Learn Fast English Pronunciation ALONE

28,876 views ・ 2022-02-07

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:40
As language learners, we often strive for perfect pronunciation
0
40273
3771
Como estudiantes de idiomas, a menudo nos esforzamos por lograr una pronunciación perfecta
00:44
because how we sound is the first thing that people hear when we speak.
1
44377
3170
porque nuestra forma de sonar es lo primero que la gente escucha cuando hablamos.
00:47
Now we're afraid that if we make a mistake,
2
47881
2102
Ahora tenemos miedo de que si cometemos un error,
00:50
especially when it comes to pronunciation, our value will diminish
3
50250
3570
especialmente cuando se trata de pronunciación, nuestro valor disminuirá
00:53
and others will realize that maybe we're not as good as we say we are.
4
53820
3237
y los demás se darán cuenta de que tal vez no somos tan buenos como decimos que somos.
00:57
But let's be honest.
5
57357
1268
Pero seamos honestos.
00:58
In many cases, English pronunciation makes no sense.
6
58625
3303
En muchos casos, la pronunciación en inglés no tiene sentido.
01:02
Now, unlike some other phonetic languages that I've learned, like Spanish,
7
62328
3437
Ahora, a diferencia de otros idiomas fonéticos que he aprendido, como el español,
01:05
for example, where words that are spelled in a particular way
8
65765
3037
por ejemplo, donde las palabras que se escriben de una manera particular
01:08
usually have a predictable sound, in English words that are spelt
9
68968
3671
generalmente tienen un sonido predecible, en inglés las palabras que se escriben de
01:12
the same way might sound different like read and read, and words
10
72639
4070
la misma manera pueden sonar diferentes como leer y leer. , y las palabras
01:16
that are spelt different might sound the same, like vain and vain.
11
76709
3237
que se escriben diferente pueden sonar igual, como vano y vano.
01:20
Now if this drives you crazy. You are not alone.
12
80180
2302
Ahora si esto te vuelve loco. No estas solo.
01:22
Many English learners feel frustrated, wondering how they should
13
82782
3103
Muchos estudiantes de inglés se sienten frustrados y se preguntan cómo deben
01:25
learn pronunciation and what they can do to effectively improve.
14
85885
4004
aprender la pronunciación y qué pueden hacer para mejorar de manera efectiva.
01:30
Well, in today's lesson our Beyond Borders
15
90190
2602
Bueno, en la lección de hoy, nuestros
01:32
Guests will share some of the best method that you can use
16
92826
3570
invitados de Beyond Borders compartirán algunos de los mejores métodos que puedes usar
01:36
to improve your pronunciation, so get ready to be inspired.
17
96596
4738
para mejorar tu pronunciación, así que prepárate para inspirarte.
01:41
And hey, if you are new here, then be sure to hit that subscribe button
18
101601
3704
Y oye, si eres nuevo aquí , asegúrate de presionar el botón de suscripción
01:45
and the bell down below,
19
105305
1368
y la campana de abajo,
01:46
because we want to join you on your English learning journey
20
106673
2869
porque queremos unirnos a ti en tu viaje de aprendizaje de inglés
01:49
every week and help you to go from being a bored and ineffective
21
109542
4705
cada semana y ayudarte a pasar de ser un
01:54
English learner to being a confident and natural English speaker.
22
114247
4838
estudiante de inglés aburrido e ineficaz a ser un hablante de inglés seguro y natural.
01:59
So join our community of over 300,000 so that you don't miss new
23
119552
4505
Únase a nuestra comunidad de más de 300,000 para no perderse
02:04
lessons every single week.
24
124057
1334
lecciones nuevas cada semana.
02:12
So Idahosa, in your opinion,
25
132499
2202
Entonces, Idahosa, en tu opinión, ¿cuál
02:14
where is the best place to start when it comes to practicing pronunciation?
26
134701
3437
es el mejor lugar para comenzar cuando se trata de practicar la pronunciación?
02:19
Yeah, well I start with listening.
27
139405
935
Sí, bueno, empiezo escuchando.
02:20
So the highest, most effective
28
140340
3270
Entonces, la técnica más alta y efectiva
02:23
technique in that, in our set, in our universe
29
143610
3136
en eso, en nuestro conjunto, en nuestro universo,
02:27
is something called syllable, syllable shadowing.
30
147180
4805
es algo llamado silaba, sombreado de sílabas.
02:32
There's a way you can train your listening.
31
152385
2169
Hay una manera de entrenar tu escucha.
02:35
I'll take that last sentence. There's a way you can train your listening,
32
155221
2803
Me quedo con la última frase. Hay una manera de entrenar tu escucha,
02:38
there's a way you can train your listening, there's a way you can train your listening.
33
158057
3237
hay una manera de entrenar tu escucha, hay una manera de entrenar tu escucha.
02:41
You might be trained to listen for the words I'm saying.
34
161661
2169
Puede que estés entrenado para escuchar las palabras que estoy diciendo.
02:43
There is a way. Right?
35
163930
2669
Hay una manera. ¿Derecho?
02:46
But that's how I'm saying,
36
166599
1001
Pero así es como digo,
02:47
there's a way you can train your listening
37
167600
1702
hay una manera de entrenar tu escucha,
02:49
there's a way you can train your listening.
38
169302
2035
hay una manera de entrenar tu escucha.
02:51
You can hear it as syllables.
39
171337
1502
Puedes escucharlo como sílabas.
02:52
So what you would do is you'd practice may be clapping along with it.
40
172839
2502
Así que lo que harías es practicar y aplaudir al mismo tiempo.
02:56
There's a way you can train your listening. There's a way you can train your listening.
41
176042
3504
Hay una manera de entrenar tu escucha. Hay una manera de entrenar tu escucha.
02:59
I'm getting people to sync with the rhythm of the speech
42
179546
4104
Estoy haciendo que la gente sincronice el ritmo del discurso
03:03
with their bodies. So you can do it with your hands.
43
183950
2936
con sus cuerpos. Así que puedes hacerlo con tus manos.
03:07
There's a way you can train your listening. You can move your lips with it.
44
187187
4537
Hay una manera de entrenar tu escucha. Puedes mover tus labios con él.
03:17
Alright, so it sounds weird, weird stuff. But man, does it work!
45
197096
2536
Muy bien, entonces suena raro, cosas raras. Pero hombre, ¡funciona!
03:19
What you do is you just get English phrases, you get whatever you're watching
46
199933
4504
Lo que haces es obtener frases en inglés, obtienes lo que estás viendo
03:24
and then you practice being in sync with it, with your own body.
47
204737
4672
y luego practicas estar sincronizado con eso, con tu propio cuerpo.
03:30
And paying attention and making the adjustments.
48
210243
2536
Y prestando atención y haciendo los ajustes.
03:32
You do that very specific, deliberate training for like 30 minutes a day,
49
212779
5405
Haces ese entrenamiento muy específico y deliberado durante unos 30 minutos al día
03:39
it has massive effects on listening comprehension.
50
219352
2703
, tiene efectos masivos en la comprensión auditiva.
03:42
And here's why it works. Because
51
222455
2536
Y he aquí por qué funciona. Porque
03:46
you understand me for this reason,
52
226659
1702
me entiendes por esta razón,
03:48
this is what babies are doing when we were, when we were kids.
53
228361
2369
esto es lo que hacen los bebés cuando éramos, cuando éramos niños.
03:51
The most fundamental layer of speech is the rhythm duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
54
231197
5272
La capa más fundamental del habla es el ritmo duh, duh-duh-duh, duh, duh-duh-duh.
03:56
So that's, that's a technique for listening comprehension.
55
236502
3137
Esa es una técnica para la comprensión auditiva.
04:00
And I'll leave it at that. Because all the pronunciation things come out of that.
56
240006
3237
Y lo dejaré así. Porque todas las cosas de pronunciación salen de eso.
04:03
I totally agree.
57
243576
1201
Estoy totalmente de acuerdo.
04:04
Practicing listening is fundamental to good pronunciation,
58
244777
3370
Practicar la escucha es fundamental para una buena pronunciación,
04:08
just as we memorize and understand
59
248381
1635
al igual que memorizamos y entendemos
04:10
songs and music by listening closely to the lyrics and other features.
60
250016
3670
canciones y música escuchando atentamente las letras y otras características.
04:13
We can also master difficult words by listening carefully to the rhythm
61
253920
4237
También podemos dominar palabras difíciles escuchando atentamente el ritmo
04:18
and the way that certain syllables sound.
62
258358
2435
y la forma en que suenan ciertas sílabas.
04:21
The key here is to listen carefully to how words are used.
63
261261
3603
La clave aquí es escuchar atentamente cómo se usan las palabras.
04:25
Break them down when practicing them
64
265098
1968
Divídalos cuando los practique
04:27
until you're comfortable enough to start using them in conversation.
65
267066
3871
hasta que se sienta lo suficientemente cómodo para comenzar a usarlos en una conversación.
04:31
And do you find experts’, like Idahosa’s, advice valuable
66
271337
2803
¿Y encuentra valiosos los consejos de expertos, como el de Idahosa,
04:34
for improving your English?
67
274140
1902
para mejorar su inglés?
04:36
Well, if you want to learn more with some of the best teachers in the world,
68
276042
3770
Bueno, si desea aprender más con algunos de los mejores maestros del mundo
04:40
then download the free RealLife App.
69
280046
2369
, descargue la aplicación gratuita RealLife.
04:42
Now there you can listen to the full interviews with each of them
70
282849
3770
Ahora allí puedes escuchar las entrevistas completas con cada uno de ellos
04:46
with an interactive transcript and vocabulary definitions.
71
286719
3871
con una transcripción interactiva y definiciones de vocabulario.
04:51
And so many of you have told me that you are frustrated
72
291090
2803
Y muchos de ustedes me han dicho que están frustrados
04:54
because you have no way to practice speaking English.
73
294060
3036
porque no tienen forma de practicar hablar inglés.
04:57
Well, we decided to go ahead and solve that. On the RealLife App.
74
297630
4505
Bueno, decidimos seguir adelante y resolver eso. En la aplicación RealLife.
05:02
Just press a button
75
302335
1134
Simplemente presione un botón
05:03
and you can speak English instantly with someone in another part of the world.
76
303469
4438
y podrá hablar inglés al instante con alguien en otra parte del mundo.
05:08
Again, it's all free and you really have nothing to lose.
77
308308
3303
Nuevamente, todo es gratis y realmente no tienes nada que perder.
05:11
So just search for RealLife English in the Apple app or Google Play Store,
78
311978
3970
Simplemente busque RealLife English en la aplicación de Apple o Google Play Store,
05:16
or you can click up here or in the description down below.
79
316182
2803
o puede hacer clic aquí o en la descripción a continuación.
05:26
So Mark Hancock has written 26 books on the subject
80
326159
3870
Entonces, Mark Hancock ha escrito 26 libros sobre el tema
05:30
of English pronunciation, so you could say that he's a bit of an expert.
81
330029
3570
de la pronunciación en inglés, por lo que se podría decir que es un poco experto.
05:34
Mark, what can learners do to help them to remember the sound patterns
82
334000
3937
Mark, ¿qué pueden hacer los alumnos para ayudarlos a recordar los patrones
05:38
of the words that they're learning? - (Mark) The rhymes and raps are great for,
83
338104
4538
de sonido de las palabras que están aprendiendo? - (Mark) Las rimas y los raps son geniales para,
05:43
like drilling type work, you know, practicing getting your mouth around it.
84
343910
4337
como el trabajo de tipo de perforación, ya sabes, practicar cómo hacerlo con la boca.
05:48
And they also stick in the memory
85
348815
2602
Y también se pegan en la memoria
05:51
like an earworm, something which sticks in your memory.
86
351651
3103
como un gusano, algo que se te pega en la memoria.
05:56
I mentioned before the shits and sheet different straight in the eye.
87
356022
5038
Mencioné antes las [ __ ] y la hoja diferente directo a los ojos.
06:01
So I'm just going to
88
361060
2303
Así que solo voy a
06:03
do a rap for you, which I often do to focus on
89
363363
3436
hacer un rap para ti, lo que suelo hacer para centrarme en
06:07
this difference in words like fit and feet,
90
367467
3103
esta diferencia en palabras como fit y feet,
06:11
bit/beat and so on.
91
371204
2369
bit/beat, etc.
06:14
He's got plenty of examples of these minimal pairs.
92
374040
2269
Tiene muchos ejemplos de estos pares mínimos.
06:16
So it goes like this.
93
376809
1669
Así que va así.
06:29
So you do things like that, you do it.
94
389155
2269
Así que haces cosas así, lo haces.
06:31
And then you get students to repeat line after line with you, and then you get
95
391424
4271
Y luego haces que los estudiantes repitan línea tras línea contigo, y luego haces que los
06:35
students started doing it where one half of the class say one line
96
395695
3470
estudiantes comiencen a hacerlo donde la mitad de la clase dice una línea
06:39
and the next day the next line, different kinds of formats like that.
97
399165
4571
y al día siguiente la siguiente, diferentes tipos de formatos como ese.
06:43
But by the end, when they're walking home,
98
403736
2636
Pero al final, cuando caminen a casa, con
06:46
hopefully this will be going round and round in their heads. Like a earworm.
99
406839
4338
suerte esto estará dando vueltas y vueltas en sus cabezas. Como un gusano de oído.
06:51
And so it's the pronunciation points
100
411177
3604
Y entonces son los puntos de pronunciación los
06:55
that helps the student to fix them in their memory.
101
415248
3503
que ayudan al estudiante a fijarlos en su memoria.
06:59
So raps are really good for that. Raps,
102
419085
2536
Así que los raps son realmente buenos para eso. Raps,
07:01
songs, poems, wordplay generally, those kind of things.
103
421821
3942
canciones, poemas, juegos de palabras en general, ese tipo de cosas.
07:05
That’s super interesting!
104
425763
1764
¡Eso es súper interesante!
07:07
So practicing with minimal pairs can help you to isolate
105
427527
3737
Por lo tanto, practicar con pares mínimos puede ayudarlo a aislar
07:11
and focus on those sounds that might be most difficult for you.
106
431264
3603
y concentrarse en aquellos sonidos que pueden ser más difíciles para usted.
07:15
So figure out what sounds
107
435101
801
07:15
are most difficult for you to pronounce and then make a list of minimal pairs.
108
435902
3537
Así que averigüe qué sonidos
le resultan más difíciles de pronunciar y luego haga una lista de pares mínimos.
07:19
And you can even find many of these lists online with a simple search.
109
439705
3003
E incluso puede encontrar muchas de estas listas en línea con una simple búsqueda.
07:22
Print it out and put it somewhere that you'll see it all the time and commit
110
442975
3604
Imprímelo y colócalo en un lugar donde lo veas todo el tiempo y comprométete
07:26
to practicing with minimal pairs for at least a few minutes every day.
111
446579
3537
a practicar con pares mínimos durante al menos unos minutos todos los días.
07:30
Now, as Mark said, songs, poetry and wraps are also great for this.
112
450383
4337
Ahora, como dijo Mark, las canciones, la poesía y las envolturas también son excelentes para esto.
07:35
Now, when I was in High School, I was lucky to have the opportunity
113
455188
2602
Ahora, cuando estaba en la escuela secundaria, tuve la suerte de tener la oportunidad
07:37
to study abroad in a small village in Germany for six months.
114
457790
3337
de estudiar en el extranjero en un pequeño pueblo de Alemania durante seis meses.
07:41
I had taken German classes at my school for three years,
115
461527
2536
Había tomado clases de alemán en mi escuela durante tres años,
07:44
so I was feeling pretty confident that I would have a good base
116
464464
3269
por lo que me sentía bastante seguro de que tendría una buena base
07:47
and would pick it up naturally as soon I was in the country
117
467967
2936
y la aprendería naturalmente tan pronto como estuviera en el país
07:51
surrounded by the language.
118
471070
1869
rodeada por el idioma.
07:52
But to my surprise, when I arrived, no one could understand me.
119
472939
3870
Pero para mi sorpresa, cuando llegué, nadie podía entenderme.
07:57
Despite studying vocabulary and grammar for three years,
120
477243
3136
A pesar de estudiar vocabulario y gramática durante tres años,
08:00
my teacher never thought to focus on correct pronunciation,
121
480379
2670
mi profesor nunca pensó en centrarse en la pronunciación correcta,
08:03
so I filtered my pronunciation naturally through English.
122
483483
2902
así que filtré mi pronunciación de forma natural a través del inglés.
08:06
And as an English teacher, I've seen that many learners make the same mistake.
123
486986
5272
Y como profesor de inglés, he visto que muchos estudiantes cometen el mismo error.
08:12
Why is it that this happens?
124
492792
1234
¿Por qué sucede esto?
08:21
Sometimes the listener hears what they expect to hear.
125
501300
3704
A veces, el oyente oye lo que espera oír.
08:25
So your teacher is saying "ir" but you you think that the teachers sad "ihc",
126
505271
5539
Entonces tu profesor está diciendo "ir" pero tú crees que los profesores tristes "ihc", de
08:31
you somehow filter the message
127
511010
2703
alguna manera filtras el mensaje
08:34
that was coming in your ears, you filter it through your own language.
128
514013
3337
que llegaba a tus oídos, lo filtras a través de tu propio idioma.
08:37
What fixes in your memory is actually
129
517717
2435
Lo que se fija en tu memoria es en realidad
08:40
a side version in this case of the other language.
130
520386
3470
una versión lateral en este caso del otro idioma.
08:44
This happens a lot.
131
524023
1235
Esto sucede mucho.
08:45
And part of what pronunciation teaching is about
132
525258
3570
Y parte de lo que se trata la enseñanza de la pronunciación
08:48
is about helping students to hear objectively.
133
528961
3070
es ayudar a los estudiantes a escuchar objetivamente.
08:52
You know, that makes sense.
134
532932
1768
Sabes, eso tiene sentido.
08:54
So when learning a new language,
135
534700
1602
Por eso, al aprender un nuevo idioma,
08:56
especially when it comes to pronunciation, it's important that you set aside
136
536302
3670
especialmente en lo que respecta a la pronunciación , es importante que dejes de lado
08:59
the rules and structures of your native language,
137
539972
2870
las reglas y estructuras de tu lengua materna,
09:03
as this can not only confuse you, but also delay your progress.
138
543142
4671
ya que esto no solo puede confundirte, sino también retrasar tu progreso.
09:08
Of course, as adults,
139
548247
1201
Por supuesto, como adultos
09:09
it's not as easy to learn a new language without the interference
140
549448
3070
, no es tan fácil aprender un nuevo idioma sin la interferencia
09:12
of our native tongue, but it is important to be aware of this
141
552518
3670
de nuestra lengua materna, pero es importante ser consciente de esto
09:16
and consistently try to avoid the first language interference.
142
556355
3904
y tratar constantemente de evitar la interferencia del primer idioma.
09:27
So once you are familiar with the sounds, you need to work on a great way
143
567133
4037
Entonces, una vez que esté familiarizado con los sonidos , debe trabajar en una excelente manera
09:31
for you to train your mouth to pronounce the correct sounds is with tongue
144
571170
3504
de entrenar su boca para pronunciar los sonidos correctos con
09:34
twisters. Hadar, are you ready to practice?
145
574674
3738
trabalenguas. Hadar, ¿estás listo para practicar?
10:16
Very good!
146
616462
2180
¡Muy bien!
10:20
I love this one.
147
620274
1609
Amo esto.
10:33
And I love this one.
148
633527
1006
Y me encanta este.
10:34
This is. This is, this one is really good for practicing theaspirated P. Peter in the high E sound too.
149
634567
8049
Este es. Este es realmente bueno para practicar el P. Peter aspirado en el sonido E alto también.
10:42
That was really fun.
150
642616
1360
Eso fue muy divertido.
10:43
Tongue twisters help the brain to control the tongue better, improving
151
643976
3404
Los trabalenguas ayudan al cerebro a controlar mejor la lengua, mejorando la
10:47
pronunciation and clarity.
152
647380
2519
pronunciación y la claridad.
10:55
Anna, do you find it is effective for learners to be super strict on themselves when it comes to pronunciation?
153
655554
5806
Anna, ¿crees que es efectivo que los alumnos sean muy estrictos consigo mismos en lo que respecta a la pronunciación?
11:01
You know, I'm not very eloquent in my native language
154
661360
3604
Sabes, no soy muy elocuente en mi idioma nativo
11:05
and I make mistakes and I stumble over my words
155
665431
2836
y cometo errores y tropiezo con mis palabras
11:08
and I mispronounce words even in my native Ukrainian language.
156
668267
3670
y pronuncio mal las palabras incluso en mi idioma ucraniano nativo.
11:11
So it's not something supernatural for me, and I do this in English,
157
671937
4238
Así que no es algo sobrenatural para mí, y hago esto en inglés,
11:16
and I have come to terms with this because I was really like,
158
676175
5339
y he llegado a un acuerdo con esto porque realmente estaba como,
11:22
I was beating myself up over this like you.
159
682481
2303
me estaba golpeando a mí mismo por esto como tú.
11:24
You need to speak perfectly in English.
160
684784
3703
Necesitas hablar perfectamente en inglés.
11:28
You need to master the skill.
161
688487
2336
Necesitas dominar la habilidad.
11:30
But that was my mistake, I was too
162
690823
4104
Pero ese fue mi error, fui
11:35
too strict and too harsh on myself and I wa yous know too hard, too hard on myself.
163
695728
7541
demasiado estricto y duro conmigo mismo y sabía que era demasiado duro, demasiado duro conmigo mismo.
11:43
And because of that, I had moments of disappointment and burning out.
164
703269
4571
Y por eso, tuve momentos de desilusión y agotamiento.
11:48
So I remember that
165
708174
3703
Así que recuerdo
11:52
I literally was so afraid to skip even a day of my learning routine
166
712478
5572
que, literalmente, tenía tanto miedo de saltarme incluso un día de mi rutina de aprendizaje
11:58
because I was so afraid that I was going to lose
167
718050
5239
porque tenía tanto miedo de perder
12:03
any progress that I gained, or I was going to lose my skills.
168
723289
4104
cualquier progreso que obtuve o de perder mis habilidades.
12:07
And that was so ridiculous.
169
727393
1568
Y eso fue tan ridículo.
12:08
I didn't give myself time to even rest.
170
728961
2736
No me di tiempo ni siquiera para descansar.
12:12
Yeah, it's so important to keep the balance between working hard
171
732298
3036
Sí, es muy importante mantener el equilibrio entre trabajar duro
12:15
and being kind to yourself, because when you experience
172
735501
3003
y ser amable contigo mismo, porque cuando
12:18
that much pressure, learning a language stops being enjoyable and you run the risk
173
738504
4638
experimentas tanta presión, aprender un idioma deja de ser agradable y corres el riesgo
12:23
of losing your motivation to keep learning.
174
743142
2769
de perder la motivación para seguir aprendiendo.
12:26
And finally, when it comes
175
746212
1268
Y finalmente, cuando se trata
12:27
to pronunciation, is it important which accent learners choose to adopt?
176
747480
3770
de pronunciación, ¿es importante qué acento eligen adoptar los estudiantes?
12:38
If you enjoy learning English and if you enjoy working on your pronunciation
177
758190
3837
Si te gusta aprender inglés y te gusta trabajar en tu pronunciación
12:42
and speaking with an American or British or whatever accent, just go for it.
178
762027
5005
y hablar con un acento estadounidense o británico o lo que sea, hazlo.
12:47
Just do it! You do you!
179
767032
2369
¡Hazlo! ¡Tú lo haces!
12:49
There you have it.
180
769401
768
Ahí tienes.
12:50
Expert tips from our exceptional guests
181
770169
2135
Consejos de expertos de nuestros invitados excepcionales
12:52
for improving your pronunciation fast on your own. Just a recap.
182
772471
4638
para mejorar su pronunciación rápidamente por su cuenta. Solo un resumen.
12:57
They are:
183
777143
3203
Ellos son:
13:16
Remember that if any of their tips really stuck out to you,
184
796381
2817
Recuerde que si alguno de sus consejos realmente le llamó la atención,
13:19
then you can check out the full interview with them on the RealLife
185
799365
3336
entonces puede ver la entrevista completa con ellos en la
13:22
app linked down in the description below.
186
802701
2670
aplicación RealLife vinculada en la descripción a continuación.
13:25
Next, you might want to check out our lesson about imposter syndrome,
187
805704
3304
A continuación, puede consultar nuestra lección sobre el síndrome del impostor,
13:29
which will help you to identify ways to overcome the fears and pressures
188
809241
3704
que lo ayudará a identificar formas de superar los miedos y las presiones
13:32
of perfectionism. Let's watch a clip from that.
189
812945
2436
del perfeccionismo. Veamos un clip de eso.
13:36
OK, so according to a study published by the Journal of Behavioral Sciences,
190
816348
3904
De acuerdo, según un estudio publicado por el Journal of Behavioral Sciences,
13:40
approximately 70% of people suffer from imposter syndrome.
191
820419
3637
aproximadamente el 70 % de las personas sufren el síndrome del impostor.
13:44
People of all ages from a variety of careers and jobs
192
824523
3170
Personas de todas las edades de una variedad de carreras y trabajos
13:47
struggle with it every single day of their lives.
193
827893
3237
luchan con él todos los días de sus vidas.
13:51
You've probably experienced it on some level yourself,
194
831897
2536
Probablemente lo hayas experimentado en algún nivel,
13:54
like not believing in your ability to do something and fearing that people
195
834967
3537
como no creer en tu capacidad para hacer algo y temer que las
13:58
will find out judging your capability to the point of calling yourself a fraud
196
838504
4338
personas descubran que juzgan tu capacidad hasta el punto de llamarte un fraude
14:03
and believing that everyone else is better than you are.
197
843209
2802
y creer que todos los demás son mejores que tú.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7