7 New Expressions Related to Body Parts

2,763 views ・ 2014-05-07

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Howdy doody, ladies and gentleman, welcome to another episode of RealLife TV. And in
0
390
5250
سلام دودی، خانم ها و آقایان، به قسمت دیگری از RealLife TV خوش آمدید. و در
00:05
today's lesson, you guys are going to learn seven new expressions related to body parts.
1
5640
7000
درس امروز، شما بچه ها قرار است هفت عبارت جدید مربوط به اعضای بدن را یاد بگیرید.
00:18
Is this RealLife?
2
18300
3600
آیا این RealLife است؟
00:22
The first expression I'm going to teach you today is to get something off your chest.
3
22099
5590
اولین عبارتی که امروز به شما یاد خواهم داد این است که چیزی از سینه خود بردارید.
00:27
Your chest is this part of your body, and to get something off your chest means that
4
27689
5821
قفسه سینه شما این قسمت از بدن شماست و برداشتن چیزی از قفسه سینه به این معنی است که
00:33
you tell someone something that has been bothering you for a while.
5
33510
4040
چیزی را به کسی بگویید که مدتی است شما را آزار می دهد.
00:37
If something has been annoying you, something has been worrying you, and you tell someone,
6
37550
5340
اگر چیزی شما را آزار می دهد، چیزی شما را نگران کرده است، و به کسی می گویید،
00:42
maybe the person who is causing that problem, you can say that you are getting something
7
42890
5180
شاید کسی که این مشکل را ایجاد کرده است، می توانید بگویید که چیزی
00:48
off your chest.
8
48070
1070
از سینه خود خارج می کنید.
00:49
So, the second expression is to be up to your eyeballs with something or in something. If
9
49140
7000
بنابراین، بیان دوم این است که با چیزی یا در چیزی تا چشمان خود باشید.
00:56
you're really busy, and you have a lot of work to do, you could say "I'm up to my eyeballs
10
56199
5110
اگر واقعاً سرتان شلوغ است، و کارهای زیادی برای انجام دادن دارید، می‌توانید بگویید: «من در
01:01
with work." It means that you have so much work that you are completely busy and have
11
61309
6380
کار هستم.» یعنی آنقدر کار دارید که سرتان شلوغ است
01:07
no time to do anything else. You are up to your eyeballs.
12
67689
4110
و زمانی برای انجام کار دیگری ندارید. شما در حد چشمان خود هستید.
01:11
Ok.
13
71799
1360
خوب.
01:13
The next expression is a kick in the teeth. A kick is like to kick a football, in your
14
73159
4811
عبارت بعدی ضربه زدن به دندان است. یک لگد مانند لگد زدن به فوتبال است، در
01:17
teeth. So, a kick in the teeth is when somebody treats you really poorly, or really badly.
15
77970
7000
دندان های شما. بنابراین، لگد به دندان زمانی است که کسی با شما واقعاً بد یا واقعاً بد رفتار می کند.
01:25
Maybe they treat you in a disrespectful way.
16
85490
2280
شاید رفتاری غیر محترمانه با شما داشته باشند.
01:27
It could be your boss, it could be a colleague, it could be a friend. And you can say "that
17
87770
3650
این می تواند رئیس شما باشد، می تواند یک همکار باشد، می تواند یک دوست باشد. و می توانید بگویید "وقتی
01:31
was like a kick in the teeth, when you did that." An R-rated version, or more adult version
18
91420
6589
این کار را کردی، مثل لگد زدن به دندان بود." یک نسخه با درجه R یا بیشتر نسخه بزرگسالان
01:38
would be, like a kick in the balls. Although this is related to a male body part, women
19
98009
7000
مانند ضربه زدن به توپ خواهد بود. اگرچه این مربوط به قسمتی از بدن مردانه است، زنان
01:45
have been know to use this expression too. So, feel free.
20
105130
3779
نیز از این عبارت استفاده می‌کنند. بنابراین، احساس راحتی کنید.
01:48
The next expression is to find your feet. To find your feet means that you are adjusting
21
108909
6310
عبارت بعدی پیدا کردن پاهایتان است. پیدا کردن پاهای خود به این معنی است که شما در حال تطبیق
01:55
to a situation. If you've just started a new job, and someone asks you "hey, how is the
22
115219
5871
با یک موقعیت هستید. اگر به تازگی کار جدیدی را شروع کرده اید و شخصی از شما می پرسد "هی،
02:01
new job going?" you can respond "I'm finding my feet, I'm getting used to it, I'm becoming
23
121090
5779
کار جدید چگونه پیش می رود؟" می‌توانید پاسخ دهید: "دارم پاهایم را پیدا می‌کنم، دارم به آن عادت می‌کنم،
02:06
more adjusted to my job." To find your feet.
24
126869
4281
با شغلم سازگارتر می‌شوم." برای پیدا کردن پاهایت
02:11
Another expression related to feet is to get your feet wet. If you're getting your feet
25
131150
5500
یکی دیگر از عبارات مربوط به پا خیس کردن پا است. اگر پاهای خود را
02:16
wet it means you're just starting something new, it's the first experience. It's an analogy
26
136650
6640
خیس می کنید به این معنی است که شما به تازگی کار جدیدی را شروع کرده اید، این اولین تجربه است. این یک قیاس است
02:23
- before you jump into the swimming pool, you just get your feet wet, you're adjusting
27
143290
4710
- قبل از اینکه به داخل استخر بپرید ، فقط پاهای خود را خیس می کنید،
02:28
yourself to that situation. Kind of similar to finding your feet in some way.
28
148000
5870
خود را با آن موقعیت وفق می دهید. شبیه به پیدا کردن پاهای خود به نوعی.
02:33
And the last expression today is a pain in the butt, or, again, the more vulgar expression
29
153870
7000
و آخرین عبارت امروزی یک درد در لب است، یا، باز هم، بیان مبتذل
02:42
would be a pain in the arse, or ass, in American English. So, a pain in the butt, or a pain
30
162129
5681
تر در انگلیسی آمریکایی، درد در گوش یا الاغ است . بنابراین، درد باسن، یا درد
02:47
in the ass, is generally referenced to a person. If someone is really annoying, someone just
31
167810
6830
در الاغ، به طور کلی به یک شخص اشاره می شود. اگر کسی واقعاً آزاردهنده است، کسی
02:54
really pisses you off, you can say that thay guy, or that girl, is a big pain in the butt,
32
174640
5800
واقعاً شما را عصبانی می‌کند، می‌توانید بگویید که آن پسر یا آن دختر، درد بزرگی است
03:00
or pain in the ass.
33
180440
1210
یا دردی.
03:01
So, it's generally related to people, but you can also use it in situations. For example,
34
181650
5970
بنابراین، به طور کلی به افراد مربوط می شود، اما می توانید در موقعیت ها نیز از آن استفاده کنید. به عنوان مثال،
03:07
"waiting in line at the bank is a big pain in the butt, that's a big pain in the ass."
35
187620
4789
"انتظار در صف در بانک یک درد بزرگ است ، این یک درد بزرگ است."
03:12
Ok guys, I hope you enjoyed this lesson, and I hope you guys can start using these expressions
36
192409
6341
خوب بچه ها، امیدوارم از این درس لذت برده باشید، و امیدوارم شما بچه ها بتوانید از این عبارات
03:18
in your everyday vocabulary, I think you're going to have some fun with these ones, and
37
198750
4450
در واژگان روزمره خود استفاده کنید، فکر می کنم با این عبارات لذت خواهید برد، و
03:23
don't forget to subscribe to our YouTube channel, where you'll get all of our newest videos.
38
203200
6700
فراموش نکنید که در کانال یوتیوب ما مشترک شوید. ، جایی که همه جدیدترین ویدیوهای ما را دریافت خواهید کرد.
03:29
And don't forget to go to our website, there's a link in the box below, and there you'll
39
209900
5080
و فراموش نکنید که به وب سایت ما بروید، یک پیوند در کادر زیر وجود دارد، و در آنجا
03:34
find a ton of awesome free content that's going to really help you on your English journey.
40
214980
6149
تعداد زیادی محتوای رایگان عالی خواهید یافت که واقعاً به شما در سفر انگلیسی شما کمک می کند.
03:41
So, I hope to see you guys next time on RealLife TV and keep it real.
41
221129
5041
بنابراین، امیدوارم دفعه بعد شما را در تلویزیون RealLife ببینم و آن را واقعی نگه دارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7