7 New Expressions Related to Body Parts

2,772 views ・ 2014-05-07

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Howdy doody, ladies and gentleman, welcome to another episode of RealLife TV. And in
0
390
5250
Olá, senhoras e senhores, bem-vindos a mais um episódio de RealLife TV. E na
00:05
today's lesson, you guys are going to learn seven new expressions related to body parts.
1
5640
7000
lição de hoje, vocês vão aprender sete novas expressões relacionadas às partes do corpo.
00:18
Is this RealLife?
2
18300
3600
Isso ea vida real?
00:22
The first expression I'm going to teach you today is to get something off your chest.
3
22099
5590
A primeira expressão que vou ensinar hoje é desabafar.
00:27
Your chest is this part of your body, and to get something off your chest means that
4
27689
5821
Seu peito é essa parte do seu corpo, e tirar algo de seu peito significa que
00:33
you tell someone something that has been bothering you for a while.
5
33510
4040
você conta a alguém algo que o incomoda há algum tempo.
00:37
If something has been annoying you, something has been worrying you, and you tell someone,
6
37550
5340
Se algo está te incomodando, algo está te preocupando, e você conta para alguém,
00:42
maybe the person who is causing that problem, you can say that you are getting something
7
42890
5180
talvez a pessoa que está causando aquele problema, você pode dizer que está
00:48
off your chest.
8
48070
1070
desabafando.
00:49
So, the second expression is to be up to your eyeballs with something or in something. If
9
49140
7000
Então, a segunda expressão é estar à altura de seus olhos com algo ou em algo. Se
00:56
you're really busy, and you have a lot of work to do, you could say "I'm up to my eyeballs
10
56199
5110
você estiver muito ocupado e tiver muito trabalho a fazer, diga "Estou cheio
01:01
with work." It means that you have so much work that you are completely busy and have
11
61309
6380
de trabalho". Isso significa que você tem tanto trabalho que está completamente ocupado e
01:07
no time to do anything else. You are up to your eyeballs.
12
67689
4110
não tem tempo para fazer mais nada. Você está até os olhos.
01:11
Ok.
13
71799
1360
OK.
01:13
The next expression is a kick in the teeth. A kick is like to kick a football, in your
14
73159
4811
A próxima expressão é um chute nos dentes. Um chute é como chutar uma bola de futebol, nos
01:17
teeth. So, a kick in the teeth is when somebody treats you really poorly, or really badly.
15
77970
7000
dentes. Então, um chute na boca é quando alguém te trata muito mal, ou muito mal.
01:25
Maybe they treat you in a disrespectful way.
16
85490
2280
Talvez eles o tratem de maneira desrespeitosa.
01:27
It could be your boss, it could be a colleague, it could be a friend. And you can say "that
17
87770
3650
Pode ser seu chefe, pode ser um colega, pode ser um amigo. E você pode dizer "
01:31
was like a kick in the teeth, when you did that." An R-rated version, or more adult version
18
91420
6589
foi como um chute na boca, quando você fez isso." Uma versão com classificação R, ou uma versão mais adulta
01:38
would be, like a kick in the balls. Although this is related to a male body part, women
19
98009
7000
seria, como um chute nas bolas. Embora isso esteja relacionado a uma parte do corpo masculino,
01:45
have been know to use this expression too. So, feel free.
20
105130
3779
sabe-se que as mulheres também usam essa expressão. Então, fique à vontade.
01:48
The next expression is to find your feet. To find your feet means that you are adjusting
21
108909
6310
A próxima expressão é encontrar seus pés. Encontrar seus pés significa que você está se ajustando
01:55
to a situation. If you've just started a new job, and someone asks you "hey, how is the
22
115219
5871
a uma situação. Se você acabou de começar um novo emprego e alguém lhe pergunta "ei, como está
02:01
new job going?" you can respond "I'm finding my feet, I'm getting used to it, I'm becoming
23
121090
5779
indo o novo emprego?" você pode responder "Estou encontrando meus pés, estou me acostumando com isso, estou me
02:06
more adjusted to my job." To find your feet.
24
126869
4281
ajustando mais ao meu trabalho." Para encontrar seus pés.
02:11
Another expression related to feet is to get your feet wet. If you're getting your feet
25
131150
5500
Outra expressão relacionada aos pés é molhar os pés. Se você está com os pés
02:16
wet it means you're just starting something new, it's the first experience. It's an analogy
26
136650
6640
molhados, significa que está apenas começando algo novo, é a primeira experiência. É uma analogia
02:23
- before you jump into the swimming pool, you just get your feet wet, you're adjusting
27
143290
4710
- antes de pular na piscina, você apenas molha os pés, está se ajustando
02:28
yourself to that situation. Kind of similar to finding your feet in some way.
28
148000
5870
a essa situação. Mais ou menos semelhante a encontrar seus pés de alguma forma.
02:33
And the last expression today is a pain in the butt, or, again, the more vulgar expression
29
153870
7000
E a última expressão hoje é dor na bunda, ou, novamente, a expressão mais vulgar
02:42
would be a pain in the arse, or ass, in American English. So, a pain in the butt, or a pain
30
162129
5681
seria uma dor na bunda, ou bunda, no inglês americano. Assim, uma dor na bunda, ou uma dor
02:47
in the ass, is generally referenced to a person. If someone is really annoying, someone just
31
167810
6830
na bunda, é geralmente referenciada a uma pessoa. Se alguém é realmente chato, alguém realmente
02:54
really pisses you off, you can say that thay guy, or that girl, is a big pain in the butt,
32
174640
5800
te irrita, você pode dizer que aquele cara, ou aquela garota, é um grande pé no saco,
03:00
or pain in the ass.
33
180440
1210
ou pé no saco.
03:01
So, it's generally related to people, but you can also use it in situations. For example,
34
181650
5970
Então, geralmente está relacionado a pessoas, mas você também pode usá-lo em situações. Por exemplo,
03:07
"waiting in line at the bank is a big pain in the butt, that's a big pain in the ass."
35
187620
4789
"esperar na fila do banco é um pé no saco, isso é um pé no saco".
03:12
Ok guys, I hope you enjoyed this lesson, and I hope you guys can start using these expressions
36
192409
6341
Ok pessoal, espero que tenham gostado desta lição, e espero que vocês possam começar a usar essas expressões
03:18
in your everyday vocabulary, I think you're going to have some fun with these ones, and
37
198750
4450
em seu vocabulário diário, acho que vocês vão se divertir um pouco com essas, e
03:23
don't forget to subscribe to our YouTube channel, where you'll get all of our newest videos.
38
203200
6700
não se esqueça de se inscrever em nosso canal do YouTube , onde você obterá todos os nossos vídeos mais recentes.
03:29
And don't forget to go to our website, there's a link in the box below, and there you'll
39
209900
5080
E não se esqueça de ir ao nosso site, há um link na caixa abaixo, e lá você
03:34
find a ton of awesome free content that's going to really help you on your English journey.
40
214980
6149
encontrará uma tonelada de conteúdo gratuito incrível que realmente o ajudará em sua jornada no inglês.
03:41
So, I hope to see you guys next time on RealLife TV and keep it real.
41
221129
5041
Então, espero ver vocês na próxima vez no RealLife TV e mantê-lo real.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7