Learn Fast English Pronunciation ALONE

28,777 views ・ 2022-02-07

RealLife English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:40
As language learners, we often strive for perfect pronunciation
0
40273
3771
Là người học ngôn ngữ, chúng ta thường cố gắng phát âm hoàn hảo
00:44
because how we sound is the first thing that people hear when we speak.
1
44377
3170
vì âm thanh của chúng ta là điều đầu tiên mọi người nghe thấy khi chúng ta nói.
00:47
Now we're afraid that if we make a mistake,
2
47881
2102
Bây giờ chúng tôi sợ rằng nếu chúng tôi mắc lỗi,
00:50
especially when it comes to pronunciation, our value will diminish
3
50250
3570
đặc biệt là khi phát âm, giá trị của chúng tôi sẽ giảm đi
00:53
and others will realize that maybe we're not as good as we say we are.
4
53820
3237
và người khác sẽ nhận ra rằng có thể chúng tôi không giỏi như chúng tôi nói.
00:57
But let's be honest.
5
57357
1268
Nhưng hãy trung thực.
00:58
In many cases, English pronunciation makes no sense.
6
58625
3303
Trong nhiều trường hợp, phát âm tiếng Anh không có ý nghĩa.
01:02
Now, unlike some other phonetic languages that I've learned, like Spanish,
7
62328
3437
Bây giờ, không giống như một số ngôn ngữ ngữ âm khác mà tôi đã học, chẳng hạn như tiếng Tây Ban Nha
01:05
for example, where words that are spelled in a particular way
8
65765
3037
, nơi các từ được đánh vần theo một cách cụ thể
01:08
usually have a predictable sound, in English words that are spelt
9
68968
3671
thường có âm dễ đoán , trong các từ tiếng Anh được đánh vần
01:12
the same way might sound different like read and read, and words
10
72639
4070
theo cùng một cách có thể phát âm khác như read và read , và những
01:16
that are spelt different might sound the same, like vain and vain.
11
76709
3237
từ được đánh vần khác nhau có thể phát âm giống nhau, như vô ích và vô ích.
01:20
Now if this drives you crazy. You are not alone.
12
80180
2302
Bây giờ nếu điều này khiến bạn phát điên. Bạn không cô đơn.
01:22
Many English learners feel frustrated, wondering how they should
13
82782
3103
Nhiều người học tiếng Anh cảm thấy thất vọng, tự hỏi họ nên
01:25
learn pronunciation and what they can do to effectively improve.
14
85885
4004
học cách phát âm như thế nào và họ có thể làm gì để cải thiện hiệu quả.
01:30
Well, in today's lesson our Beyond Borders
15
90190
2602
Chà, trong bài học hôm nay, các vị khách Beyond Borders của chúng tôi
01:32
Guests will share some of the best method that you can use
16
92826
3570
sẽ chia sẻ một số phương pháp tốt nhất mà bạn có thể sử dụng
01:36
to improve your pronunciation, so get ready to be inspired.
17
96596
4738
để cải thiện khả năng phát âm của mình, vì vậy hãy sẵn sàng để được truyền cảm hứng.
01:41
And hey, if you are new here, then be sure to hit that subscribe button
18
101601
3704
Và này, nếu bạn là người mới ở đây, thì hãy nhớ nhấn nút đăng ký
01:45
and the bell down below,
19
105305
1368
và cái chuông bên dưới,
01:46
because we want to join you on your English learning journey
20
106673
2869
bởi vì chúng tôi muốn tham gia cùng bạn trên hành trình học tiếng Anh của bạn
01:49
every week and help you to go from being a bored and ineffective
21
109542
4705
mỗi tuần và giúp bạn chuyển từ một người học tiếng Anh nhàm chán và không hiệu quả
01:54
English learner to being a confident and natural English speaker.
22
114247
4838
sang là một người nói tiếng Anh tự tin và tự nhiên.
01:59
So join our community of over 300,000 so that you don't miss new
23
119552
4505
Vì vậy, hãy tham gia cộng đồng hơn 300.000 người của chúng tôi để bạn không bỏ lỡ các
02:04
lessons every single week.
24
124057
1334
bài học mới mỗi tuần.
02:12
So Idahosa, in your opinion,
25
132499
2202
Vậy Idahosa, theo ý kiến ​​của bạn,
02:14
where is the best place to start when it comes to practicing pronunciation?
26
134701
3437
đâu là nơi tốt nhất để bắt đầu luyện phát âm?
02:19
Yeah, well I start with listening.
27
139405
935
Vâng, tôi bắt đầu với việc lắng nghe.
02:20
So the highest, most effective
28
140340
3270
Vì vậy, kỹ thuật cao nhất, hiệu quả
02:23
technique in that, in our set, in our universe
29
143610
3136
nhất trong đó, trong tập hợp của chúng ta, trong vũ trụ của chúng ta
02:27
is something called syllable, syllable shadowing.
30
147180
4805
là thứ gọi là âm tiết, âm tiết che bóng.
02:32
There's a way you can train your listening.
31
152385
2169
Có một cách để bạn có thể rèn luyện khả năng nghe của mình.
02:35
I'll take that last sentence. There's a way you can train your listening,
32
155221
2803
Tôi sẽ lấy câu cuối cùng đó. Có một cách để bạn luyện nghe,
02:38
there's a way you can train your listening, there's a way you can train your listening.
33
158057
3237
có một cách để bạn luyện nghe, có một cách để bạn luyện nghe.
02:41
You might be trained to listen for the words I'm saying.
34
161661
2169
Bạn có thể được đào tạo để lắng nghe những lời tôi đang nói.
02:43
There is a way. Right?
35
163930
2669
Có một cách. Đúng?
02:46
But that's how I'm saying,
36
166599
1001
Nhưng đó là cách tôi đang nói,
02:47
there's a way you can train your listening
37
167600
1702
có một cách để bạn có thể luyện khả năng nghe của mình.
02:49
there's a way you can train your listening.
38
169302
2035
Có một cách để bạn có thể luyện khả năng nghe của mình.
02:51
You can hear it as syllables.
39
171337
1502
Bạn có thể nghe thấy nó dưới dạng âm tiết.
02:52
So what you would do is you'd practice may be clapping along with it.
40
172839
2502
Vì vậy, những gì bạn sẽ làm là bạn có thể thực hành vỗ tay theo nó.
02:56
There's a way you can train your listening. There's a way you can train your listening.
41
176042
3504
Có một cách để bạn có thể rèn luyện khả năng nghe của mình. Có một cách để bạn có thể rèn luyện khả năng nghe của mình.
02:59
I'm getting people to sync with the rhythm of the speech
42
179546
4104
Tôi đang khiến mọi người đồng bộ với nhịp điệu của bài phát biểu
03:03
with their bodies. So you can do it with your hands.
43
183950
2936
với cơ thể của họ. Vì vậy, bạn có thể làm điều đó với bàn tay của bạn.
03:07
There's a way you can train your listening. You can move your lips with it.
44
187187
4537
Có một cách để bạn có thể rèn luyện khả năng nghe của mình. Bạn có thể di chuyển đôi môi của bạn với nó.
03:17
Alright, so it sounds weird, weird stuff. But man, does it work!
45
197096
2536
Được rồi, vì vậy nó nghe có vẻ kỳ lạ, những thứ kỳ lạ . Nhưng anh bạn, nó có hoạt động không!
03:19
What you do is you just get English phrases, you get whatever you're watching
46
199933
4504
Những gì bạn làm là bạn chỉ học các cụm từ tiếng Anh, bạn xem bất cứ thứ gì bạn đang xem
03:24
and then you practice being in sync with it, with your own body.
47
204737
4672
và sau đó bạn thực hành đồng bộ với nó, với cơ thể của chính bạn.
03:30
And paying attention and making the adjustments.
48
210243
2536
Và chú ý và thực hiện các điều chỉnh.
03:32
You do that very specific, deliberate training for like 30 minutes a day,
49
212779
5405
Bạn luyện tập rất cụ thể, có chủ ý trong khoảng 30 phút mỗi ngày,
03:39
it has massive effects on listening comprehension.
50
219352
2703
nó có tác dụng to lớn đối với khả năng nghe hiểu.
03:42
And here's why it works. Because
51
222455
2536
Và đây là lý do tại sao nó hoạt động. Bởi vì
03:46
you understand me for this reason,
52
226659
1702
bạn hiểu tôi vì lý do này,
03:48
this is what babies are doing when we were, when we were kids.
53
228361
2369
đây là những gì em bé đang làm khi chúng ta còn nhỏ, khi chúng ta còn nhỏ.
03:51
The most fundamental layer of speech is the rhythm duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
54
231197
5272
Lớp cơ bản nhất của lời nói là nhịp duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
03:56
So that's, that's a technique for listening comprehension.
55
236502
3137
Đó là, đó là một kỹ thuật để nghe hiểu.
04:00
And I'll leave it at that. Because all the pronunciation things come out of that.
56
240006
3237
Và tôi sẽ để nó ở đó. Bởi vì tất cả những thứ phát âm đều từ đó mà ra.
04:03
I totally agree.
57
243576
1201
Tôi hoàn toàn đồng ý.
04:04
Practicing listening is fundamental to good pronunciation,
58
244777
3370
Luyện nghe là nền tảng để phát âm tốt,
04:08
just as we memorize and understand
59
248381
1635
giống như chúng ta ghi nhớ và hiểu
04:10
songs and music by listening closely to the lyrics and other features.
60
250016
3670
các bài hát và bản nhạc bằng cách lắng nghe kỹ lời bài hát và các đặc điểm khác.
04:13
We can also master difficult words by listening carefully to the rhythm
61
253920
4237
Chúng ta cũng có thể nắm vững những từ khó bằng cách lắng nghe cẩn thận nhịp điệu
04:18
and the way that certain syllables sound.
62
258358
2435
và cách phát âm của một số âm tiết.
04:21
The key here is to listen carefully to how words are used.
63
261261
3603
Chìa khóa ở đây là lắng nghe cẩn thận cách các từ được sử dụng.
04:25
Break them down when practicing them
64
265098
1968
Chia nhỏ chúng khi thực hành
04:27
until you're comfortable enough to start using them in conversation.
65
267066
3871
cho đến khi bạn đủ thoải mái để bắt đầu sử dụng chúng trong cuộc trò chuyện.
04:31
And do you find experts’, like Idahosa’s, advice valuable
66
271337
2803
Và bạn có thấy lời khuyên của các chuyên gia, như Idahosa, có giá trị
04:34
for improving your English?
67
274140
1902
để cải thiện tiếng Anh của bạn không?
04:36
Well, if you want to learn more with some of the best teachers in the world,
68
276042
3770
Chà, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm với một số giáo viên giỏi nhất thế giới,
04:40
then download the free RealLife App.
69
280046
2369
thì hãy tải xuống Ứng dụng RealLife miễn phí.
04:42
Now there you can listen to the full interviews with each of them
70
282849
3770
Giờ đây, bạn có thể nghe toàn bộ cuộc phỏng vấn với từng người trong số họ
04:46
with an interactive transcript and vocabulary definitions.
71
286719
3871
với bản ghi tương tác và định nghĩa từ vựng.
04:51
And so many of you have told me that you are frustrated
72
291090
2803
Và rất nhiều bạn đã nói với tôi rằng bạn cảm thấy nản lòng
04:54
because you have no way to practice speaking English.
73
294060
3036
vì không có cách nào để luyện nói tiếng Anh.
04:57
Well, we decided to go ahead and solve that. On the RealLife App.
74
297630
4505
Chà, chúng tôi quyết định tiếp tục và giải quyết điều đó. Trên ứng dụng RealLife.
05:02
Just press a button
75
302335
1134
Chỉ cần nhấn một nút
05:03
and you can speak English instantly with someone in another part of the world.
76
303469
4438
và bạn có thể nói tiếng Anh ngay lập tức với ai đó ở một nơi khác trên thế giới.
05:08
Again, it's all free and you really have nothing to lose.
77
308308
3303
Một lần nữa, tất cả đều miễn phí và bạn thực sự không có gì để mất.
05:11
So just search for RealLife English in the Apple app or Google Play Store,
78
311978
3970
Vì vậy, chỉ cần tìm kiếm RealLife English trong ứng dụng Apple hoặc Cửa hàng Google Play
05:16
or you can click up here or in the description down below.
79
316182
2803
hoặc bạn có thể nhấp vào đây hoặc trong phần mô tả bên dưới.
05:26
So Mark Hancock has written 26 books on the subject
80
326159
3870
Vì vậy, Mark Hancock đã viết 26 cuốn sách về chủ đề
05:30
of English pronunciation, so you could say that he's a bit of an expert.
81
330029
3570
phát âm tiếng Anh, vì vậy bạn có thể nói rằng anh ấy là một chuyên gia.
05:34
Mark, what can learners do to help them to remember the sound patterns
82
334000
3937
Mark, người học có thể làm gì để giúp họ ghi nhớ các mẫu âm
05:38
of the words that they're learning? - (Mark) The rhymes and raps are great for,
83
338104
4538
của từ mà họ đang học? - (Mark) Các vần điệu và đoạn rap rất phù hợp cho,
05:43
like drilling type work, you know, practicing getting your mouth around it.
84
343910
4337
giống như công việc khoan, bạn biết đấy, luyện tập nói quanh nó.
05:48
And they also stick in the memory
85
348815
2602
Và chúng cũng dính vào ký ức
05:51
like an earworm, something which sticks in your memory.
86
351651
3103
như một con sâu trong tai, một thứ gì đó dính vào ký ức của bạn.
05:56
I mentioned before the shits and sheet different straight in the eye.
87
356022
5038
Tôi đã đề cập trước những điều tồi tệ và tờ giấy khác nhau thẳng vào mắt.
06:01
So I'm just going to
88
361060
2303
Vì vậy, tôi sẽ
06:03
do a rap for you, which I often do to focus on
89
363363
3436
thực hiện một đoạn rap cho bạn, điều mà tôi thường làm để tập trung vào
06:07
this difference in words like fit and feet,
90
367467
3103
sự khác biệt này trong các từ như vừa vặn và chân,
06:11
bit/beat and so on.
91
371204
2369
bit/beat, v.v.
06:14
He's got plenty of examples of these minimal pairs.
92
374040
2269
Anh ấy có rất nhiều ví dụ về những cặp tối giản này.
06:16
So it goes like this.
93
376809
1669
Vì vậy, nó đi như thế này.
06:29
So you do things like that, you do it.
94
389155
2269
Vì vậy, bạn làm những việc như thế, bạn làm điều đó.
06:31
And then you get students to repeat line after line with you, and then you get
95
391424
4271
Và sau đó bạn yêu cầu học sinh lặp lại từng dòng với bạn, và sau đó bạn để
06:35
students started doing it where one half of the class say one line
96
395695
3470
học sinh bắt đầu thực hiện nó khi một nửa lớp nói một dòng
06:39
and the next day the next line, different kinds of formats like that.
97
399165
4571
và ngày hôm sau dòng tiếp theo, các kiểu định dạng khác nhau như vậy.
06:43
But by the end, when they're walking home,
98
403736
2636
Nhưng cuối cùng, khi họ đi bộ về nhà,
06:46
hopefully this will be going round and round in their heads. Like a earworm.
99
406839
4338
hy vọng điều này sẽ lặp đi lặp lại trong đầu họ. Giống như một con ráy tai.
06:51
And so it's the pronunciation points
100
411177
3604
Và do đó, chính những điểm phát âm
06:55
that helps the student to fix them in their memory.
101
415248
3503
giúp học sinh khắc phục chúng trong trí nhớ của mình.
06:59
So raps are really good for that. Raps,
102
419085
2536
Vì vậy, rap thực sự tốt cho điều đó. Rap,
07:01
songs, poems, wordplay generally, those kind of things.
103
421821
3942
bài hát, bài thơ, nói chung là chơi chữ, đại loại thế.
07:05
That’s super interesting!
104
425763
1764
Điều đó thật thú vị!
07:07
So practicing with minimal pairs can help you to isolate
105
427527
3737
Vì vậy, luyện tập với các cặp âm tối thiểu có thể giúp bạn tách biệt
07:11
and focus on those sounds that might be most difficult for you.
106
431264
3603
và tập trung vào những âm có thể gây khó khăn nhất cho bạn.
07:15
So figure out what sounds
107
435101
801
07:15
are most difficult for you to pronounce and then make a list of minimal pairs.
108
435902
3537
Vì vậy, hãy tìm ra âm
nào bạn khó phát âm nhất và sau đó lập danh sách các cặp tối thiểu.
07:19
And you can even find many of these lists online with a simple search.
109
439705
3003
Và bạn thậm chí có thể tìm thấy nhiều danh sách này trực tuyến bằng một tìm kiếm đơn giản.
07:22
Print it out and put it somewhere that you'll see it all the time and commit
110
442975
3604
Hãy in nó ra và đặt ở đâu đó mà bạn có thể nhìn thấy mọi lúc và cam
07:26
to practicing with minimal pairs for at least a few minutes every day.
111
446579
3537
kết luyện tập với các cặp tối thiểu trong ít nhất vài phút mỗi ngày.
07:30
Now, as Mark said, songs, poetry and wraps are also great for this.
112
450383
4337
Bây giờ, như Mark đã nói, các bài hát, bài thơ và kết thúc tốt đẹp cũng rất tốt cho việc này.
07:35
Now, when I was in High School, I was lucky to have the opportunity
113
455188
2602
Bây giờ, khi tôi đang học Trung học, tôi may mắn có cơ hội được
07:37
to study abroad in a small village in Germany for six months.
114
457790
3337
đi du học tại một ngôi làng nhỏ ở Đức trong sáu tháng.
07:41
I had taken German classes at my school for three years,
115
461527
2536
Tôi đã tham gia các lớp học tiếng Đức tại trường của mình trong ba năm,
07:44
so I was feeling pretty confident that I would have a good base
116
464464
3269
vì vậy tôi cảm thấy khá tự tin rằng mình sẽ có một nền tảng tốt
07:47
and would pick it up naturally as soon I was in the country
117
467967
2936
và sẽ tiếp thu nó một cách tự nhiên ngay khi tôi đến đất nước được
07:51
surrounded by the language.
118
471070
1869
bao quanh bởi ngôn ngữ này.
07:52
But to my surprise, when I arrived, no one could understand me.
119
472939
3870
Nhưng thật ngạc nhiên, khi tôi đến, không ai có thể hiểu tôi.
07:57
Despite studying vocabulary and grammar for three years,
120
477243
3136
Mặc dù học từ vựng và ngữ pháp trong ba năm
08:00
my teacher never thought to focus on correct pronunciation,
121
480379
2670
, giáo viên của tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc tập trung vào việc phát âm đúng,
08:03
so I filtered my pronunciation naturally through English.
122
483483
2902
vì vậy tôi đã lọc cách phát âm của mình một cách tự nhiên thông qua tiếng Anh.
08:06
And as an English teacher, I've seen that many learners make the same mistake.
123
486986
5272
Và với tư cách là một giáo viên tiếng Anh, tôi đã thấy nhiều học viên mắc lỗi tương tự.
08:12
Why is it that this happens?
124
492792
1234
Tại sao điều này lại xảy ra?
08:21
Sometimes the listener hears what they expect to hear.
125
501300
3704
Đôi khi người nghe nghe những gì họ muốn nghe.
08:25
So your teacher is saying "ir" but you you think that the teachers sad "ihc",
126
505271
5539
Vì vậy, giáo viên của bạn đang nói "ir" nhưng bạn nghĩ rằng giáo viên buồn "ihc",
08:31
you somehow filter the message
127
511010
2703
bạn bằng cách nào đó lọc thông
08:34
that was coming in your ears, you filter it through your own language.
128
514013
3337
điệp đến tai bạn, bạn lọc nó qua ngôn ngữ của chính mình.
08:37
What fixes in your memory is actually
129
517717
2435
Bản sửa lỗi trong bộ nhớ của bạn thực sự
08:40
a side version in this case of the other language.
130
520386
3470
là một phiên bản phụ trong trường hợp này của ngôn ngữ khác.
08:44
This happens a lot.
131
524023
1235
Điều này xảy ra rất nhiều.
08:45
And part of what pronunciation teaching is about
132
525258
3570
Và một phần của việc dạy phát âm
08:48
is about helping students to hear objectively.
133
528961
3070
là giúp học sinh nghe một cách khách quan.
08:52
You know, that makes sense.
134
532932
1768
Bạn biết đấy, điều đó có ý nghĩa.
08:54
So when learning a new language,
135
534700
1602
Vì vậy, khi học một ngôn ngữ mới,
08:56
especially when it comes to pronunciation, it's important that you set aside
136
536302
3670
đặc biệt là khi nói đến cách phát âm, điều quan trọng là bạn phải bỏ qua
08:59
the rules and structures of your native language,
137
539972
2870
các quy tắc và cấu trúc của ngôn ngữ mẹ đẻ của mình,
09:03
as this can not only confuse you, but also delay your progress.
138
543142
4671
vì điều này không chỉ khiến bạn bối rối mà còn làm chậm tiến độ của bạn.
09:08
Of course, as adults,
139
548247
1201
Tất nhiên, khi trưởng thành
09:09
it's not as easy to learn a new language without the interference
140
549448
3070
, không dễ để học một ngôn ngữ mới mà không có sự can thiệp
09:12
of our native tongue, but it is important to be aware of this
141
552518
3670
của tiếng mẹ đẻ, nhưng điều quan trọng là phải nhận thức được điều này
09:16
and consistently try to avoid the first language interference.
142
556355
3904
và luôn cố gắng tránh sự can thiệp của ngôn ngữ đầu tiên.
09:27
So once you are familiar with the sounds, you need to work on a great way
143
567133
4037
Vì vậy, khi bạn đã quen thuộc với các âm, bạn cần tìm ra một cách tuyệt vời
09:31
for you to train your mouth to pronounce the correct sounds is with tongue
144
571170
3504
để luyện miệng phát âm đúng âm đó là
09:34
twisters. Hadar, are you ready to practice?
145
574674
3738
uốn lưỡi. Hadar , bạn đã sẵn sàng để luyện tập chưa?
10:16
Very good!
146
616462
2180
Rất tốt!
10:20
I love this one.
147
620274
1609
Tôi yêu cái này.
10:33
And I love this one.
148
633527
1006
Và tôi yêu cái này.
10:34
This is. This is, this one is really good for practicing theaspirated P. Peter in the high E sound too.
149
634567
8049
Đây là. Cái này, cái này cũng rất tốt cho việc luyện P. Peter ở âm E cao.
10:42
That was really fun.
150
642616
1360
Đó thực sự là niềm vui.
10:43
Tongue twisters help the brain to control the tongue better, improving
151
643976
3404
Dụng cụ uốn lưỡi giúp não kiểm soát lưỡi tốt hơn, cải thiện khả năng
10:47
pronunciation and clarity.
152
647380
2519
phát âm và độ rõ ràng.
10:55
Anna, do you find it is effective for learners to be super strict on themselves when it comes to pronunciation?
153
655554
5806
Anna, bạn có thấy việc người học cực kỳ nghiêm khắc với bản thân trong việc phát âm có hiệu quả không?
11:01
You know, I'm not very eloquent in my native language
154
661360
3604
Bạn biết đấy, tôi không giỏi hùng biện bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình
11:05
and I make mistakes and I stumble over my words
155
665431
2836
và tôi mắc lỗi và tôi nói vấp
11:08
and I mispronounce words even in my native Ukrainian language.
156
668267
3670
và tôi phát âm sai các từ ngay cả trong tiếng Ukraina mẹ đẻ của mình.
11:11
So it's not something supernatural for me, and I do this in English,
157
671937
4238
Vì vậy, nó không phải là điều gì đó siêu nhiên đối với tôi, và tôi làm điều này bằng tiếng Anh,
11:16
and I have come to terms with this because I was really like,
158
676175
5339
và tôi đã chấp nhận điều này bởi vì tôi thực sự giống như,
11:22
I was beating myself up over this like you.
159
682481
2303
tôi đã tự dằn vặt mình vì điều này giống như bạn.
11:24
You need to speak perfectly in English.
160
684784
3703
Bạn cần phải nói hoàn hảo bằng tiếng Anh.
11:28
You need to master the skill.
161
688487
2336
Bạn cần nắm vững kỹ năng.
11:30
But that was my mistake, I was too
162
690823
4104
Nhưng đó là sai lầm của tôi, tôi đã quá
11:35
too strict and too harsh on myself and I wa yous know too hard, too hard on myself.
163
695728
7541
nghiêm khắc và quá khắt khe với bản thân và tôi biết bạn đã quá khắt khe, quá khắt khe với chính mình.
11:43
And because of that, I had moments of disappointment and burning out.
164
703269
4571
Và vì thế, tôi đã có những lúc thất vọng và kiệt sức.
11:48
So I remember that
165
708174
3703
Vì vậy, tôi nhớ rằng
11:52
I literally was so afraid to skip even a day of my learning routine
166
712478
5572
tôi thực sự rất sợ bỏ qua dù chỉ một ngày trong lịch trình học tập của mình
11:58
because I was so afraid that I was going to lose
167
718050
5239
vì tôi sợ rằng mình sẽ đánh mất
12:03
any progress that I gained, or I was going to lose my skills.
168
723289
4104
bất kỳ tiến bộ nào mà tôi đã đạt được hoặc tôi sẽ đánh mất các kỹ năng của mình.
12:07
And that was so ridiculous.
169
727393
1568
Và điều đó thật lố bịch.
12:08
I didn't give myself time to even rest.
170
728961
2736
Tôi đã không cho mình thời gian để nghỉ ngơi.
12:12
Yeah, it's so important to keep the balance between working hard
171
732298
3036
Vâng, điều quan trọng là giữ cân bằng giữa làm việc chăm chỉ
12:15
and being kind to yourself, because when you experience
172
735501
3003
và đối xử tốt với bản thân, bởi vì khi bạn
12:18
that much pressure, learning a language stops being enjoyable and you run the risk
173
738504
4638
gặp nhiều áp lực như vậy, việc học một ngôn ngữ sẽ không còn thú vị nữa và bạn có nguy
12:23
of losing your motivation to keep learning.
174
743142
2769
cơ mất động lực để tiếp tục học.
12:26
And finally, when it comes
175
746212
1268
Và cuối cùng, khi nói đến
12:27
to pronunciation, is it important which accent learners choose to adopt?
176
747480
3770
cách phát âm, điều quan trọng là người học chọn sử dụng giọng nào?
12:38
If you enjoy learning English and if you enjoy working on your pronunciation
177
758190
3837
Nếu bạn thích học tiếng Anh và nếu bạn thích rèn luyện cách phát âm của mình
12:42
and speaking with an American or British or whatever accent, just go for it.
178
762027
5005
và nói bằng giọng Mỹ hoặc Anh hoặc bất kỳ giọng nào, hãy cứ tiếp tục.
12:47
Just do it! You do you!
179
767032
2369
Cứ làm đi! Bạn làm bạn!
12:49
There you have it.
180
769401
768
Ở đó bạn có nó.
12:50
Expert tips from our exceptional guests
181
770169
2135
Lời khuyên của chuyên gia từ những vị khách đặc biệt của chúng tôi
12:52
for improving your pronunciation fast on your own. Just a recap.
182
772471
4638
để tự cải thiện cách phát âm của bạn một cách nhanh chóng . Chỉ là một bản tóm tắt.
12:57
They are:
183
777143
3203
Đó là:
13:16
Remember that if any of their tips really stuck out to you,
184
796381
2817
Hãy nhớ rằng nếu bất kỳ mẹo nào của họ thực sự phù hợp với bạn,
13:19
then you can check out the full interview with them on the RealLife
185
799365
3336
thì bạn có thể xem toàn bộ cuộc phỏng vấn với họ trên
13:22
app linked down in the description below.
186
802701
2670
ứng dụng RealLife được liên kết trong phần mô tả bên dưới.
13:25
Next, you might want to check out our lesson about imposter syndrome,
187
805704
3304
Tiếp theo, bạn có thể muốn xem bài học của chúng tôi về hội chứng kẻ mạo danh,
13:29
which will help you to identify ways to overcome the fears and pressures
188
809241
3704
nó sẽ giúp bạn xác định các cách để vượt qua nỗi sợ hãi và áp lực
13:32
of perfectionism. Let's watch a clip from that.
189
812945
2436
của chủ nghĩa hoàn hảo. Hãy xem một clip từ đó.
13:36
OK, so according to a study published by the Journal of Behavioral Sciences,
190
816348
3904
Được rồi, theo một nghiên cứu được công bố bởi Tạp chí Khoa học Hành vi,
13:40
approximately 70% of people suffer from imposter syndrome.
191
820419
3637
khoảng 70% người mắc hội chứng kẻ mạo danh.
13:44
People of all ages from a variety of careers and jobs
192
824523
3170
Mọi người ở mọi lứa tuổi từ nhiều nghề nghiệp và công việc khác nhau
13:47
struggle with it every single day of their lives.
193
827893
3237
phải vật lộn với nó mỗi ngày trong cuộc đời của họ.
13:51
You've probably experienced it on some level yourself,
194
831897
2536
Có lẽ bạn đã từng trải nghiệm điều đó ở một mức độ nào đó,
13:54
like not believing in your ability to do something and fearing that people
195
834967
3537
chẳng hạn như không tin vào khả năng của mình để làm một việc gì đó và sợ rằng mọi người
13:58
will find out judging your capability to the point of calling yourself a fraud
196
838504
4338
sẽ phát hiện ra việc đánh giá khả năng của bạn đến mức gọi bạn là kẻ lừa đảo
14:03
and believing that everyone else is better than you are.
197
843209
2802
và tin rằng những người khác tốt hơn bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7