The Secret To Understanding Fast Speech In Songs | Connected Speech

31,538 views ・ 2021-06-11

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I want to tell you a story.
0
350
2059
میخواهم برای تو داستانی تعریف کنم.
00:02
When I was learning Spanish, I used to listen to my favorite Hispanic band, Los Angeles
1
2409
5200
زمانی که اسپانیایی یاد می‌گرفتم، تقریباً هر آخر هفته به گروه اسپانیایی مورد علاقه‌ام، Los Angeles
00:07
Azules almost every weekend, mainly just because I liked them.
2
7609
5421
Azules گوش می‌دادم، عمدتاً به این دلیل که آنها را دوست داشتم.
00:13
However, after having listened to their music for about two or three months, I still didn't
3
13030
6410
با این حال، پس از حدود دو یا سه ماه گوش دادن به موسیقی آنها، هنوز شعر آن را نمی
00:19
know the lyrics.
4
19440
1000
دانستم.
00:20
And I thought to myself, why not?
5
20440
3470
و با خودم فکر کردم چرا که نه؟
00:23
Why not?
6
23910
1000
چرا که نه؟
00:24
Well, After doing a quick Google search of the lyrics and listening to the songs and
7
24910
4900
خوب، پس از جستجوی سریع متن در گوگل و گوش دادن به آهنگ ها و
00:29
reading the lyrics at the same time, I realized that the reason why I couldn't sing was that
8
29810
5730
خواندن متن به طور همزمان، متوجه شدم که دلیل اینکه نمی توانم بخوانم این بود
00:35
their songs are full of connected speech.
9
35540
2729
که آهنگ های آنها پر از گفتار متصل است.
00:38
Now, connected speech is the way fluent speakers link, cut, and join words together.
10
38269
6081
اکنون، گفتار متصل راهی است که سخنرانان روان کلمات را به هم پیوند می دهند، برش می دهند و به هم می پیوندند.
00:44
So instead of saying, how are you?
11
44350
3070
پس به جای اینکه بگید چطوری؟
00:47
Saying each word separately.
12
47420
1219
هر کلمه را جداگانه گفتن
00:48
I say, how are you?
13
48639
1821
میگم حالت چطوره؟
00:50
When I realized this, I felt a little silly.
14
50460
3509
وقتی این را فهمیدم، کمی احمق شدم.
00:53
And I wonder if you have felt the same on your English journey too?
15
53969
4100
و من نمی دانم که آیا شما نیز در سفر انگلیسی خود همین احساس را داشته اید؟
00:58
Well, whether you have or not, today's lesson will help your English a lot.
16
58069
5750
خوب، چه داشته باشید و چه نداشته باشید، درس امروز به زبان انگلیسی شما کمک زیادی می کند.
01:03
We are going to learn connected speech with the lyrics of three of my favorite songs,
17
63819
5160
ما می خواهیم گفتار متصل را با اشعار سه آهنگ مورد علاقه من،
01:08
New Rules by Dua Lipa, the Lazy song by Bruno Mars, and Halo by everyone's favorite Beyonce.
18
68979
7051
New Rules از Dua Lipa، آهنگ Lazy از برونو مارس، و Halo از Beyonce مورد علاقه همه یاد بگیریم.
01:16
And in case we are meeting for the first time I'm Ollie, and we guide you beyond the classroom
19
76030
4560
و در صورتی که برای اولین بار ملاقات می کنیم، من اولی هستم، و شما را به فراتر از کلاس درس راهنمایی می کنیم
01:20
to live and speak English in the real world.
20
80590
3510
تا در دنیای واقعی زندگی کنید و انگلیسی صحبت کنید.
01:24
So join our global growing community by hitting that subscribe button and the bell down below
21
84100
5490
بنابراین با زدن دکمه اشتراک و زنگ زیر به جامعه رو به رشد جهانی ما بپیوندید تا
01:29
so you don't miss any of our new lessons.
22
89590
3319
هیچ یک از درس های جدید ما را از دست ندهید.
01:32
So let's get on with today's lesson.
23
92909
2311
پس بیایید به درس امروز بپردازیم.
01:35
What, the first question I want to ask you is what is connected speech?
24
95220
5340
اولین سوالی که می خواهم از شما بپرسم این است که گفتار متصل چیست؟
01:40
You know, you might be thinking, oh Ollie, what is connected speech?
25
100560
3150
می دانید، ممکن است فکر کنید، اوه اولی، گفتار متصل چیست؟
01:43
Well, I kind of alluded.
26
103710
1519
خب یه جورایی اشاره کردم
01:45
I kind of said it in the intro, but it's the way that we link cut and join our words together.
27
105229
7140
من به نوعی آن را در مقدمه گفتم، اما این روشی است که ما برش را پیوند می دهیم و کلمات خود را به هم می پیوندیم.
01:52
We don't say word for word.
28
112369
1751
ما کلمه به کلمه نمی گوییم.
01:54
You know, one word here, one word here, one word here.
29
114120
2859
می دانید، یک کلمه اینجا، یک کلمه اینجا، یک کلمه اینجا.
01:56
We always bring them together to make it a lot easier to say.
30
116979
3850
ما همیشه آنها را گرد هم می آوریم تا گفتن خیلی راحت تر شود.
02:00
To get the most out of this lesson, I advise that you listen to the part of the song that
31
120829
5501
برای استفاده حداکثری از این درس، توصیه می کنم ابتدا بخشی از آهنگ
02:06
I'm going to teach you first.
32
126330
1770
را که قرار است به شما آموزش دهم گوش دهید.
02:08
I'm going to tell you the time of the song.
33
128100
2270
ساعت آهنگ رو بهتون میگم
02:10
So don't worry then after you listen, come back and you're going to learn with me.
34
130370
5770
پس نگران نباش بعد از اینکه گوش دادی، برگرد و با من یاد می گیری.
02:16
I'm going to teach you how to say the words correctly, because the way they are written
35
136140
5770
من به شما یاد خواهم داد که چگونه کلمات را به درستی بیان کنید، زیرا نحوه نگارش
02:21
is completely different to the way they sound.
36
141910
2480
آنها با صدای آنها کاملا متفاوت است.
02:24
And that's what confuses a of learners.
37
144390
2170
و این چیزی است که باعث سردرگمی زبان آموزان می شود.
02:26
That's what confused me with Spanish.
38
146560
2810
این چیزی است که من را با اسپانیایی اشتباه گرفته است.
02:29
Then you are going to really listen to the song and you're going to sing with the song
39
149370
5260
سپس شما واقعاً به آهنگ گوش می دهید و با آن آهنگ می
02:34
because you're going to know how to, uh, you're going to know how to connect the words.
40
154630
4980
خوانید زیرا می خواهید بدانید که چگونه، اوه، چگونه کلمات را به هم وصل کنید.
02:39
I chose these three artists not only because I love them, but because we also have lessons
41
159610
5510
من این سه هنرمند را انتخاب کردم نه تنها به این دلیل که آنها را دوست دارم، بلکه به این دلیل که
02:45
with them on our Learn English with TV Series page, and I have linked the links to those
42
165120
5890
در صفحه آموزش زبان انگلیسی با سریال های تلویزیونی خود نیز با آنها درس هایی داریم ، و پیوندهای آن
02:51
lessons in the description below.
43
171010
1830
درس ها را در توضیحات زیر پیوند داده ام.
02:52
So you should listen to them after that.
44
172840
2660
پس باید بعد از آن به آنها گوش دهید.
02:55
So let's have a look, uh, as I said, these are the songs that we are listening with,
45
175500
4450
پس بیایید نگاهی بیندازیم، اوه، همانطور که گفتم، این ها آهنگ هایی هستند که ما با آن ها گوش می دهیم،
02:59
and these are the lyrics that I'm going to teach you, okay?
46
179950
3500
و این اشعاری هستند که قرار است به شما آموزش دهم، باشه؟
03:03
So let's get on to Dua Lipa.
47
183450
1840
پس بیایید به دعا لیپا برویم.
03:05
Now, Dua Lipa, New Rules.
48
185290
2620
اکنون، دعا لیپا، قوانین جدید.
03:07
You want to listen to 41 seconds to 58 seconds.
49
187910
4460
شما می خواهید به 41 ثانیه تا 58 ثانیه گوش دهید.
03:12
Not a lot of time.
50
192370
1000
زمان زیادی نیست.
03:13
So go and pause this lesson now and go and listen to this part.
51
193370
4930
پس همین الان برو و این درس را مکث کن و برو این قسمت را گوش کن.
03:18
And as I said, these are the lyrics that you will want to look at when you listen to that
52
198300
5670
و همانطور که گفتم، اینها اشعاری هستند که وقتی به آن قسمت از آهنگ گوش می دهید، می خواهید به آنها نگاه کنید
03:23
part of the song.
53
203970
1000
.
03:24
Okay?
54
204970
1000
باشه؟
03:25
All right.
55
205970
1000
خیلی خوب.
03:26
The first line is One: don't pick up the phone.
56
206970
3580
خط اول یک است: تلفن را بر نداری.
03:30
If you listen to this, you would realize that we don't actually say, One: don't pick up
57
210550
5970
اگر این را گوش کنید، متوجه می شوید که ما در واقع نمی گوییم، اول:
03:36
the phone.
58
216520
1000
گوشی را بر ندار.
03:37
You know, it's not how it sounds.
59
217520
1550
میدونی، اینطوری نیست.
03:39
We actually say, let's have a look how we connect it first.
60
219070
1320
ما در واقع می گوییم، بیایید ابتدا نحوه اتصال آن را بررسی کنیم.
03:40
You'll notice that NT contractions.
61
220390
2520
متوجه انقباضات NT خواهید شد.
03:42
Okay.
62
222910
1000
باشه.
03:43
We don't say one.
63
223910
1450
ما نمی گوییم یکی.
03:45
Don't you'll notice that it's one don't and the T has dropped completely, almost all NT
64
225360
6610
آیا متوجه نمی شوید که یک نباید و T به طور کامل افت کرده است، تقریباً تمام
03:51
contractions it'll drop.
65
231970
1210
انقباضات NT کاهش می یابد.
03:53
And you'll notice this a lot in today's lesson.
66
233180
1980
و این را در درس امروز بسیار متوجه خواهید شد.
03:55
Now you'll notice that pick up is an action.
67
235160
3080
اکنون متوجه خواهید شد که برداشتن یک عمل است.
03:58
It's to forget when my phone is, to answer the phone.
68
238240
3660
این است که فراموش کنم تلفنم چه زمانی است، به تلفن پاسخ دهم.
04:01
Okay.
69
241900
1000
باشه.
04:02
So to answer the phone and because pickup is an action.
70
242900
4560
بنابراین برای پاسخ دادن به تلفن و چون وانت یک عمل است.
04:07
Up the preposition, which is normally not stressed is stressed.
71
247460
6630
حرف اضافه که معمولاً تاکید ندارد تاکید دارد.
04:14
And also if the final sound is a consonant and the next letter starts with a vowel, then
72
254090
7761
و همچنین اگر صدای پایانی یک صامت باشد و حرف بعدی با یک مصوت شروع شود،
04:21
the consonant sound links across.
73
261851
2969
صدای همخوان به هم متصل می شود.
04:24
So instead of saying, pick up it's pick up, pick up.
74
264820
5650
بنابراین به جای گفتن، بردارید، آن را بردارید، بردارید.
04:30
So repeat after me the sentence: One: don't pick up the phone.
75
270470
4050
پس بعد از من این جمله را تکرار کنید: یک: گوشی را بر ندار.
04:34
One: don't pick up the phone.
76
274520
2800
یک: گوشی را بر ندار.
04:37
Yes.
77
277320
1000
آره.
04:38
I said to myself, I wasn't going to sing, sing, but maybe I will sing.
78
278320
4440
با خودم گفتم، قرار نبود بخوانم، بخوانم، اما شاید بخوانم.
04:42
The next sentence.
79
282760
1000
جمله بعدی.
04:43
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
80
283760
5750
میدونی که فقط به این دلیل زنگ میزنه که مست و تنهاست.
04:49
Again, if you listen to the song, it actually doesn't sound like that.
81
289510
4450
باز هم، اگر به آهنگ گوش دهید، در واقع اینطور به نظر نمی رسد.
04:53
So let's have a look at some features of connected speech here.
82
293960
3030
بنابراین اجازه دهید نگاهی به برخی از ویژگی های گفتار متصل در اینجا بیاندازیم.
04:56
First of all, we have the reduction of th H in the pronoun, he, and Dua Lipa loves to
83
296990
7730
اول از همه، ما کاهش th H را در ضمیر او داریم، و Dua Lipa دوست دارد
05:04
do this.
84
304720
1000
این کار را انجام دهد.
05:05
So instead of saying, you know he's, she says, you know he's, you know he's.
85
305720
6590
بنابراین به جای اینکه بگوید، شما می دانید او است، او می گوید، شما می دانید او است، شما می دانید که او است.
05:12
And the w links over to the E sound.
86
312310
3040
و w به صدای E پیوند دارد.
05:15
Right?
87
315350
1000
درست؟
05:16
'Cause he sounds like an E, the vowel sound, okay?
88
316350
3630
چون صدایش شبیه E است، صدای مصوت، باشه؟
05:19
So, you know, he's, he he's ends with an S he is.
89
319980
5800
بنابراین، می دانید، او است، او او را با S به پایان می رساند.
05:25
And the next letter O only will now link because you have a consonant and you have a vowel.
90
325780
5760
و حرف بعدی O فقط اکنون پیوند می دهد زیرا شما یک صامت دارید و یک مصوت دارید.
05:31
So instead of saying, you know he's only it's, you know he's only, you know he's only, you
91
331540
6920
بنابراین به جای اینکه بگویید، می دانید که او فقط همین است، شما می دانید که او تنها است، شما می دانید که او تنها است، می
05:38
know he's only, okay?
92
338460
1920
دانید که او تنها است، باشه؟
05:40
Complicated, right?
93
340380
1550
پیچیده است، درست است؟
05:41
Repeat after me, you know he's only, you know he's only, you got it.
94
341930
6220
بعد از من تکرار کن، می دانی که او تنها است، می دانی که او تنها است، فهمیدی.
05:48
Okay.
95
348150
1060
باشه.
05:49
Callin' we know callin' ING is often reduced in a lot of songs and you'll see that in the
96
349210
4679
ما می دانیم که callin' ING اغلب در بسیاری از آهنگ ها کاهش می یابد و شما آن را در
05:53
next song as well.
97
353889
1791
آهنگ بعدی نیز خواهید دید.
05:55
'Cause he's drunk and alone.
98
355680
2660
چون مست و تنهاست.
05:58
Again, we don't say it like this.
99
358340
2440
باز هم اینطوری نمی گوییم.
06:00
You can see that he's again, Dua I has reduced the pronoun.
100
360780
3940
می بینید که او دوباره است، دعای من ضمیر را کم کرده است.
06:04
He is, to not sound like anything, um, the H disappears.
101
364720
4090
او برای اینکه شبیه چیزی نباشد، H ناپدید می شود.
06:08
And because 'cause sounds with, uh, with a Z, a consonant sound, we Le we then link the
102
368810
6340
و از آنجایی که «علت با یک صدای صامت، اوه، با یک Z به صدا می‌آید، ما Le ما
06:15
consonant sound on 'cause with the pronoun he, because the H drops.
103
375150
6519
صدای صامت را روی «علت» با ضمیر he مرتبط می‌کنیم، زیرا H کاهش می‌یابد.
06:21
So it links again.
104
381669
1381
بنابراین دوباره پیوند می دهد.
06:23
It's kind of like what happened in, you know he's.
105
383050
3190
چیزی شبیه اتفاقی است که در آن اتفاق افتاد، می دانید که او همینطور است.
06:26
So instead we say, 'cause he's drunk and alone.
106
386240
4060
بنابراین به جای آن می گوییم، چون مست و تنهاست.
06:30
'Cause he's drunk and alone, okay?
107
390300
2880
چون مست و تنهاست، باشه؟
06:33
And again, the K links with the A, because we have the consonant vowel sound and because,
108
393180
6250
و دوباره، K با A پیوند دارد، زیرا ما صدای مصوت صامت داریم و چون،
06:39
and is a function word.
109
399430
1870
and یک کلمه تابعی است.
06:41
It means a function word is like, and uh, you have your verbs that help can, be, things
110
401300
6260
این به این معنی است که یک کلمه تابعی مانند است، و اوه، شما افعال خود را دارید که می توانند، باشند، چیزهایی
06:47
like that.
111
407560
1000
مانند آن.
06:48
And prepositions, they are normally reduced a lot, okay?
112
408560
3760
و حروف اضافه، معمولاً بسیار کاهش می یابند، خوب؟
06:52
So instead of saying drunk and alone, we say drunk and alone, drunk and alone, drunk and
113
412320
8099
پس به جای اینکه بگوییم مست و تنها می گوییم مست و تنها، مست و تنها، مست و
07:00
alone.
114
420419
1000
تنها.
07:01
All right.
115
421419
1000
خیلی خوب.
07:02
Are you ready to say this sentence after me?
116
422419
2431
حاضری این جمله رو بعد از من بگی؟
07:04
All right.
117
424850
1000
خیلی خوب.
07:05
Let's do it.
118
425850
1000
بیایید آن را انجام دهیم.
07:06
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
119
426850
2289
میدونی که فقط به این دلیل زنگ میزنه که مست و تنهاست.
07:09
I'll say, I'll say it one more time.
120
429139
2981
می گویم، یک بار دیگر می گویم.
07:12
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
121
432120
2690
میدونی که فقط به این دلیل زنگ میزنه که مست و تنهاست.
07:14
Can you say it?
122
434810
1030
میشه بگی؟
07:15
Aww yeah!
123
435840
1380
اوه آره!
07:17
Very, very good, nice job.
124
437220
3450
خیلی خیلی خوب کار قشنگیه
07:20
Okay.
125
440670
1000
باشه.
07:21
And here we see again, the NT and you'll notice that let him in.
126
441670
5460
و در اینجا ما دوباره، NT را می بینیم و شما متوجه خواهید شد که اجازه می دهد وارد شود.
07:27
She reduces him, the pronoun him.
127
447130
3759
او او را کاهش می دهد، ضمیر him.
07:30
Okay.
128
450889
1000
باشه.
07:31
And because we have a T with the vowel sound IM, IM the T is a flap T. So in American English,
129
451889
8311
و چون ما یک T با صدای مصوت IM داریم، IM the T یک فلپ T است. بنابراین در انگلیسی آمریکایی
07:40
the flap T becomes a D sound.
130
460200
1980
، فلپ T به صدای D تبدیل می شود.
07:42
So you'll hear, instead of hearing, don't let him in.
131
462180
4310
بنابراین شما می شنوید، به جای شنیدن، اجازه ندهید او وارد شود.
07:46
You'll hear, don't let him in.
132
466490
2190
شما می شنوید، اجازه ندهید او وارد شود
07:48
Don't let him in.
133
468680
1310
. به او اجازه ندهید.
07:49
Don't let him in.
134
469990
1000
اجازه ندهید وارد شود.
07:50
Okay, fantastic.
135
470990
3790
بسیار خوب، فوق العاده است.
07:54
So you can repeat that.
136
474780
1310
بنابراین می توانید آن را تکرار کنید.
07:56
Don't let him in, don't let him in.
137
476090
1880
اجازه نده او وارد شود، اجازه نده او وارد شود. بسیار
07:57
All right.
138
477970
1000
خوب.
07:58
The second half of this song is also quite cool.
139
478970
2190
نیمه دوم این آهنگ هم خیلی باحاله
08:01
You, you have to kick him out again.
140
481160
3000
تو باید دوباره بیرونش کنی
08:04
Okay.
141
484160
1000
باشه.
08:05
So she totally reduces lots and lots of things in this sentence.
142
485160
3500
بنابراین او خیلی چیزها را در این جمله کاملاً کاهش می دهد .
08:08
So she says you have to kick him out again, you have to kick him out again.
143
488660
6080
بنابراین او می گوید شما باید او را دوباره بیرون کنید، دوباره باید او را بیرون کنید.
08:14
Have to normally is pronounced with H, but she's reduced it even more; have to, you have
144
494740
5700
باید به طور معمول با H تلفظ شود، اما او آن را حتی بیشتر کاهش داده است. مجبوری، باید
08:20
to kick him out again.
145
500440
1350
دوباره او را بیرون کنی.
08:21
All right.
146
501790
1070
خیلی خوب.
08:22
And you'll notice again, she reduces him.
147
502860
3160
و دوباره متوجه خواهید شد، او او را کم می کند.
08:26
No H and because we have a consonant and vowel sound, the K comes over, kick him, kick him
148
506020
7289
نه H و چون صدای صامت و مصوت داریم ، K می آید، او را لگد
08:33
out again, out again.
149
513309
2380
کنید، دوباره بیرونش کنید، دوباره بیرونش کنید.
08:35
And that T in out becomes a flap D sound.
150
515689
4111
و آن T در خارج تبدیل به صدای فلپ D می شود.
08:39
Okay.
151
519800
1000
باشه.
08:40
Flap T, excuse me.
152
520800
1000
فلپ تی، ببخشید.
08:41
A flap T. Which in American English sounds like a D out again, out again, out again,
153
521800
6649
یک flap T. که در انگلیسی آمریکایی شبیه D out دوباره، دوباره بیرون، دوباره بیرون،
08:48
okay?
154
528449
1000
خوب است؟
08:49
You have to kick him out again.
155
529449
2781
باید دوباره بیرونش کنی
08:52
Repeat.
156
532230
1900
تکرار.
08:54
Awesome job.
157
534130
1000
کار عالی
08:55
Let's move on.
158
535130
1000
بیایید ادامه دهیم.
08:56
Again, you'll see the NT contraction here and his, the H has been reduced again.
159
536130
6040
دوباره، انقباض NT را در اینجا خواهید دید، H دوباره کاهش یافته است.
09:02
So instead of be his it's be his, don't be his friend.
160
542170
3899
پس به جای اینکه او باشد، مال او باشد ، دوست او نباش.
09:06
Don't be his friend.
161
546069
1680
دوستش نباش
09:07
Can you say that?
162
547749
1231
میشه اینو بگی؟
09:08
Don't be his friend.
163
548980
1220
دوستش نباش
09:10
Aww yeah!
164
550200
1800
اوه آره!
09:12
Let's continue on.
165
552000
1819
بیایید ادامه دهیم.
09:13
You know you're going wake up in his bed in the morning.
166
553819
2601
می دانی که صبح در رختخواب او بیدار می شوی.
09:16
So this basically sounds like two words.
167
556420
3000
بنابراین این اساساً مانند دو کلمه به نظر می رسد.
09:19
I know that there's like five or ten.
168
559420
1990
من می دانم که پنج یا ده وجود دارد.
09:21
Five words there or a bit more, but it sounds like, uh, one word wake up in his bed in the
169
561410
4929
پنج کلمه وجود دارد یا کمی بیشتر، اما به نظر می رسد، اوه، یک کلمه صبح در رختخواب او
09:26
morning.
170
566339
1341
بیدار می شود.
09:27
So wake up again.
171
567680
1670
پس دوباره بیدار شو
09:29
We have a phrasal verb stress is on up the action.
172
569350
3849
ما یک فعل عبارتی داریم که تاکید بر روی عمل دارد.
09:33
If it ends in a consonant sound, it comes over.
173
573199
2981
اگر به صدای صامت ختم شود، می آید.
09:36
Wake up, wake up.
174
576180
2370
بیدار شو بیدار شو
09:38
Wake up in his, wake up in his.
175
578550
2630
در او بیدار شو، در او بیدار شو.
09:41
And because up ends in a P consonant sound, in starts with an I, the P links with in,
176
581180
7550
و چون تا به یک صدای صامت P ختم می شود، در با یک I شروع می شود، P با in پیوند می یابد،
09:48
okay?
177
588730
1209
خوب؟
09:49
And because the H in his has reduced the N from in links to the next word, wake up in
178
589939
7171
و چون H در او N را از پیوندها به کلمه بعدی کاهش داده است، wake up in
09:57
his, wake cup in his, wake up in his.
179
597110
3500
his، wake cup در او، wake up in his.
10:00
Complicated, right?
180
600610
1479
پیچیده است، درست است؟
10:02
Bed in the morning, okay.
181
602089
3750
صبح بخواب، باشه
10:05
Again, we see the D has connected to in, because we have the consonant and the I sound.
182
605839
6951
باز هم می بینیم که D به in متصل است، زیرا ما صامت و صدای I را داریم.
10:12
So can you repeat the second half of this sentence?
183
612790
3419
پس می توانید نیمه دوم این جمله را تکرار کنید؟
10:16
Wake up in his bed in the morning, wake up in his bed in the morning...
184
616209
5810
صبح در رختخواب او بیدار شوید، صبح در رختخواب او
10:22
Wake up in his bed in the morning.
185
622019
1120
بیدار شوید ... صبح در رختخواب او بیدار شوید.
10:23
Yeah.
186
623139
1000
آره
10:24
I think you got it!
187
624139
1000
من فکر کنم فهمیدی!
10:25
Awesome.
188
625139
1000
عالی.
10:26
And if you're under him, you ain't gettin' over him.
189
626139
1781
و اگر زیر دست او باشی، از او نمی گذری .
10:27
I said to myself, I wouldn't sing.
190
627920
2089
با خودم گفتم آواز نخواهم خواند.
10:30
Okay.
191
630009
1000
باشه.
10:31
In fact, we just made a lesson on connected speech, Andrea and Ethan made a podcast lesson.
192
631009
5310
در واقع، ما فقط یک درس در مورد گفتار متصل ساختیم ، آندریا و ایتان یک درس پادکست ساختند.
10:36
And you can listen to that episode on the RealLife App.
193
636319
3130
و می توانید آن قسمت را در برنامه RealLife گوش دهید .
10:39
Now on the RealLife App that you can listen to episodes with the transcript.
194
639449
4021
اکنون در برنامه RealLife که می‌توانید به قسمت‌ها با رونوشت گوش دهید.
10:43
So you can read along.
195
643470
1279
بنابراین می توانید با هم بخوانید.
10:44
And you can also connect with learners around the world when we host our special speaking
196
644749
4301
و همچنین می توانید زمانی که رویدادهای سخنرانی ویژه خود را میزبانی می کنیم، با زبان آموزان در سراسر جهان ارتباط برقرار کنید
10:49
events.
197
649050
1000
.
10:50
It's a good way to practice your speaking, because I hear a lot of people say to me,
198
650050
4459
این یک راه خوب برای تمرین صحبت کردن است، زیرا می شنوم که بسیاری از مردم به من می گویند،
10:54
teacher, teacher Ollie uh, I think my English is improving, but I have no one to speak to.
199
654509
5561
معلم، معلم Ollie اوه، فکر می کنم انگلیسی من در حال بهبود است، اما کسی را ندارم که با او صحبت کنم.
11:00
Well, now you can practice on the RealLife English App.
200
660070
3269
خوب، اکنون می توانید در اپلیکیشن انگلیسی RealLife تمرین کنید .
11:03
You can download it at RealLifeGlobal.com/App, or download it from the Google Play store
201
663339
6180
می‌توانید آن را در RealLifeGlobal.com/App دانلود کنید، یا آن را از فروشگاه Google Play
11:09
or the Apple App store.
202
669519
2281
یا Apple App Store دانلود کنید.
11:11
Let's get on to the next song, Bruno Mars, The Lazy Song.
203
671800
3060
بریم سراغ آهنگ بعدی برونو مارس ، آهنگ تنبل.
11:14
So it's the first 23 seconds of the song.
204
674860
3380
بنابراین 23 ثانیه اول آهنگ است.
11:18
And this is pretty simple.
205
678240
2020
و این بسیار ساده است.
11:20
Okay.
206
680260
1000
باشه.
11:21
You can see the NT reduc.. reduction again, instead of saying, doing, doing, it's kind
207
681260
5350
می توانید دوباره کاهش NT را ببینید، به جای گفتن، انجام دادن، انجام دادن، یک
11:26
of like funny that it's called The Lazy Song and he doesn't pronounce words correctly.
208
686610
4010
جورهایی خنده دار است که اسمش The Lazy Song است و کلمات را درست تلفظ نمی کند.
11:30
Wanna = want to, we know that.
209
690620
2480
Wanna = می خواهم، ما این را می دانیم.
11:33
Again, we see the NT contraction.
210
693100
2649
باز هم شاهد انقباض NT هستیم.
11:35
Don't feel like picking up my phone.
211
695749
3010
حوصله برداشتن گوشیمو نداشته باش
11:38
So leave a, okay.
212
698759
2110
پس بذار، باشه
11:40
Leave.
213
700869
1000
ترک کردن.
11:41
You have the constant sound.
214
701869
1380
شما صدای ثابتی دارید
11:43
A, an a has been reduced to, instead of saying, leave a message, leave a, a leave a, leave
215
703249
6801
الف، a به جای گفتن، یک پیام، ترک a، ترک a، ترک
11:50
a.
216
710050
1000
a به یک کاهش یافته است.
11:51
So leave a message at the tone 'cause today I swear I'm not doing anything.
217
711050
5259
پس با این لحن پیام بگذارید، زیرا امروز قسم می خورم که هیچ کاری انجام نمی دهم.
11:56
So The Lazy Song, instead of like having so much, you know, linking as Dua Lipa's song
218
716309
6171
بنابراین The Lazy Song، به جای اینکه اینقدر دوست داشته باشد، می دانید، مانند آهنگ Dua Lipa پیوند می
12:02
had, it's more of like the contraction of, of longer words as well.
219
722480
4049
دهد، بیشتر شبیه به انقباض کلمات طولانی تر است.
12:06
But it's a nice one to practice because he sings a little bit slower than Dua Lipa.
220
726529
4810
اما تمرین کردن خوب است زیرا او کمی کندتر از Dua Lipa می خواند.
12:11
Okay.
221
731339
1031
باشه.
12:12
My second favorite, 'cause I love Dua Lipa is Beyonce.
222
732370
4129
دومین مورد علاقه من، چون من دوآ لیپا را دوست دارم بیانسه است.
12:16
And the part you need to listen to is from 25 seconds to 46 seconds.
223
736499
6520
و بخشی که باید به آن گوش دهید از 25 ثانیه تا 46 ثانیه است.
12:23
Okay.
224
743019
1211
باشه.
12:24
I wonder if anybody knows what the, uh, how, how we would make this connected here.
225
744230
6169
نمی‌دانم که آیا کسی می‌داند که ما چگونه می‌توانیم این ارتباط را در اینجا وصل کنیم.
12:30
Walls I, walls I, walls I, pretty easy, right?
226
750399
5300
دیوارهای I، دیوارها من، دیوارها من، بسیار آسان، درست است؟
12:35
Okay.
227
755699
1000
باشه.
12:36
We have that.
228
756699
1000
ما آن را داریم.
12:37
The, the consonant with S and then we have I, which is a vowel.
229
757699
5040
The، صامت با S و سپس I داریم که مصوت است.
12:42
Walls I, and it links over, walls I. Walls I. Fantastic.
230
762739
4350
دیوارهای I. دیوارهای I. دیوارهای I. فوق العاده.
12:47
So remember those walls I built, well baby they ain't trumbl...
231
767089
4051
پس آن دیوارهایی را که من ساختم به خاطر بیاور، خوب عزیزم آنها نمی لرزند...
12:51
Baby they're tumbling down.
232
771140
2379
عزیزم آنها در حال سقوط هستند.
12:53
Tumbling means to fall.
233
773519
1451
غلت به معنای افتادن است.
12:54
Tumbling.
234
774970
1010
غلت زدن.
12:55
So you might see that some songs in the lyrics, they have the ING, but listen for the contraction,
235
775980
5099
بنابراین ممکن است ببینید که برخی از آهنگ ها در متن ترانه، ING دارند، اما برای انقباض گوش
13:01
right?!
236
781079
1000
دهید، درست است؟!
13:02
Tumbling down.
237
782079
1401
در حال غلتیدن.
13:03
And they didn't even put up a fight.
238
783480
2729
و حتی دعوا هم نکردند.
13:06
Oh, I'm now I'm singing.
239
786209
1740
اوه من الان دارم میخونم
13:07
Okay.
240
787949
1000
باشه.
13:08
So N apostrophe T again, we have that contraction and the N links over to even, ,cause even
241
788949
7431
بنابراین N آپاستروف T دوباره، ما آن انقباض را داریم و N به
13:16
starts with a vowel.
242
796380
1459
زوج،،، حتی با یک مصوت شروع می شود.
13:17
So didn't even, didn't even.
243
797839
2771
پس حتی نشد، حتی نشد.
13:20
Okay.
244
800610
1000
باشه.
13:21
And if we go on to put up a fight, this is kind of like put up a, is like one word, instead
245
801610
6450
و اگر به مبارزه ادامه دهیم، این یک جورهایی مانند قرار دادن یک است، مانند یک کلمه است، به
13:28
of saying, put up a, listen, put up a, put up a, put up a fight, put up a fight.
246
808060
8639
جای اینکه بگوییم، یک، گوش کن، قرار بده، بجنگ، بجنگ مبارزه.
13:36
Okay.
247
816699
1000
باشه.
13:37
T on put, becomes a flap T, D sound, right?
248
817699
4181
T در قرار دادن، می شود یک فلپ T، صدای D، درست است؟
13:41
'Cause we have a vowel U, up.
249
821880
3359
چون یک واکه U داریم، بالا.
13:45
Again, up ends in a P consonant and therefore it links to up, put up a, put up a, okay?
250
825239
7470
باز هم، up به یک صامت P ختم می شود و بنابراین به up، قرار دادن a، قرار دادن a، خوب است؟
13:52
'Cause it's a vowel sound.
251
832709
1850
چون صدای مصوت است.
13:54
You'll see these features a lot.
252
834559
1231
این ویژگی ها را زیاد خواهید دید.
13:55
And if you can recognize that that's a great thing, because it's really going to take your
253
835790
3739
و اگر بتوانید تشخیص دهید که این یک چیز عالی است، زیرا واقعاً
13:59
English to the next level.
254
839529
2250
زبان انگلیسی شما را به سطح بالاتری می برد.
14:01
So this sentence would be, and they didn't even put up a fight, and they didn't even
255
841779
4941
پس این جمله می شد و حتی دعوا هم نکردند و حتی دعوا هم نکردند
14:06
put up a fight.
256
846720
1700
.
14:08
Your turn.
257
848420
1169
نوبت شماست
14:09
Sorry for my singing!
258
849589
2351
متاسفم برای آواز خواندن من!
14:11
Awesome.
259
851940
1000
عالی.
14:12
Love it.
260
852940
1000
دوستش دارم.
14:13
Okay.
261
853940
1000
باشه.
14:14
And the next part of this song, they didn't even make a sound.
262
854940
2850
و قسمت بعدی این آهنگ حتی صدایی هم در نیاوردند.
14:17
Again, we've seen this in this, in this lesson, didn't even links together, reduction of the
263
857790
6549
باز هم، ما این را در این دیدیم، در این درس، حتی به هم پیوند نداد، کاهش
14:24
T with an NT and it links to even 'cause of the E again, make a, we have a make, make
264
864339
8081
T با یک NT و حتی به « علت E دوباره، ساختن a، ما ساختن، ساختن یک» پیوند
14:32
ends in a K sound, consonant, links with the a, which is reduced, make a.
265
872420
5240
می‌خورد. در صدای K، صامت، پیوند با a، که کاهش می یابد، a را بسازید.
14:37
Make a sound, make a sound.
266
877660
2020
صدا در بیاور، صدا در بیاور.
14:39
Can you say that?
267
879680
1009
میشه اینو بگی؟
14:40
Make a sound awesome.
268
880689
3411
صدایی عالی بسازید
14:44
They didn't even make a sound.
269
884100
1950
حتی صدایی هم در نیاوردند.
14:46
I found a way to let you in.
270
886050
3300
من راهی پیدا کردم که به تو اجازه ورود بدهم.
14:49
Did you notice, let you, let you?
271
889350
2479
توجه کردی، اجازه دادی، اجازه دادی؟
14:51
In American English and Australian English, we have T plus Y is a CH.
272
891829
5250
در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی استرالیایی ، T به اضافه Y یک CH است.
14:57
Let you, let you in, let you in.
273
897079
1771
اجازه دهید، اجازه دهید وارد شوید، اجازه دهید وارد شوید.
14:58
Okay.
274
898850
2060
15:00
I found a way to let you in let you win, but I never really have a doubt.
275
900910
9089
من راهی پیدا کردم که به تو اجازه بدهم برنده شوی، اما واقعاً هیچ شکی ندارم.
15:09
Standing in the light of your halo.
276
909999
1911
ایستاده در پرتو هاله تو
15:11
Light of your.
277
911910
1010
نور شما
15:12
Light of your halo.
278
912920
1339
نور هاله شما
15:14
I didn't say it light of your, I said light of your, light of your halo.
279
914259
7791
نگفتم نور تو، گفتم نور تو، نور هاله تو.
15:22
Light of your halo.
280
922050
2579
نور هاله شما
15:24
Okay.
281
924629
1000
باشه.
15:25
So light sounds like li of is duh 'cause we have the T the flap T becomes a D sound and
282
925629
8000
بنابراین نور به نظر می رسد مانند li of duh است، زیرا ما T را داریم، فلپ T تبدیل به صدای D می شود
15:33
it's a consonant.
283
933629
1000
و یک صامت است.
15:34
So it links over to of, which is a preposition.
284
934629
5320
بنابراین به of که یک حرف اضافه است پیوند می خورد.
15:39
And because a preposition is normally not stressed, it becomes reduced light of, light
285
939949
6611
و از آنجایی که یک حرف اضافه معمولاً تاکید نمی‌کند، به نور کاهش می‌یابد،
15:46
of, and she even reduces your as well.
286
946560
3469
روشن می‌شود و حتی شما را نیز کاهش می‌دهد.
15:50
Yuh, yuh..
287
950029
1000
یوه، یوه..
15:51
Light of your halo.
288
951029
1761
نور هاله تو.
15:52
So can you say that?
289
952790
1460
پس می توانید این را بگویید؟
15:54
Light of your halo, light of your halo.
290
954250
3759
نور هاله شما، نور هاله شما.
15:58
Standing in the light of your halo.
291
958009
2401
ایستاده در پرتو هاله تو
16:00
I've got my angle now.
292
960410
2539
من الان زاویه خودم را پیدا کردم.
16:02
Okay.
293
962949
1000
باشه.
16:03
So they were the three songs that I wanted you to learn with today.
294
963949
4901
بنابراین آنها سه آهنگی بودند که می خواستم امروز با آنها یاد بگیرید.
16:08
And we have seen a couple of features of connected speech that will help you to understand English
295
968850
5380
و ما چند ویژگی از گفتار متصل را دیده ایم که به شما کمک می کند تا
16:14
songs a lot better.
296
974230
1529
آهنگ های انگلیسی را بسیار بهتر درک کنید.
16:15
What next?
297
975759
1000
بعدش چی؟
16:16
If you don't feel that confident after watching this lesson, you can watch it again and you
298
976759
4050
اگر بعد از تماشای این درس آنقدر اعتماد به نفس ندارید، می توانید دوباره آن را تماشا کنید و می
16:20
can slow it down, listen back to the songs and do all that.
299
980809
3770
توانید سرعت آن را کم کنید، دوباره به آهنگ ها گوش دهید و همه این کارها را انجام دهید.
16:24
After this, watch the lessons that we made with these artists over on the Learn English
300
984579
4540
پس از این، درس‌هایی را که با این هنرمندان در آموزش زبان انگلیسی
16:29
with TV Aeries.
301
989119
1460
با تلویزیون Aeries ساخته‌ایم تماشا کنید.
16:30
And in fact, Ethan and Andrea have just released a new episode, which goes into more detail
302
990579
7021
و در واقع، ایتان و آندریا به تازگی قسمت جدیدی را منتشر کرده‌اند که به جزئیات بیشتری
16:37
about connected speech, uh, on the RealLife app, the newest podcast.
303
997600
4720
در مورد سخنرانی متصل می‌پردازد، اوه، در برنامه RealLife ، جدیدترین پادکست.
16:42
Okay.
304
1002320
1000
باشه.
16:43
I think it's episode two 38.
305
1003320
1939
فکر می‌کنم قسمت دوم 38 است.
16:45
So make sure you check out that when we finish and if you are still watching and haven't
306
1005259
5211
پس مطمئن شوید که وقتی کار ما تمام شد و اگر هنوز در حال تماشا کردن هستید و
16:50
subscribed or liked the video, make sure you do so to stay updated with all of our new
307
1010470
4169
ویدیو را مشترک یا لایک نکرده‌اید، حتماً این کار را انجام دهید تا از همه درس‌های جدید ما در اینجا به‌روز باشید.
16:54
lessons here at real life English.
308
1014639
2720
زندگی انگلیسی
16:57
Aww yeah!
309
1017359
1010
اوه آره!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7