The Secret To Understanding Fast Speech In Songs | Connected Speech

31,517 views ・ 2021-06-11

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I want to tell you a story.
0
350
2059
Voglio raccontarti una storia.
00:02
When I was learning Spanish, I used to listen to my favorite Hispanic band, Los Angeles
1
2409
5200
Quando stavo imparando lo spagnolo, ascoltavo la mia band ispanica preferita, i Los Angeles
00:07
Azules almost every weekend, mainly just because I liked them.
2
7609
5421
Azules quasi ogni fine settimana, principalmente solo perché mi piacevano.
00:13
However, after having listened to their music for about two or three months, I still didn't
3
13030
6410
Tuttavia, dopo aver ascoltato la loro musica per circa due o tre mesi, non
00:19
know the lyrics.
4
19440
1000
conoscevo ancora i testi.
00:20
And I thought to myself, why not?
5
20440
3470
E ho pensato tra me e me, perché no?
00:23
Why not?
6
23910
1000
Perché no?
00:24
Well, After doing a quick Google search of the lyrics and listening to the songs and
7
24910
4900
Bene, dopo aver fatto una rapida ricerca su Google dei testi e aver ascoltato le canzoni e
00:29
reading the lyrics at the same time, I realized that the reason why I couldn't sing was that
8
29810
5730
letto i testi allo stesso tempo, mi sono reso conto che il motivo per cui non potevo cantare era che le
00:35
their songs are full of connected speech.
9
35540
2729
loro canzoni sono piene di discorsi collegati.
00:38
Now, connected speech is the way fluent speakers link, cut, and join words together.
10
38269
6081
Ora, il discorso connesso è il modo in cui i parlanti fluenti collegano, tagliano e uniscono le parole insieme.
00:44
So instead of saying, how are you?
11
44350
3070
Quindi, invece di dire, come stai?
00:47
Saying each word separately.
12
47420
1219
Dire ogni parola separatamente.
00:48
I say, how are you?
13
48639
1821
Dico come stai?
00:50
When I realized this, I felt a little silly.
14
50460
3509
Quando me ne sono reso conto, mi sono sentito un po' sciocco.
00:53
And I wonder if you have felt the same on your English journey too?
15
53969
4100
E mi chiedo se anche tu hai provato lo stesso durante il tuo viaggio in inglese?
00:58
Well, whether you have or not, today's lesson will help your English a lot.
16
58069
5750
Bene, che tu abbia o no, la lezione di oggi aiuterà molto il tuo inglese.
01:03
We are going to learn connected speech with the lyrics of three of my favorite songs,
17
63819
5160
Impareremo il discorso connesso con i testi di tre delle mie canzoni preferite,
01:08
New Rules by Dua Lipa, the Lazy song by Bruno Mars, and Halo by everyone's favorite Beyonce.
18
68979
7051
New Rules di Dua Lipa, la canzone Lazy di Bruno Mars e Halo della Beyonce preferita da tutti.
01:16
And in case we are meeting for the first time I'm Ollie, and we guide you beyond the classroom
19
76030
4560
E nel caso ci incontriamo per la prima volta, io sono Ollie e ti guidiamo oltre l'aula
01:20
to live and speak English in the real world.
20
80590
3510
per vivere e parlare inglese nel mondo reale.
01:24
So join our global growing community by hitting that subscribe button and the bell down below
21
84100
5490
Quindi unisciti alla nostra comunità globale in crescita premendo il pulsante di iscrizione e il campanello in basso
01:29
so you don't miss any of our new lessons.
22
89590
3319
in modo da non perdere nessuna delle nostre nuove lezioni.
01:32
So let's get on with today's lesson.
23
92909
2311
Quindi andiamo avanti con la lezione di oggi.
01:35
What, the first question I want to ask you is what is connected speech?
24
95220
5340
Cosa, la prima domanda che voglio farti è cos'è il discorso connesso?
01:40
You know, you might be thinking, oh Ollie, what is connected speech?
25
100560
3150
Sai, potresti pensare, oh Ollie, cos'è il discorso connesso?
01:43
Well, I kind of alluded.
26
103710
1519
Beh, ho alluso.
01:45
I kind of said it in the intro, but it's the way that we link cut and join our words together.
27
105229
7140
L'ho detto nell'introduzione, ma è il modo in cui colleghiamo, tagliamo e uniamo le nostre parole insieme.
01:52
We don't say word for word.
28
112369
1751
Non diciamo parola per parola.
01:54
You know, one word here, one word here, one word here.
29
114120
2859
Sai, una parola qui, una parola qui, una parola qui.
01:56
We always bring them together to make it a lot easier to say.
30
116979
3850
Li mettiamo sempre insieme per renderlo molto più facile da dire.
02:00
To get the most out of this lesson, I advise that you listen to the part of the song that
31
120829
5501
Per ottenere il massimo da questa lezione, ti consiglio di ascoltare prima la parte della canzone che
02:06
I'm going to teach you first.
32
126330
1770
ti insegnerò.
02:08
I'm going to tell you the time of the song.
33
128100
2270
Ti dirò l'ora della canzone.
02:10
So don't worry then after you listen, come back and you're going to learn with me.
34
130370
5770
Quindi non preoccuparti, dopo aver ascoltato, torna e imparerai con me.
02:16
I'm going to teach you how to say the words correctly, because the way they are written
35
136140
5770
Ti insegnerò a pronunciare correttamente le parole , perché il modo in cui sono scritte
02:21
is completely different to the way they sound.
36
141910
2480
è completamente diverso dal modo in cui suonano.
02:24
And that's what confuses a of learners.
37
144390
2170
Ed è questo che confonde gli studenti.
02:26
That's what confused me with Spanish.
38
146560
2810
Questo è ciò che mi ha confuso con lo spagnolo.
02:29
Then you are going to really listen to the song and you're going to sing with the song
39
149370
5260
Quindi ascolterai davvero la canzone e canterai con la canzone
02:34
because you're going to know how to, uh, you're going to know how to connect the words.
40
154630
4980
perché saprai come, uh, saprai come collegare le parole.
02:39
I chose these three artists not only because I love them, but because we also have lessons
41
159610
5510
Ho scelto questi tre artisti non solo perché li amo, ma perché abbiamo anche lezioni
02:45
with them on our Learn English with TV Series page, and I have linked the links to those
42
165120
5890
con loro sulla nostra pagina Impara l'inglese con le serie TV e ho collegato i link a quelle
02:51
lessons in the description below.
43
171010
1830
lezioni nella descrizione qui sotto.
02:52
So you should listen to them after that.
44
172840
2660
Quindi dovresti ascoltarli dopo.
02:55
So let's have a look, uh, as I said, these are the songs that we are listening with,
45
175500
4450
Quindi diamo un'occhiata, uh, come ho detto, queste sono le canzoni che stiamo ascoltando,
02:59
and these are the lyrics that I'm going to teach you, okay?
46
179950
3500
e questi sono i testi che ti insegnerò, ok?
03:03
So let's get on to Dua Lipa.
47
183450
1840
Passiamo quindi a Dua Lipa.
03:05
Now, Dua Lipa, New Rules.
48
185290
2620
Ora, Dua Lipa, Nuove regole.
03:07
You want to listen to 41 seconds to 58 seconds.
49
187910
4460
Vuoi ascoltare da 41 secondi a 58 secondi.
03:12
Not a lot of time.
50
192370
1000
Non molto tempo.
03:13
So go and pause this lesson now and go and listen to this part.
51
193370
4930
Quindi ora metti in pausa questa lezione e vai ad ascoltare questa parte.
03:18
And as I said, these are the lyrics that you will want to look at when you listen to that
52
198300
5670
E come ho detto, questi sono i testi che vorrai guardare quando ascolterai quella
03:23
part of the song.
53
203970
1000
parte della canzone.
03:24
Okay?
54
204970
1000
Va bene?
03:25
All right.
55
205970
1000
Va bene.
03:26
The first line is One: don't pick up the phone.
56
206970
3580
La prima riga è Uno: non rispondere al telefono.
03:30
If you listen to this, you would realize that we don't actually say, One: don't pick up
57
210550
5970
Se ascolti questo, ti renderai conto che in realtà non diciamo, Uno: non rispondere
03:36
the phone.
58
216520
1000
al telefono.
03:37
You know, it's not how it sounds.
59
217520
1550
Sai, non è come sembra. In
03:39
We actually say, let's have a look how we connect it first.
60
219070
1320
realtà diciamo, diamo prima un'occhiata a come lo colleghiamo.
03:40
You'll notice that NT contractions.
61
220390
2520
Noterai che le contrazioni NT.
03:42
Okay.
62
222910
1000
Va bene.
03:43
We don't say one.
63
223910
1450
Non diciamo uno.
03:45
Don't you'll notice that it's one don't and the T has dropped completely, almost all NT
64
225360
6610
Non noterai che è uno no e la T è scesa completamente, quasi tutte le
03:51
contractions it'll drop.
65
231970
1210
contrazioni NT cadranno.
03:53
And you'll notice this a lot in today's lesson.
66
233180
1980
E lo noterai molto nella lezione di oggi.
03:55
Now you'll notice that pick up is an action.
67
235160
3080
Ora noterai che raccogliere è un'azione. È
03:58
It's to forget when my phone is, to answer the phone.
68
238240
3660
dimenticare quando il mio telefono è, per rispondere al telefono.
04:01
Okay.
69
241900
1000
Va bene.
04:02
So to answer the phone and because pickup is an action.
70
242900
4560
Quindi per rispondere al telefono e perché il ritiro è un'azione.
04:07
Up the preposition, which is normally not stressed is stressed.
71
247460
6630
Su la preposizione, che normalmente non è accentata, è accentata.
04:14
And also if the final sound is a consonant and the next letter starts with a vowel, then
72
254090
7761
E anche se il suono finale è una consonante e la lettera successiva inizia con una vocale, allora
04:21
the consonant sound links across.
73
261851
2969
il suono della consonante si collega.
04:24
So instead of saying, pick up it's pick up, pick up.
74
264820
5650
Quindi, invece di dire, prendi, prendi, prendi.
04:30
So repeat after me the sentence: One: don't pick up the phone.
75
270470
4050
Quindi ripeti dopo di me la frase: Uno: non rispondere al telefono.
04:34
One: don't pick up the phone.
76
274520
2800
Uno: non rispondere al telefono.
04:37
Yes.
77
277320
1000
SÌ.
04:38
I said to myself, I wasn't going to sing, sing, but maybe I will sing.
78
278320
4440
Mi sono detto, non avrei cantato, cantato, ma forse canterò.
04:42
The next sentence.
79
282760
1000
La frase successiva.
04:43
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
80
283760
5750
Sai che chiama solo perché è ubriaco e solo.
04:49
Again, if you listen to the song, it actually doesn't sound like that.
81
289510
4450
Ancora una volta, se ascolti la canzone, in realtà non suona così.
04:53
So let's have a look at some features of connected speech here.
82
293960
3030
Quindi diamo un'occhiata ad alcune caratteristiche del discorso connesso qui.
04:56
First of all, we have the reduction of th H in the pronoun, he, and Dua Lipa loves to
83
296990
7730
Prima di tutto, abbiamo la riduzione di th H nel pronome, lui, e Dua Lipa adora
05:04
do this.
84
304720
1000
farlo.
05:05
So instead of saying, you know he's, she says, you know he's, you know he's.
85
305720
6590
Quindi, invece di dire, sai che è, lei dice, sai che è, sai che è.
05:12
And the w links over to the E sound.
86
312310
3040
E la w si collega al suono E.
05:15
Right?
87
315350
1000
Giusto?
05:16
'Cause he sounds like an E, the vowel sound, okay?
88
316350
3630
Perché suona come una E, il suono vocale, ok?
05:19
So, you know, he's, he he's ends with an S he is.
89
319980
5800
Quindi, sai, lui è, lui finisce con una S che è.
05:25
And the next letter O only will now link because you have a consonant and you have a vowel.
90
325780
5760
E solo la lettera O successiva ora si collegherà perché hai una consonante e hai una vocale.
05:31
So instead of saying, you know he's only it's, you know he's only, you know he's only, you
91
331540
6920
Quindi invece di dire, sai che è solo è, sai che è solo, sai che è solo,
05:38
know he's only, okay?
92
338460
1920
sai che è solo, ok?
05:40
Complicated, right?
93
340380
1550
Complicato, vero?
05:41
Repeat after me, you know he's only, you know he's only, you got it.
94
341930
6220
Ripeti dopo di me, sai che è solo, sai che è solo, hai capito.
05:48
Okay.
95
348150
1060
Va bene.
05:49
Callin' we know callin' ING is often reduced in a lot of songs and you'll see that in the
96
349210
4679
Callin' we know callin' ING è spesso ridotto in molte canzoni e lo vedrai
05:53
next song as well.
97
353889
1791
anche nella prossima canzone.
05:55
'Cause he's drunk and alone.
98
355680
2660
Perché è ubriaco e solo.
05:58
Again, we don't say it like this.
99
358340
2440
Di nuovo, non lo diciamo così.
06:00
You can see that he's again, Dua I has reduced the pronoun.
100
360780
3940
Puoi vedere che è di nuovo, Dua I ha ridotto il pronome.
06:04
He is, to not sound like anything, um, the H disappears.
101
364720
4090
Lui è, per non sembrare niente, um, la H scompare.
06:08
And because 'cause sounds with, uh, with a Z, a consonant sound, we Le we then link the
102
368810
6340
E poiché "perché suona con, uh, con una Z, un suono consonantico, noi Le colleghiamo il
06:15
consonant sound on 'cause with the pronoun he, because the H drops.
103
375150
6519
suono consonantico a "perché con il pronome lui, perché la H cade.
06:21
So it links again.
104
381669
1381
Quindi si collega di nuovo.
06:23
It's kind of like what happened in, you know he's.
105
383050
3190
È un po' come quello che è successo in, sai che lo è.
06:26
So instead we say, 'cause he's drunk and alone.
106
386240
4060
Quindi invece diciamo, perché è ubriaco e solo.
06:30
'Cause he's drunk and alone, okay?
107
390300
2880
Perché è ubriaco e solo, ok?
06:33
And again, the K links with the A, because we have the consonant vowel sound and because,
108
393180
6250
E ancora, la K si lega alla A, perché abbiamo il suono della vocale consonante e perché,
06:39
and is a function word.
109
399430
1870
ed è una parola funzione.
06:41
It means a function word is like, and uh, you have your verbs that help can, be, things
110
401300
6260
Significa che una parola funzionale è come, e uh, hai i tuoi verbi che aiutano possono, essere, cose
06:47
like that.
111
407560
1000
del genere.
06:48
And prepositions, they are normally reduced a lot, okay?
112
408560
3760
E le preposizioni, normalmente sono molto ridotte, ok?
06:52
So instead of saying drunk and alone, we say drunk and alone, drunk and alone, drunk and
113
412320
8099
Quindi invece di dire ubriachi e soli, diciamo ubriachi e soli, ubriachi e soli, ubriachi e
07:00
alone.
114
420419
1000
soli.
07:01
All right.
115
421419
1000
Va bene.
07:02
Are you ready to say this sentence after me?
116
422419
2431
Sei pronto a dire questa frase dopo di me?
07:04
All right.
117
424850
1000
Va bene.
07:05
Let's do it.
118
425850
1000
Facciamolo.
07:06
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
119
426850
2289
Sai che chiama solo perché è ubriaco e solo.
07:09
I'll say, I'll say it one more time.
120
429139
2981
Lo dirò, lo dirò ancora una volta.
07:12
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
121
432120
2690
Sai che chiama solo perché è ubriaco e solo.
07:14
Can you say it?
122
434810
1030
Puoi dirlo?
07:15
Aww yeah!
123
435840
1380
Aww sì!
07:17
Very, very good, nice job.
124
437220
3450
Molto, molto bravo, bel lavoro.
07:20
Okay.
125
440670
1000
Va bene.
07:21
And here we see again, the NT and you'll notice that let him in.
126
441670
5460
E qui vediamo di nuovo, il NT e noterai che lo ha fatto entrare.
07:27
She reduces him, the pronoun him.
127
447130
3759
Lei riduce lui, il pronome lui.
07:30
Okay.
128
450889
1000
Va bene.
07:31
And because we have a T with the vowel sound IM, IM the T is a flap T. So in American English,
129
451889
8311
E poiché abbiamo una T con il suono vocale IM, IM la T è una T lembo. Quindi nell'inglese americano,
07:40
the flap T becomes a D sound.
130
460200
1980
la T lembo diventa un suono D.
07:42
So you'll hear, instead of hearing, don't let him in.
131
462180
4310
Quindi sentirai, invece di sentire, non lasciarlo entrare.
07:46
You'll hear, don't let him in.
132
466490
2190
Sentirai, non lasciarlo entrare.
07:48
Don't let him in.
133
468680
1310
Non lasciarlo entrare.
07:49
Don't let him in.
134
469990
1000
Non lasciarlo entrare.
07:50
Okay, fantastic.
135
470990
3790
Okay, fantastico.
07:54
So you can repeat that.
136
474780
1310
Quindi puoi ripeterlo.
07:56
Don't let him in, don't let him in.
137
476090
1880
Non farlo entrare, non farlo entrare.
07:57
All right.
138
477970
1000
Va bene.
07:58
The second half of this song is also quite cool.
139
478970
2190
Anche la seconda metà di questa canzone è piuttosto bella.
08:01
You, you have to kick him out again.
140
481160
3000
Tu, devi cacciarlo di nuovo.
08:04
Okay.
141
484160
1000
Va bene.
08:05
So she totally reduces lots and lots of things in this sentence.
142
485160
3500
Quindi riduce totalmente un sacco di cose in questa frase.
08:08
So she says you have to kick him out again, you have to kick him out again.
143
488660
6080
Quindi dice che devi cacciarlo di nuovo, devi cacciarlo di nuovo.
08:14
Have to normally is pronounced with H, but she's reduced it even more; have to, you have
144
494740
5700
Dovete normalmente si pronuncia con la H, ma lei l'ha ridotta ancora di più; devi, devi
08:20
to kick him out again.
145
500440
1350
cacciarlo di nuovo.
08:21
All right.
146
501790
1070
Va bene.
08:22
And you'll notice again, she reduces him.
147
502860
3160
E noterai di nuovo, lei lo riduce.
08:26
No H and because we have a consonant and vowel sound, the K comes over, kick him, kick him
148
506020
7289
No H e poiché abbiamo un suono di consonante e vocale , la K si avvicina, lo calcia, lo caccia di
08:33
out again, out again.
149
513309
2380
nuovo, di nuovo fuori.
08:35
And that T in out becomes a flap D sound.
150
515689
4111
E quel T in out diventa un suono flap D.
08:39
Okay.
151
519800
1000
Va bene.
08:40
Flap T, excuse me.
152
520800
1000
Flap T, mi scusi.
08:41
A flap T. Which in American English sounds like a D out again, out again, out again,
153
521800
6649
Un flap T. Che in inglese americano suona come un D out again, out again, out again,
08:48
okay?
154
528449
1000
okay?
08:49
You have to kick him out again.
155
529449
2781
Devi cacciarlo di nuovo.
08:52
Repeat.
156
532230
1900
Ripetere.
08:54
Awesome job.
157
534130
1000
Lavoro fantastico.
08:55
Let's move on.
158
535130
1000
Andiamo avanti.
08:56
Again, you'll see the NT contraction here and his, the H has been reduced again.
159
536130
6040
Di nuovo, vedrai la contrazione NT qui e la sua H è stata nuovamente ridotta.
09:02
So instead of be his it's be his, don't be his friend.
160
542170
3899
Quindi invece di essere suo è suo, non essere suo amico.
09:06
Don't be his friend.
161
546069
1680
Non essere suo amico.
09:07
Can you say that?
162
547749
1231
Puoi dirlo?
09:08
Don't be his friend.
163
548980
1220
Non essere suo amico.
09:10
Aww yeah!
164
550200
1800
Aww sì!
09:12
Let's continue on.
165
552000
1819
Continuiamo.
09:13
You know you're going wake up in his bed in the morning.
166
553819
2601
Sai che domattina ti sveglierai nel suo letto .
09:16
So this basically sounds like two words.
167
556420
3000
Quindi questo suona fondamentalmente come due parole.
09:19
I know that there's like five or ten.
168
559420
1990
So che ce ne sono tipo cinque o dieci.
09:21
Five words there or a bit more, but it sounds like, uh, one word wake up in his bed in the
169
561410
4929
Cinque parole lì o poco più, ma suona come, uh, una parola svegliarsi nel suo letto la
09:26
morning.
170
566339
1341
mattina.
09:27
So wake up again.
171
567680
1670
Quindi svegliati di nuovo.
09:29
We have a phrasal verb stress is on up the action.
172
569350
3849
Abbiamo un verbo frasale che sottolinea l' azione.
09:33
If it ends in a consonant sound, it comes over.
173
573199
2981
Se termina in una consonante, viene sopra.
09:36
Wake up, wake up.
174
576180
2370
Sveglia Sveglia.
09:38
Wake up in his, wake up in his.
175
578550
2630
Svegliati nel suo, svegliati nel suo.
09:41
And because up ends in a P consonant sound, in starts with an I, the P links with in,
176
581180
7550
E poiché up finisce in una consonante P, in inizia con una I, la P si collega a in,
09:48
okay?
177
588730
1209
ok?
09:49
And because the H in his has reduced the N from in links to the next word, wake up in
178
589939
7171
E poiché la H nella sua ha ridotto la N da in link alla parola successiva, svegliati nella
09:57
his, wake cup in his, wake up in his.
179
597110
3500
sua, svegliati coppa nella sua, svegliati nella sua.
10:00
Complicated, right?
180
600610
1479
Complicato, vero?
10:02
Bed in the morning, okay.
181
602089
3750
A letto la mattina, ok.
10:05
Again, we see the D has connected to in, because we have the consonant and the I sound.
182
605839
6951
Di nuovo, vediamo che il Re si è connesso a in, perché abbiamo la consonante e il suono I.
10:12
So can you repeat the second half of this sentence?
183
612790
3419
Quindi puoi ripetere la seconda metà di questa frase?
10:16
Wake up in his bed in the morning, wake up in his bed in the morning...
184
616209
5810
Svegliati nel suo letto la mattina, svegliati nel suo letto la mattina...
10:22
Wake up in his bed in the morning.
185
622019
1120
Svegliati nel suo letto la mattina.
10:23
Yeah.
186
623139
1000
Sì.
10:24
I think you got it!
187
624139
1000
Penso che tu abbia capito!
10:25
Awesome.
188
625139
1000
Eccezionale.
10:26
And if you're under him, you ain't gettin' over him.
189
626139
1781
E se sei sotto di lui, non lo supererai.
10:27
I said to myself, I wouldn't sing.
190
627920
2089
Mi sono detto, non canterei.
10:30
Okay.
191
630009
1000
Va bene.
10:31
In fact, we just made a lesson on connected speech, Andrea and Ethan made a podcast lesson.
192
631009
5310
Infatti, abbiamo appena fatto una lezione sul discorso connesso, Andrea ed Ethan hanno fatto una lezione in podcast.
10:36
And you can listen to that episode on the RealLife App.
193
636319
3130
E puoi ascoltare quell'episodio sull'app RealLife.
10:39
Now on the RealLife App that you can listen to episodes with the transcript.
194
639449
4021
Ora sull'app RealLife puoi ascoltare gli episodi con la trascrizione.
10:43
So you can read along.
195
643470
1279
Quindi puoi leggere insieme.
10:44
And you can also connect with learners around the world when we host our special speaking
196
644749
4301
E puoi anche entrare in contatto con studenti di tutto il mondo quando ospitiamo i nostri
10:49
events.
197
649050
1000
eventi speciali.
10:50
It's a good way to practice your speaking, because I hear a lot of people say to me,
198
650050
4459
È un buon modo per esercitarsi a parlare, perché sento molte persone che mi dicono,
10:54
teacher, teacher Ollie uh, I think my English is improving, but I have no one to speak to.
199
654509
5561
insegnante, insegnante Ollie uh, penso che il mio inglese stia migliorando, ma non ho nessuno con cui parlare.
11:00
Well, now you can practice on the RealLife English App.
200
660070
3269
Bene, ora puoi esercitarti sull'app RealLife English.
11:03
You can download it at RealLifeGlobal.com/App, or download it from the Google Play store
201
663339
6180
Puoi scaricarlo su RealLifeGlobal.com/App o scaricarlo dal Google Play Store
11:09
or the Apple App store.
202
669519
2281
o dall'App Store di Apple.
11:11
Let's get on to the next song, Bruno Mars, The Lazy Song.
203
671800
3060
Passiamo alla canzone successiva, Bruno Mars, The Lazy Song.
11:14
So it's the first 23 seconds of the song.
204
674860
3380
Quindi sono i primi 23 secondi della canzone.
11:18
And this is pretty simple.
205
678240
2020
E questo è piuttosto semplice.
11:20
Okay.
206
680260
1000
Va bene.
11:21
You can see the NT reduc.. reduction again, instead of saying, doing, doing, it's kind
207
681260
5350
Puoi vedere di nuovo il NT reduc.. reduction, invece di dire, fare, fare, è un po'
11:26
of like funny that it's called The Lazy Song and he doesn't pronounce words correctly.
208
686610
4010
strano che si chiami The Lazy Song e lui non pronuncia le parole correttamente.
11:30
Wanna = want to, we know that.
209
690620
2480
Wanna = voglio, lo sappiamo.
11:33
Again, we see the NT contraction.
210
693100
2649
Di nuovo, vediamo la contrazione NT.
11:35
Don't feel like picking up my phone.
211
695749
3010
Non ho voglia di rispondere al mio telefono.
11:38
So leave a, okay.
212
698759
2110
Quindi lascia un, okay.
11:40
Leave.
213
700869
1000
Partire.
11:41
You have the constant sound.
214
701869
1380
Hai il suono costante.
11:43
A, an a has been reduced to, instead of saying, leave a message, leave a, a leave a, leave
215
703249
6801
A, an a è stato ridotto a, invece di dire, lascia un messaggio, lascia a, a lascia a, lascia
11:50
a.
216
710050
1000
a.
11:51
So leave a message at the tone 'cause today I swear I'm not doing anything.
217
711050
5259
Quindi lascia un messaggio al tono perché oggi giuro che non farò niente.
11:56
So The Lazy Song, instead of like having so much, you know, linking as Dua Lipa's song
218
716309
6171
Quindi The Lazy Song, invece di avere così tanto, sai, collegamenti come aveva la canzone di Dua Lipa
12:02
had, it's more of like the contraction of, of longer words as well.
219
722480
4049
, è più come la contrazione di, anche di parole più lunghe.
12:06
But it's a nice one to practice because he sings a little bit slower than Dua Lipa.
220
726529
4810
Ma è bello esercitarsi perché canta un po' più lentamente di Dua Lipa.
12:11
Okay.
221
731339
1031
Va bene. Il
12:12
My second favorite, 'cause I love Dua Lipa is Beyonce.
222
732370
4129
mio secondo preferito, perché amo Dua Lipa, è Beyonce.
12:16
And the part you need to listen to is from 25 seconds to 46 seconds.
223
736499
6520
E la parte che devi ascoltare va dai 25 secondi ai 46 secondi.
12:23
Okay.
224
743019
1211
Va bene.
12:24
I wonder if anybody knows what the, uh, how, how we would make this connected here.
225
744230
6169
Mi chiedo se qualcuno sappia cosa, uh, come, come faremmo a collegarlo qui.
12:30
Walls I, walls I, walls I, pretty easy, right?
226
750399
5300
Muri I, muri I, muri I, abbastanza facile, giusto?
12:35
Okay.
227
755699
1000
Va bene.
12:36
We have that.
228
756699
1000
Abbiamo quello.
12:37
The, the consonant with S and then we have I, which is a vowel.
229
757699
5040
The, la consonante con S e poi abbiamo I, che è una vocale.
12:42
Walls I, and it links over, walls I. Walls I. Fantastic.
230
762739
4350
Pareti I, e si collega sopra, pareti I. Pareti I. Fantastico.
12:47
So remember those walls I built, well baby they ain't trumbl...
231
767089
4051
Quindi ricorda quei muri che ho costruito, beh, piccola, non stanno crollando...
12:51
Baby they're tumbling down.
232
771140
2379
Piccola, stanno crollando.
12:53
Tumbling means to fall.
233
773519
1451
Tumbling significa cadere.
12:54
Tumbling.
234
774970
1010
Rotolamento.
12:55
So you might see that some songs in the lyrics, they have the ING, but listen for the contraction,
235
775980
5099
Quindi potresti vedere che alcune canzoni nei testi hanno l'ING, ma ascolta la contrazione,
13:01
right?!
236
781079
1000
giusto ?!
13:02
Tumbling down.
237
782079
1401
Crollare.
13:03
And they didn't even put up a fight.
238
783480
2729
E non hanno nemmeno litigato.
13:06
Oh, I'm now I'm singing.
239
786209
1740
Oh, ora sto cantando
13:07
Okay.
240
787949
1000
Va bene.
13:08
So N apostrophe T again, we have that contraction and the N links over to even, ,cause even
241
788949
7431
Quindi N apostrofo T di nuovo, abbiamo quella contrazione e la N si collega a even, ,perché even
13:16
starts with a vowel.
242
796380
1459
inizia con una vocale.
13:17
So didn't even, didn't even.
243
797839
2771
Quindi nemmeno, nemmeno.
13:20
Okay.
244
800610
1000
Va bene.
13:21
And if we go on to put up a fight, this is kind of like put up a, is like one word, instead
245
801610
6450
E se continuiamo a litigare, questo è un po' come mettere su, è come una parola, invece
13:28
of saying, put up a, listen, put up a, put up a, put up a fight, put up a fight.
246
808060
8639
di dire, mettere su, ascoltare, mettere su, mettere su , mettere su una rissa, mettere su un combattimento.
13:36
Okay.
247
816699
1000
Va bene.
13:37
T on put, becomes a flap T, D sound, right?
248
817699
4181
T su put, diventa un flap T, D suono, giusto?
13:41
'Cause we have a vowel U, up.
249
821880
3359
Perché abbiamo una vocale U, su.
13:45
Again, up ends in a P consonant and therefore it links to up, put up a, put up a, okay?
250
825239
7470
Di nuovo, up finisce in una consonante P e quindi si collega a up, put up a, put up a, okay?
13:52
'Cause it's a vowel sound.
251
832709
1850
Perché è un suono vocale.
13:54
You'll see these features a lot.
252
834559
1231
Vedrai spesso queste funzionalità.
13:55
And if you can recognize that that's a great thing, because it's really going to take your
253
835790
3739
E se riesci a riconoscere che è una grande cosa, perché porterà davvero il tuo
13:59
English to the next level.
254
839529
2250
inglese a un livello superiore.
14:01
So this sentence would be, and they didn't even put up a fight, and they didn't even
255
841779
4941
Quindi questa frase sarebbe stata, e non hanno nemmeno litigato, e non hanno nemmeno
14:06
put up a fight.
256
846720
1700
litigato.
14:08
Your turn.
257
848420
1169
Il tuo turno.
14:09
Sorry for my singing!
258
849589
2351
Scusa per il mio canto!
14:11
Awesome.
259
851940
1000
Eccezionale.
14:12
Love it.
260
852940
1000
Lo adoro.
14:13
Okay.
261
853940
1000
Va bene.
14:14
And the next part of this song, they didn't even make a sound.
262
854940
2850
E la parte successiva di questa canzone, non hanno nemmeno emesso un suono.
14:17
Again, we've seen this in this, in this lesson, didn't even links together, reduction of the
263
857790
6549
Ancora una volta, abbiamo visto questo in questa, in questa lezione, non si collega nemmeno insieme, riduzione della
14:24
T with an NT and it links to even 'cause of the E again, make a, we have a make, make
264
864339
8081
T con un NT e si collega anche a causa della E di nuovo, fai una, abbiamo una marca,
14:32
ends in a K sound, consonant, links with the a, which is reduced, make a.
265
872420
5240
finisci in un suono K, consonante, i legami con la a, che si riduce, fanno la a.
14:37
Make a sound, make a sound.
266
877660
2020
Fai un suono, fai un suono.
14:39
Can you say that?
267
879680
1009
Puoi dirlo?
14:40
Make a sound awesome.
268
880689
3411
Fai un suono fantastico.
14:44
They didn't even make a sound.
269
884100
1950
Non hanno nemmeno emesso un suono.
14:46
I found a way to let you in.
270
886050
3300
Ho trovato un modo per farti entrare.
14:49
Did you notice, let you, let you?
271
889350
2479
Hai notato, lasciato, lasciato?
14:51
In American English and Australian English, we have T plus Y is a CH.
272
891829
5250
In inglese americano e inglese australiano, abbiamo T più Y è un CH.
14:57
Let you, let you in, let you in.
273
897079
1771
Lasciati entrare, fatti entrare.
14:58
Okay.
274
898850
2060
Ok.
15:00
I found a way to let you in let you win, but I never really have a doubt.
275
900910
9089
Ho trovato un modo per farti entrare e farti vincere, ma non ho mai avuto dubbi.
15:09
Standing in the light of your halo.
276
909999
1911
In piedi alla luce della tua aureola.
15:11
Light of your.
277
911910
1010
Luce tua.
15:12
Light of your halo.
278
912920
1339
Luce della tua aureola.
15:14
I didn't say it light of your, I said light of your, light of your halo.
279
914259
7791
Non l'ho detto luce della tua, ho detto luce della tua, luce della tua aureola.
15:22
Light of your halo.
280
922050
2579
Luce della tua aureola.
15:24
Okay.
281
924629
1000
Va bene.
15:25
So light sounds like li of is duh 'cause we have the T the flap T becomes a D sound and
282
925629
8000
Quindi la luce suona come li of is duh perché abbiamo il T il flap T diventa un suono D ed
15:33
it's a consonant.
283
933629
1000
è una consonante.
15:34
So it links over to of, which is a preposition.
284
934629
5320
Quindi si collega a of, che è una preposizione.
15:39
And because a preposition is normally not stressed, it becomes reduced light of, light
285
939949
6611
E poiché una preposizione normalmente non è accentata, diventa ridotta light of, light
15:46
of, and she even reduces your as well.
286
946560
3469
of, e lei riduce anche your pure.
15:50
Yuh, yuh..
287
950029
1000
Yuh, yuh..
15:51
Light of your halo.
288
951029
1761
Luce della tua aureola.
15:52
So can you say that?
289
952790
1460
Quindi puoi dirlo?
15:54
Light of your halo, light of your halo.
290
954250
3759
Luce della tua aureola, luce della tua aureola.
15:58
Standing in the light of your halo.
291
958009
2401
In piedi alla luce della tua aureola.
16:00
I've got my angle now.
292
960410
2539
Ora ho il mio punto di vista.
16:02
Okay.
293
962949
1000
Va bene.
16:03
So they were the three songs that I wanted you to learn with today.
294
963949
4901
Quindi erano le tre canzoni con cui volevo che imparassi oggi.
16:08
And we have seen a couple of features of connected speech that will help you to understand English
295
968850
5380
E abbiamo visto un paio di caratteristiche del discorso connesso che ti aiuteranno a capire
16:14
songs a lot better.
296
974230
1529
molto meglio le canzoni inglesi.
16:15
What next?
297
975759
1000
E dopo?
16:16
If you don't feel that confident after watching this lesson, you can watch it again and you
298
976759
4050
Se non ti senti così sicuro dopo aver visto questa lezione, puoi guardarla di nuovo e
16:20
can slow it down, listen back to the songs and do all that.
299
980809
3770
puoi rallentarla, riascoltare le canzoni e fare tutto questo.
16:24
After this, watch the lessons that we made with these artists over on the Learn English
300
984579
4540
Dopo questo, guarda le lezioni che abbiamo tenuto con questi artisti su Learn English
16:29
with TV Aeries.
301
989119
1460
with TV Aeries.
16:30
And in fact, Ethan and Andrea have just released a new episode, which goes into more detail
302
990579
7021
E infatti, Ethan e Andrea hanno appena pubblicato un nuovo episodio, che approfondisce il
16:37
about connected speech, uh, on the RealLife app, the newest podcast.
303
997600
4720
discorso connesso, uh, sull'app RealLife , il nuovo podcast.
16:42
Okay.
304
1002320
1000
Va bene.
16:43
I think it's episode two 38.
305
1003320
1939
Penso che sia l'episodio due 38.
16:45
So make sure you check out that when we finish and if you are still watching and haven't
306
1005259
5211
Quindi assicurati di dare un'occhiata quando finiamo e se stai ancora guardando e non ti sei
16:50
subscribed or liked the video, make sure you do so to stay updated with all of our new
307
1010470
4169
iscritto o non ti è piaciuto il video, assicurati di farlo per rimanere aggiornato con tutte le nostre nuove
16:54
lessons here at real life English.
308
1014639
2720
lezioni qui in tempo reale vita inglese.
16:57
Aww yeah!
309
1017359
1010
Aww sì!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7