è una questione di esposizione alle storie.
07:42
There is benefit in you understanding the rules behind those stories. You know, I understand why
134
462261
5192
C'è un vantaggio nel capire le regole dietro quelle storie. Sai, capisco perché
07:47
why is it I'm going is opposed to, you know, I'm gone.
135
467453
3985
perché sto andando è contrario a, sai, me ne sono andato.
07:52
You know, when do you use the ING form?
136
472594
2247
Sai, quando usi il modulo ING?
07:54
And so you understanding the rough rule and you say, OK,
137
474841
2502
E così capisci la regola approssimativa e dici, OK,
07:57
I get the rule and I get how it applies to the story.
138
477343
3237
capisco la regola e capisco come si applica alla storia.
08:00
And now I'm going to learn it with one of these flashcards,
139
480580
2569
E ora lo imparerò con una di queste flashcard,
08:03
then that is enough for you to both retain the right word for the right context
140
483149
3603
quindi è sufficiente per te sia per conservare la parola giusta per il contesto giusto
08:06
and also retain the rule.
141
486752
2369
sia per conservare la regola.
08:09
And when you've done both of those things, then you just move on to the next one.
142
489121
3003
E quando hai fatto entrambe le cose, allora passi a quella successiva. Significa
08:12
It means that instead of having to do
143
492124
2470
che invece di dover fare
08:14
grammar drills where you're going to do, I am going, I am walking, I am jumping
144
494594
3703
esercizi di grammatica dove tu farai, vado , cammino, salto
08:18
and just doing a thousand times, you got you do it twice
145
498364
3270
e lo faccio mille volte, devi farlo due volte
08:22
and then you move on to the next rule.
146
502486
1917
e poi passare a quello successivo regola.
08:24
And twice is enough, honestly, once is often enough.
147
504403
4199
E due volte basta, onestamente, una volta spesso basta.
08:28
And so that's generally our approach towards grammar is expose someone to a
148
508708
3170
E quindi questo è generalmente il nostro approccio alla grammatica: esporre qualcuno a una
08:31
rule, give them three or four stories, allow them to choose a couple of stories
149
511878
3036
regola, dargli tre o quattro storie, permettergli di scegliere un paio di storie,
08:34
move them to the next rule.
150
514914
1868
spostarlo alla regola successiva.
08:36
You know, I have found that one of the best ways to solve this issue
151
516816
2936
Sai, ho scoperto che uno dei modi migliori per risolvere questo problema
08:39
of not remembering vocabulary is to use it as soon as possible after learning it.
152
519752
4838
di non ricordare il vocabolario è usarlo il prima possibile dopo averlo imparato.
08:45
So, for example, when I learn a new word or expression in Catalan,
153
525091
3570
Così, per esempio, quando imparo una nuova parola o espressione in catalano,
08:48
I will try to fit it into a conversation that I have on that very same day .
154
528861
4204
cercherò di inserirla in una conversazione che ho quello stesso giorno.
08:53
Now I live in Barcelona, so it is easy for me to use my Catalan
155
533065
3337
Adesso vivo a Barcellona, quindi è facile per me usare il mio catalano
08:56
every single day because it is the native language here.
156
536402
2703
tutti i giorni perché qui è la lingua madre.
08:59
But I know that a lot of you do not have the privilege of living in an English speaking country.
157
539555
4722
Ma so che molti di voi non hanno il privilegio di vivere in un paese di lingua inglese.
09:04
But guess what? one of the periods
158
544443
2036
Ma indovina un po? uno dei periodi
09:06
when my Catalan improved the most was when I was living in Chile.
159
546479
3521
in cui il mio catalano è migliorato di più è stato quando vivevo in Cile.
09:10
They're the only native language is Spanish.
160
550000
2718
Sono l'unica lingua madre è lo spagnolo.
09:12
So how did I do this?
161
552718
2269
Quindi come ho fatto?
09:14
Well, I followed a lot of the advice that you've heard so far.
162
554987
3103
Bene, ho seguito molti dei consigli che hai sentito finora.
09:18
I listen to the radio and music in Catalan.
163
558090
2336
Ascolto la radio e la musica in catalano.
09:20
I read books in Catalan, and I even use the website CouchSurfing to find Catalan speakers living
164
560520
4677
Leggo libri in catalano e utilizzo persino il sito web CouchSurfing per trovare parlanti catalani che vivono
09:25
in Santiago, Chile, and made a few friends with whom I could practice regularly.
165
565197
4271
a Santiago, in Cile, e ho fatto amicizia con alcuni amici con cui posso esercitarmi regolarmente.
09:29
Any time I encountered a new word, I would note it down,
166
569602
2869
Ogni volta che incontravo una nuova parola, la annotavo
09:32
and once per day I would look up
167
572605
1301
e una volta al giorno cercavo
09:33
the new vocabulary and expressions and add them to my Anki to practice.
168
573906
4104
il nuovo vocabolario e le nuove espressioni e le aggiungevo al mio Anki per esercitarmi.
09:38
I was so motivated because I did not want to lose contact with this language
169
578010
4071
Ero così motivato perché non volevo perdere il contatto con questa lingua
09:42
just because I was not living in the country where it was spoken.
170
582081
3537
solo perché non vivevo nel paese in cui era parlata.
09:45
Now a lot of these things you can do easily with your English,
171
585618
3117
Molte di queste cose le puoi fare facilmente con il tuo inglese,
09:48
but if you are like most learners, then you are frustrated
172
588735
2589
ma se sei come la maggior parte degli studenti, allora sei frustrato
09:51
because you do not have enough opportunities to speak English.
173
591324
3676
perché non hai abbastanza opportunità di parlare inglese.
09:55
That is exactly why we developed the RealLife English app for you,
174
595027
5072
Questo è esattamente il motivo per cui abbiamo sviluppato l'app RealLife English per te,
10:00
where you can practice your English speaking anytime,
175
600099
3770
dove puoi esercitarti a parlare inglese sempre e
10:03
anywhere at the touch of a button for free.
176
603869
3517
ovunque con il semplice tocco di un pulsante gratuitamente.
10:07
And in addition to this, you will improve your listening and learn tons of useful
177
607386
4792
E oltre a questo, migliorerai il tuo ascolto e imparerai tonnellate di
10:12
vocabulary with interviews from experts and teachers like you are seeing today
178
612178
5071
vocabolario utile con interviste di esperti e insegnanti come stai vedendo oggi
10:17
with an interactive transcript and vocabulary definitions.
179
617249
4438
con una trascrizione interattiva e definizioni di vocabolario.
10:21
So give it a try. You can download it now, by clicking up here or down in the description below,
180
621687
5148
Quindi provaci. Puoi scaricarlo ora, facendo clic in alto qui o in basso nella descrizione qui sotto,
10:26
or simply search for RealLife English in the Apple App or Google Play store.
181
626835
4244
o semplicemente cercando RealLife English nell'App Apple o nel Google Play Store.
10:31
So I simply loved how both Idahosa and Gabriel mentioned stories
182
631079
3688
Quindi ho semplicemente adorato il modo in cui sia Idahosa che Gabriel hanno menzionato le storie
10:34
as a source for learning.
183
634767
1735
come fonte di apprendimento.
10:36
I know that Ollie is a big fan of them as well.
184
636502
2536
So che anche Ollie è un loro grande fan.
10:39
Can you explain how to make the most out of stories to learn the language?
185
639038
3559
Puoi spiegare come sfruttare al meglio le storie per imparare la lingua?
10:43
The way that I like to apply the 80/20 rule
186
643242
2970
Il modo in cui mi piace applicare la regola 80/20
10:46
in language learning is to think, Ok, you can do all of these things.
187
646212
2502
nell'apprendimento delle lingue è pensare, Ok, puoi fare tutte queste cose.
10:48
You can read books, you can watch TV, you can speak, you can learn grammar.
188
648714
3404
Puoi leggere libri, puoi guardare la TV, puoi parlare, puoi imparare la grammatica.
10:52
But what is the one thing that's going to get you
189
652118
4037
Ma qual è l'unica cosa che ti farà ottenere la
10:56
most of your results and then just spend all of your time doing that.
190
656155
5372
maggior parte dei tuoi risultati e poi passerai tutto il tuo tempo a farlo?
11:01
So in my case, I don't really believe that learning lists of words is very helpful.
191
661527
4271
Quindi, nel mio caso, non credo davvero che l' apprendimento di elenchi di parole sia molto utile.
11:05
I don't believe that studying grammar is very helpful.
192
665798
2569
Non credo che studiare la grammatica sia molto utile.
11:08
What I believe is that input should be
193
668367
4025
Quello che credo è che l'input dovrebbe essere
11:12
the thing that you spend most of your time on
194
672392
2115
la cosa su cui trascorri la maggior parte del tuo tempo
11:14
because input is where you're going to actually learn the language
195
674507
3270
perché l'input è dove imparerai effettivamente la lingua
11:17
and have the opportunity to learn words and phrases, learn grammar.
196
677777
3370
e avrai l'opportunità di imparare parole e frasi, imparare la grammatica.
11:21
And so that can be watching TV series like in your approach,
197
681147
4070
E così può essere guardare serie TV come nel tuo approccio,
11:25
it can be reading books of stories, like in my approach.
198
685217
3437
può essere leggere libri di storie, come nel mio approccio.
11:28
But what I like to do when I'm learning a new language is to spend 80%
199
688654
3504
Ma quello che mi piace fare quando sto imparando una nuova lingua è dedicare l'80%
11:32
of my time on input and then just 20% of my time on other things.
200
692158
4204
del mio tempo all'input e solo il 20% del mio tempo ad altre cose.
11:36
There's always going to be a balance.
201
696495
1302
Ci sarà sempre un equilibrio.
11:37
You need a little bit of this and a little bit of that.
202
697797
2135
Hai bisogno di un po' di questo e un po' di quello.
11:39
That's inevitable.
203
699932
1668
È inevitabile.
11:41
But I think because of our education system, the way that we are taught in
204
701600
3737
Ma penso che a causa del nostro sistema educativo, del modo in cui ci viene insegnato nelle
11:45
schools, the balance is like this
205
705337
3228
scuole, l'equilibrio sia così
11:48
in favor of traditional study and tests.
206
708641
3670
a favore dello studio e dei test tradizionali.
11:52
And like, that stuff isn't wrong.
207
712311
1568
E tipo, quella roba non è sbagliata.
11:53
That can be useful, but it shouldn't be 80% of what we do.
208
713879
5339
Può essere utile, ma non dovrebbe essere l'80% di quello che facciamo.
11:59
It should be maybe 20% of what we do.
209
719218
2503
Dovrebbe essere forse il 20% di quello che facciamo.
12:01
And so I think in language learning in general, the balance is wrong.
210
721721
4637
E quindi penso che nell'apprendimento delle lingue in generale, l'equilibrio sia sbagliato.
12:06
We have the balance wrong and we need to reverse that balance
211
726392
2502
Abbiamo un equilibrio sbagliato e dobbiamo invertire quell'equilibrio
12:08
so we can spend a little bit of time learning grammar, whatever. But then most
212
728894
3737
in modo da poter dedicare un po' di tempo all'apprendimento della grammatica, qualunque cosa. Ma poi la maggior parte
12:12
of our time should be actually with input and immersion, which is how
213
732631
5940
del nostro tempo dovrebbe essere in realtà con input e immersione, che è il modo in cui
12:18
we learn our mother tongue.
214
738571
1668
impariamo la nostra lingua madre.
12:20
You know, if you think of how you learned English?
215
740239
2436
Sai, se pensi a come hai imparato l'inglese?
12:22
Ethan, you know, with it was by hearing English spoken by your family
216
742675
3804
Ethan, sai, è stato ascoltando l' inglese parlato dalla tua famiglia
12:26
all around you, by, you know, bedtime stories and things like that.
217
746479
3236
intorno a te, sai, storie della buonanotte e cose del genere.
12:29
We learn, we learn our languages by being immersed in it.
218
749715
3404
Impariamo, impariamo le nostre lingue essendoci immersi.
12:33
And so that's the thing that we should borrow from native speakers.
219
753119
2969
E quindi questa è la cosa che dovremmo prendere in prestito dai madrelingua.
12:36
Learning a language through a story is a very, very holistic experience.
220
756155
6206
Imparare una lingua attraverso una storia è un'esperienza molto, molto olistica.
12:42
It uses a whole brain.
221
762361
2202
Usa un intero cervello.
12:44
And when you use your whole brain, you form connections,
222
764563
3204
E quando usi tutto il tuo cervello, crei connessioni,
12:47
and that's how memories are formed as well.
223
767933
2536
ed è così che si formano anche i ricordi.
12:50
So stories give you the whole language altogether in one place.
224
770703
5105
Quindi le storie ti danno l'intera lingua in un unico posto.
12:56
And that's why they're so powerful.
225
776041
1168
Ed è per questo che sono così potenti.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7