Learn Fast English Pronunciation ALONE

28,875 views ・ 2022-02-07

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:40
As language learners, we often strive for perfect pronunciation
0
40273
3771
Come studenti di lingue, spesso ci sforziamo di ottenere una pronuncia perfetta
00:44
because how we sound is the first thing that people hear when we speak.
1
44377
3170
perché il modo in cui suoniamo è la prima cosa che le persone sentono quando parliamo.
00:47
Now we're afraid that if we make a mistake,
2
47881
2102
Ora abbiamo paura che se commettiamo un errore,
00:50
especially when it comes to pronunciation, our value will diminish
3
50250
3570
soprattutto quando si tratta di pronuncia, il nostro valore diminuirà
00:53
and others will realize that maybe we're not as good as we say we are.
4
53820
3237
e gli altri si renderanno conto che forse non siamo così bravi come diciamo di essere.
00:57
But let's be honest.
5
57357
1268
Ma siamo onesti.
00:58
In many cases, English pronunciation makes no sense.
6
58625
3303
In molti casi, la pronuncia inglese non ha senso.
01:02
Now, unlike some other phonetic languages that I've learned, like Spanish,
7
62328
3437
Ora, a differenza di altre lingue fonetiche che ho imparato, come lo spagnolo,
01:05
for example, where words that are spelled in a particular way
8
65765
3037
per esempio, dove le parole che sono scritte in un modo particolare
01:08
usually have a predictable sound, in English words that are spelt
9
68968
3671
di solito hanno un suono prevedibile, in inglese le parole che sono scritte
01:12
the same way might sound different like read and read, and words
10
72639
4070
nello stesso modo potrebbero suonare diversamente come read e read , e le parole
01:16
that are spelt different might sound the same, like vain and vain.
11
76709
3237
scritte in modo diverso potrebbero suonare allo stesso modo, come vain e vain.
01:20
Now if this drives you crazy. You are not alone.
12
80180
2302
Ora, se questo ti fa impazzire. Non sei solo.
01:22
Many English learners feel frustrated, wondering how they should
13
82782
3103
Molti studenti di inglese si sentono frustrati, chiedendosi come dovrebbero
01:25
learn pronunciation and what they can do to effectively improve.
14
85885
4004
imparare la pronuncia e cosa possono fare per migliorare efficacemente.
01:30
Well, in today's lesson our Beyond Borders
15
90190
2602
Bene, nella lezione di oggi i nostri ospiti Beyond Borders
01:32
Guests will share some of the best method that you can use
16
92826
3570
condivideranno alcuni dei migliori metodi che puoi utilizzare
01:36
to improve your pronunciation, so get ready to be inspired.
17
96596
4738
per migliorare la tua pronuncia, quindi preparati a lasciarti ispirare.
01:41
And hey, if you are new here, then be sure to hit that subscribe button
18
101601
3704
E hey, se sei nuovo qui, assicurati di premere il pulsante di iscrizione
01:45
and the bell down below,
19
105305
1368
e il campanello in basso,
01:46
because we want to join you on your English learning journey
20
106673
2869
perché vogliamo unirti a te nel tuo viaggio di apprendimento dell'inglese
01:49
every week and help you to go from being a bored and ineffective
21
109542
4705
ogni settimana e aiutarti a passare dall'essere uno studente di inglese annoiato e inefficace
01:54
English learner to being a confident and natural English speaker.
22
114247
4838
a essere un madrelingua inglese fiducioso e naturale.
01:59
So join our community of over 300,000 so that you don't miss new
23
119552
4505
Quindi unisciti alla nostra community di oltre 300.000 persone in modo da non perdere nuove
02:04
lessons every single week.
24
124057
1334
lezioni ogni singola settimana.
02:12
So Idahosa, in your opinion,
25
132499
2202
Quindi Idahosa, secondo te,
02:14
where is the best place to start when it comes to practicing pronunciation?
26
134701
3437
qual è il posto migliore da cui iniziare quando si tratta di praticare la pronuncia?
02:19
Yeah, well I start with listening.
27
139405
935
Sì, bene comincio con l'ascolto.
02:20
So the highest, most effective
28
140340
3270
Quindi la tecnica più alta ed efficace
02:23
technique in that, in our set, in our universe
29
143610
3136
in questo, nel nostro set, nel nostro universo
02:27
is something called syllable, syllable shadowing.
30
147180
4805
è qualcosa chiamato sillaba, ombra di sillaba.
02:32
There's a way you can train your listening.
31
152385
2169
C'è un modo per allenare il tuo ascolto.
02:35
I'll take that last sentence. There's a way you can train your listening,
32
155221
2803
Prenderò l'ultima frase. C'è un modo in cui puoi allenare il tuo ascolto,
02:38
there's a way you can train your listening, there's a way you can train your listening.
33
158057
3237
c'è un modo in cui puoi allenare il tuo ascolto, c'è un modo in cui puoi allenare il tuo ascolto.
02:41
You might be trained to listen for the words I'm saying.
34
161661
2169
Potresti essere addestrato ad ascoltare le parole che sto dicendo.
02:43
There is a way. Right?
35
163930
2669
C'è un modo. Giusto?
02:46
But that's how I'm saying,
36
166599
1001
Ma è così che sto dicendo,
02:47
there's a way you can train your listening
37
167600
1702
c'è un modo in cui puoi allenare il tuo ascolto,
02:49
there's a way you can train your listening.
38
169302
2035
c'è un modo in cui puoi allenare il tuo ascolto.
02:51
You can hear it as syllables.
39
171337
1502
Puoi sentirlo come sillabe.
02:52
So what you would do is you'd practice may be clapping along with it.
40
172839
2502
Quindi quello che faresti è esercitarti ad applaudire.
02:56
There's a way you can train your listening. There's a way you can train your listening.
41
176042
3504
C'è un modo per allenare il tuo ascolto. C'è un modo per allenare il tuo ascolto.
02:59
I'm getting people to sync with the rhythm of the speech
42
179546
4104
Sto convincendo le persone a sincronizzarsi con il ritmo del discorso
03:03
with their bodies. So you can do it with your hands.
43
183950
2936
con i loro corpi. Quindi puoi farlo con le tue mani.
03:07
There's a way you can train your listening. You can move your lips with it.
44
187187
4537
C'è un modo per allenare il tuo ascolto. Puoi muovere le labbra con esso.
03:17
Alright, so it sounds weird, weird stuff. But man, does it work!
45
197096
2536
Va bene, quindi suona strano, roba strana. Ma amico, funziona! Quello che
03:19
What you do is you just get English phrases, you get whatever you're watching
46
199933
4504
fai è solo ottenere frasi in inglese, ottenere qualunque cosa tu stia guardando
03:24
and then you practice being in sync with it, with your own body.
47
204737
4672
e poi ti eserciti a essere sincronizzato con esso, con il tuo stesso corpo.
03:30
And paying attention and making the adjustments.
48
210243
2536
E prestando attenzione e apportando le modifiche.
03:32
You do that very specific, deliberate training for like 30 minutes a day,
49
212779
5405
Fai quell'allenamento molto specifico e deliberato per circa 30 minuti al giorno,
03:39
it has massive effects on listening comprehension.
50
219352
2703
ha effetti enormi sulla comprensione dell'ascolto.
03:42
And here's why it works. Because
51
222455
2536
Ed ecco perché funziona. Perché
03:46
you understand me for this reason,
52
226659
1702
mi capisci per questo motivo,
03:48
this is what babies are doing when we were, when we were kids.
53
228361
2369
questo è quello che facevano i bambini quando eravamo, quando eravamo bambini.
03:51
The most fundamental layer of speech is the rhythm duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
54
231197
5272
Lo strato più fondamentale del discorso è il ritmo duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
03:56
So that's, that's a technique for listening comprehension.
55
236502
3137
Quindi questa è una tecnica per la comprensione orale.
04:00
And I'll leave it at that. Because all the pronunciation things come out of that.
56
240006
3237
E lo lascerò a quello. Perché tutte le cose sulla pronuncia vengono fuori da lì.
04:03
I totally agree.
57
243576
1201
Sono totalmente d'accordo.
04:04
Practicing listening is fundamental to good pronunciation,
58
244777
3370
Praticare l'ascolto è fondamentale per una buona pronuncia,
04:08
just as we memorize and understand
59
248381
1635
proprio come memorizziamo e comprendiamo
04:10
songs and music by listening closely to the lyrics and other features.
60
250016
3670
canzoni e musica ascoltando attentamente i testi e altre caratteristiche.
04:13
We can also master difficult words by listening carefully to the rhythm
61
253920
4237
Possiamo anche padroneggiare parole difficili ascoltando attentamente il ritmo
04:18
and the way that certain syllables sound.
62
258358
2435
e il modo in cui suonano certe sillabe.
04:21
The key here is to listen carefully to how words are used.
63
261261
3603
La chiave qui è ascoltare attentamente come vengono usate le parole.
04:25
Break them down when practicing them
64
265098
1968
Scomponili quando li pratichi
04:27
until you're comfortable enough to start using them in conversation.
65
267066
3871
finché non ti senti abbastanza a tuo agio da iniziare a usarli nella conversazione.
04:31
And do you find experts’, like Idahosa’s, advice valuable
66
271337
2803
E trovi che i consigli degli esperti, come Idahosa, siano preziosi
04:34
for improving your English?
67
274140
1902
per migliorare il tuo inglese?
04:36
Well, if you want to learn more with some of the best teachers in the world,
68
276042
3770
Bene, se vuoi saperne di più con alcuni dei migliori insegnanti del mondo,
04:40
then download the free RealLife App.
69
280046
2369
scarica l'app gratuita RealLife.
04:42
Now there you can listen to the full interviews with each of them
70
282849
3770
Ora lì puoi ascoltare le interviste complete con ciascuno di loro
04:46
with an interactive transcript and vocabulary definitions.
71
286719
3871
con una trascrizione interattiva e definizioni del vocabolario.
04:51
And so many of you have told me that you are frustrated
72
291090
2803
E così tanti di voi mi hanno detto che siete frustrati
04:54
because you have no way to practice speaking English.
73
294060
3036
perché non avete modo di esercitarvi a parlare inglese.
04:57
Well, we decided to go ahead and solve that. On the RealLife App.
74
297630
4505
Bene, abbiamo deciso di andare avanti e risolverlo. Sull'app RealLife.
05:02
Just press a button
75
302335
1134
Basta premere un pulsante
05:03
and you can speak English instantly with someone in another part of the world.
76
303469
4438
e puoi parlare inglese all'istante con qualcuno in un'altra parte del mondo.
05:08
Again, it's all free and you really have nothing to lose.
77
308308
3303
Ancora una volta, è tutto gratis e non hai davvero nulla da perdere.
05:11
So just search for RealLife English in the Apple app or Google Play Store,
78
311978
3970
Quindi cerca RealLife English nell'app Apple o nel Google Play Store,
05:16
or you can click up here or in the description down below.
79
316182
2803
oppure puoi fare clic qui o nella descrizione in basso.
05:26
So Mark Hancock has written 26 books on the subject
80
326159
3870
Quindi Mark Hancock ha scritto 26 libri sull'argomento
05:30
of English pronunciation, so you could say that he's a bit of an expert.
81
330029
3570
della pronuncia inglese, quindi si potrebbe dire che è un po' un esperto.
05:34
Mark, what can learners do to help them to remember the sound patterns
82
334000
3937
Mark, cosa possono fare gli studenti per aiutarli a ricordare gli schemi sonori
05:38
of the words that they're learning? - (Mark) The rhymes and raps are great for,
83
338104
4538
delle parole che stanno imparando? - (Mark) Le rime e i rap sono fantastici per,
05:43
like drilling type work, you know, practicing getting your mouth around it.
84
343910
4337
come il lavoro di perforazione, sai, esercitarsi a metterci la bocca intorno.
05:48
And they also stick in the memory
85
348815
2602
E si attaccano anche alla memoria
05:51
like an earworm, something which sticks in your memory.
86
351651
3103
come un orecchio, qualcosa che si attacca alla tua memoria.
05:56
I mentioned before the shits and sheet different straight in the eye.
87
356022
5038
Ho accennato prima alle merde e al foglio diverso dritto negli occhi.
06:01
So I'm just going to
88
361060
2303
Quindi farò solo
06:03
do a rap for you, which I often do to focus on
89
363363
3436
un rap per te, cosa che faccio spesso per concentrarmi su
06:07
this difference in words like fit and feet,
90
367467
3103
questa differenza in parole come fit e piedi,
06:11
bit/beat and so on.
91
371204
2369
bit/beat e così via.
06:14
He's got plenty of examples of these minimal pairs.
92
374040
2269
Ha un sacco di esempi di queste coppie minime.
06:16
So it goes like this.
93
376809
1669
Quindi va così.
06:29
So you do things like that, you do it.
94
389155
2269
Quindi fai cose del genere, lo fai.
06:31
And then you get students to repeat line after line with you, and then you get
95
391424
4271
E poi fai in modo che gli studenti ripetano riga dopo riga con te, e poi fai in modo che gli
06:35
students started doing it where one half of the class say one line
96
395695
3470
studenti inizino a farlo dove metà della classe dice una riga
06:39
and the next day the next line, different kinds of formats like that.
97
399165
4571
e il giorno dopo la riga successiva, diversi tipi di formati come quello.
06:43
But by the end, when they're walking home,
98
403736
2636
Ma alla fine, quando torneranno a casa,
06:46
hopefully this will be going round and round in their heads. Like a earworm.
99
406839
4338
si spera che tutto questo continui a girare nelle loro teste. Come un orecchione.
06:51
And so it's the pronunciation points
100
411177
3604
E quindi sono i punti di pronuncia
06:55
that helps the student to fix them in their memory.
101
415248
3503
che aiutano lo studente a fissarli nella memoria.
06:59
So raps are really good for that. Raps,
102
419085
2536
Quindi i rap sono davvero buoni per questo. Rap,
07:01
songs, poems, wordplay generally, those kind of things.
103
421821
3942
canzoni, poesie, giochi di parole in generale, quel genere di cose.
07:05
That’s super interesting!
104
425763
1764
È super interessante!
07:07
So practicing with minimal pairs can help you to isolate
105
427527
3737
Quindi esercitarsi con coppie minime può aiutarti a isolare
07:11
and focus on those sounds that might be most difficult for you.
106
431264
3603
e concentrarti su quei suoni che potrebbero essere più difficili per te.
07:15
So figure out what sounds
107
435101
801
07:15
are most difficult for you to pronounce and then make a list of minimal pairs.
108
435902
3537
Quindi scopri quali suoni
sono più difficili da pronunciare e poi fai un elenco di coppie minime.
07:19
And you can even find many of these lists online with a simple search.
109
439705
3003
E puoi persino trovare molti di questi elenchi online con una semplice ricerca.
07:22
Print it out and put it somewhere that you'll see it all the time and commit
110
442975
3604
Stampalo e mettilo in un posto dove lo vedrai sempre e impegnati
07:26
to practicing with minimal pairs for at least a few minutes every day.
111
446579
3537
a esercitarti con coppie minime per almeno qualche minuto ogni giorno.
07:30
Now, as Mark said, songs, poetry and wraps are also great for this.
112
450383
4337
Ora, come ha detto Mark, anche le canzoni, le poesie e gli involucri sono ottimi per questo.
07:35
Now, when I was in High School, I was lucky to have the opportunity
113
455188
2602
Ora, quando ero al liceo, ho avuto la fortuna di avere l'opportunità
07:37
to study abroad in a small village in Germany for six months.
114
457790
3337
di studiare all'estero in un piccolo villaggio in Germania per sei mesi.
07:41
I had taken German classes at my school for three years,
115
461527
2536
Avevo preso lezioni di tedesco nella mia scuola per tre anni,
07:44
so I was feeling pretty confident that I would have a good base
116
464464
3269
quindi ero abbastanza fiducioso che avrei avuto una buona base
07:47
and would pick it up naturally as soon I was in the country
117
467967
2936
e l'avrei imparato naturalmente non appena fossi stato nel paese
07:51
surrounded by the language.
118
471070
1869
circondato dalla lingua.
07:52
But to my surprise, when I arrived, no one could understand me.
119
472939
3870
Ma con mia sorpresa, quando sono arrivato, nessuno poteva capirmi.
07:57
Despite studying vocabulary and grammar for three years,
120
477243
3136
Nonostante abbia studiato vocabolario e grammatica per tre anni, il
08:00
my teacher never thought to focus on correct pronunciation,
121
480379
2670
mio insegnante non ha mai pensato di concentrarsi sulla pronuncia corretta,
08:03
so I filtered my pronunciation naturally through English.
122
483483
2902
quindi ho filtrato la mia pronuncia in modo naturale attraverso l'inglese.
08:06
And as an English teacher, I've seen that many learners make the same mistake.
123
486986
5272
E come insegnante di inglese, ho visto che molti studenti fanno lo stesso errore.
08:12
Why is it that this happens?
124
492792
1234
Perché accade questo?
08:21
Sometimes the listener hears what they expect to hear.
125
501300
3704
A volte l'ascoltatore sente ciò che si aspetta di sentire.
08:25
So your teacher is saying "ir" but you you think that the teachers sad "ihc",
126
505271
5539
Quindi il tuo insegnante sta dicendo "ir" ma tu pensi che gli insegnanti tristi "ihc",
08:31
you somehow filter the message
127
511010
2703
in qualche modo filtri il messaggio
08:34
that was coming in your ears, you filter it through your own language.
128
514013
3337
che stava arrivando nelle tue orecchie, lo filtri attraverso la tua stessa lingua.
08:37
What fixes in your memory is actually
129
517717
2435
Ciò che si fissa nella tua memoria è in realtà
08:40
a side version in this case of the other language.
130
520386
3470
una versione secondaria in questo caso dell'altra lingua.
08:44
This happens a lot.
131
524023
1235
Questo succede molto.
08:45
And part of what pronunciation teaching is about
132
525258
3570
E parte dell'insegnamento della pronuncia riguarda
08:48
is about helping students to hear objectively.
133
528961
3070
l'aiutare gli studenti ad ascoltare oggettivamente.
08:52
You know, that makes sense.
134
532932
1768
Sai, ha senso.
08:54
So when learning a new language,
135
534700
1602
Quindi, quando impari una nuova lingua,
08:56
especially when it comes to pronunciation, it's important that you set aside
136
536302
3670
soprattutto quando si tratta di pronuncia, è importante mettere da parte
08:59
the rules and structures of your native language,
137
539972
2870
le regole e le strutture della tua lingua madre,
09:03
as this can not only confuse you, but also delay your progress.
138
543142
4671
in quanto ciò può non solo confonderti, ma anche ritardare i tuoi progressi.
09:08
Of course, as adults,
139
548247
1201
Naturalmente, da adulti,
09:09
it's not as easy to learn a new language without the interference
140
549448
3070
non è così facile imparare una nuova lingua senza l'interferenza
09:12
of our native tongue, but it is important to be aware of this
141
552518
3670
della nostra lingua madre, ma è importante esserne consapevoli
09:16
and consistently try to avoid the first language interference.
142
556355
3904
e cercare costantemente di evitare l'interferenza della prima lingua.
09:27
So once you are familiar with the sounds, you need to work on a great way
143
567133
4037
Quindi, una volta che hai familiarità con i suoni, devi lavorare su un ottimo modo
09:31
for you to train your mouth to pronounce the correct sounds is with tongue
144
571170
3504
per allenare la tua bocca a pronunciare i suoni corretti è con gli
09:34
twisters. Hadar, are you ready to practice?
145
574674
3738
scioglilingua. Hadar, sei pronto per esercitarti?
10:16
Very good!
146
616462
2180
Molto bene!
10:20
I love this one.
147
620274
1609
Io amo questo.
10:33
And I love this one.
148
633527
1006
E adoro questo.
10:34
This is. This is, this one is really good for practicing theaspirated P. Peter in the high E sound too.
149
634567
8049
Questo è. Questo è, questo è davvero buono per esercitarsi con il P. Peter aspirato anche nel suono E acuto. È
10:42
That was really fun.
150
642616
1360
stato davvero divertente. Gli
10:43
Tongue twisters help the brain to control the tongue better, improving
151
643976
3404
scioglilingua aiutano il cervello a controllare meglio la lingua, migliorando la
10:47
pronunciation and clarity.
152
647380
2519
pronuncia e la chiarezza.
10:55
Anna, do you find it is effective for learners to be super strict on themselves when it comes to pronunciation?
153
655554
5806
Anna, trovi che sia efficace per gli studenti essere molto severi con se stessi quando si tratta di pronuncia?
11:01
You know, I'm not very eloquent in my native language
154
661360
3604
Sai, non sono molto eloquente nella mia lingua madre
11:05
and I make mistakes and I stumble over my words
155
665431
2836
e faccio errori e inciampo nelle mie parole
11:08
and I mispronounce words even in my native Ukrainian language.
156
668267
3670
e pronuncio male le parole anche nella mia lingua madre ucraina.
11:11
So it's not something supernatural for me, and I do this in English,
157
671937
4238
Quindi non è qualcosa di soprannaturale per me, e lo faccio in inglese,
11:16
and I have come to terms with this because I was really like,
158
676175
5339
e sono venuto a patti con questo perché ero davvero tipo,
11:22
I was beating myself up over this like you.
159
682481
2303
mi stavo picchiando per questo come te.
11:24
You need to speak perfectly in English.
160
684784
3703
Devi parlare perfettamente in inglese.
11:28
You need to master the skill.
161
688487
2336
Devi padroneggiare l'abilità.
11:30
But that was my mistake, I was too
162
690823
4104
Ma quello è stato il mio errore, ero
11:35
too strict and too harsh on myself and I wa yous know too hard, too hard on myself.
163
695728
7541
troppo severo e troppo duro con me stesso e lo sai che ero troppo duro, troppo duro con me stesso.
11:43
And because of that, I had moments of disappointment and burning out.
164
703269
4571
E per questo motivo, ho avuto momenti di delusione e di esaurimento.
11:48
So I remember that
165
708174
3703
Quindi ricordo che
11:52
I literally was so afraid to skip even a day of my learning routine
166
712478
5572
avevo letteralmente tanta paura di saltare anche solo un giorno della mia routine di apprendimento
11:58
because I was so afraid that I was going to lose
167
718050
5239
perché avevo tanta paura di perdere
12:03
any progress that I gained, or I was going to lose my skills.
168
723289
4104
i progressi che avevo ottenuto o di perdere le mie capacità.
12:07
And that was so ridiculous.
169
727393
1568
Ed era così ridicolo.
12:08
I didn't give myself time to even rest.
170
728961
2736
Non mi sono concesso nemmeno il tempo di riposare.
12:12
Yeah, it's so important to keep the balance between working hard
171
732298
3036
Sì, è così importante mantenere l'equilibrio tra il duro lavoro
12:15
and being kind to yourself, because when you experience
172
735501
3003
e l'essere gentili con se stessi, perché quando si sperimenta
12:18
that much pressure, learning a language stops being enjoyable and you run the risk
173
738504
4638
così tanta pressione, imparare una lingua smette di essere piacevole e si corre il rischio
12:23
of losing your motivation to keep learning.
174
743142
2769
di perdere la motivazione per continuare ad imparare.
12:26
And finally, when it comes
175
746212
1268
E infine, quando si tratta
12:27
to pronunciation, is it important which accent learners choose to adopt?
176
747480
3770
di pronuncia, è importante quale accento scelgono di adottare gli studenti?
12:38
If you enjoy learning English and if you enjoy working on your pronunciation
177
758190
3837
Se ti piace imparare l'inglese e se ti piace lavorare sulla tua pronuncia
12:42
and speaking with an American or British or whatever accent, just go for it.
178
762027
5005
e parlare con un accento americano o britannico o qualsiasi altro accento, provaci.
12:47
Just do it! You do you!
179
767032
2369
Fallo e basta! Tu fai!
12:49
There you have it.
180
769401
768
Ecco qua. I
12:50
Expert tips from our exceptional guests
181
770169
2135
consigli degli esperti dei nostri ospiti eccezionali
12:52
for improving your pronunciation fast on your own. Just a recap.
182
772471
4638
per migliorare velocemente la tua pronuncia da solo. Solo un riassunto.
12:57
They are:
183
777143
3203
Loro sono:
13:16
Remember that if any of their tips really stuck out to you,
184
796381
2817
Ricorda che se qualcuno dei loro suggerimenti ti è davvero piaciuto,
13:19
then you can check out the full interview with them on the RealLife
185
799365
3336
puoi dare un'occhiata all'intervista completa con loro sull'app RealLife
13:22
app linked down in the description below.
186
802701
2670
collegata nella descrizione di seguito.
13:25
Next, you might want to check out our lesson about imposter syndrome,
187
805704
3304
Successivamente, potresti voler dare un'occhiata alla nostra lezione sulla sindrome dell'impostore,
13:29
which will help you to identify ways to overcome the fears and pressures
188
809241
3704
che ti aiuterà a identificare i modi per superare le paure e le pressioni
13:32
of perfectionism. Let's watch a clip from that.
189
812945
2436
del perfezionismo. Guardiamo una clip da quello.
13:36
OK, so according to a study published by the Journal of Behavioral Sciences,
190
816348
3904
OK, quindi secondo uno studio pubblicato dal Journal of Behavioral Sciences,
13:40
approximately 70% of people suffer from imposter syndrome.
191
820419
3637
circa il 70% delle persone soffre della sindrome dell'impostore.
13:44
People of all ages from a variety of careers and jobs
192
824523
3170
Persone di tutte le età provenienti da una varietà di carriere e lavori
13:47
struggle with it every single day of their lives.
193
827893
3237
lottano con esso ogni singolo giorno della loro vita.
13:51
You've probably experienced it on some level yourself,
194
831897
2536
Probabilmente l'hai sperimentato a un certo livello tu stesso,
13:54
like not believing in your ability to do something and fearing that people
195
834967
3537
come non credere nella tua capacità di fare qualcosa e temere che le persone
13:58
will find out judging your capability to the point of calling yourself a fraud
196
838504
4338
scoprano di giudicare le tue capacità al punto da definirti un imbroglione
14:03
and believing that everyone else is better than you are.
197
843209
2802
e credere che tutti gli altri siano migliori di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7