The Secret To Understanding Fast Speech In Songs | Connected Speech

31,517 views ・ 2021-06-11

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I want to tell you a story.
0
350
2059
Quiero contarte una historia.
00:02
When I was learning Spanish, I used to listen to my favorite Hispanic band, Los Angeles
1
2409
5200
Cuando estaba aprendiendo español, solía escuchar a mi banda hispana favorita, Los Ángeles
00:07
Azules almost every weekend, mainly just because I liked them.
2
7609
5421
Azules, casi todos los fines de semana, principalmente porque me gustaban.
00:13
However, after having listened to their music for about two or three months, I still didn't
3
13030
6410
Sin embargo, después de haber escuchado su música durante unos dos o tres meses, todavía no
00:19
know the lyrics.
4
19440
1000
sabía la letra.
00:20
And I thought to myself, why not?
5
20440
3470
Y me dije a mí mismo, ¿por qué no?
00:23
Why not?
6
23910
1000
¿Por qué no?
00:24
Well, After doing a quick Google search of the lyrics and listening to the songs and
7
24910
4900
Bueno, después de hacer una búsqueda rápida en Google de las letras y escuchar las canciones y
00:29
reading the lyrics at the same time, I realized that the reason why I couldn't sing was that
8
29810
5730
leer las letras al mismo tiempo, me di cuenta de que la razón por la que no podía cantar era que
00:35
their songs are full of connected speech.
9
35540
2729
sus canciones están llenas de un discurso conectado.
00:38
Now, connected speech is the way fluent speakers link, cut, and join words together.
10
38269
6081
Ahora, el habla conectada es la forma en que los hablantes fluidos vinculan, cortan y unen palabras.
00:44
So instead of saying, how are you?
11
44350
3070
Así que en lugar de decir, ¿cómo estás?
00:47
Saying each word separately.
12
47420
1219
Decir cada palabra por separado.
00:48
I say, how are you?
13
48639
1821
¿Digo que cómo estás?
00:50
When I realized this, I felt a little silly.
14
50460
3509
Cuando me di cuenta de esto, me sentí un poco tonto.
00:53
And I wonder if you have felt the same on your English journey too?
15
53969
4100
Y me pregunto si tú también has sentido lo mismo en tu viaje por el inglés.
00:58
Well, whether you have or not, today's lesson will help your English a lot.
16
58069
5750
Bueno, ya sea que lo hayas hecho o no, la lección de hoy te ayudará mucho con tu inglés.
01:03
We are going to learn connected speech with the lyrics of three of my favorite songs,
17
63819
5160
Vamos a aprender el habla conectada con las letras de tres de mis canciones favoritas,
01:08
New Rules by Dua Lipa, the Lazy song by Bruno Mars, and Halo by everyone's favorite Beyonce.
18
68979
7051
New Rules de Dua Lipa, la canción Lazy de Bruno Mars y Halo de Beyonce, la favorita de todos.
01:16
And in case we are meeting for the first time I'm Ollie, and we guide you beyond the classroom
19
76030
4560
Y en caso de que nos encontremos por primera vez , soy Ollie y te guiamos más allá del salón
01:20
to live and speak English in the real world.
20
80590
3510
de clases para vivir y hablar inglés en el mundo real.
01:24
So join our global growing community by hitting that subscribe button and the bell down below
21
84100
5490
Únase a nuestra creciente comunidad global presionando el botón de suscripción y la campana a continuación
01:29
so you don't miss any of our new lessons.
22
89590
3319
para no perderse ninguna de nuestras nuevas lecciones.
01:32
So let's get on with today's lesson.
23
92909
2311
Así que sigamos con la lección de hoy.
01:35
What, the first question I want to ask you is what is connected speech?
24
95220
5340
Qué, la primera pregunta que quiero hacerte es ¿qué es el habla conectada?
01:40
You know, you might be thinking, oh Ollie, what is connected speech?
25
100560
3150
Sabes, podrías estar pensando, oh Ollie, ¿qué es el habla conectada?
01:43
Well, I kind of alluded.
26
103710
1519
Bueno, como que aludí.
01:45
I kind of said it in the intro, but it's the way that we link cut and join our words together.
27
105229
7140
Lo dije en la introducción, pero es la forma en que enlazamos, cortamos y unimos nuestras palabras.
01:52
We don't say word for word.
28
112369
1751
No decimos palabra por palabra.
01:54
You know, one word here, one word here, one word here.
29
114120
2859
Ya sabes, una palabra aquí, una palabra aquí, una palabra aquí.
01:56
We always bring them together to make it a lot easier to say.
30
116979
3850
Siempre los juntamos para que sea mucho más fácil de decir.
02:00
To get the most out of this lesson, I advise that you listen to the part of the song that
31
120829
5501
Para aprovechar al máximo esta lección, te aconsejo que escuches primero la parte de la canción que
02:06
I'm going to teach you first.
32
126330
1770
te voy a enseñar.
02:08
I'm going to tell you the time of the song.
33
128100
2270
Te voy a decir el tiempo de la canción.
02:10
So don't worry then after you listen, come back and you're going to learn with me.
34
130370
5770
Así que no te preocupes después de escuchar, vuelve y vas a aprender conmigo.
02:16
I'm going to teach you how to say the words correctly, because the way they are written
35
136140
5770
Te voy a enseñar a decir las palabras correctamente, porque la forma en que se escriben
02:21
is completely different to the way they sound.
36
141910
2480
es completamente diferente a como suenan.
02:24
And that's what confuses a of learners.
37
144390
2170
Y eso es lo que confunde a los estudiantes.
02:26
That's what confused me with Spanish.
38
146560
2810
Eso es lo que me confundió con el español.
02:29
Then you are going to really listen to the song and you're going to sing with the song
39
149370
5260
Entonces realmente vas a escuchar la canción y vas a cantar con la canción
02:34
because you're going to know how to, uh, you're going to know how to connect the words.
40
154630
4980
porque vas a saber cómo, vas a saber cómo conectar las palabras.
02:39
I chose these three artists not only because I love them, but because we also have lessons
41
159610
5510
Elegí a estos tres artistas no solo porque los amo, sino porque también tenemos lecciones
02:45
with them on our Learn English with TV Series page, and I have linked the links to those
42
165120
5890
con ellos en nuestra página Learn English with TV Series, y he vinculado los enlaces a esas
02:51
lessons in the description below.
43
171010
1830
lecciones en la descripción a continuación.
02:52
So you should listen to them after that.
44
172840
2660
Así que deberías escucharlos después de eso.
02:55
So let's have a look, uh, as I said, these are the songs that we are listening with,
45
175500
4450
Así que echemos un vistazo, eh, como dije, estas son las canciones que estamos escuchando,
02:59
and these are the lyrics that I'm going to teach you, okay?
46
179950
3500
y estas son las letras que les voy a enseñar, ¿de acuerdo?
03:03
So let's get on to Dua Lipa.
47
183450
1840
Así que pasemos a Dua Lipa.
03:05
Now, Dua Lipa, New Rules.
48
185290
2620
Ahora, Dua Lipa, Nuevas Reglas.
03:07
You want to listen to 41 seconds to 58 seconds.
49
187910
4460
Quieres escuchar de 41 segundos a 58 segundos.
03:12
Not a lot of time.
50
192370
1000
No mucho tiempo.
03:13
So go and pause this lesson now and go and listen to this part.
51
193370
4930
Así que ve y pausa esta lección ahora y ve y escucha esta parte.
03:18
And as I said, these are the lyrics that you will want to look at when you listen to that
52
198300
5670
Y como dije, estas son las letras que querrás ver cuando escuches esa
03:23
part of the song.
53
203970
1000
parte de la canción.
03:24
Okay?
54
204970
1000
¿Bueno?
03:25
All right.
55
205970
1000
Todo bien.
03:26
The first line is One: don't pick up the phone.
56
206970
3580
La primera línea es Uno: no contestes el teléfono.
03:30
If you listen to this, you would realize that we don't actually say, One: don't pick up
57
210550
5970
Si escuchas esto, te darás cuenta de que en realidad no decimos Uno: no contestes
03:36
the phone.
58
216520
1000
el teléfono.
03:37
You know, it's not how it sounds.
59
217520
1550
Ya sabes, no es como suena.
03:39
We actually say, let's have a look how we connect it first.
60
219070
1320
De hecho, decimos, echemos un vistazo a cómo lo conectamos primero.
03:40
You'll notice that NT contractions.
61
220390
2520
Notarás que las contracciones NT.
03:42
Okay.
62
222910
1000
Bueno.
03:43
We don't say one.
63
223910
1450
No decimos uno.
03:45
Don't you'll notice that it's one don't and the T has dropped completely, almost all NT
64
225360
6610
No te darás cuenta de que es uno no y la T se ha reducido por completo, casi todas las
03:51
contractions it'll drop.
65
231970
1210
contracciones de NT se reducirán.
03:53
And you'll notice this a lot in today's lesson.
66
233180
1980
Y te darás cuenta de esto mucho en la lección de hoy.
03:55
Now you'll notice that pick up is an action.
67
235160
3080
Ahora notará que recoger es una acción.
03:58
It's to forget when my phone is, to answer the phone.
68
238240
3660
Es para olvidar cuando está mi teléfono, para contestar el teléfono.
04:01
Okay.
69
241900
1000
Bueno.
04:02
So to answer the phone and because pickup is an action.
70
242900
4560
Entonces para contestar el teléfono y porque recoger es una acción.
04:07
Up the preposition, which is normally not stressed is stressed.
71
247460
6630
Hasta la preposición, que normalmente no se acentúa, se acentúa.
04:14
And also if the final sound is a consonant and the next letter starts with a vowel, then
72
254090
7761
Y también si el sonido final es una consonante y la siguiente letra comienza con una vocal, entonces
04:21
the consonant sound links across.
73
261851
2969
el sonido de la consonante se une.
04:24
So instead of saying, pick up it's pick up, pick up.
74
264820
5650
Entonces, en lugar de decir, recoge, es recoge, recoge.
04:30
So repeat after me the sentence: One: don't pick up the phone.
75
270470
4050
Así que repite conmigo la frase: Uno: no contestes el teléfono.
04:34
One: don't pick up the phone.
76
274520
2800
Uno: no cojas el teléfono.
04:37
Yes.
77
277320
1000
Sí.
04:38
I said to myself, I wasn't going to sing, sing, but maybe I will sing.
78
278320
4440
Me dije a mí mismo, no iba a cantar, cantar, pero tal vez cantaré.
04:42
The next sentence.
79
282760
1000
La siguiente oración.
04:43
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
80
283760
5750
Sabes que solo llama porque está borracho y solo.
04:49
Again, if you listen to the song, it actually doesn't sound like that.
81
289510
4450
Nuevamente, si escuchas la canción, en realidad no suena así.
04:53
So let's have a look at some features of connected speech here.
82
293960
3030
Así que echemos un vistazo a algunas características del habla conectada aquí.
04:56
First of all, we have the reduction of th H in the pronoun, he, and Dua Lipa loves to
83
296990
7730
En primer lugar, tenemos la reducción de th H en el pronombre, él, y a Dua Lipa le encanta
05:04
do this.
84
304720
1000
hacer esto.
05:05
So instead of saying, you know he's, she says, you know he's, you know he's.
85
305720
6590
Entonces, en lugar de decir, sabes que es, ella dice, sabes que es, sabes que es.
05:12
And the w links over to the E sound.
86
312310
3040
Y la w se vincula con el sonido de la E.
05:15
Right?
87
315350
1000
¿Derecho?
05:16
'Cause he sounds like an E, the vowel sound, okay?
88
316350
3630
Porque suena como una E, el sonido de la vocal, ¿de acuerdo?
05:19
So, you know, he's, he he's ends with an S he is.
89
319980
5800
Entonces, ya sabes, él es, él termina con una S, él es.
05:25
And the next letter O only will now link because you have a consonant and you have a vowel.
90
325780
5760
Y la siguiente letra O solo se enlazará ahora porque tienes una consonante y tienes una vocal.
05:31
So instead of saying, you know he's only it's, you know he's only, you know he's only, you
91
331540
6920
Entonces, en lugar de decir, sabes que es solo, sabes que es solo, sabes que es solo,
05:38
know he's only, okay?
92
338460
1920
sabes que es solo, ¿de acuerdo?
05:40
Complicated, right?
93
340380
1550
Complicado, ¿verdad?
05:41
Repeat after me, you know he's only, you know he's only, you got it.
94
341930
6220
Repite después de mí, sabes que es único, sabes que es único, lo tienes.
05:48
Okay.
95
348150
1060
Bueno.
05:49
Callin' we know callin' ING is often reduced in a lot of songs and you'll see that in the
96
349210
4679
Callin' sabemos que callin' ING a menudo se reduce en muchas canciones y también lo verás en la
05:53
next song as well.
97
353889
1791
próxima canción.
05:55
'Cause he's drunk and alone.
98
355680
2660
Porque está borracho y solo.
05:58
Again, we don't say it like this.
99
358340
2440
Una vez más, no lo decimos así.
06:00
You can see that he's again, Dua I has reduced the pronoun.
100
360780
3940
Puedes ver que está de nuevo, Dua I ha reducido el pronombre.
06:04
He is, to not sound like anything, um, the H disappears.
101
364720
4090
Él es, para no parecer nada, um, la H desaparece.
06:08
And because 'cause sounds with, uh, with a Z, a consonant sound, we Le we then link the
102
368810
6340
Y porque suena con, eh, con una Z, un sonido de consonante, nosotros Le vinculamos el
06:15
consonant sound on 'cause with the pronoun he, because the H drops.
103
375150
6519
sonido de consonante porque con el pronombre él, porque la H cae.
06:21
So it links again.
104
381669
1381
Así que se vincula de nuevo.
06:23
It's kind of like what happened in, you know he's.
105
383050
3190
Es algo así como lo que sucedió en, ya sabes que él es.
06:26
So instead we say, 'cause he's drunk and alone.
106
386240
4060
Así que decimos, porque está borracho y solo.
06:30
'Cause he's drunk and alone, okay?
107
390300
2880
Porque está borracho y solo, ¿de acuerdo?
06:33
And again, the K links with the A, because we have the consonant vowel sound and because,
108
393180
6250
Y de nuevo, la K enlaza con la A, porque tenemos el sonido de vocal consonante y porque,
06:39
and is a function word.
109
399430
1870
y es una palabra funcional.
06:41
It means a function word is like, and uh, you have your verbs that help can, be, things
110
401300
6260
Significa que una palabra de función es como, y tienes tus verbos que pueden ayudar, ser, cosas
06:47
like that.
111
407560
1000
así.
06:48
And prepositions, they are normally reduced a lot, okay?
112
408560
3760
Y las preposiciones, normalmente se reducen mucho, ¿vale?
06:52
So instead of saying drunk and alone, we say drunk and alone, drunk and alone, drunk and
113
412320
8099
Así que en vez de decir borracho y solo, decimos borracho y solo, borracho y solo, borracho y
07:00
alone.
114
420419
1000
solo.
07:01
All right.
115
421419
1000
Todo bien.
07:02
Are you ready to say this sentence after me?
116
422419
2431
¿Estás listo para decir esta oración después de mí?
07:04
All right.
117
424850
1000
Todo bien.
07:05
Let's do it.
118
425850
1000
Vamos a hacerlo.
07:06
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
119
426850
2289
Sabes que solo llama porque está borracho y solo.
07:09
I'll say, I'll say it one more time.
120
429139
2981
Lo diré, lo diré una vez más.
07:12
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone.
121
432120
2690
Sabes que solo llama porque está borracho y solo.
07:14
Can you say it?
122
434810
1030
¿Puedes decirlo?
07:15
Aww yeah!
123
435840
1380
¡Aww sí!
07:17
Very, very good, nice job.
124
437220
3450
Muy, muy bueno, buen trabajo.
07:20
Okay.
125
440670
1000
Bueno.
07:21
And here we see again, the NT and you'll notice that let him in.
126
441670
5460
Y aquí vemos de nuevo, el NT y notarán que lo dejó entrar.
07:27
She reduces him, the pronoun him.
127
447130
3759
Ella lo reduce, el pronombre él.
07:30
Okay.
128
450889
1000
Bueno.
07:31
And because we have a T with the vowel sound IM, IM the T is a flap T. So in American English,
129
451889
8311
Y debido a que tenemos una T con el sonido vocálico IM, IM the T es un flap T. Entonces, en inglés americano,
07:40
the flap T becomes a D sound.
130
460200
1980
el flap T se convierte en un sonido D.
07:42
So you'll hear, instead of hearing, don't let him in.
131
462180
4310
Oirás, en lugar de oír, no lo dejes entrar
07:46
You'll hear, don't let him in.
132
466490
2190
. Oirás, no lo dejarás entrar.
07:48
Don't let him in.
133
468680
1310
No lo dejarás entrar.
07:49
Don't let him in.
134
469990
1000
No lo dejarás entrar.
07:50
Okay, fantastic.
135
470990
3790
Está bien, fantástico.
07:54
So you can repeat that.
136
474780
1310
Así que puedes repetir eso.
07:56
Don't let him in, don't let him in.
137
476090
1880
No lo dejes entrar, no lo dejes entrar
07:57
All right.
138
477970
1000
. Está bien.
07:58
The second half of this song is also quite cool.
139
478970
2190
La segunda mitad de esta canción también es genial.
08:01
You, you have to kick him out again.
140
481160
3000
Tú, tienes que echarlo de nuevo.
08:04
Okay.
141
484160
1000
Bueno.
08:05
So she totally reduces lots and lots of things in this sentence.
142
485160
3500
Entonces ella reduce totalmente muchas cosas en esta oración.
08:08
So she says you have to kick him out again, you have to kick him out again.
143
488660
6080
Entonces ella dice que tienes que echarlo de nuevo, tienes que echarlo de nuevo.
08:14
Have to normally is pronounced with H, but she's reduced it even more; have to, you have
144
494740
5700
Have to normalmente se pronuncia con H, pero lo ha reducido aún más; tienes que hacerlo, tienes
08:20
to kick him out again.
145
500440
1350
que echarlo de nuevo.
08:21
All right.
146
501790
1070
Todo bien.
08:22
And you'll notice again, she reduces him.
147
502860
3160
Y te darás cuenta de nuevo, ella lo reduce.
08:26
No H and because we have a consonant and vowel sound, the K comes over, kick him, kick him
148
506020
7289
No hay H y como tenemos un sonido de consonante y vocal, la K viene, patéalo, patéalo de
08:33
out again, out again.
149
513309
2380
nuevo, de nuevo.
08:35
And that T in out becomes a flap D sound.
150
515689
4111
Y ese T in out se convierte en un sonido flap D.
08:39
Okay.
151
519800
1000
Bueno.
08:40
Flap T, excuse me.
152
520800
1000
Flap T, disculpe.
08:41
A flap T. Which in American English sounds like a D out again, out again, out again,
153
521800
6649
Una T aleta. Que en inglés americano suena como una D out again, out again, out again,
08:48
okay?
154
528449
1000
¿de acuerdo?
08:49
You have to kick him out again.
155
529449
2781
Tienes que echarlo de nuevo.
08:52
Repeat.
156
532230
1900
Repetir.
08:54
Awesome job.
157
534130
1000
Trabajo asombroso.
08:55
Let's move on.
158
535130
1000
Vamonos.
08:56
Again, you'll see the NT contraction here and his, the H has been reduced again.
159
536130
6040
Nuevamente, verá la contracción del NT aquí y la suya, la H se ha reducido nuevamente.
09:02
So instead of be his it's be his, don't be his friend.
160
542170
3899
Entonces, en lugar de ser suyo, sea suyo, no sea su amigo.
09:06
Don't be his friend.
161
546069
1680
No seas su amigo.
09:07
Can you say that?
162
547749
1231
¿Puedes decir eso?
09:08
Don't be his friend.
163
548980
1220
No seas su amigo.
09:10
Aww yeah!
164
550200
1800
¡Aww sí!
09:12
Let's continue on.
165
552000
1819
Continuemos.
09:13
You know you're going wake up in his bed in the morning.
166
553819
2601
Sabes que te despertarás en su cama por la mañana.
09:16
So this basically sounds like two words.
167
556420
3000
Así que esto básicamente suena como dos palabras.
09:19
I know that there's like five or ten.
168
559420
1990
Sé que hay como cinco o diez.
09:21
Five words there or a bit more, but it sounds like, uh, one word wake up in his bed in the
169
561410
4929
Cinco palabras allí o un poco más, pero suena como, eh, una palabra despierta en su cama por la
09:26
morning.
170
566339
1341
mañana.
09:27
So wake up again.
171
567680
1670
Así que despierta de nuevo.
09:29
We have a phrasal verb stress is on up the action.
172
569350
3849
Tenemos un verbo compuesto que enfatiza la acción.
09:33
If it ends in a consonant sound, it comes over.
173
573199
2981
Si termina en un sonido consonante, viene encima.
09:36
Wake up, wake up.
174
576180
2370
Despierta despierta.
09:38
Wake up in his, wake up in his.
175
578550
2630
Despierta en el suyo, despierta en el suyo.
09:41
And because up ends in a P consonant sound, in starts with an I, the P links with in,
176
581180
7550
Y debido a que up termina en un sonido de consonante P, in comienza con I, la P se vincula con in,
09:48
okay?
177
588730
1209
¿de acuerdo?
09:49
And because the H in his has reduced the N from in links to the next word, wake up in
178
589939
7171
Y debido a que la H en his ha reducido la N de los enlaces a la siguiente palabra, wake up in
09:57
his, wake cup in his, wake up in his.
179
597110
3500
his, wake cup in his, wake up in his.
10:00
Complicated, right?
180
600610
1479
Complicado, ¿verdad?
10:02
Bed in the morning, okay.
181
602089
3750
Cama por la mañana, está bien.
10:05
Again, we see the D has connected to in, because we have the consonant and the I sound.
182
605839
6951
Nuevamente, vemos que la D se ha conectado a la entrada, porque tenemos la consonante y el sonido I.
10:12
So can you repeat the second half of this sentence?
183
612790
3419
Entonces, ¿puedes repetir la segunda mitad de esta oración?
10:16
Wake up in his bed in the morning, wake up in his bed in the morning...
184
616209
5810
Despierta en su cama por la mañana, despierta en su cama por la mañana...
10:22
Wake up in his bed in the morning.
185
622019
1120
Despierta en su cama por la mañana.
10:23
Yeah.
186
623139
1000
Sí.
10:24
I think you got it!
187
624139
1000
¡Creo que lo conseguiste!
10:25
Awesome.
188
625139
1000
Impresionante.
10:26
And if you're under him, you ain't gettin' over him.
189
626139
1781
Y si estás debajo de él, no lo superarás.
10:27
I said to myself, I wouldn't sing.
190
627920
2089
Me dije a mí mismo, no cantaría.
10:30
Okay.
191
630009
1000
Bueno.
10:31
In fact, we just made a lesson on connected speech, Andrea and Ethan made a podcast lesson.
192
631009
5310
De hecho, acabamos de hacer una lección sobre el habla conectada, Andrea y Ethan hicieron una lección de podcast.
10:36
And you can listen to that episode on the RealLife App.
193
636319
3130
Y puedes escuchar ese episodio en la aplicación RealLife.
10:39
Now on the RealLife App that you can listen to episodes with the transcript.
194
639449
4021
Ahora en la RealLife App puedes escuchar episodios con la transcripción.
10:43
So you can read along.
195
643470
1279
Así que puedes seguir leyendo.
10:44
And you can also connect with learners around the world when we host our special speaking
196
644749
4301
Y también puede conectarse con estudiantes de todo el mundo cuando organizamos nuestros eventos especiales de oratoria
10:49
events.
197
649050
1000
.
10:50
It's a good way to practice your speaking, because I hear a lot of people say to me,
198
650050
4459
Es una buena forma de practicar tu forma de hablar, porque escucho a mucha gente decirme,
10:54
teacher, teacher Ollie uh, I think my English is improving, but I have no one to speak to.
199
654509
5561
maestra, maestra Ollie, creo que mi inglés está mejorando, pero no tengo con quién hablar.
11:00
Well, now you can practice on the RealLife English App.
200
660070
3269
Bueno, ahora puedes practicar en la aplicación RealLife English.
11:03
You can download it at RealLifeGlobal.com/App, or download it from the Google Play store
201
663339
6180
Puede descargarlo en RealLifeGlobal.com/App, o descargarlo de la tienda Google Play
11:09
or the Apple App store.
202
669519
2281
o la tienda de aplicaciones de Apple.
11:11
Let's get on to the next song, Bruno Mars, The Lazy Song.
203
671800
3060
Pasemos a la siguiente canción, Bruno Mars, The Lazy Song.
11:14
So it's the first 23 seconds of the song.
204
674860
3380
Así que son los primeros 23 segundos de la canción.
11:18
And this is pretty simple.
205
678240
2020
Y esto es bastante simple.
11:20
Okay.
206
680260
1000
Bueno.
11:21
You can see the NT reduc.. reduction again, instead of saying, doing, doing, it's kind
207
681260
5350
Puedes ver la reducción del NT de nuevo, en lugar de decir, hacer, hacer, es un
11:26
of like funny that it's called The Lazy Song and he doesn't pronounce words correctly.
208
686610
4010
poco divertido que se llame The Lazy Song y no pronuncie las palabras correctamente.
11:30
Wanna = want to, we know that.
209
690620
2480
Quiero = quiero, eso lo sabemos.
11:33
Again, we see the NT contraction.
210
693100
2649
De nuevo, vemos la contracción del NT.
11:35
Don't feel like picking up my phone.
211
695749
3010
No tengo ganas de levantar mi teléfono.
11:38
So leave a, okay.
212
698759
2110
Así que deja un, está bien.
11:40
Leave.
213
700869
1000
Vete.
11:41
You have the constant sound.
214
701869
1380
Tienes el sonido constante.
11:43
A, an a has been reduced to, instead of saying, leave a message, leave a, a leave a, leave
215
703249
6801
A, an a se ha reducido a, en lugar de decir, deja un mensaje, deja un, deja un, deja
11:50
a.
216
710050
1000
un.
11:51
So leave a message at the tone 'cause today I swear I'm not doing anything.
217
711050
5259
Así que deja un mensaje al tono que hoy te juro que no hago nada.
11:56
So The Lazy Song, instead of like having so much, you know, linking as Dua Lipa's song
218
716309
6171
Así que The Lazy Song, en lugar de tener tantos, ya sabes, enlaces como los que tenía la canción de Dua Lipa
12:02
had, it's more of like the contraction of, of longer words as well.
219
722480
4049
, es más como la contracción de, también de palabras más largas.
12:06
But it's a nice one to practice because he sings a little bit slower than Dua Lipa.
220
726529
4810
Pero es bueno practicar porque canta un poco más lento que Dua Lipa.
12:11
Okay.
221
731339
1031
Bueno.
12:12
My second favorite, 'cause I love Dua Lipa is Beyonce.
222
732370
4129
Mi segundo favorito, porque me encanta Dua Lipa es Beyonce.
12:16
And the part you need to listen to is from 25 seconds to 46 seconds.
223
736499
6520
Y la parte que necesita escuchar es de 25 segundos a 46 segundos.
12:23
Okay.
224
743019
1211
Bueno.
12:24
I wonder if anybody knows what the, uh, how, how we would make this connected here.
225
744230
6169
Me pregunto si alguien sabe qué, eh, cómo, cómo conectaríamos esto aquí.
12:30
Walls I, walls I, walls I, pretty easy, right?
226
750399
5300
Paredes I, paredes I, paredes I, bastante fácil, ¿verdad?
12:35
Okay.
227
755699
1000
Bueno.
12:36
We have that.
228
756699
1000
Tenemos eso.
12:37
The, the consonant with S and then we have I, which is a vowel.
229
757699
5040
The, la consonante con S y luego tenemos I, que es una vocal.
12:42
Walls I, and it links over, walls I. Walls I. Fantastic.
230
762739
4350
Paredes I, y enlaza sobre, paredes I. Paredes I. Fantástico.
12:47
So remember those walls I built, well baby they ain't trumbl...
231
767089
4051
Así que recuerda esas paredes que construí, bueno, nena, no se están derrumbando...
12:51
Baby they're tumbling down.
232
771140
2379
Nena, se están derrumbando.
12:53
Tumbling means to fall.
233
773519
1451
Tumbling significa caer.
12:54
Tumbling.
234
774970
1010
dando tumbos
12:55
So you might see that some songs in the lyrics, they have the ING, but listen for the contraction,
235
775980
5099
Entonces, es posible que vea que algunas canciones en las letras tienen el ING, pero escuche la contracción, ¿
13:01
right?!
236
781079
1000
verdad?
13:02
Tumbling down.
237
782079
1401
Derrumbarse.
13:03
And they didn't even put up a fight.
238
783480
2729
Y ni siquiera dieron pelea.
13:06
Oh, I'm now I'm singing.
239
786209
1740
Oh, ahora estoy cantando.
13:07
Okay.
240
787949
1000
Bueno.
13:08
So N apostrophe T again, we have that contraction and the N links over to even, ,cause even
241
788949
7431
Así que N apóstrofe T de nuevo, tenemos esa contracción y la N se vincula con even, porque even
13:16
starts with a vowel.
242
796380
1459
comienza con una vocal.
13:17
So didn't even, didn't even.
243
797839
2771
Así que ni siquiera, ni siquiera.
13:20
Okay.
244
800610
1000
Bueno.
13:21
And if we go on to put up a fight, this is kind of like put up a, is like one word, instead
245
801610
6450
Y si vamos a presentar una pelea, esto es como poner una, es como una palabra, en lugar
13:28
of saying, put up a, listen, put up a, put up a, put up a fight, put up a fight.
246
808060
8639
de decir, pon una, escucha, pon una, pon una, pon una pelea, pon una una pelea.
13:36
Okay.
247
816699
1000
Bueno.
13:37
T on put, becomes a flap T, D sound, right?
248
817699
4181
T en poner, se convierte en un sonido de aleta T, D, ¿verdad?
13:41
'Cause we have a vowel U, up.
249
821880
3359
Porque tenemos una vocal U, arriba.
13:45
Again, up ends in a P consonant and therefore it links to up, put up a, put up a, okay?
250
825239
7470
Una vez más, up termina en consonante P y, por lo tanto, se vincula con up, put up a, put up a, ¿de acuerdo?
13:52
'Cause it's a vowel sound.
251
832709
1850
Porque es un sonido de vocal.
13:54
You'll see these features a lot.
252
834559
1231
Verás estas características mucho.
13:55
And if you can recognize that that's a great thing, because it's really going to take your
253
835790
3739
Y si puedes reconocer eso, eso es genial, porque realmente llevará tu
13:59
English to the next level.
254
839529
2250
inglés al siguiente nivel.
14:01
So this sentence would be, and they didn't even put up a fight, and they didn't even
255
841779
4941
Entonces esta frase sería, y ni siquiera pelearon, y ni
14:06
put up a fight.
256
846720
1700
siquiera pelearon.
14:08
Your turn.
257
848420
1169
Tu turno.
14:09
Sorry for my singing!
258
849589
2351
¡Perdón por mi canto!
14:11
Awesome.
259
851940
1000
Impresionante.
14:12
Love it.
260
852940
1000
Me encanta.
14:13
Okay.
261
853940
1000
Bueno.
14:14
And the next part of this song, they didn't even make a sound.
262
854940
2850
Y en la siguiente parte de esta canción, ni siquiera emitieron un sonido.
14:17
Again, we've seen this in this, in this lesson, didn't even links together, reduction of the
263
857790
6549
Nuevamente, hemos visto esto en esto, en esta lección , ni siquiera se une, la reducción de la
14:24
T with an NT and it links to even 'cause of the E again, make a, we have a make, make
264
864339
8081
T con un NT y se vincula a incluso porque la E nuevamente, crea una, tenemos una marca,
14:32
ends in a K sound, consonant, links with the a, which is reduced, make a.
265
872420
5240
termina en un sonido K, consonante, se enlaza con la a, que se reduce, hacen a.
14:37
Make a sound, make a sound.
266
877660
2020
Haz un sonido, haz un sonido.
14:39
Can you say that?
267
879680
1009
¿Puedes decir eso?
14:40
Make a sound awesome.
268
880689
3411
Haz un sonido increíble.
14:44
They didn't even make a sound.
269
884100
1950
Ni siquiera emitieron un sonido.
14:46
I found a way to let you in.
270
886050
3300
Encontré una manera de dejarte entrar.
14:49
Did you notice, let you, let you?
271
889350
2479
¿Te diste cuenta, te dejé, te dejé?
14:51
In American English and Australian English, we have T plus Y is a CH.
272
891829
5250
En inglés americano e inglés australiano, tenemos T más Y es un CH.
14:57
Let you, let you in, let you in.
273
897079
1771
Déjate, déjate entrar, déjate entrar.
14:58
Okay.
274
898850
2060
Está bien.
15:00
I found a way to let you in let you win, but I never really have a doubt.
275
900910
9089
Encontré una manera de dejarte entrar, dejarte ganar, pero nunca tengo una duda.
15:09
Standing in the light of your halo.
276
909999
1911
De pie en la luz de tu halo.
15:11
Light of your.
277
911910
1010
luz de tu.
15:12
Light of your halo.
278
912920
1339
Luz de tu aureola.
15:14
I didn't say it light of your, I said light of your, light of your halo.
279
914259
7791
No lo dije luz tuya, dije luz tuya, luz tuya.
15:22
Light of your halo.
280
922050
2579
Luz de tu aureola.
15:24
Okay.
281
924629
1000
Bueno.
15:25
So light sounds like li of is duh 'cause we have the T the flap T becomes a D sound and
282
925629
8000
Así que light suena como li of is duh porque tenemos la T, la flap T se convierte en un sonido D
15:33
it's a consonant.
283
933629
1000
y es una consonante.
15:34
So it links over to of, which is a preposition.
284
934629
5320
Entonces se vincula con of, que es una preposición.
15:39
And because a preposition is normally not stressed, it becomes reduced light of, light
285
939949
6611
Y debido a que una preposición normalmente no está acentuada, se reduce a la luz de, a la luz
15:46
of, and she even reduces your as well.
286
946560
3469
de, e incluso reduce tu también.
15:50
Yuh, yuh..
287
950029
1000
Yuh, yuh..
15:51
Light of your halo.
288
951029
1761
Luz de tu halo.
15:52
So can you say that?
289
952790
1460
Entonces, ¿puedes decir eso?
15:54
Light of your halo, light of your halo.
290
954250
3759
Luz de tu aureola, luz de tu aureola.
15:58
Standing in the light of your halo.
291
958009
2401
De pie en la luz de tu halo.
16:00
I've got my angle now.
292
960410
2539
Tengo mi ángulo ahora.
16:02
Okay.
293
962949
1000
Bueno.
16:03
So they were the three songs that I wanted you to learn with today.
294
963949
4901
Así que eran las tres canciones con las que quería que aprendieras hoy.
16:08
And we have seen a couple of features of connected speech that will help you to understand English
295
968850
5380
Y hemos visto un par de características del habla conectada que te ayudarán a entender
16:14
songs a lot better.
296
974230
1529
mucho mejor las canciones en inglés.
16:15
What next?
297
975759
1000
¿Qué sigue?
16:16
If you don't feel that confident after watching this lesson, you can watch it again and you
298
976759
4050
Si no se siente tan seguro después de ver esta lección, puede volver a verla
16:20
can slow it down, listen back to the songs and do all that.
299
980809
3770
y reducir la velocidad, escuchar las canciones y hacer todo eso.
16:24
After this, watch the lessons that we made with these artists over on the Learn English
300
984579
4540
Después de esto, mira las lecciones que hicimos con estos artistas en Learn English
16:29
with TV Aeries.
301
989119
1460
with TV Aeries.
16:30
And in fact, Ethan and Andrea have just released a new episode, which goes into more detail
302
990579
7021
Y, de hecho, Ethan y Andrea acaban de lanzar un nuevo episodio, que brinda más detalles
16:37
about connected speech, uh, on the RealLife app, the newest podcast.
303
997600
4720
sobre el habla conectada, eh, en la aplicación RealLife, el podcast más nuevo.
16:42
Okay.
304
1002320
1000
Bueno.
16:43
I think it's episode two 38.
305
1003320
1939
Creo que es el episodio dos 38.
16:45
So make sure you check out that when we finish and if you are still watching and haven't
306
1005259
5211
Así que asegúrese de revisarlo cuando terminemos y si todavía está viendo y no se ha
16:50
subscribed or liked the video, make sure you do so to stay updated with all of our new
307
1010470
4169
suscrito o no le ha gustado el video, asegúrese de hacerlo para mantenerse actualizado con todas nuestras nuevas
16:54
lessons here at real life English.
308
1014639
2720
lecciones aquí en real inglés de la vida.
16:57
Aww yeah!
309
1017359
1010
¡Aww sí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7