The Secret To Understanding Fast Speech In Songs | Connected Speech

31,517 views ・ 2021-06-11

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I want to tell you a story.
0
350
2059
Eu quero te contar uma história.
00:02
When I was learning Spanish, I used to listen to my favorite Hispanic band, Los Angeles
1
2409
5200
Quando eu estava aprendendo espanhol, costumava ouvir minha banda hispânica favorita, Los Angeles
00:07
Azules almost every weekend, mainly just because I liked them.
2
7609
5421
Azules, quase todo fim de semana, principalmente porque gostava deles.
00:13
However, after having listened to their music for about two or three months, I still didn't
3
13030
6410
No entanto, depois de ouvir a música deles por cerca de dois ou três meses, eu ainda não
00:19
know the lyrics.
4
19440
1000
conhecia a letra.
00:20
And I thought to myself, why not?
5
20440
3470
E eu pensei comigo mesmo, por que não?
00:23
Why not?
6
23910
1000
Por que não?
00:24
Well, After doing a quick Google search of the lyrics and listening to the songs and
7
24910
4900
Bem, depois de fazer uma rápida pesquisa no Google sobre as letras e ouvir as músicas e
00:29
reading the lyrics at the same time, I realized that the reason why I couldn't sing was that
8
29810
5730
ler as letras ao mesmo tempo, percebi que a razão pela qual eu não conseguia cantar era que
00:35
their songs are full of connected speech.
9
35540
2729
suas músicas estão cheias de discurso conectado.
00:38
Now, connected speech is the way fluent speakers link, cut, and join words together.
10
38269
6081
Agora, a fala conectada é a maneira como os falantes fluentes ligam, cortam e juntam palavras.
00:44
So instead of saying, how are you?
11
44350
3070
Então, em vez de dizer, como você está?
00:47
Saying each word separately.
12
47420
1219
Dizer cada palavra separadamente.
00:48
I say, how are you?
13
48639
1821
Eu disse como você esta?
00:50
When I realized this, I felt a little silly.
14
50460
3509
Quando percebi isso, me senti um pouco bobo.
00:53
And I wonder if you have felt the same on your English journey too?
15
53969
4100
E eu me pergunto se você também sentiu o mesmo em sua jornada pelo inglês?
00:58
Well, whether you have or not, today's lesson will help your English a lot.
16
58069
5750
Bem, quer você tenha ou não, a lição de hoje vai ajudar muito o seu inglês.
01:03
We are going to learn connected speech with the lyrics of three of my favorite songs,
17
63819
5160
Vamos aprender a fala conectada com as letras de três das minhas músicas favoritas,
01:08
New Rules by Dua Lipa, the Lazy song by Bruno Mars, and Halo by everyone's favorite Beyonce.
18
68979
7051
New Rules de Dua Lipa, a música Lazy de Bruno Mars e Halo da Beyonce favorita de todos.
01:16
And in case we are meeting for the first time I'm Ollie, and we guide you beyond the classroom
19
76030
4560
E caso estejamos nos encontrando pela primeira vez, sou o Ollie, e nós o guiamos além da sala de aula
01:20
to live and speak English in the real world.
20
80590
3510
para viver e falar inglês no mundo real.
01:24
So join our global growing community by hitting that subscribe button and the bell down below
21
84100
5490
Então, junte-se à nossa crescente comunidade global pressionando o botão de inscrição e o sino abaixo
01:29
so you don't miss any of our new lessons.
22
89590
3319
para não perder nenhuma de nossas novas lições.
01:32
So let's get on with today's lesson.
23
92909
2311
Então vamos continuar com a lição de hoje.
01:35
What, the first question I want to ask you is what is connected speech?
24
95220
5340
O que, a primeira pergunta que quero fazer é o que é fala conectada?
01:40
You know, you might be thinking, oh Ollie, what is connected speech?
25
100560
3150
Você sabe, você pode estar pensando, oh Ollie, o que é discurso conectado?
01:43
Well, I kind of alluded.
26
103710
1519
Bem, eu meio que aludi.
01:45
I kind of said it in the intro, but it's the way that we link cut and join our words together.
27
105229
7140
Eu meio que disse isso na introdução, mas é a maneira como ligamos, cortamos e juntamos nossas palavras.
01:52
We don't say word for word.
28
112369
1751
Não dizemos palavra por palavra.
01:54
You know, one word here, one word here, one word here.
29
114120
2859
Você sabe, uma palavra aqui, uma palavra aqui, uma palavra aqui.
01:56
We always bring them together to make it a lot easier to say.
30
116979
3850
Nós sempre os reunimos para tornar muito mais fácil dizer.
02:00
To get the most out of this lesson, I advise that you listen to the part of the song that
31
120829
5501
Para aproveitar ao máximo esta lição, aconselho que você ouça primeiro a parte da música que
02:06
I'm going to teach you first.
32
126330
1770
vou ensinar.
02:08
I'm going to tell you the time of the song.
33
128100
2270
Vou contar a hora da música.
02:10
So don't worry then after you listen, come back and you're going to learn with me.
34
130370
5770
Então não se preocupe, depois de ouvir, volte e você aprenderá comigo.
02:16
I'm going to teach you how to say the words correctly, because the way they are written
35
136140
5770
Vou ensiná-lo a dizer as palavras corretamente, porque a forma como são escritas
02:21
is completely different to the way they sound.
36
141910
2480
é completamente diferente da forma como soam.
02:24
And that's what confuses a of learners.
37
144390
2170
E é isso que confunde muitos alunos.
02:26
That's what confused me with Spanish.
38
146560
2810
Foi isso que me confundiu com o espanhol.
02:29
Then you are going to really listen to the song and you're going to sing with the song
39
149370
5260
Então você vai realmente ouvir a música e vai cantar com a música
02:34
because you're going to know how to, uh, you're going to know how to connect the words.
40
154630
4980
porque vai saber como, uh, você vai saber como conectar as palavras.
02:39
I chose these three artists not only because I love them, but because we also have lessons
41
159610
5510
Escolhi esses três artistas não apenas porque os amo, mas porque também temos aulas
02:45
with them on our Learn English with TV Series page, and I have linked the links to those
42
165120
5890
com eles em nossa página Aprenda inglês com séries de TV , e coloquei os links para essas
02:51
lessons in the description below.
43
171010
1830
lições na descrição abaixo.
02:52
So you should listen to them after that.
44
172840
2660
Então você deve ouvi-los depois disso.
02:55
So let's have a look, uh, as I said, these are the songs that we are listening with,
45
175500
4450
Então vamos dar uma olhada, uh, como eu disse, essas são as músicas que estamos ouvindo,
02:59
and these are the lyrics that I'm going to teach you, okay?
46
179950
3500
e essas são as letras que vou ensinar a vocês, ok?
03:03
So let's get on to Dua Lipa.
47
183450
1840
Então vamos para Dua Lipa.
03:05
Now, Dua Lipa, New Rules.
48
185290
2620
Agora, Dua Lipa, novas regras.
03:07
You want to listen to 41 seconds to 58 seconds.
49
187910
4460
Você quer ouvir de 41 segundos a 58 segundos.
03:12
Not a lot of time.
50
192370
1000
Não muito tempo.
03:13
So go and pause this lesson now and go and listen to this part.
51
193370
4930
Então, faça uma pausa nesta lição agora e ouça esta parte.
03:18
And as I said, these are the lyrics that you will want to look at when you listen to that
52
198300
5670
E como eu disse, essas são as letras que você vai querer ver quando ouvir essa
03:23
part of the song.
53
203970
1000
parte da música.
03:24
Okay?
54
204970
1000
OK?
03:25
All right.
55
205970
1000
Tudo bem.
03:26
The first line is One: don't pick up the phone.
56
206970
3580
A primeira linha é Uma: não atenda o telefone.
03:30
If you listen to this, you would realize that we don't actually say, One: don't pick up
57
210550
5970
Se você ouvir isso, perceberá que na verdade não dizemos: Um: não atenda
03:36
the phone.
58
216520
1000
o telefone.
03:37
You know, it's not how it sounds.
59
217520
1550
Você sabe, não é o que parece. Na
03:39
We actually say, let's have a look how we connect it first.
60
219070
1320
verdade, dizemos, vamos dar uma olhada em como conectamos primeiro.
03:40
You'll notice that NT contractions.
61
220390
2520
Você notará as contrações do NT.
03:42
Okay.
62
222910
1000
OK.
03:43
We don't say one.
63
223910
1450
Nós não dizemos um.
03:45
Don't you'll notice that it's one don't and the T has dropped completely, almost all NT
64
225360
6610
Não vai notar que é um não e o T caiu completamente, quase todas as
03:51
contractions it'll drop.
65
231970
1210
contrações do NT ele vai cair.
03:53
And you'll notice this a lot in today's lesson.
66
233180
1980
E você notará muito isso na lição de hoje.
03:55
Now you'll notice that pick up is an action.
67
235160
3080
Agora você notará que pegar é uma ação. É pra
03:58
It's to forget when my phone is, to answer the phone.
68
238240
3660
esquecer quando meu telefone está, pra atender o telefone.
04:01
Okay.
69
241900
1000
OK.
04:02
So to answer the phone and because pickup is an action.
70
242900
4560
Então, para atender o telefone e porque atender é uma ação.
04:07
Up the preposition, which is normally not stressed is stressed.
71
247460
6630
Subir a preposição, que normalmente não é tônica, é tônica.
04:14
And also if the final sound is a consonant and the next letter starts with a vowel, then
72
254090
7761
E também se o som final for uma consoante e a próxima letra começar com uma vogal, então
04:21
the consonant sound links across.
73
261851
2969
o som da consoante se conecta.
04:24
So instead of saying, pick up it's pick up, pick up.
74
264820
5650
Então, em vez de dizer, pegue, pegue, pegue.
04:30
So repeat after me the sentence: One: don't pick up the phone.
75
270470
4050
Então repita comigo a frase: Um: não atenda o telefone.
04:34
One: don't pick up the phone.
76
274520
2800
Um: não atenda o telefone.
04:37
Yes.
77
277320
1000
Sim.
04:38
I said to myself, I wasn't going to sing, sing, but maybe I will sing.
78
278320
4440
Eu disse a mim mesmo, eu não ia cantar, cantar, mas talvez eu cante.
04:42
The next sentence.
79
282760
1000
A próxima frase.
04:43
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
80
283760
5750
Você sabe que ele só está ligando porque está bêbado e sozinho.
04:49
Again, if you listen to the song, it actually doesn't sound like that.
81
289510
4450
Novamente, se você ouvir a música, ela realmente não soa assim.
04:53
So let's have a look at some features of connected speech here.
82
293960
3030
Então, vamos dar uma olhada em alguns recursos da fala conectada aqui.
04:56
First of all, we have the reduction of th H in the pronoun, he, and Dua Lipa loves to
83
296990
7730
Primeiro temos a redução do H no pronome he, e a Dua Lipa adora
05:04
do this.
84
304720
1000
fazer isso.
05:05
So instead of saying, you know he's, she says, you know he's, you know he's.
85
305720
6590
Então, em vez de dizer, você sabe que ele é, ela diz, você sabe que ele é, você sabe que ele é.
05:12
And the w links over to the E sound.
86
312310
3040
E o w está ligado ao som E.
05:15
Right?
87
315350
1000
Certo?
05:16
'Cause he sounds like an E, the vowel sound, okay?
88
316350
3630
Porque ele soa como um E, o som da vogal, ok?
05:19
So, you know, he's, he he's ends with an S he is.
89
319980
5800
Então, você sabe, ele, ele ele termina com um S ele é.
05:25
And the next letter O only will now link because you have a consonant and you have a vowel.
90
325780
5760
E a próxima letra O só agora se conectará porque você tem uma consoante e uma vogal.
05:31
So instead of saying, you know he's only it's, you know he's only, you know he's only, you
91
331540
6920
Então, em vez de dizer, você sabe que ele é apenas isso, você sabe que ele é único, você sabe que ele é único, você
05:38
know he's only, okay?
92
338460
1920
sabe que ele é único, ok?
05:40
Complicated, right?
93
340380
1550
Complicado, certo?
05:41
Repeat after me, you know he's only, you know he's only, you got it.
94
341930
6220
Repita comigo, você sabe que ele é único, você sabe que ele é único, você entendeu.
05:48
Okay.
95
348150
1060
OK.
05:49
Callin' we know callin' ING is often reduced in a lot of songs and you'll see that in the
96
349210
4679
Callin' we know callin' ING geralmente é reduzido em muitas músicas e você verá isso na
05:53
next song as well.
97
353889
1791
próxima música também.
05:55
'Cause he's drunk and alone.
98
355680
2660
Porque ele está bêbado e sozinho.
05:58
Again, we don't say it like this.
99
358340
2440
Mais uma vez, não dizemos assim.
06:00
You can see that he's again, Dua I has reduced the pronoun.
100
360780
3940
Você pode ver que ele está de novo, Dua I reduziu o pronome.
06:04
He is, to not sound like anything, um, the H disappears.
101
364720
4090
Ele é, para não soar como nada, hum, o H desaparece.
06:08
And because 'cause sounds with, uh, with a Z, a consonant sound, we Le we then link the
102
368810
6340
E porque 'cause soa com, uh, com um Z, um som consonantal, nós Le nós então ligamos o
06:15
consonant sound on 'cause with the pronoun he, because the H drops.
103
375150
6519
som consonantal em 'cause com o pronome he, porque o H cai.
06:21
So it links again.
104
381669
1381
Então ele liga novamente.
06:23
It's kind of like what happened in, you know he's.
105
383050
3190
É como o que aconteceu em, você sabe que ele é. Em
06:26
So instead we say, 'cause he's drunk and alone.
106
386240
4060
vez disso, dizemos, porque ele está bêbado e sozinho.
06:30
'Cause he's drunk and alone, okay?
107
390300
2880
Porque ele está bêbado e sozinho, certo?
06:33
And again, the K links with the A, because we have the consonant vowel sound and because,
108
393180
6250
E novamente, o K liga com o A, porque temos o som da vogal consoante e porque,
06:39
and is a function word.
109
399430
1870
e é uma palavra funcional.
06:41
It means a function word is like, and uh, you have your verbs that help can, be, things
110
401300
6260
Significa que uma palavra de função é como, e uh, você tem seus verbos que ajudam podem, ser, coisas
06:47
like that.
111
407560
1000
assim.
06:48
And prepositions, they are normally reduced a lot, okay?
112
408560
3760
E as preposições, normalmente diminuem bastante, tá?
06:52
So instead of saying drunk and alone, we say drunk and alone, drunk and alone, drunk and
113
412320
8099
Então, em vez de dizer bêbado e sozinho, dizemos bêbado e sozinho, bêbado e sozinho, bêbado e
07:00
alone.
114
420419
1000
sozinho.
07:01
All right.
115
421419
1000
Tudo bem.
07:02
Are you ready to say this sentence after me?
116
422419
2431
Você está pronto para dizer esta frase depois de mim?
07:04
All right.
117
424850
1000
Tudo bem.
07:05
Let's do it.
118
425850
1000
Vamos fazê-lo.
07:06
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
119
426850
2289
Você sabe que ele só está ligando porque está bêbado e sozinho.
07:09
I'll say, I'll say it one more time.
120
429139
2981
Vou dizer, vou dizer mais uma vez.
07:12
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
121
432120
2690
Você sabe que ele só está ligando porque está bêbado e sozinho.
07:14
Can you say it?
122
434810
1030
Você pode dizer isso?
07:15
Aww yeah!
123
435840
1380
Aww sim!
07:17
Very, very good, nice job.
124
437220
3450
Muito, muito bom, belo trabalho.
07:20
Okay.
125
440670
1000
OK.
07:21
And here we see again, the NT and you'll notice that let him in.
126
441670
5460
E aqui vemos novamente, o NT e você notará que o deixou entrar.
07:27
She reduces him, the pronoun him.
127
447130
3759
Ela o reduz, o pronome ele.
07:30
Okay.
128
450889
1000
OK.
07:31
And because we have a T with the vowel sound IM, IM the T is a flap T. So in American English,
129
451889
8311
E como temos um T com o som da vogal IM, IM, o T é um flap T. Então, no inglês americano,
07:40
the flap T becomes a D sound.
130
460200
1980
o flap T se torna um som de D.
07:42
So you'll hear, instead of hearing, don't let him in.
131
462180
4310
Então você vai ouvir, em vez de ouvir, não o deixe entrar.
07:46
You'll hear, don't let him in.
132
466490
2190
Você vai ouvir, não o deixe entrar. Não o deixe entrar.
07:48
Don't let him in.
133
468680
1310
07:49
Don't let him in.
134
469990
1000
Não o deixe entrar.
07:50
Okay, fantastic.
135
470990
3790
Ok, fantástico.
07:54
So you can repeat that.
136
474780
1310
Então você pode repetir isso.
07:56
Don't let him in, don't let him in.
137
476090
1880
Não o deixe entrar, não o deixe entrar.
07:57
All right.
138
477970
1000
Tudo bem.
07:58
The second half of this song is also quite cool.
139
478970
2190
A segunda metade dessa música também é bem legal.
08:01
You, you have to kick him out again.
140
481160
3000
Você, você tem que expulsá-lo novamente.
08:04
Okay.
141
484160
1000
OK.
08:05
So she totally reduces lots and lots of things in this sentence.
142
485160
3500
Então ela reduz totalmente muitas e muitas coisas nesta frase.
08:08
So she says you have to kick him out again, you have to kick him out again.
143
488660
6080
Então ela diz que você tem que expulsá-lo de novo, você tem que expulsá-lo de novo.
08:14
Have to normally is pronounced with H, but she's reduced it even more; have to, you have
144
494740
5700
Have to normalmente é pronunciado com H, mas ela o reduziu ainda mais; tem que, você tem que
08:20
to kick him out again.
145
500440
1350
expulsá-lo novamente.
08:21
All right.
146
501790
1070
Tudo bem.
08:22
And you'll notice again, she reduces him.
147
502860
3160
E você notará novamente, ela o reduz.
08:26
No H and because we have a consonant and vowel sound, the K comes over, kick him, kick him
148
506020
7289
Sem H e porque temos som de consoante e vogal , vem o K, chuta, chuta de
08:33
out again, out again.
149
513309
2380
novo, de novo.
08:35
And that T in out becomes a flap D sound.
150
515689
4111
E esse T in out torna-se um som de flap D.
08:39
Okay.
151
519800
1000
OK.
08:40
Flap T, excuse me.
152
520800
1000
Flap T, com licença.
08:41
A flap T. Which in American English sounds like a D out again, out again, out again,
153
521800
6649
Um flap T. Que em inglês americano soa como um D fora de novo, fora de novo, fora de novo,
08:48
okay?
154
528449
1000
ok?
08:49
You have to kick him out again.
155
529449
2781
Você tem que expulsá-lo novamente.
08:52
Repeat.
156
532230
1900
Repita.
08:54
Awesome job.
157
534130
1000
Trabalho incrível.
08:55
Let's move on.
158
535130
1000
Vamos continuar.
08:56
Again, you'll see the NT contraction here and his, the H has been reduced again.
159
536130
6040
Novamente, você verá a contração NT aqui e a dele, o H foi reduzido novamente.
09:02
So instead of be his it's be his, don't be his friend.
160
542170
3899
Então, em vez de ser dele, seja dele, não seja amigo dele.
09:06
Don't be his friend.
161
546069
1680
Não seja amigo dele.
09:07
Can you say that?
162
547749
1231
Você pode dizer isso?
09:08
Don't be his friend.
163
548980
1220
Não seja amigo dele.
09:10
Aww yeah!
164
550200
1800
Aww sim!
09:12
Let's continue on.
165
552000
1819
Vamos continuar.
09:13
You know you're going wake up in his bed in the morning.
166
553819
2601
Você sabe que vai acordar na cama dele de manhã.
09:16
So this basically sounds like two words.
167
556420
3000
Então, isso basicamente soa como duas palavras.
09:19
I know that there's like five or ten.
168
559420
1990
Eu sei que há uns cinco ou dez.
09:21
Five words there or a bit more, but it sounds like, uh, one word wake up in his bed in the
169
561410
4929
Cinco palavras lá ou um pouco mais, mas parece, uh, uma palavra acordar em sua cama de
09:26
morning.
170
566339
1341
manhã.
09:27
So wake up again.
171
567680
1670
Então acorde novamente.
09:29
We have a phrasal verb stress is on up the action.
172
569350
3849
Temos um phrasal verb que enfatiza a ação.
09:33
If it ends in a consonant sound, it comes over.
173
573199
2981
Se terminar em som consonantal, termina.
09:36
Wake up, wake up.
174
576180
2370
Acorde, acorde.
09:38
Wake up in his, wake up in his.
175
578550
2630
Acorde na dele, acorde na dele.
09:41
And because up ends in a P consonant sound, in starts with an I, the P links with in,
176
581180
7550
E porque up termina em som de consoante P, in começa com I, o P liga com in,
09:48
okay?
177
588730
1209
ok?
09:49
And because the H in his has reduced the N from in links to the next word, wake up in
178
589939
7171
E porque o H no dele reduziu o N de nos links para a próxima palavra, acorde no
09:57
his, wake cup in his, wake up in his.
179
597110
3500
dele, acorde no copo dele, acorde no dele.
10:00
Complicated, right?
180
600610
1479
Complicado, certo?
10:02
Bed in the morning, okay.
181
602089
3750
Cama de manhã, ok.
10:05
Again, we see the D has connected to in, because we have the consonant and the I sound.
182
605839
6951
Novamente, vemos que o D está conectado a in, porque temos a consoante e o som de I.
10:12
So can you repeat the second half of this sentence?
183
612790
3419
Então você pode repetir a segunda metade desta frase?
10:16
Wake up in his bed in the morning, wake up in his bed in the morning...
184
616209
5810
Acorde em sua cama de manhã, acorde em sua cama de manhã...
10:22
Wake up in his bed in the morning.
185
622019
1120
Acorde em sua cama de manhã.
10:23
Yeah.
186
623139
1000
Sim.
10:24
I think you got it!
187
624139
1000
Eu acho que você percebeu!
10:25
Awesome.
188
625139
1000
Incrível.
10:26
And if you're under him, you ain't gettin' over him.
189
626139
1781
E se você está abaixo dele, você não vai superá-lo.
10:27
I said to myself, I wouldn't sing.
190
627920
2089
Eu disse a mim mesmo, eu não iria cantar.
10:30
Okay.
191
630009
1000
OK.
10:31
In fact, we just made a lesson on connected speech, Andrea and Ethan made a podcast lesson.
192
631009
5310
Na verdade, acabamos de fazer uma aula sobre discurso conectado, Andrea e Ethan fizeram uma aula de podcast.
10:36
And you can listen to that episode on the RealLife App.
193
636319
3130
E você pode ouvir esse episódio no aplicativo RealLife.
10:39
Now on the RealLife App that you can listen to episodes with the transcript.
194
639449
4021
Agora no App RealLife que você pode ouvir os episódios com a transcrição.
10:43
So you can read along.
195
643470
1279
Então você pode ler junto.
10:44
And you can also connect with learners around the world when we host our special speaking
196
644749
4301
E você também pode se conectar com alunos de todo o mundo quando realizamos nossos eventos especiais de palestras
10:49
events.
197
649050
1000
.
10:50
It's a good way to practice your speaking, because I hear a lot of people say to me,
198
650050
4459
É uma boa maneira de praticar sua fala, porque ouço muitas pessoas dizerem para mim,
10:54
teacher, teacher Ollie uh, I think my English is improving, but I have no one to speak to.
199
654509
5561
professor, professor Ollie uh, acho que meu inglês está melhorando, mas não tenho com quem falar.
11:00
Well, now you can practice on the RealLife English App.
200
660070
3269
Bem, agora você pode praticar no aplicativo RealLife English.
11:03
You can download it at RealLifeGlobal.com/App, or download it from the Google Play store
201
663339
6180
Você pode baixá-lo em RealLifeGlobal.com/App ou baixá-lo na Google Play Store
11:09
or the Apple App store.
202
669519
2281
ou na Apple App Store.
11:11
Let's get on to the next song, Bruno Mars, The Lazy Song.
203
671800
3060
Vamos para a próxima música, Bruno Mars, The Lazy Song.
11:14
So it's the first 23 seconds of the song.
204
674860
3380
Então são os primeiros 23 segundos da música.
11:18
And this is pretty simple.
205
678240
2020
E isso é bem simples.
11:20
Okay.
206
680260
1000
OK.
11:21
You can see the NT reduc.. reduction again, instead of saying, doing, doing, it's kind
207
681260
5350
Você pode ver a redução do NT novamente, em vez de dizer, fazer, fazer, é
11:26
of like funny that it's called The Lazy Song and he doesn't pronounce words correctly.
208
686610
4010
meio engraçado que se chame The Lazy Song e ele não pronuncia as palavras corretamente.
11:30
Wanna = want to, we know that.
209
690620
2480
Wanna = quer, nós sabemos disso.
11:33
Again, we see the NT contraction.
210
693100
2649
Novamente, vemos a contração do NT.
11:35
Don't feel like picking up my phone.
211
695749
3010
Não sinto vontade de pegar meu telefone.
11:38
So leave a, okay.
212
698759
2110
Então deixe um, ok.
11:40
Leave.
213
700869
1000
Deixar.
11:41
You have the constant sound.
214
701869
1380
Você tem o som constante.
11:43
A, an a has been reduced to, instead of saying, leave a message, leave a, a leave a, leave
215
703249
6801
A, an a foi reduzido para, em vez de dizer, deixe uma mensagem, deixe um, deixe um, deixe
11:50
a.
216
710050
1000
um.
11:51
So leave a message at the tone 'cause today I swear I'm not doing anything.
217
711050
5259
Então deixa recado no sinal porque hoje eu juro que não vou fazer nada.
11:56
So The Lazy Song, instead of like having so much, you know, linking as Dua Lipa's song
218
716309
6171
Então The Lazy Song, em vez de ter tanto , sabe, ligação como a música de Dua Lipa
12:02
had, it's more of like the contraction of, of longer words as well.
219
722480
4049
tinha, é mais como a contração de, de palavras mais longas também.
12:06
But it's a nice one to practice because he sings a little bit slower than Dua Lipa.
220
726529
4810
Mas é legal praticar porque ele canta um pouco mais devagar que a Dua Lipa.
12:11
Okay.
221
731339
1031
OK. A
12:12
My second favorite, 'cause I love Dua Lipa is Beyonce.
222
732370
4129
minha segunda favorita, porque eu amo a Dua Lipa é a Beyoncé.
12:16
And the part you need to listen to is from 25 seconds to 46 seconds.
223
736499
6520
E a parte que você precisa ouvir é de 25 segundos a 46 segundos.
12:23
Okay.
224
743019
1211
OK.
12:24
I wonder if anybody knows what the, uh, how, how we would make this connected here.
225
744230
6169
Eu me pergunto se alguém sabe o que, uh, como, como faríamos isso conectado aqui.
12:30
Walls I, walls I, walls I, pretty easy, right?
226
750399
5300
Paredes I, paredes I, paredes I, bem fácil, certo?
12:35
Okay.
227
755699
1000
OK.
12:36
We have that.
228
756699
1000
Nós temos isso.
12:37
The, the consonant with S and then we have I, which is a vowel.
229
757699
5040
The, a consoante com S e então temos I, que é uma vogal.
12:42
Walls I, and it links over, walls I. Walls I. Fantastic.
230
762739
4350
Paredes I, e liga, paredes I. Paredes I. Fantástico.
12:47
So remember those walls I built, well baby they ain't trumbl...
231
767089
4051
Então lembre-se daquelas paredes que eu construí, bem baby, elas não são trumbl...
12:51
Baby they're tumbling down.
232
771140
2379
Baby, elas estão desmoronando.
12:53
Tumbling means to fall.
233
773519
1451
Tumbling significa cair.
12:54
Tumbling.
234
774970
1010
Caindo.
12:55
So you might see that some songs in the lyrics, they have the ING, but listen for the contraction,
235
775980
5099
Então você pode ver que algumas músicas nas letras têm o ING, mas preste atenção na contração,
13:01
right?!
236
781079
1000
certo?!
13:02
Tumbling down.
237
782079
1401
Desmoronando.
13:03
And they didn't even put up a fight.
238
783480
2729
E eles nem mesmo lutaram.
13:06
Oh, I'm now I'm singing.
239
786209
1740
Oh, agora estou cantando.
13:07
Okay.
240
787949
1000
OK.
13:08
So N apostrophe T again, we have that contraction and the N links over to even, ,cause even
241
788949
7431
Então, N apóstrofo T novamente, temos aquela contração e o N se liga a par, pois par
13:16
starts with a vowel.
242
796380
1459
começa com uma vogal.
13:17
So didn't even, didn't even.
243
797839
2771
Então nem deu, nem deu.
13:20
Okay.
244
800610
1000
OK.
13:21
And if we go on to put up a fight, this is kind of like put up a, is like one word, instead
245
801610
6450
E se continuarmos a lutar, isso é como colocar uma, é como uma palavra, em vez
13:28
of saying, put up a, listen, put up a, put up a, put up a fight, put up a fight.
246
808060
8639
de dizer, colocar uma, ouvir, colocar uma, colocar uma, colocar uma briga, colocar uma uma luta.
13:36
Okay.
247
816699
1000
OK.
13:37
T on put, becomes a flap T, D sound, right?
248
817699
4181
T em colocar, torna-se um flap T, som D, certo?
13:41
'Cause we have a vowel U, up.
249
821880
3359
Porque temos uma vogal U, up.
13:45
Again, up ends in a P consonant and therefore it links to up, put up a, put up a, okay?
250
825239
7470
Mais uma vez, up termina em consoante P e, portanto, liga-se a up, [ __ ] up a, [ __ ] up a, ok?
13:52
'Cause it's a vowel sound.
251
832709
1850
Porque é um som de vogal.
13:54
You'll see these features a lot.
252
834559
1231
Você verá muito esses recursos.
13:55
And if you can recognize that that's a great thing, because it's really going to take your
253
835790
3739
E se você puder reconhecer isso é ótimo , porque realmente levará seu
13:59
English to the next level.
254
839529
2250
inglês para o próximo nível.
14:01
So this sentence would be, and they didn't even put up a fight, and they didn't even
255
841779
4941
Então essa frase seria, e eles nem brigaram, e nem
14:06
put up a fight.
256
846720
1700
brigaram.
14:08
Your turn.
257
848420
1169
Sua vez.
14:09
Sorry for my singing!
258
849589
2351
Desculpe pelo meu canto!
14:11
Awesome.
259
851940
1000
Incrível.
14:12
Love it.
260
852940
1000
Adoro.
14:13
Okay.
261
853940
1000
OK.
14:14
And the next part of this song, they didn't even make a sound.
262
854940
2850
E na próxima parte dessa música, eles nem fizeram barulho.
14:17
Again, we've seen this in this, in this lesson, didn't even links together, reduction of the
263
857790
6549
Novamente, nós vimos isso nisso, nesta lição, nem mesmo links juntos, redução do
14:24
T with an NT and it links to even 'cause of the E again, make a, we have a make, make
264
864339
8081
T com um NT e links para mesmo por causa do E novamente, faça um, nós temos um make, faça
14:32
ends in a K sound, consonant, links with the a, which is reduced, make a.
265
872420
5240
fins em um som K, consoante, liga-se ao a, que é reduzido, faz a.
14:37
Make a sound, make a sound.
266
877660
2020
Faça um som, faça um som.
14:39
Can you say that?
267
879680
1009
Você pode dizer isso?
14:40
Make a sound awesome.
268
880689
3411
Faça um som incrível.
14:44
They didn't even make a sound.
269
884100
1950
Eles nem sequer fizeram um som.
14:46
I found a way to let you in.
270
886050
3300
Eu encontrei uma maneira de deixar você entrar.
14:49
Did you notice, let you, let you?
271
889350
2479
Você notou, deixou você, deixou você?
14:51
In American English and Australian English, we have T plus Y is a CH.
272
891829
5250
No inglês americano e no inglês australiano, temos T mais Y é um CH.
14:57
Let you, let you in, let you in.
273
897079
1771
Deixe você, deixe você entrar, deixe você entrar.
14:58
Okay.
274
898850
2060
15:00
I found a way to let you in let you win, but I never really have a doubt.
275
900910
9089
Encontrei uma maneira de deixar você entrar e ganhar, mas nunca tive dúvidas.
15:09
Standing in the light of your halo.
276
909999
1911
De pé na luz de sua auréola.
15:11
Light of your.
277
911910
1010
Luz sua.
15:12
Light of your halo.
278
912920
1339
Luz de sua auréola.
15:14
I didn't say it light of your, I said light of your, light of your halo.
279
914259
7791
Eu não disse luz sua, eu disse luz sua, luz sua auréola.
15:22
Light of your halo.
280
922050
2579
Luz de sua auréola.
15:24
Okay.
281
924629
1000
OK.
15:25
So light sounds like li of is duh 'cause we have the T the flap T becomes a D sound and
282
925629
8000
Então a luz soa como li de é duh porque temos o T, o flap T torna-se um som de D e
15:33
it's a consonant.
283
933629
1000
é uma consoante.
15:34
So it links over to of, which is a preposition.
284
934629
5320
Portanto, está vinculado a of, que é uma preposição.
15:39
And because a preposition is normally not stressed, it becomes reduced light of, light
285
939949
6611
E como uma preposição normalmente não é tônica, ela se torna light of, light
15:46
of, and she even reduces your as well.
286
946560
3469
of, e ela até reduz your também.
15:50
Yuh, yuh..
287
950029
1000
Yuh, yuh..
15:51
Light of your halo.
288
951029
1761
Luz da sua auréola.
15:52
So can you say that?
289
952790
1460
Então você pode dizer isso?
15:54
Light of your halo, light of your halo.
290
954250
3759
Luz de sua auréola, luz de sua auréola.
15:58
Standing in the light of your halo.
291
958009
2401
De pé na luz de sua auréola.
16:00
I've got my angle now.
292
960410
2539
Eu tenho meu ângulo agora.
16:02
Okay.
293
962949
1000
OK.
16:03
So they were the three songs that I wanted you to learn with today.
294
963949
4901
Então, essas eram as três músicas que eu queria que você aprendesse hoje.
16:08
And we have seen a couple of features of connected speech that will help you to understand English
295
968850
5380
E vimos alguns recursos de fala conectada que ajudarão você a entender
16:14
songs a lot better.
296
974230
1529
muito melhor as músicas em inglês.
16:15
What next?
297
975759
1000
Qual o proximo?
16:16
If you don't feel that confident after watching this lesson, you can watch it again and you
298
976759
4050
Se você não se sentir tão confiante depois de assistir a esta lição, poderá assisti-la novamente e
16:20
can slow it down, listen back to the songs and do all that.
299
980809
3770
diminuir a velocidade, ouvir as músicas e fazer tudo isso.
16:24
After this, watch the lessons that we made with these artists over on the Learn English
300
984579
4540
Depois disso, assista às aulas que fizemos com esses artistas no Aprenda Inglês
16:29
with TV Aeries.
301
989119
1460
com a TV Aeries.
16:30
And in fact, Ethan and Andrea have just released a new episode, which goes into more detail
302
990579
7021
E, de fato, Ethan e Andrea acabaram de lançar um novo episódio, que dá mais detalhes
16:37
about connected speech, uh, on the RealLife app, the newest podcast.
303
997600
4720
sobre fala conectada, uh, no aplicativo RealLife, o mais novo podcast.
16:42
Okay.
304
1002320
1000
OK.
16:43
I think it's episode two 38.
305
1003320
1939
Acho que é o episódio dois 38.
16:45
So make sure you check out that when we finish and if you are still watching and haven't
306
1005259
5211
Portanto, certifique-se de verificar isso quando terminarmos e se você ainda estiver assistindo e não tiver
16:50
subscribed or liked the video, make sure you do so to stay updated with all of our new
307
1010470
4169
se inscrito ou gostado do vídeo, certifique-se de fazê-lo para se manter atualizado com todas as nossas novas
16:54
lessons here at real life English.
308
1014639
2720
lições aqui no real inglês da vida.
16:57
Aww yeah!
309
1017359
1010
Aww sim!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7