Learn Fast English Pronunciation ALONE

28,875 views ・ 2022-02-07

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:40
As language learners, we often strive for perfect pronunciation
0
40273
3771
Jako osoby uczące się języków często dążymy do perfekcyjnej wymowy,
00:44
because how we sound is the first thing that people hear when we speak.
1
44377
3170
ponieważ to, jak brzmimy, jest pierwszą rzeczą, którą ludzie słyszą, gdy mówimy.
00:47
Now we're afraid that if we make a mistake,
2
47881
2102
Teraz boimy się, że jeśli popełnimy błąd,
00:50
especially when it comes to pronunciation, our value will diminish
3
50250
3570
zwłaszcza jeśli chodzi o wymowę, nasza wartość spadnie,
00:53
and others will realize that maybe we're not as good as we say we are.
4
53820
3237
a inni zdadzą sobie sprawę, że może nie jesteśmy tak dobrzy, jak mówimy.
00:57
But let's be honest.
5
57357
1268
Ale bądźmy szczerzy.
00:58
In many cases, English pronunciation makes no sense.
6
58625
3303
W wielu przypadkach angielska wymowa nie ma sensu.
01:02
Now, unlike some other phonetic languages that I've learned, like Spanish,
7
62328
3437
W przeciwieństwie do innych języków fonetycznych, których się nauczyłem,
01:05
for example, where words that are spelled in a particular way
8
65765
3037
na przykład hiszpańskiego, gdzie słowa pisane w określony sposób
01:08
usually have a predictable sound, in English words that are spelt
9
68968
3671
zwykle mają przewidywalny dźwięk, w języku angielskim słowa pisane w
01:12
the same way might sound different like read and read, and words
10
72639
4070
ten sam sposób mogą brzmieć inaczej, jak read i read , a słowa o
01:16
that are spelt different might sound the same, like vain and vain.
11
76709
3237
innej pisowni mogą brzmieć tak samo, np. próżny i próżny.
01:20
Now if this drives you crazy. You are not alone.
12
80180
2302
Teraz, jeśli to doprowadza cię do szału. Nie jesteś sam.
01:22
Many English learners feel frustrated, wondering how they should
13
82782
3103
Wielu uczących się języka angielskiego czuje się sfrustrowanych, zastanawiając się, jak
01:25
learn pronunciation and what they can do to effectively improve.
14
85885
4004
uczyć się wymowy i co mogą zrobić, aby skutecznie ją poprawić.
01:30
Well, in today's lesson our Beyond Borders
15
90190
2602
Cóż, w dzisiejszej lekcji nasi Goście Beyond Borders
01:32
Guests will share some of the best method that you can use
16
92826
3570
podzielą się najlepszymi metodami, których możesz użyć,
01:36
to improve your pronunciation, so get ready to be inspired.
17
96596
4738
aby poprawić swoją wymowę, więc przygotuj się na inspirację.
01:41
And hey, if you are new here, then be sure to hit that subscribe button
18
101601
3704
I hej, jeśli jesteś tu nowy, pamiętaj, aby nacisnąć ten przycisk subskrypcji
01:45
and the bell down below,
19
105305
1368
i dzwonek poniżej,
01:46
because we want to join you on your English learning journey
20
106673
2869
ponieważ chcemy co tydzień towarzyszyć Ci w Twojej podróży do nauki języka angielskiego
01:49
every week and help you to go from being a bored and ineffective
21
109542
4705
i pomóc Ci przejść od bycia znudzonym i nieefektywnym
01:54
English learner to being a confident and natural English speaker.
22
114247
4838
uczniem języka angielskiego do bycie pewnym siebie i naturalnym mówcą po angielsku.
01:59
So join our community of over 300,000 so that you don't miss new
23
119552
4505
Dołącz więc do naszej ponad 300-tysięcznej społeczności, aby nie przegapić nowych
02:04
lessons every single week.
24
124057
1334
lekcji co tydzień.
02:12
So Idahosa, in your opinion,
25
132499
2202
Więc w Idahosie, gdzie Twoim zdaniem
02:14
where is the best place to start when it comes to practicing pronunciation?
26
134701
3437
najlepiej zacząć, jeśli chodzi o ćwiczenie wymowy?
02:19
Yeah, well I start with listening.
27
139405
935
Tak, cóż, zacznę od słuchania.
02:20
So the highest, most effective
28
140340
3270
Tak więc najwyższą, najskuteczniejszą
02:23
technique in that, in our set, in our universe
29
143610
3136
techniką w naszym zestawie, w naszym wszechświecie
02:27
is something called syllable, syllable shadowing.
30
147180
4805
jest coś, co nazywa się cieniowaniem sylab.
02:32
There's a way you can train your listening.
31
152385
2169
Istnieje sposób na ćwiczenie słuchania.
02:35
I'll take that last sentence. There's a way you can train your listening,
32
155221
2803
Wezmę to ostatnie zdanie. Jest sposób, w jaki możesz ćwiczyć słuchanie, jest
02:38
there's a way you can train your listening, there's a way you can train your listening.
33
158057
3237
sposób, w jaki możesz ćwiczyć słuchanie, jest sposób, w jaki możesz ćwiczyć słuchanie.
02:41
You might be trained to listen for the words I'm saying.
34
161661
2169
Możesz zostać przeszkolony, aby słuchać słów, które wypowiadam.
02:43
There is a way. Right?
35
163930
2669
Jest sposób. Prawidłowy?
02:46
But that's how I'm saying,
36
166599
1001
Ale tak właśnie mówię,
02:47
there's a way you can train your listening
37
167600
1702
jest sposób, w jaki możesz ćwiczyć słuchanie,
02:49
there's a way you can train your listening.
38
169302
2035
jest sposób, w jaki możesz ćwiczyć słuchanie.
02:51
You can hear it as syllables.
39
171337
1502
Słychać to jako sylaby.
02:52
So what you would do is you'd practice may be clapping along with it.
40
172839
2502
Więc to, co możesz zrobić, to ćwiczyć klaskanie razem z tym.
02:56
There's a way you can train your listening. There's a way you can train your listening.
41
176042
3504
Istnieje sposób na ćwiczenie słuchania. Istnieje sposób na ćwiczenie słuchania.
02:59
I'm getting people to sync with the rhythm of the speech
42
179546
4104
Sprawiam, że ludzie synchronizują się z rytmem mowy
03:03
with their bodies. So you can do it with your hands.
43
183950
2936
z ich ciałami. Więc możesz to zrobić własnymi rękami.
03:07
There's a way you can train your listening. You can move your lips with it.
44
187187
4537
Istnieje sposób na ćwiczenie słuchania. Możesz nim poruszać ustami.
03:17
Alright, so it sounds weird, weird stuff. But man, does it work!
45
197096
2536
W porządku, więc to brzmi dziwnie, dziwnie . Ale człowieku, czy to działa! To, co
03:19
What you do is you just get English phrases, you get whatever you're watching
46
199933
4504
robisz, to po prostu łapiesz angielskie zwroty, dostajesz to, co oglądasz,
03:24
and then you practice being in sync with it, with your own body.
47
204737
4672
a potem ćwiczysz synchronizację z tym, z własnym ciałem.
03:30
And paying attention and making the adjustments.
48
210243
2536
I zwracanie uwagi i wprowadzanie poprawek.
03:32
You do that very specific, deliberate training for like 30 minutes a day,
49
212779
5405
Wykonujesz ten bardzo konkretny, przemyślany trening przez około 30 minut dziennie,
03:39
it has massive effects on listening comprehension.
50
219352
2703
ma to ogromny wpływ na rozumienie ze słuchu.
03:42
And here's why it works. Because
51
222455
2536
I oto dlaczego to działa. Ponieważ
03:46
you understand me for this reason,
52
226659
1702
rozumiesz mnie z tego powodu,
03:48
this is what babies are doing when we were, when we were kids.
53
228361
2369
to właśnie robią dzieci, kiedy byliśmy, kiedy byliśmy dziećmi.
03:51
The most fundamental layer of speech is the rhythm duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
54
231197
5272
Najbardziej podstawową warstwą mowy jest rytm duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
03:56
So that's, that's a technique for listening comprehension.
55
236502
3137
Więc to jest technika rozumienia ze słuchu.
04:00
And I'll leave it at that. Because all the pronunciation things come out of that.
56
240006
3237
I na tym poprzestanę. Ponieważ wszystkie kwestie związane z wymową wynikają z tego.
04:03
I totally agree.
57
243576
1201
W pełni się zgadzam.
04:04
Practicing listening is fundamental to good pronunciation,
58
244777
3370
Ćwiczenie słuchania ma fundamentalne znaczenie dla dobrej wymowy,
04:08
just as we memorize and understand
59
248381
1635
podobnie jak zapamiętujemy i rozumiemy
04:10
songs and music by listening closely to the lyrics and other features.
60
250016
3670
piosenki i muzykę, uważnie słuchając tekstów i innych elementów.
04:13
We can also master difficult words by listening carefully to the rhythm
61
253920
4237
Trudne słowa możemy opanować również poprzez uważne wsłuchiwanie się w rytm
04:18
and the way that certain syllables sound.
62
258358
2435
i sposób, w jaki wybrzmiewają poszczególne sylaby.
04:21
The key here is to listen carefully to how words are used.
63
261261
3603
Kluczem tutaj jest uważne słuchanie, w jaki sposób używane są słowa.
04:25
Break them down when practicing them
64
265098
1968
Rozłóż je, ćwicząc je,
04:27
until you're comfortable enough to start using them in conversation.
65
267066
3871
aż poczujesz się wystarczająco komfortowo, aby zacząć używać ich w rozmowie.
04:31
And do you find experts’, like Idahosa’s, advice valuable
66
271337
2803
Czy uważasz, że porady ekspertów, takich jak Idahosa, są cenne
04:34
for improving your English?
67
274140
1902
dla poprawy Twojego angielskiego?
04:36
Well, if you want to learn more with some of the best teachers in the world,
68
276042
3770
Cóż, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej z jednymi z najlepszych nauczycieli na świecie,
04:40
then download the free RealLife App.
69
280046
2369
pobierz bezpłatną aplikację RealLife.
04:42
Now there you can listen to the full interviews with each of them
70
282849
3770
Teraz możesz wysłuchać pełnych wywiadów z każdym z nich
04:46
with an interactive transcript and vocabulary definitions.
71
286719
3871
wraz z interaktywną transkrypcją i definicjami słownictwa.
04:51
And so many of you have told me that you are frustrated
72
291090
2803
I tak wielu z was powiedziało mi, że jesteście sfrustrowani,
04:54
because you have no way to practice speaking English.
73
294060
3036
ponieważ nie macie jak ćwiczyć mówienia po angielsku.
04:57
Well, we decided to go ahead and solve that. On the RealLife App.
74
297630
4505
Cóż, zdecydowaliśmy się pójść dalej i rozwiązać ten problem. W aplikacji RealLife.
05:02
Just press a button
75
302335
1134
Wystarczy nacisnąć przycisk
05:03
and you can speak English instantly with someone in another part of the world.
76
303469
4438
i możesz natychmiast rozmawiać po angielsku z kimś w innej części świata.
05:08
Again, it's all free and you really have nothing to lose.
77
308308
3303
Ponownie, to wszystko jest za darmo i naprawdę nie masz nic do stracenia.
05:11
So just search for RealLife English in the Apple app or Google Play Store,
78
311978
3970
Po prostu wyszukaj język RealLife English w aplikacji Apple lub sklepie Google Play
05:16
or you can click up here or in the description down below.
79
316182
2803
albo kliknij tutaj lub w opisie poniżej.
05:26
So Mark Hancock has written 26 books on the subject
80
326159
3870
Tak więc Mark Hancock napisał 26 książek na temat
05:30
of English pronunciation, so you could say that he's a bit of an expert.
81
330029
3570
angielskiej wymowy, więc można powiedzieć, że jest ekspertem.
05:34
Mark, what can learners do to help them to remember the sound patterns
82
334000
3937
Mark, co uczniowie mogą zrobić, aby pomóc im zapamiętać wzorce dźwiękowe
05:38
of the words that they're learning? - (Mark) The rhymes and raps are great for,
83
338104
4538
słów, których się uczą? - (Mark) Rymy i rapy są świetne do
05:43
like drilling type work, you know, practicing getting your mouth around it.
84
343910
4337
ćwiczeń typu wiercenie, no wiesz, ćwiczenia poruszania ustami.
05:48
And they also stick in the memory
85
348815
2602
I one też wbijają się w pamięć
05:51
like an earworm, something which sticks in your memory.
86
351651
3103
jak robak, coś, co tkwi w twojej pamięci.
05:56
I mentioned before the shits and sheet different straight in the eye.
87
356022
5038
Wspomniałem wcześniej o gównie i arkuszu innym prosto w oczy.
06:01
So I'm just going to
88
361060
2303
Więc po prostu
06:03
do a rap for you, which I often do to focus on
89
363363
3436
zrobię dla ciebie rap, co często robię, aby skupić się na
06:07
this difference in words like fit and feet,
90
367467
3103
różnicy w słowach, takich jak dopasowanie i stopy,
06:11
bit/beat and so on.
91
371204
2369
bit/beat i tak dalej.
06:14
He's got plenty of examples of these minimal pairs.
92
374040
2269
Ma mnóstwo przykładów takich minimalnych par.
06:16
So it goes like this.
93
376809
1669
Więc to idzie tak.
06:29
So you do things like that, you do it.
94
389155
2269
Więc robisz takie rzeczy, robisz to.
06:31
And then you get students to repeat line after line with you, and then you get
95
391424
4271
A potem prosisz uczniów, aby powtarzali z tobą linijka po linijce, a następnie każesz
06:35
students started doing it where one half of the class say one line
96
395695
3470
uczniom to robić, gdzie połowa klasy mówi jedną linijkę,
06:39
and the next day the next line, different kinds of formats like that.
97
399165
4571
a następnego dnia następną linijkę, różne rodzaje tego typu formatów.
06:43
But by the end, when they're walking home,
98
403736
2636
Ale pod koniec, kiedy wracają do domu,
06:46
hopefully this will be going round and round in their heads. Like a earworm.
99
406839
4338
miejmy nadzieję, że będzie to kręciło się w ich głowach. Jak ucho.
06:51
And so it's the pronunciation points
100
411177
3604
I tak właśnie punkty wymowy
06:55
that helps the student to fix them in their memory.
101
415248
3503
pomagają uczniowi utrwalić je w pamięci.
06:59
So raps are really good for that. Raps,
102
419085
2536
Więc rapy są do tego naprawdę dobre. Rapy,
07:01
songs, poems, wordplay generally, those kind of things.
103
421821
3942
piosenki, wiersze, ogólnie gry słowne, tego typu rzeczy.
07:05
That’s super interesting!
104
425763
1764
To bardzo interesujące!
07:07
So practicing with minimal pairs can help you to isolate
105
427527
3737
Tak więc ćwiczenie z minimalnymi parami może pomóc ci wyizolować
07:11
and focus on those sounds that might be most difficult for you.
106
431264
3603
i skupić się na tych dźwiękach, które mogą być dla ciebie najtrudniejsze.
07:15
So figure out what sounds
107
435101
801
07:15
are most difficult for you to pronounce and then make a list of minimal pairs.
108
435902
3537
Zastanów się więc, jakie dźwięki
są dla ciebie najtrudniejsze do wymówienia, a następnie sporządź listę minimalnych par.
07:19
And you can even find many of these lists online with a simple search.
109
439705
3003
Wiele z tych list można nawet znaleźć online za pomocą prostego wyszukiwania.
07:22
Print it out and put it somewhere that you'll see it all the time and commit
110
442975
3604
Wydrukuj go i umieść w miejscu, w którym będziesz go widzieć przez cały czas, i zobowiąż się
07:26
to practicing with minimal pairs for at least a few minutes every day.
111
446579
3537
do ćwiczenia z minimalnymi parami przez co najmniej kilka minut każdego dnia.
07:30
Now, as Mark said, songs, poetry and wraps are also great for this.
112
450383
4337
Teraz, jak powiedział Mark, piosenki, poezja i okłady również świetnie się do tego nadają.
07:35
Now, when I was in High School, I was lucky to have the opportunity
113
455188
2602
Teraz, kiedy byłem w liceum, miałem szczęście, że miałem możliwość
07:37
to study abroad in a small village in Germany for six months.
114
457790
3337
studiowania za granicą w małej wiosce w Niemczech przez sześć miesięcy.
07:41
I had taken German classes at my school for three years,
115
461527
2536
Przez trzy lata chodziłam na lekcje niemieckiego do mojej szkoły,
07:44
so I was feeling pretty confident that I would have a good base
116
464464
3269
więc byłam całkiem pewna, że ​​będę miała dobrą bazę
07:47
and would pick it up naturally as soon I was in the country
117
467967
2936
i naturalnie ją podniosę, gdy tylko znajdę się w kraju
07:51
surrounded by the language.
118
471070
1869
otoczonym językiem.
07:52
But to my surprise, when I arrived, no one could understand me.
119
472939
3870
Ale ku mojemu zaskoczeniu, kiedy przyjechałem, nikt nie mógł mnie zrozumieć.
07:57
Despite studying vocabulary and grammar for three years,
120
477243
3136
Pomimo studiowania słownictwa i gramatyki przez trzy lata,
08:00
my teacher never thought to focus on correct pronunciation,
121
480379
2670
mój nauczyciel nigdy nie pomyślał o skupieniu się na poprawnej wymowie,
08:03
so I filtered my pronunciation naturally through English.
122
483483
2902
więc przefiltrowałem moją wymowę naturalnie przez angielski.
08:06
And as an English teacher, I've seen that many learners make the same mistake.
123
486986
5272
Jako nauczyciel języka angielskiego widziałem, że wielu uczniów popełnia ten sam błąd.
08:12
Why is it that this happens?
124
492792
1234
Dlaczego tak się dzieje?
08:21
Sometimes the listener hears what they expect to hear.
125
501300
3704
Czasami słuchacz słyszy to, co spodziewa się usłyszeć.
08:25
So your teacher is saying "ir" but you you think that the teachers sad "ihc",
126
505271
5539
Więc twój nauczyciel mówi „ir”, ale ty myślisz, że nauczyciele są smutni „ihc”,
08:31
you somehow filter the message
127
511010
2703
jakoś filtrujesz wiadomość,
08:34
that was coming in your ears, you filter it through your own language.
128
514013
3337
która dochodziła do twoich uszu, filtrujesz ją przez swój własny język.
08:37
What fixes in your memory is actually
129
517717
2435
To, co naprawia w twojej pamięci, to tak naprawdę
08:40
a side version in this case of the other language.
130
520386
3470
wersja poboczna w tym przypadku drugiego języka.
08:44
This happens a lot.
131
524023
1235
To się często zdarza.
08:45
And part of what pronunciation teaching is about
132
525258
3570
Częścią nauczania wymowy
08:48
is about helping students to hear objectively.
133
528961
3070
jest pomaganie uczniom w obiektywnym słyszeniu.
08:52
You know, that makes sense.
134
532932
1768
Wiesz, to ma sens.
08:54
So when learning a new language,
135
534700
1602
Tak więc podczas nauki nowego języka,
08:56
especially when it comes to pronunciation, it's important that you set aside
136
536302
3670
zwłaszcza jeśli chodzi o wymowę, ważne jest, aby odłożyć na bok
08:59
the rules and structures of your native language,
137
539972
2870
zasady i struktury języka ojczystego,
09:03
as this can not only confuse you, but also delay your progress.
138
543142
4671
ponieważ może to nie tylko wprowadzać w błąd, ale także opóźniać postępy.
09:08
Of course, as adults,
139
548247
1201
Oczywiście dorosłym
09:09
it's not as easy to learn a new language without the interference
140
549448
3070
nie jest tak łatwo nauczyć się nowego języka bez ingerencji
09:12
of our native tongue, but it is important to be aware of this
141
552518
3670
naszego języka ojczystego, ale ważne jest, aby być tego świadomym
09:16
and consistently try to avoid the first language interference.
142
556355
3904
i konsekwentnie starać się unikać ingerencji pierwszego języka.
09:27
So once you are familiar with the sounds, you need to work on a great way
143
567133
4037
Więc kiedy już zapoznasz się z dźwiękami, musisz popracować nad świetnym sposobem trenowania
09:31
for you to train your mouth to pronounce the correct sounds is with tongue
144
571170
3504
ust, aby wymawiać prawidłowe dźwięki za pomocą
09:34
twisters. Hadar, are you ready to practice?
145
574674
3738
łamańców językowych. Hadar, jesteś gotowy na trening?
10:16
Very good!
146
616462
2180
Bardzo dobry!
10:20
I love this one.
147
620274
1609
Kocham to.
10:33
And I love this one.
148
633527
1006
I kocham ten.
10:34
This is. This is, this one is really good for practicing theaspirated P. Peter in the high E sound too.
149
634567
8049
To jest. To jest, to jest naprawdę dobre do ćwiczenia przydechowego P. Petera również w wysokim dźwięku E.
10:42
That was really fun.
150
642616
1360
To było naprawdę zabawne.
10:43
Tongue twisters help the brain to control the tongue better, improving
151
643976
3404
Twistery językowe pomagają mózgowi lepiej kontrolować język, poprawiając
10:47
pronunciation and clarity.
152
647380
2519
wymowę i przejrzystość.
10:55
Anna, do you find it is effective for learners to be super strict on themselves when it comes to pronunciation?
153
655554
5806
Anno, czy uważasz, że bycie bardzo surowym wobec siebie, jeśli chodzi o wymowę, jest skuteczne?
11:01
You know, I'm not very eloquent in my native language
154
661360
3604
Wiesz, nie jestem zbyt elokwentny w swoim ojczystym języku
11:05
and I make mistakes and I stumble over my words
155
665431
2836
i popełniam błędy, potykam się o słowa
11:08
and I mispronounce words even in my native Ukrainian language.
156
668267
3670
i źle wymawiam słowa nawet w moim ojczystym języku ukraińskim.
11:11
So it's not something supernatural for me, and I do this in English,
157
671937
4238
Więc nie jest to dla mnie coś nadprzyrodzonego, a ja robię to po angielsku
11:16
and I have come to terms with this because I was really like,
158
676175
5339
i pogodziłem się z tym, bo naprawdę byłem taki, że
11:22
I was beating myself up over this like you.
159
682481
2303
biłem się z tego powodu tak jak ty.
11:24
You need to speak perfectly in English.
160
684784
3703
Musisz doskonale mówić po angielsku.
11:28
You need to master the skill.
161
688487
2336
Musisz opanować tę umiejętność.
11:30
But that was my mistake, I was too
162
690823
4104
Ale to był mój błąd, byłem zbyt
11:35
too strict and too harsh on myself and I wa yous know too hard, too hard on myself.
163
695728
7541
surowy i zbyt surowy dla siebie i byłem, wiesz, zbyt surowy, zbyt surowy dla siebie.
11:43
And because of that, I had moments of disappointment and burning out.
164
703269
4571
I przez to miałam chwile rozczarowania i wypalenia.
11:48
So I remember that
165
708174
3703
Pamiętam więc, że
11:52
I literally was so afraid to skip even a day of my learning routine
166
712478
5572
dosłownie bałam się pominąć choćby jeden dzień mojej rutynowej nauki,
11:58
because I was so afraid that I was going to lose
167
718050
5239
ponieważ tak bardzo bałam się, że stracę
12:03
any progress that I gained, or I was going to lose my skills.
168
723289
4104
wszelkie zdobyte postępy lub stracę swoje umiejętności.
12:07
And that was so ridiculous.
169
727393
1568
I to było takie śmieszne.
12:08
I didn't give myself time to even rest.
170
728961
2736
Nie dałam sobie nawet czasu na odpoczynek.
12:12
Yeah, it's so important to keep the balance between working hard
171
732298
3036
Tak, to bardzo ważne, aby zachować równowagę między ciężką pracą
12:15
and being kind to yourself, because when you experience
172
735501
3003
a byciem miłym dla siebie, ponieważ kiedy doświadczasz
12:18
that much pressure, learning a language stops being enjoyable and you run the risk
173
738504
4638
tak dużej presji, nauka języka przestaje być przyjemna i ryzykujesz
12:23
of losing your motivation to keep learning.
174
743142
2769
utratę motywacji do dalszej nauki.
12:26
And finally, when it comes
175
746212
1268
I wreszcie, jeśli chodzi
12:27
to pronunciation, is it important which accent learners choose to adopt?
176
747480
3770
o wymowę, czy ważne jest, jaki akcent przyjmą uczniowie?
12:38
If you enjoy learning English and if you enjoy working on your pronunciation
177
758190
3837
Jeśli lubisz uczyć się angielskiego i lubisz pracować nad swoją wymową
12:42
and speaking with an American or British or whatever accent, just go for it.
178
762027
5005
i mówić z amerykańskim lub brytyjskim akcentem, po prostu idź.
12:47
Just do it! You do you!
179
767032
2369
Po prostu to zrób! robisz ty!
12:49
There you have it.
180
769401
768
Masz to.
12:50
Expert tips from our exceptional guests
181
770169
2135
Porady ekspertów od naszych wyjątkowych gości,
12:52
for improving your pronunciation fast on your own. Just a recap.
182
772471
4638
jak szybko i samodzielnie poprawić swoją wymowę . Po prostu podsumowanie.
12:57
They are:
183
777143
3203
Są to:
13:16
Remember that if any of their tips really stuck out to you,
184
796381
2817
Pamiętaj, że jeśli któraś z ich wskazówek naprawdę ci się spodobała,
13:19
then you can check out the full interview with them on the RealLife
185
799365
3336
możesz zapoznać się z pełnym wywiadem z nimi w
13:22
app linked down in the description below.
186
802701
2670
aplikacji RealLife, do której link znajduje się w opisie poniżej.
13:25
Next, you might want to check out our lesson about imposter syndrome,
187
805704
3304
Następnie możesz zapoznać się z naszą lekcją na temat syndromu oszusta,
13:29
which will help you to identify ways to overcome the fears and pressures
188
809241
3704
która pomoże ci znaleźć sposoby na przezwyciężenie lęków i presji
13:32
of perfectionism. Let's watch a clip from that.
189
812945
2436
perfekcjonizmu. Obejrzyjmy z tego klip.
13:36
OK, so according to a study published by the Journal of Behavioral Sciences,
190
816348
3904
OK, więc według badań opublikowanych przez Journal of Behavioral Sciences,
13:40
approximately 70% of people suffer from imposter syndrome.
191
820419
3637
około 70% ludzi cierpi na syndrom oszusta.
13:44
People of all ages from a variety of careers and jobs
192
824523
3170
Ludzie w każdym wieku z różnych karier i zawodów
13:47
struggle with it every single day of their lives.
193
827893
3237
zmagają się z nim każdego dnia swojego życia.
13:51
You've probably experienced it on some level yourself,
194
831897
2536
Prawdopodobnie sam tego doświadczyłeś na pewnym poziomie,
13:54
like not believing in your ability to do something and fearing that people
195
834967
3537
na przykład nie wierząc w swoje możliwości zrobienia czegoś i obawiając się, że ludzie
13:58
will find out judging your capability to the point of calling yourself a fraud
196
838504
4338
dowiedzą się, oceniając twoje możliwości, do tego stopnia, że ​​​​nazwą się oszustem
14:03
and believing that everyone else is better than you are.
197
843209
2802
i uwierzą, że wszyscy inni są lepsi od ciebie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7