Learn Fast English Pronunciation ALONE

28,777 views ・ 2022-02-07

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:40
As language learners, we often strive for perfect pronunciation
0
40273
3771
به عنوان زبان آموزان، ما اغلب برای تلفظ کامل تلاش می کنیم،
00:44
because how we sound is the first thing that people hear when we speak.
1
44377
3170
زیرا نحوه صدای ما اولین چیزی است که مردم هنگام صحبت کردن می شنوند.
00:47
Now we're afraid that if we make a mistake,
2
47881
2102
حالا می ترسیم که اگر اشتباه کنیم،
00:50
especially when it comes to pronunciation, our value will diminish
3
50250
3570
مخصوصاً در مورد تلفظ ، ارزشمان کم شود
00:53
and others will realize that maybe we're not as good as we say we are.
4
53820
3237
و دیگران متوجه شوند که شاید آنقدرها هم که می گوییم خوب نیستیم.
00:57
But let's be honest.
5
57357
1268
اما بیایید صادق باشیم.
00:58
In many cases, English pronunciation makes no sense.
6
58625
3303
در بسیاری از موارد، تلفظ انگلیسی معنی ندارد.
01:02
Now, unlike some other phonetic languages that I've learned, like Spanish,
7
62328
3437
در حال حاضر، برخلاف برخی از زبان‌های آوایی دیگری که یاد گرفته‌ام، مثلاً اسپانیایی
01:05
for example, where words that are spelled in a particular way
8
65765
3037
، که در آن کلماتی که به شیوه‌ای خاص املا
01:08
usually have a predictable sound, in English words that are spelt
9
68968
3671
می‌شوند معمولاً صدایی قابل پیش‌بینی دارند ، در کلمات انگلیسی که به
01:12
the same way might sound different like read and read, and words
10
72639
4070
یک شکل املا می‌شوند ممکن است مانند خواندن و خواندن متفاوت به نظر برسند. ، و کلماتی
01:16
that are spelt different might sound the same, like vain and vain.
11
76709
3237
که املای متفاوتی دارند ممکن است یکسان به نظر برسند، مانند بیهوده و بیهوده.
01:20
Now if this drives you crazy. You are not alone.
12
80180
2302
حالا اگر این شما را دیوانه می کند. تو تنها نیستی.
01:22
Many English learners feel frustrated, wondering how they should
13
82782
3103
بسیاری از زبان آموزان انگلیسی احساس ناامیدی می کنند و نمی دانند چگونه باید
01:25
learn pronunciation and what they can do to effectively improve.
14
85885
4004
تلفظ را یاد بگیرند و چه کاری می توانند برای بهبود موثر انجام دهند.
01:30
Well, in today's lesson our Beyond Borders
15
90190
2602
خوب، در درس امروز، مهمانان فراتر از مرزهای
01:32
Guests will share some of the best method that you can use
16
92826
3570
ما، برخی از بهترین روش‌هایی را که می‌توانید
01:36
to improve your pronunciation, so get ready to be inspired.
17
96596
4738
برای بهبود تلفظ خود استفاده کنید، به اشتراک می‌گذارند، بنابراین برای الهام گرفتن آماده شوید.
01:41
And hey, if you are new here, then be sure to hit that subscribe button
18
101601
3704
و سلام، اگر در اینجا تازه کار هستید، پس حتما دکمه اشتراک
01:45
and the bell down below,
19
105305
1368
و زنگ زیر را بزنید،
01:46
because we want to join you on your English learning journey
20
106673
2869
زیرا ما می خواهیم هر هفته به شما در سفر یادگیری زبان انگلیسی خود بپیوندیم
01:49
every week and help you to go from being a bored and ineffective
21
109542
4705
و به شما کمک کنیم تا از یک زبان آموز بی حوصله و بی اثر
01:54
English learner to being a confident and natural English speaker.
22
114247
4838
به زبان انگلیسی تبدیل شوید. داشتن یک زبان انگلیسی با اعتماد به نفس و طبیعی
01:59
So join our community of over 300,000 so that you don't miss new
23
119552
4505
بنابراین به انجمن بیش از 300000 نفر ما بپیوندید تا هر هفته درس های جدید را از دست ندهید
02:04
lessons every single week.
24
124057
1334
.
02:12
So Idahosa, in your opinion,
25
132499
2202
بنابراین، آیداهوسا، به نظر شما،
02:14
where is the best place to start when it comes to practicing pronunciation?
26
134701
3437
بهترین مکان برای شروع در مورد تمرین تلفظ کجاست؟
02:19
Yeah, well I start with listening.
27
139405
935
بله، من با گوش دادن شروع می کنم.
02:20
So the highest, most effective
28
140340
3270
بنابراین بالاترین، موثرترین
02:23
technique in that, in our set, in our universe
29
143610
3136
تکنیک در مجموعه ما، در جهان ما
02:27
is something called syllable, syllable shadowing.
30
147180
4805
چیزی است به نام سایه هجا، هجا.
02:32
There's a way you can train your listening.
31
152385
2169
راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید.
02:35
I'll take that last sentence. There's a way you can train your listening,
32
155221
2803
من آن جمله آخر را می گیرم. راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید،
02:38
there's a way you can train your listening, there's a way you can train your listening.
33
158057
3237
راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید، راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید.
02:41
You might be trained to listen for the words I'm saying.
34
161661
2169
شما ممکن است برای گوش دادن به کلماتی که من می گویم آموزش دیده باشید.
02:43
There is a way. Right?
35
163930
2669
راهی هست. درست؟
02:46
But that's how I'm saying,
36
166599
1001
اما من اینگونه می گویم،
02:47
there's a way you can train your listening
37
167600
1702
راهی وجود دارد که شما می توانید گوش دادن خود را
02:49
there's a way you can train your listening.
38
169302
2035
آموزش دهید، راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید.
02:51
You can hear it as syllables.
39
171337
1502
می توانید آن را به صورت هجا بشنوید.
02:52
So what you would do is you'd practice may be clapping along with it.
40
172839
2502
بنابراین کاری که باید انجام دهید این است که تمرین کنید ممکن است همراه با آن کف بزنید.
02:56
There's a way you can train your listening. There's a way you can train your listening.
41
176042
3504
راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید. راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید.
02:59
I'm getting people to sync with the rhythm of the speech
42
179546
4104
من مردم را وادار می کنم که ریتم گفتار را
03:03
with their bodies. So you can do it with your hands.
43
183950
2936
با بدن خود همگام کنند. بنابراین می توانید این کار را با دستان خود انجام دهید.
03:07
There's a way you can train your listening. You can move your lips with it.
44
187187
4537
راهی وجود دارد که می توانید گوش دادن خود را آموزش دهید. می توانید لب های خود را با آن حرکت دهید.
03:17
Alright, so it sounds weird, weird stuff. But man, does it work!
45
197096
2536
خوب، پس چیزهای عجیب و غریب به نظر می رسد. اما مرد، آیا این کار می کند!
03:19
What you do is you just get English phrases, you get whatever you're watching
46
199933
4504
کاری که شما انجام می دهید این است که فقط عبارات انگلیسی را دریافت می کنید، هر آنچه را که تماشا می کنید دریافت می کنید
03:24
and then you practice being in sync with it, with your own body.
47
204737
4672
و سپس تمرین می کنید که با آن، با بدن خود هماهنگ شوید.
03:30
And paying attention and making the adjustments.
48
210243
2536
و توجه و انجام تنظیمات.
03:32
You do that very specific, deliberate training for like 30 minutes a day,
49
212779
5405
شما آن تمرین بسیار خاص و عمدی را حدود 30 دقیقه در روز انجام می دهید،
03:39
it has massive effects on listening comprehension.
50
219352
2703
این تمرین تاثیرات زیادی بر درک شنیداری دارد.
03:42
And here's why it works. Because
51
222455
2536
و در اینجا دلیل کارکرد آن است. از آنجا که
03:46
you understand me for this reason,
52
226659
1702
شما مرا به این دلیل درک می کنید،
03:48
this is what babies are doing when we were, when we were kids.
53
228361
2369
این همان کاری است که بچه ها در دوران کودکی ما انجام می دهند.
03:51
The most fundamental layer of speech is the rhythm duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
54
231197
5272
اساسی ترین لایه گفتار ریتم دُه، دُهُوَه، دُهُه، دُهُّه، دُهُّه، دُهُّه، دُهُه، دُهُّه، دُهُّه، دُهُه، دُهُّه، دُهُّه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُوَه، دُهُوَه، دُهُه، دُهُوَه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُه، دُهُهُ دُهُه، اساسی ترین لایه است.
03:56
So that's, that's a technique for listening comprehension.
55
236502
3137
بنابراین، این یک تکنیک برای درک شنیداری است.
04:00
And I'll leave it at that. Because all the pronunciation things come out of that.
56
240006
3237
و من آن را در آن ترک می کنم. زیرا همه چیزهای تلفظی از آن بیرون می آیند.
04:03
I totally agree.
57
243576
1201
من کاملا موافقم.
04:04
Practicing listening is fundamental to good pronunciation,
58
244777
3370
تمرین گوش دادن برای تلفظ خوب ضروری است،
04:08
just as we memorize and understand
59
248381
1635
همانطور که
04:10
songs and music by listening closely to the lyrics and other features.
60
250016
3670
با گوش دادن دقیق به اشعار و ویژگی های دیگر آهنگ ها و موسیقی را به خاطر می سپاریم و درک می کنیم.
04:13
We can also master difficult words by listening carefully to the rhythm
61
253920
4237
همچنین می‌توانیم با گوش دادن دقیق به ریتم
04:18
and the way that certain syllables sound.
62
258358
2435
و شیوه‌ای که برخی هجاها به صدا در می‌آیند، بر کلمات دشوار تسلط پیدا کنیم.
04:21
The key here is to listen carefully to how words are used.
63
261261
3603
نکته کلیدی در اینجا این است که به دقت به نحوه استفاده از کلمات گوش دهید.
04:25
Break them down when practicing them
64
265098
1968
هنگام تمرین آنها را بشکنید تا زمانی
04:27
until you're comfortable enough to start using them in conversation.
65
267066
3871
که به اندازه کافی راحت باشید که از آنها در مکالمه استفاده کنید.
04:31
And do you find experts’, like Idahosa’s, advice valuable
66
271337
2803
و آیا توصیه های متخصصان مانند آیداهوسا را
04:34
for improving your English?
67
274140
1902
برای بهبود زبان انگلیسی خود ارزشمند می دانید؟
04:36
Well, if you want to learn more with some of the best teachers in the world,
68
276042
3770
خوب، اگر می خواهید با برخی از بهترین معلمان جهان بیشتر بیاموزید،
04:40
then download the free RealLife App.
69
280046
2369
برنامه رایگان RealLife را دانلود کنید.
04:42
Now there you can listen to the full interviews with each of them
70
282849
3770
اکنون در آنجا می توانید به مصاحبه های کامل با هر یک از آنها
04:46
with an interactive transcript and vocabulary definitions.
71
286719
3871
با متن تعاملی و تعاریف واژگان گوش دهید.
04:51
And so many of you have told me that you are frustrated
72
291090
2803
و بسیاری از شما به من گفته اید که ناامید
04:54
because you have no way to practice speaking English.
73
294060
3036
هستید زیرا راهی برای تمرین صحبت کردن به زبان انگلیسی ندارید.
04:57
Well, we decided to go ahead and solve that. On the RealLife App.
74
297630
4505
خب، ما تصمیم گرفتیم که جلو برویم و آن را حل کنیم. در برنامه RealLife.
05:02
Just press a button
75
302335
1134
فقط کافی است یک دکمه را فشار دهید
05:03
and you can speak English instantly with someone in another part of the world.
76
303469
4438
و می توانید بلافاصله با کسی در نقطه دیگری از جهان انگلیسی صحبت کنید.
05:08
Again, it's all free and you really have nothing to lose.
77
308308
3303
باز هم، همه چیز رایگان است و شما واقعا چیزی برای از دست دادن ندارید.
05:11
So just search for RealLife English in the Apple app or Google Play Store,
78
311978
3970
بنابراین فقط RealLife English را در برنامه Apple یا Google Play Store جستجو کنید،
05:16
or you can click up here or in the description down below.
79
316182
2803
یا می توانید اینجا یا در توضیحات زیر کلیک کنید.
05:26
So Mark Hancock has written 26 books on the subject
80
326159
3870
بنابراین مارک هنکاک 26 کتاب در
05:30
of English pronunciation, so you could say that he's a bit of an expert.
81
330029
3570
مورد تلفظ انگلیسی نوشته است، بنابراین می توان گفت که او کمی متخصص است.
05:34
Mark, what can learners do to help them to remember the sound patterns
82
334000
3937
مارک، زبان آموزان چه کاری می توانند انجام دهند تا به آنها کمک کند تا الگوهای صوتی کلماتی را که یاد می گیرند به خاطر بسپارند
05:38
of the words that they're learning? - (Mark) The rhymes and raps are great for,
83
338104
4538
؟ - (مارک) قافیه‌ها و رپ‌ها برای
05:43
like drilling type work, you know, practicing getting your mouth around it.
84
343910
4337
تمرین دادن دهان به اطراف، مانند کارهای حفاری عالی هستند.
05:48
And they also stick in the memory
85
348815
2602
و همچنین
05:51
like an earworm, something which sticks in your memory.
86
351651
3103
مانند کرم گوش در حافظه می مانند، چیزی که در حافظه شما می ماند.
05:56
I mentioned before the shits and sheet different straight in the eye.
87
356022
5038
من قبل از شیت ها و ورق های مختلف مستقیم در چشم اشاره کردم.
06:01
So I'm just going to
88
361060
2303
بنابراین من فقط
06:03
do a rap for you, which I often do to focus on
89
363363
3436
برای شما یک رپ انجام می دهم، که اغلب برای تمرکز روی
06:07
this difference in words like fit and feet,
90
367467
3103
این تفاوت در کلماتی مانند تناسب اندام و پاها،
06:11
bit/beat and so on.
91
371204
2369
بیت/ضربه و غیره انجام می دهم.
06:14
He's got plenty of examples of these minimal pairs.
92
374040
2269
او نمونه های زیادی از این جفت های مینیمال دارد.
06:16
So it goes like this.
93
376809
1669
پس اینجوری میشه
06:29
So you do things like that, you do it.
94
389155
2269
بنابراین شما چنین کارهایی را انجام می دهید، آن را انجام می دهید.
06:31
And then you get students to repeat line after line with you, and then you get
95
391424
4271
و سپس دانش‌آموزان را وادار می‌کنید تا سطر به خط را با شما تکرار کنند، و سپس
06:35
students started doing it where one half of the class say one line
96
395695
3470
دانش‌آموزان شروع به انجام این کار می‌کنند، جایی که نیمی از کلاس یک خط می‌گویند
06:39
and the next day the next line, different kinds of formats like that.
97
399165
4571
و روز بعد سطر بعدی را، انواع مختلفی از این قالب‌ها.
06:43
But by the end, when they're walking home,
98
403736
2636
اما در پایان، زمانی که آنها به خانه راه
06:46
hopefully this will be going round and round in their heads. Like a earworm.
99
406839
4338
می‌روند، امیدواریم که این موضوع در سرشان چرخیده و دور بزند. مثل کرم گوش
06:51
And so it's the pronunciation points
100
411177
3604
و بنابراین این نکات تلفظی است
06:55
that helps the student to fix them in their memory.
101
415248
3503
که به دانش آموز کمک می کند تا آنها را در حافظه خود ثابت کند.
06:59
So raps are really good for that. Raps,
102
419085
2536
بنابراین رپ واقعا برای آن خوب است. رپ،
07:01
songs, poems, wordplay generally, those kind of things.
103
421821
3942
آهنگ، شعر، کلام بازی، از این دست چیزها.
07:05
That’s super interesting!
104
425763
1764
این فوق العاده جالب است!
07:07
So practicing with minimal pairs can help you to isolate
105
427527
3737
بنابراین تمرین با حداقل جفت‌ها می‌تواند به شما کمک کند تا
07:11
and focus on those sounds that might be most difficult for you.
106
431264
3603
صداهایی را که ممکن است برایتان سخت‌ترین هستند، جدا کنید و روی آن‌ها تمرکز کنید.
07:15
So figure out what sounds
107
435101
801
07:15
are most difficult for you to pronounce and then make a list of minimal pairs.
108
435902
3537
بنابراین تشخیص دهید که
تلفظ چه صداهایی برای شما دشوارتر است و سپس لیستی از حداقل جفت ها تهیه کنید.
07:19
And you can even find many of these lists online with a simple search.
109
439705
3003
و حتی می توانید بسیاری از این لیست ها را با یک جستجوی ساده به صورت آنلاین پیدا کنید.
07:22
Print it out and put it somewhere that you'll see it all the time and commit
110
442975
3604
آن را پرینت بگیرید و در جایی قرار دهید که همیشه آن را ببینید و متعهد
07:26
to practicing with minimal pairs for at least a few minutes every day.
111
446579
3537
شوید که هر روز حداقل چند دقیقه با حداقل جفت تمرین کنید.
07:30
Now, as Mark said, songs, poetry and wraps are also great for this.
112
450383
4337
در حال حاضر، همانطور که مارک گفت، آهنگ ها، شعر و wraps نیز برای این کار عالی هستند.
07:35
Now, when I was in High School, I was lucky to have the opportunity
113
455188
2602
حالا، وقتی دبیرستان بودم، شانس آوردم که شش ماه
07:37
to study abroad in a small village in Germany for six months.
114
457790
3337
در یک روستای کوچک در آلمان در خارج از کشور تحصیل کنم .
07:41
I had taken German classes at my school for three years,
115
461527
2536
من به مدت سه سال در کلاس‌های آلمانی در مدرسه‌ام شرکت کرده بودم،
07:44
so I was feeling pretty confident that I would have a good base
116
464464
3269
بنابراین کاملاً مطمئن بودم که پایه خوبی
07:47
and would pick it up naturally as soon I was in the country
117
467967
2936
خواهم داشت و به‌محض اینکه در کشوری
07:51
surrounded by the language.
118
471070
1869
که با زبان احاطه شده بودم، به طور طبیعی آن را انتخاب خواهم کرد.
07:52
But to my surprise, when I arrived, no one could understand me.
119
472939
3870
اما در کمال تعجب وقتی رسیدم هیچ کس نتوانست مرا درک کند.
07:57
Despite studying vocabulary and grammar for three years,
120
477243
3136
علیرغم مطالعه واژگان و گرامر به مدت سه سال،
08:00
my teacher never thought to focus on correct pronunciation,
121
480379
2670
معلم من هرگز فکر نکرد که بر تلفظ صحیح تمرکز کند،
08:03
so I filtered my pronunciation naturally through English.
122
483483
2902
بنابراین تلفظ خود را به طور طبیعی از طریق انگلیسی فیلتر کردم.
08:06
And as an English teacher, I've seen that many learners make the same mistake.
123
486986
5272
و به عنوان یک معلم زبان انگلیسی، دیده ام که بسیاری از زبان آموزان همین اشتباه را مرتکب می شوند.
08:12
Why is it that this happens?
124
492792
1234
چرا این اتفاق می افتد؟
08:21
Sometimes the listener hears what they expect to hear.
125
501300
3704
گاهی شنونده آنچه را که انتظار شنیدن دارد می شنود.
08:25
So your teacher is saying "ir" but you you think that the teachers sad "ihc",
126
505271
5539
بنابراین معلم شما می گوید "ir" اما شما فکر می کنید که معلمان "ihc" غمگین هستند،
08:31
you somehow filter the message
127
511010
2703
شما به نوعی پیامی را
08:34
that was coming in your ears, you filter it through your own language.
128
514013
3337
که در گوش شما می آمد فیلتر می کنید، آن را از طریق زبان خود فیلتر می کنید.
08:37
What fixes in your memory is actually
129
517717
2435
آنچه در حافظه شما رفع می شود در واقع
08:40
a side version in this case of the other language.
130
520386
3470
یک نسخه جانبی در این مورد از زبان دیگر است.
08:44
This happens a lot.
131
524023
1235
این خیلی اتفاق می افتد.
08:45
And part of what pronunciation teaching is about
132
525258
3570
و بخشی از آنچه آموزش تلفظ در
08:48
is about helping students to hear objectively.
133
528961
3070
مورد آن است، کمک به دانش آموزان برای شنیدن عینی است.
08:52
You know, that makes sense.
134
532932
1768
می دانید، این منطقی است.
08:54
So when learning a new language,
135
534700
1602
بنابراین هنگام یادگیری یک زبان جدید،
08:56
especially when it comes to pronunciation, it's important that you set aside
136
536302
3670
به خصوص در مورد تلفظ ، مهم است که
08:59
the rules and structures of your native language,
137
539972
2870
قوانین و ساختارهای زبان مادری خود را کنار بگذارید،
09:03
as this can not only confuse you, but also delay your progress.
138
543142
4671
زیرا این امر نه تنها شما را سردرگم می کند، بلکه پیشرفت شما را نیز به تاخیر می اندازد.
09:08
Of course, as adults,
139
548247
1201
البته، به عنوان بزرگسالان،
09:09
it's not as easy to learn a new language without the interference
140
549448
3070
یادگیری یک زبان جدید بدون
09:12
of our native tongue, but it is important to be aware of this
141
552518
3670
دخالت زبان مادری ما به آسانی نیست، اما مهم است که از این موضوع آگاه باشیم
09:16
and consistently try to avoid the first language interference.
142
556355
3904
و به طور مداوم سعی کنیم از تداخل زبان اول جلوگیری کنیم.
09:27
So once you are familiar with the sounds, you need to work on a great way
143
567133
4037
بنابراین هنگامی که با صداها آشنا شدید ، باید روی روشی عالی کار
09:31
for you to train your mouth to pronounce the correct sounds is with tongue
144
571170
3504
کنید تا بتوانید دهان خود را برای تلفظ صحیح صداها آموزش دهید که با
09:34
twisters. Hadar, are you ready to practice?
145
574674
3738
پیچاندن زبان است. هادر آماده ای برای تمرین؟
10:16
Very good!
146
616462
2180
خیلی خوب!
10:20
I love this one.
147
620274
1609
من این یکی را دوست دارم.
10:33
And I love this one.
148
633527
1006
و من این یکی را دوست دارم.
10:34
This is. This is, this one is really good for practicing theaspirated P. Peter in the high E sound too.
149
634567
8049
این هست. این است که این یکی واقعا برای تمرین P. Peter در صدای E بالا نیز خوب است.
10:42
That was really fun.
150
642616
1360
این واقعا سرگرم کننده بود.
10:43
Tongue twisters help the brain to control the tongue better, improving
151
643976
3404
پیچاندن زبان به مغز کمک می کند تا زبان را بهتر کنترل کند
10:47
pronunciation and clarity.
152
647380
2519
و تلفظ و وضوح را بهبود می بخشد.
10:55
Anna, do you find it is effective for learners to be super strict on themselves when it comes to pronunciation?
153
655554
5806
آنا، آیا به نظر شما سخت گیری فراگیران در مورد تلفظ برای زبان آموزان موثر است ؟
11:01
You know, I'm not very eloquent in my native language
154
661360
3604
می دانید، من در زبان مادری خود خیلی فصیح
11:05
and I make mistakes and I stumble over my words
155
665431
2836
نیستم و اشتباه می کنم
11:08
and I mispronounce words even in my native Ukrainian language.
156
668267
3670
و به کلماتم دست می زنم و کلمات را حتی در زبان مادری اوکراینی ام اشتباه تلفظ می کنم.
11:11
So it's not something supernatural for me, and I do this in English,
157
671937
4238
بنابراین این برای من چیزی ماوراء طبیعی نیست، و من این کار را به زبان انگلیسی انجام می دهم،
11:16
and I have come to terms with this because I was really like,
158
676175
5339
و با این کار کنار آمدم زیرا واقعاً مثل
11:22
I was beating myself up over this like you.
159
682481
2303
شما داشتم خودم را به خاطر این موضوع می زدم.
11:24
You need to speak perfectly in English.
160
684784
3703
شما باید به طور کامل به زبان انگلیسی صحبت کنید.
11:28
You need to master the skill.
161
688487
2336
شما باید بر این مهارت مسلط شوید.
11:30
But that was my mistake, I was too
162
690823
4104
اما این اشتباه من بود، من بیش از
11:35
too strict and too harsh on myself and I wa yous know too hard, too hard on myself.
163
695728
7541
حد سختگیرانه و بیش از حد سختگیرانه به خودم برخورد کردم و می دانم که خیلی سخت، خیلی سخت به خودم.
11:43
And because of that, I had moments of disappointment and burning out.
164
703269
4571
و به همین دلیل لحظات ناامیدی و فرسودگی داشتم.
11:48
So I remember that
165
708174
3703
بنابراین به یاد می‌آورم که
11:52
I literally was so afraid to skip even a day of my learning routine
166
712478
5572
به معنای واقعی کلمه می‌ترسیدم حتی یک روز از روال یادگیری خود را نادیده
11:58
because I was so afraid that I was going to lose
167
718050
5239
بگیرم، زیرا بسیار می‌ترسیدم که
12:03
any progress that I gained, or I was going to lose my skills.
168
723289
4104
پیشرفتی را که به دست آورده‌ام از دست بدهم یا مهارت‌هایم را از دست بدهم.
12:07
And that was so ridiculous.
169
727393
1568
و این خیلی مسخره بود
12:08
I didn't give myself time to even rest.
170
728961
2736
حتی برای استراحت هم به خودم فرصت ندادم.
12:12
Yeah, it's so important to keep the balance between working hard
171
732298
3036
بله، حفظ تعادل بین سخت کوشی
12:15
and being kind to yourself, because when you experience
172
735501
3003
و مهربانی با خود بسیار مهم است، زیرا زمانی
12:18
that much pressure, learning a language stops being enjoyable and you run the risk
173
738504
4638
که فشار زیادی را تجربه می کنید، یادگیری زبان دیگر لذت بخش نیست و در خطر
12:23
of losing your motivation to keep learning.
174
743142
2769
از دست دادن انگیزه خود برای ادامه یادگیری قرار می گیرید.
12:26
And finally, when it comes
175
746212
1268
و در نهایت، وقتی صحبت
12:27
to pronunciation, is it important which accent learners choose to adopt?
176
747480
3770
از تلفظ می شود، آیا مهم است که زبان آموزان کدام لهجه را انتخاب کنند؟
12:38
If you enjoy learning English and if you enjoy working on your pronunciation
177
758190
3837
اگر از یادگیری زبان انگلیسی لذت می برید و اگر از کار بر روی تلفظ
12:42
and speaking with an American or British or whatever accent, just go for it.
178
762027
5005
و صحبت با لهجه آمریکایی یا بریتانیایی یا هر لهجه دیگری لذت می برید، فقط آن را دنبال کنید.
12:47
Just do it! You do you!
179
767032
2369
فقط انجامش بده! شما انجام می دهید!
12:49
There you have it.
180
769401
768
شما آن را دارید.
12:50
Expert tips from our exceptional guests
181
770169
2135
نکات تخصصی از مهمانان استثنایی ما
12:52
for improving your pronunciation fast on your own. Just a recap.
182
772471
4638
برای بهبود سریع تلفظ خود به تنهایی. فقط یک خلاصه
12:57
They are:
183
777143
3203
آنها عبارتند از:
13:16
Remember that if any of their tips really stuck out to you,
184
796381
2817
به یاد داشته باشید که اگر هر یک از نکات آنها واقعاً برای شما جالب بود،
13:19
then you can check out the full interview with them on the RealLife
185
799365
3336
می توانید مصاحبه کامل با آنها را در
13:22
app linked down in the description below.
186
802701
2670
برنامه RealLife که در توضیحات زیر لینک شده است، بررسی کنید.
13:25
Next, you might want to check out our lesson about imposter syndrome,
187
805704
3304
در مرحله بعد، ممکن است بخواهید درس ما را در مورد سندروم فریبکار بررسی کنید،
13:29
which will help you to identify ways to overcome the fears and pressures
188
809241
3704
که به شما کمک می کند تا راه هایی را برای غلبه بر ترس ها و
13:32
of perfectionism. Let's watch a clip from that.
189
812945
2436
فشارهای کمال گرایی شناسایی کنید. بیایید یک کلیپ از آن را تماشا کنیم.
13:36
OK, so according to a study published by the Journal of Behavioral Sciences,
190
816348
3904
خوب، بنابراین طبق مطالعه ای که توسط مجله علوم رفتاری منتشر شده است،
13:40
approximately 70% of people suffer from imposter syndrome.
191
820419
3637
تقریباً 70 درصد از افراد از سندرم ایمپوستر رنج می برند.
13:44
People of all ages from a variety of careers and jobs
192
824523
3170
افراد در هر سنی از مشاغل و مشاغل مختلف
13:47
struggle with it every single day of their lives.
193
827893
3237
هر روز از زندگی خود با آن دست و پنجه نرم می کنند.
13:51
You've probably experienced it on some level yourself,
194
831897
2536
احتمالاً خودتان آن را تا حدی تجربه کرده‌اید،
13:54
like not believing in your ability to do something and fearing that people
195
834967
3537
مانند باور نکردن به توانایی‌های خود برای انجام کاری و ترس از این که دیگران
13:58
will find out judging your capability to the point of calling yourself a fraud
196
838504
4338
توانایی شما را قضاوت کنند تا جایی که خودتان را یک کلاهبردار بنامید
14:03
and believing that everyone else is better than you are.
197
843209
2802
و باور کنید که دیگران بهتر از شما هستند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7