Can Native English Speakers Understand Me?

21,656 views ・ 2021-09-24

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
If you regularly find yourself browsing the English teaching side of YouTube, you have
0
1550
4810
اگر مرتباً در حال مرور بخش آموزش انگلیسی یوتیوب هستید،
00:06
probably already seen there’s a lot of advice about how you can understand native English speakers.
1
6360
5890
احتمالاً قبلاً توصیه های زیادی در مورد چگونگی درک زبان مادری انگلیسی وجود دارد.
00:12
Which, of course, is a big challenge in and of itself, but there’s the other side of the coin as well.
2
12250
5550
که البته به خودی خود یک چالش بزرگ است، اما روی دیگر سکه نیز وجود دارد.
00:17
Have you ever asked yourself...
3
17800
1879
آیا تا به حال از خود پرسیده اید که ...
00:19
“Can native English speakers understand ME when I speak?”
4
19679
4420
"آیا انگلیسی زبانان بومی می توانند مرا درک کنند که من صحبت می کنم؟"
00:24
“Do people easily understand exactly what I mean when I speak?”
5
24099
5260
"آیا مردم به راحتی متوجه منظور من در هنگام صحبت می شوند؟"
00:29
“Does my pronunciation ever get in the way of communication?”
6
29359
4380
"آیا هرگز تلفظ من مانعی برای برقراری ارتباط می شود؟"
00:34
I’m a language learner myself.
7
34155
1965
من خودم زبان آموز هستم
00:36
I live in Spain.
8
36120
1540
من در اسپانیا زندگی میکنم.
00:37
And this is something that I think about all the time.
9
37660
2919
و این چیزی است که من همیشه به آن فکر می کنم.
00:40
Here’s a comment a viewer left in one of our recent videos:
10
40579
4090
در اینجا نظری است که بیننده در یکی از ویدیوهای اخیر ما گذاشته است:
00:59
In this lesson we’re going to explore this topic together.
11
59725
4165
در این درس با هم این موضوع را بررسی می کنیم.
01:03
What is it that causes a breakdown in communication?
12
63890
2760
چه چیزی باعث اختلال در ارتباطات می شود؟
01:06
We’re going to look into what could be supporting a language barrier between you and the person
13
66650
6070
ما قصد داریم به بررسی این موضوع بپردازیم که چه چیزی می‌تواند مانع زبانی بین شما و شخصی
01:12
you’re speaking to, and of course how to bring it down once and for all.
14
72720
5030
که با او صحبت می‌کنید حمایت کند، و البته چگونه می‌توان آن را یک‌بار برای همیشه از بین برد.
01:17
Because here at RealLife English we guide you through your frustrations while learning English
15
77750
5273
زیرا در اینجا در RealLife English ما شما را از طریق ناامیدی‌هایتان در حین یادگیری زبان انگلیسی راهنمایی
01:23
So that you can understand and be understood by anyone to allow you to connect to the world!
16
83023
7196
می‌کنیم تا بتوانید درک کنید و توسط هر کسی قابل درک باشید تا به شما امکان اتصال به دنیا را بدهد!
01:30
Just like Tamanna who says that before she did not understand native speakers but now can understand them.
17
90219
7261
درست مثل تامانا که می گوید قبلاً زبان مادری را نمی فهمید اما اکنون می تواند آنها را بفهمد.
01:37
So to continue learning with us and be notified when we have a new lesson
18
97480
4520
بنابراین برای ادامه یادگیری با ما و زمانی که درس جدیدی داریم مطلع
01:42
Make sure you hit the subscribe button and bell down below
19
102000
4334
شوید، مطمئن شوید که دکمه اشتراک و زنگ زیر را فشار دهید
01:46
In this video we’ll explore Challenges,
20
106910
3791
در این ویدیو چالش‌ها را بررسی خواهیم کرد،
01:50
Something that doesn’t have anything to do with you, but rather it’s an attitude
21
110701
4529
چیزی که به شما ربطی ندارد ، بلکه نگرشی
01:55
that certain native speakers might have, and how you should react to it.
22
115230
3971
که برخی از افراد بومی ممکن است داشته باشند، و اینکه شما چگونه باید به آن واکنش نشان دهید.
01:59
Next we’ll talk about pronunciation, is it holding you back?
23
119201
4301
بعد در مورد تلفظ صحبت خواهیم کرد ، آیا شما را عقب نگه می دارد؟
02:03
Paraphrasing and discourse markers.
24
123502
3078
نشانگرهای بیان و گفتمان.
02:06
Elements of Communication.
25
126580
2172
عناصر ارتباطی
02:08
So, let’s start by stepping back and having a look at the challenges we might be facing
26
128752
5328
بنابراین، بیایید با عقب‌نشینی و نگاهی به چالش‌هایی که ممکن است با آن‌ها مواجه
02:14
that contribute to the language barrier.
27
134080
2670
باشیم و به مانع زبانی کمک می‌کنند، شروع کنیم.
02:16
There are a few things, like:
28
136750
1810
چند چیز وجود دارد، مانند
02:18
The fear of making mistakes…
29
138560
2520
: ترس از اشتباه کردن...
02:21
One of our students from the Fluency Circle said this:
30
141080
3830
یکی از دانش آموزان ما از حلقه تسلط این را گفت:
02:24
“Sometimes it takes a lot of courage to speak in English, especially when I am speaking
31
144910
4570
"گاهی اوقات صحبت کردن به زبان انگلیسی به شجاعت زیادی نیاز دارد ، به خصوص زمانی که در حال صحبت
02:29
or sharing my thoughts during discussions in meetings and I see people who are really good at grammar.
32
149480
6224
یا اشتراک گذاری افکارم در حین بحث در دانشگاه هستم. جلسات و من افرادی را می بینم که واقعاً در گرامر خوب هستند.
02:35
Sometimes I don’t share my thoughts because I don’t want to be embarrassed in front of them.”
33
155704
4729
گاهی اوقات افکارم را به اشتراک نمی گذارم زیرا نمی خواهم در مقابل آنها خجالت بکشم.»
02:40
Can you relate to that?
34
160433
1617
آیا می توانید با آن ارتباط برقرار کنید؟
02:42
Do you feel the same way?
35
162050
2240
تو هم همین احساس را داری؟
02:44
A lot has been written about second language anxiety and the debilitating effect it has on your speaking.
36
164290
6300
درباره اضطراب زبان دوم و تأثیر ناتوان کننده آن بر صحبت کردن شما مطالب زیادی نوشته شده است.
02:50
It is a very real thing that contributes to the language barrier.
37
170590
4479
این یک چیز بسیار واقعی است که به مانع زبانی کمک می کند.
02:55
Now, in my opinion, there are two ways you work on this.
38
175069
3541
حالا، به نظر من، دو راه برای کار روی این موضوع وجود دارد.
02:58
Let’s say it’s a spectrum, where you have English with mistakes here and perfect English here.
39
178610
6912
بیایید بگوییم که این یک طیف است، که در اینجا شما انگلیسی با اشتباهات و در اینجا انگلیسی کامل دارید.
03:05
So, the road map to success seems simple enough, just work on your grammar and you’re going
40
185522
4788
بنابراین، نقشه راه موفقیت به اندازه کافی ساده به نظر می رسد، فقط روی دستور زبان خود کار کنید و
03:10
to advance towards perfect English.
41
190310
1930
به سمت انگلیسی کامل پیش خواهید رفت.
03:12
Well, it’s not that simple.
42
192240
2420
خوب، به این سادگی نیست.
03:14
There’s this other spectrum, where on one end you have fear and on the other you have confidence.
43
194660
6493
این طیف دیگری وجود دارد که از یک طرف ترس دارید و از طرف دیگر اعتماد به نفس دارید.
03:21
It’s not that you need to take this big leap and all of a sudden be super confident,
44
201153
5027
اینطور نیست که باید این جهش بزرگ را انجام دهید و ناگهان فوق العاده اعتماد به نفس داشته باشید،
03:26
but just with small baby steps you can put some distance between you and that state of
45
206180
5480
اما فقط با قدم های کوچک کودک می توانید بین خود و آن حالت
03:31
fear and get closer to confidence.
46
211660
2750
ترس فاصله بیندازید و به اعتماد به نفس نزدیکتر شوید.
03:34
When you do this, you can now stop feeling bad about your mistakes, and instead use them
47
214410
4880
وقتی این کار را انجام می دهید، اکنون می توانید احساس بدی نسبت به اشتباهات خود نداشته باشید و در عوض از آنها
03:39
to your advantage and learn from them.
48
219290
3230
به نفع خود استفاده کنید و از آنها درس بگیرید.
03:42
This way, you gain confidence but not in a way that will allow you to be an absolute
49
222520
4990
به این ترتیب، اعتماد به نفس به دست می آورید، اما نه به گونه ای که به شما اجازه دهد یک
03:47
extroverted person, just the necessary level of confidence that will allow
50
227510
5070
فرد برون گرا مطلق باشید، فقط سطح لازم از اعتماد به نفس که به شما امکان می
03:52
you to be yourself, be present and enjoy the English speaking situation.
51
232580
6300
دهد خودتان باشید، حضور داشته باشید و از موقعیت انگلیسی صحبت کردن لذت ببرید.
03:58
This is how you gain empowerment and your English becomes better.
52
238880
4660
اینگونه توانمند می شوید و انگلیسی شما بهتر می شود.
04:03
You will make fewer mistakes.
53
243540
1690
اشتباهات کمتری خواهید داشت.
04:05
People will understand you more.
54
245230
1820
مردم بیشتر شما را درک خواهند کرد.
04:07
Hadar from The Accent’s Way shared some similar thoughts about this when we interviewed her on Beyond Borders.
55
247050
6037
هادار از The Accent’s Way زمانی که با او در Beyond Borders مصاحبه کردیم، افکار مشابهی در این مورد به اشتراک گذاشت.
04:13
Positive thoughts generate positive feelings, and positive feelings lead to take action.
56
253087
6743
افکار مثبت باعث ایجاد احساسات مثبت می شود و احساسات مثبت منجر به اقدام می شود.
04:19
It's easier to take action when you feel better than when you feel depressed or insecure.
57
259830
6197
وقتی احساس بهتری دارید، راحت‌تر از زمانی که احساس افسردگی یا ناامنی می‌کنید، اقدام کنید.
04:26
So, when you are insecure and you allow those thoughts to consume you, you are less likely to take
58
266027
4350
بنابراین، وقتی ناامن هستید و اجازه می‌دهید این افکار شما را درگیر کنند، احتمال کمتری وجود دارد که
04:30
real action that will actually change the results in your life.
59
270377
3557
اقدام واقعی انجام دهید که در واقع نتایج زندگی شما را تغییر دهد.
04:33
So when you are positive, you actually take action and you dare more.
60
273934
3687
بنابراین وقتی مثبت اندیش هستید، در واقع دست به اقدام می زنید و جرات بیشتری دارید.
04:37
When you have more confidence, you speak more.
61
277621
3399
وقتی اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید، بیشتر صحبت می کنید.
04:41
Someone said:
62
281020
1000
شخصی گفت:
04:42
“It’s not surprising that practicing talking can make you better at talking.”
63
282020
4530
"تعجبی ندارد که تمرین صحبت کردن می تواند شما را در صحبت کردن بهتر کند."
04:46
So, this is a rather amusing quote because it’s so obvious, yet sometimes us language
64
286550
5490
بنابراین، این یک نقل قول نسبتاً سرگرم کننده است زیرا بسیار واضح است، اما گاهی اوقات به ما زبان
04:52
learners need to be reminded of that.
65
292040
2589
آموزان نیاز داریم که آن را یادآور شویم.
04:54
After watching this video, go watch this other one here where I talk about the 3 activities
66
294629
4790
بعد از تماشای این ویدیو، به تماشای این ویدیوی دیگر بروید، جایی که من در مورد 3 فعالیتی
04:59
that you need to learn English better.
67
299419
2731
که برای یادگیری بهتر زبان انگلیسی نیاز دارید صحبت می کنم.
05:02
Other challenges that you might be facing are:
68
302150
2820
چالش‌های دیگری که ممکن است با آن‌ها روبرو شوید عبارتند از:
05:04
Learning English is a lengthy process... and so what do I say to this?
69
304970
4800
یادگیری زبان انگلیسی یک فرآیند طولانی است... و پس من به این چه بگویم؟
05:09
Be patient and compassionate with yourself.
70
309770
2160
با خود صبور و دلسوز باشید.
05:11
Rome wasn’t built in a day, as they say right?
71
311930
3970
همانطور که می گویند رم در یک روز ساخته نشده است؟
05:15
You might be lacking proper support.
72
315900
1630
ممکن است شما فاقد پشتیبانی مناسب باشید.
05:17
It’s a lot easier to learn being part of a community of learners that are on the same journey.
73
317530
5830
یادگیری عضوی از جامعه ای از یادگیرندگانی که در یک سفر هستند بسیار آسان تر است.
05:23
You might have limited opportunities.
74
323360
2639
ممکن است فرصت های محدودی داشته باشید. برای مثال، با برنامه ای که ما توسعه داده ایم،
05:25
You can become part of a community and have more opportunities to speak, for example,
75
325999
4540
می توانید بخشی از یک انجمن شوید و فرصت های بیشتری برای صحبت داشته باشید
05:30
with the app we’ve developed.
76
330539
2411
.
05:32
With the RealLife App, you will not only be able to practise your listening
77
332950
4689
با برنامه RealLife، نه تنها می‌توانید مهارت‌های شنیداری خود
05:37
skills by listening to our Podcast with the transcript, but you'll also be able to connect
78
337639
5351
را با گوش دادن به پادکست ما با متن متن تمرین کنید، بلکه می‌توانید
05:42
to other English learners from around the world and practice your speaking while discovering
79
342990
5769
با دیگر زبان‌آموزان انگلیسی از سراسر جهان ارتباط برقرار کنید و صحبت کردن خود را در حین کشف فرهنگ‌های دیگر تمرین کنید.
05:48
other cultures in fun, dynamic, short conversations.
80
348759
4671
در مکالمات سرگرم کننده، پویا و کوتاه.
05:53
The best part?
81
353430
1259
بهترین قسمت؟
05:54
It is absolutely free!
82
354689
1870
این کاملا رایگان است!
05:56
So download it now by clicking the link down in the description or just search for the
83
356559
6501
بنابراین اکنون با کلیک کردن روی پیوند در توضیحات آن را دانلود کنید یا فقط
06:03
RealLife English App in the Apple App Store or Google Play Store.
84
363060
3809
اپلیکیشن انگلیسی RealLife را در فروشگاه اپل اپ یا فروشگاه گوگل پلی جستجو کنید.
06:06
I look forward to seeing you there!
85
366869
2290
من مشتاقانه منتظر دیدار شما در آنجا هستم!
06:09
Now, let’s move on to the next section where I want to talk about the attitude of certain
86
369159
6880
اکنون، اجازه دهید به بخش بعدی برویم، جایی که می‌خواهم در مورد نگرش برخی از افراد
06:16
native speakers, and also about your mindset.
87
376039
2770
بومی و همچنین در مورد طرز فکر شما صحبت کنم.
06:18
You might be able to relate more to this if you live in an English speaking country, or
88
378809
4390
اگر در یک کشور انگلیسی زبان زندگی می‌کنید، یا
06:23
work in a company where English is the main spoken language.
89
383199
3530
در شرکتی کار می‌کنید که زبان انگلیسی زبان اصلی آن است، ممکن است بتوانید بیشتر با این موضوع ارتباط برقرار کنید .
06:26
I actually just want to touch on this very briefly because it’s a rather sad part of reality.
90
386729
5805
من در واقع فقط می خواهم به طور خلاصه به این موضوع بپردازم زیرا بخش نسبتاً غم انگیزی از واقعیت است.
06:32
On the other hand, I do want to focus on your mindset and how to react to it, when or if this happens.
91
392534
7200
از سوی دیگر، من می‌خواهم روی طرز فکر شما و نحوه واکنش به آن، زمانی یا اگر این اتفاق بیفتد، تمرکز کنم.
06:39
One major reason that native English speakers don’t understand you doesn’t have anything to do with you.
92
399734
6067
یکی از دلایل اصلی که انگلیسی زبانان مادری شما را نمی فهمند، به شما ربطی ندارد.
06:45
The reality is that it might depend on how much attention a native English speaker is
93
405801
4828
واقعیت این است که ممکن است بستگی به میزان توجه یک انگلیسی زبان مادری
06:50
willing to devote to understand you and also on how far from their normal experience of
94
410629
6440
برای درک شما داشته باشد و همچنین به این بستگی دارد که چقدر از تجربه عادی
06:57
English your speaking is.
95
417069
2171
صحبت کردن شما در انگلیسی فاصله دارد.
06:59
Some people are simply close-minded and they might even not like the sound of a foreign accent.
96
419240
6061
برخی افراد به سادگی نزدیک هستند و حتی ممکن است صدای لهجه خارجی را دوست نداشته باشند.
07:05
We live in a globalized world and understanding is a two-way street.
97
425301
4569
ما در جهانی جهانی شده زندگی می کنیم و تفاهم یک خیابان دو طرفه است.
07:09
It’s not only your job to learn how to understand native English speakers, it is also their
98
429870
5090
این تنها وظیفه شما نیست که یاد بگیرید چگونه زبان مادری انگلیسی را بفهمید، بلکه
07:14
job to learn to understand a foreign accent.
99
434960
3470
وظیفه آنها نیز یادگیری درک لهجه خارجی است.
07:18
If you spend time in online forums about learning English or other languages, it’s very unlikely
100
438430
5769
اگر در انجمن های آنلاین برای یادگیری زبان انگلیسی یا زبان های دیگر وقت می گذرانید، بعید
07:24
you'll encounter people with a negative reaction to foreign accents.
101
444199
3671
است که با افرادی مواجه شوید که واکنش منفی به لهجه های خارجی دارند.
07:27
But going back to the unfortunate event of you possibly having to deal with a closed-minded
102
447870
4949
اما برگردیم به اتفاق ناخوشایندی که احتمالاً مجبور شدید با یک فرد بسته فکر سر
07:32
person, my advice is that you develop what we call a thick skin (or to be thick-skinned).
103
452819
6960
و کار داشته باشید، توصیه من این است که پوست ضخیم (یا پوست کلفت) را ایجاد کنید.
07:39
This means you’re not bothered by criticism and you're mentally tough.
104
459779
4160
این بدان معناست که شما از انتقاد ناراحت نمی شوید و از نظر ذهنی سرسخت هستید.
07:43
When you deal with a situation where you’re mocked maybe because your pronunciation isn’t
105
463939
5460
وقتی با موقعیتی برخورد می‌کنید که ممکن است به این دلیل که تلفظ شما کامل نیست، مورد تمسخر قرار می‌گیرید
07:49
perfect, the question ultimately is what it is in your power to change.
106
469399
5531
، در نهایت سؤال این است که تغییر در قدرت شما چیست.
07:54
You can’t change what someone might think about but you have control over how you can
107
474930
5349
شما نمی توانید چیزی را که ممکن است کسی در مورد آن فکر می کند تغییر دهید، اما کنترل دارید که چگونه می توانید
08:00
react to a negative experience like that.
108
480279
2820
به یک تجربه منفی مانند آن واکنش نشان دهید.
08:03
Also, if you recognize the areas of your English that you can work on and take action, you
109
483099
5190
همچنین، اگر بخش‌هایی از زبان انگلیسی خود را بشناسید که می‌توانید روی آن کار کنید و اقدام کنید،
08:08
possess a mindset that allows you to grow.
110
488289
2890
ذهنیتی دارید که به شما امکان رشد می‌دهد.
08:11
This leads me to my next point about your mindset.
111
491179
3971
این من را به نکته بعدی در مورد طرز فکر شما هدایت می کند .
08:15
In case you don’t know, mindset is…
112
495150
2489
در صورتی که نمی دانید، طرز فکر این است که…
08:17
Your general attitude, and the way in which you think about things and make decisions.
113
497639
4860
نگرش کلی شما، و روشی که در مورد چیزها فکر می کنید و تصمیم می گیرید.
08:22
There’s something that psychologists call “growth mindset.”
114
502499
5021
چیزی وجود دارد که روانشناسان آن را "ذهن رشد" می نامند.
08:27
People with a growth mindset believe talent comes through effort.
115
507520
3359
افراد دارای ذهنیت رشد معتقدند استعداد از طریق تلاش به دست می آید.
08:30
They believe anyone can be good at anything; that their abilities can be developed through
116
510879
4850
آنها معتقدند هر کسی می تواند در هر کاری خوب باشد. که توانایی های آنها را می توان از طریق
08:35
dedication, perseverance, and the right strategy.
117
515729
3161
فداکاری، پشتکار و استراتژی درست توسعه داد.
08:38
They believe in the power of yet.
118
518890
2259
آنها به قدرت هنوز اعتقاد دارند.
08:41
They’ll say, “I’m not there yet” which means I have not achieved a certain level
119
521149
5841
آنها می گویند: "من هنوز آنجا نیستم" به این معنی که در چیزی به سطح خاصی نرسیده ام
08:46
at something, but one day I will.
120
526990
1970
، اما یک روز به آن خواهم رسید.
08:48
I know this because I’ll work hard for it.
121
528960
3390
من این را می دانم زیرا برای آن سخت کار خواهم کرد.
08:52
An English learner with a growth mindset will say things like:
122
532350
3919
یک زبان آموز انگلیسی با ذهنیت رشد جملاتی مانند:
08:56
I can do it if I try hard enough!
123
536269
3141
من می توانم آن را انجام دهم اگر به اندازه کافی تلاش کنم!
08:59
How can I learn from my mistakes?
124
539410
2630
چگونه می توانم از اشتباهاتم درس بگیرم؟
09:02
A learner with a growth mindset usually views failure as a learning opportunity, a challenge
125
542040
6180
یک یادگیرنده با طرز فکر رشد معمولا شکست را به عنوان یک فرصت یادگیری، یک چالش را
09:08
as a chance to grow, and feedback as a constructive way to improve.
126
548220
5049
به عنوان فرصتی برای رشد و بازخورد را به عنوان راهی سازنده برای بهبود می بیند.
09:13
When you see things through the lenses of growth, you see effort as an essential ingredient
127
553269
5531
وقتی چیزها را از دریچه های رشد می بینید، تلاش را به عنوان یک عنصر ضروری
09:18
on the path to mastery.
128
558800
2190
در مسیر تسلط می بینید.
09:20
When you see others do great things with their English, you find inspiration in them.
129
560990
4670
وقتی دیگران را می بینید که کارهای بزرگی با انگلیسی خود انجام می دهند، در آنها الهام می گیرید.
09:25
And you think about what lessons you could take from their success.
130
565660
4210
و به این فکر می کنید که چه درس هایی می توانید از موفقیت آنها بگیرید.
09:29
If you’d like to learn more about growth mindset and the immense impact it can have
131
569870
4339
اگر می‌خواهید در مورد طرز فکر رشد و تأثیر عظیمی که می‌تواند
09:34
on your learning and your life, check out the lesson I made on the topic by watching it next.
132
574209
5680
بر یادگیری و زندگی‌تان داشته باشد بیشتر بدانید ، درسی را که در مورد این موضوع ارائه کردم با تماشای آن در ادامه بررسی کنید.
09:39
I’ll link it up here and down in the description.
133
579980
4010
من آن را به اینجا و پایین در توضیحات پیوند خواهم داد.
09:43
My next point is, could pronunciation be holding you back? We all know.
134
583990
5599
نکته بعدی من این است که آیا تلفظ می تواند مانع شما شود؟ همه ما می دانیم.
09:49
The pronunciation of English isn’t easy.
135
589589
2791
تلفظ انگلیسی آسان نیست.
09:52
When you learn English you have to master its intonation patterns, but sometimes the
136
592380
4160
وقتی انگلیسی را یاد می گیرید، باید بر الگوهای لحنی آن تسلط داشته باشید، اما گاهی اوقات
09:56
intonation patterns of your first language get in the way, right?
137
596540
4150
الگوهای لحن زبان اول شما مانع می شود، درست است؟
10:00
And you might say it with a certain melody, or rhythm, or stress patterns that are different
138
600690
4750
و ممکن است آن را با ملودی ، ریتم یا الگوهای استرس خاصی بگویید که با
10:05
from what people expect to hear.
139
605440
2460
آنچه مردم انتظار شنیدن دارند متفاوت است.
10:07
So, there are three key aspects of pronunciation that you need to master if you want to be
140
607900
5030
بنابراین، سه جنبه کلیدی تلفظ وجود دارد که اگر می‌خواهید به
10:12
more fluent in English and in that way be better understood.
141
612930
3090
زبان انگلیسی تسلط بیشتری داشته باشید و از این طریق بهتر درک شوید، باید به آنها مسلط شوید.
10:16
There are some key aspects of pronunciation that you need to master if you want to become
142
616020
2620
برخی از جنبه‌های کلیدی تلفظ وجود دارد که اگر می‌خواهید به انگلیسی مسلط باشید، باید به آنها تسلط داشته باشید
10:18
a fluent English speaker.
143
618640
1000
.
10:19
These are: rhythm, intonation, stress and connected speech.
144
619640
2319
اینها عبارتند از: ریتم، لحن، استرس و گفتار متصل.
10:21
Rhythm is the speed and cadence of how you say a sentence.
145
621959
4991
ریتم سرعت و آهنگ نحوه بیان یک جمله است.
10:26
For example, don't-say-each-word-at-the-same-speed.
146
626950
3230
به عنوان مثال، هر کلمه را با سرعت یکسان نگویید.
10:30
Now, the rhythm of English might be very different to the rhythm of your native language, so
147
630180
5199
اکنون، ریتم انگلیسی ممکن است با ریتم زبان مادری شما بسیار متفاوت باشد،
10:35
it's important to learn the unique rhythm of English.
148
635379
2900
بنابراین مهم است که ریتم منحصر به فرد انگلیسی را یاد بگیرید .
10:38
Think of rhythm as syllables and a beat.
149
638279
3000
ریتم را به صورت هجا و ضرب در نظر بگیرید.
10:41
So, if the rhythm is made up of beats, intonation is the melody of the language.
150
641279
5500
بنابراین، اگر ریتم از ضربات تشکیل شده باشد، لحن، ملودی زبان است. در این ویدیو
10:46
You can learn more about the different patterns of intonation, stress and connected speech in this video.
151
646779
6379
می توانید در مورد الگوهای مختلف لحن، استرس و گفتار متصل بیشتر بدانید.
10:53
Paraphrasing and discourse markers
152
653158
3282
نقل قول و نشانگرهای گفتمان
10:56
You can think of fluency as ”smooth, rapid, effortless use of language” and “natural
153
656440
6079
شما می توانید تسلط را به عنوان «استفاده آرام، سریع و بدون دردسر از زبان» و «
11:02
language use” or language that is “spoken easily and without many pauses.”
154
662519
4990
استفاده از زبان طبیعی» یا زبانی که « به راحتی و بدون مکث زیاد صحبت می شود» در نظر بگیرید.
11:07
I also usually like to explain it as, when you're fluent you don't get stuck--when you
155
667509
5831
من معمولاً دوست دارم آن را توضیح دهم زیرا وقتی مسلط هستید گیر نمی کنید - وقتی
11:13
don't know a word or how to say something, you have the capacity to explain it in another
156
673340
4700
کلمه ای را نمی دانید یا چگونه چیزی را بگویید، این توانایی را دارید که آن را به روش دیگری توضیح دهید
11:18
way so the person can understand you.
157
678040
2489
تا شخص بتواند تو را میفهمم.
11:20
This is basically what paraphrasing is.
158
680529
3201
این اساساً همان چیزی است که نقل قول است.
11:23
Not knowing a word that is key for the message you’re trying to communicate is going to
159
683730
4589
ندانستن یک کلمه کلیدی برای پیامی که می‌خواهید ارسال کنید
11:28
break the conversation.
160
688319
1210
، مکالمه را مختل می‌کند.
11:29
However, that won’t happen if you know how to work your way around a word.
161
689529
5141
با این حال، این اتفاق نمی افتد اگر بدانید که چگونه یک کلمه را دور بزنید.
11:34
For example, you might describe a profession by saying…
162
694670
3620
به عنوان مثال، ممکن است یک حرفه را با گفتن ...
11:38
“The person who works in a hospital and helps a doctor…”
163
698290
5039
"کسی که در بیمارستان کار می کند و به یک پزشک کمک می کند..." توصیف کنید
11:43
The other person then will know you’re talking about a nurse.
164
703329
4120
.
11:47
Maybe I’ll say “the place where people go when they want to buy things…”
165
707449
4111
شاید بگویم «مکانی که مردم وقتی می‌خواهند چیزهایی بخرند به آنجا می‌روند...»
11:51
Oh, I know what you mean, a store…
166
711560
3160
اوه، منظور شما را می‌دانم، یک فروشگاه...
11:54
No, it’s bigger and you can buy all kinds of different things there, especially food.
167
714720
5549
نه، بزرگ‌تر است و می‌توانید انواع چیزهای مختلف را در آنجا بخرید، مخصوصاً غذا.
12:00
Oh, a supermarket!
168
720269
2310
اوه، یک سوپرمارکت!
12:02
Give this video a like if you want a dedicated lesson on paraphrasing, which is a super important
169
722579
6161
اگر می خواهید یک درس اختصاصی در مورد پارافراسی که یک مهارت بسیار مهم
12:08
skill for English learners.
170
728740
1639
برای زبان آموزان انگلیسی است، این ویدیو را لایک کنید.
12:10
So, while paraphrasing allows you to describe a word that you can’t remember at a certain
171
730379
5731
بنابراین، در حالی که ترجمه به شما امکان می‌دهد کلمه‌ای را توصیف کنید که در لحظه خاصی نمی‌توانید آن را به خاطر بسپارید
12:16
moment, discourse markers help you connect, organize and manage what you say.
172
736110
4490
، نشانگرهای گفتمان به شما کمک می‌کنند آنچه را که می‌گویید، سازماندهی و مدیریت کنید.
12:20
They can help you convey subtle details and show the listener how to interpret what the
173
740600
5289
آنها می توانند به شما در انتقال جزئیات ظریف کمک کنند و به شنونده نشان دهند که چگونه
12:25
speaker is saying.
174
745889
1300
صحبت های گوینده را تفسیر کند.
12:27
Common discourse markers are: well, so, look, kind of, like, alright, you know, anyway,
175
747189
8580
نشانگرهای گفتمان رایج عبارتند از: خوب، پس، نگاه کنید، به نوعی، خوب، می دانید، به هر حال،
12:35
actually, now, I mean.
176
755769
2070
در واقع، اکنون، منظورم این است.
12:37
They’re so much a part of fluent speech that it’s hard to imagine a fluent speaker
177
757839
4571
آنها به قدری بخشی از گفتار روان هستند که تصور گوینده ای روان
12:42
that doesn’t use them.
178
762410
1560
که از آنها استفاده نمی کند دشوار است.
12:43
We have a very entertaining lesson on Learn English with TV series, so if you want to
179
763970
4320
ما یک درس بسیار سرگرم کننده در مورد یادگیری زبان انگلیسی با سریال های تلویزیونی داریم، بنابراین اگر می خواهید
12:48
learn more about that I recommend you check it out after this lesson!
180
768290
4969
در مورد آن بیشتر بدانید، توصیه می کنم بعد از این درس آن را بررسی کنید!
12:53
Elements of communication
181
773259
2101
عناصر
12:55
My fifth and last point is about communication.
182
775360
3220
ارتباط پنجمین و آخرین نکته من در مورد ارتباط است.
12:58
What does it take to communicate with another person?
183
778580
3140
برای برقراری ارتباط با شخص دیگری چه چیزی لازم است؟
13:01
One thing you’ll find is that we communicate much more than with our words.
184
781720
5020
چیزی که متوجه خواهید شد این است که ما خیلی بیشتر از کلماتمان ارتباط برقرار می کنیم.
13:06
In face-to-face communication our words are only part of the message.
185
786740
4909
در ارتباط چهره به چهره، کلمات ما تنها بخشی از پیام هستند.
13:11
This is not so much related to the fact that you’re speaking English as a second language
186
791649
4771
این خیلی به این واقعیت که شما انگلیسی را به عنوان زبان دوم صحبت
13:16
as the previous points because communication goes beyond the use of words.
187
796420
5159
می کنید مربوط نمی شود، زیرا ارتباط فراتر از استفاده از کلمات است.
13:21
However, it can be what helps you, or assists in your efforts to get your message across.
188
801579
6461
با این حال، این می تواند چیزی باشد که به شما کمک می کند یا به تلاش های شما برای رساندن پیام خود کمک می کند.
13:28
Many studies point out that non-verbal aspects of communication such as tone of voice and
189
808040
5250
بسیاری از مطالعات اشاره می‌کنند که جنبه‌های غیرکلامی ارتباط مانند لحن صدا و
13:33
gestures communicate more than words that are spoken.
190
813290
3310
ژست‌ها بیشتر از کلماتی که گفته می‌شوند، ارتباط برقرار می‌کنند.
13:36
Here’s a demonstration on how tone changes the meaning of a sentence completely.
191
816600
4190
در اینجا نمایشی در مورد چگونگی تغییر لحن معنی یک جمله به طور کامل ارائه شده است.
13:40
I’ll say a sentence 7 times, and each time I’ll emphasize a different word.
192
820790
6169
من یک جمله را 7 بار می گویم و هر بار روی کلمه دیگری تأکید می کنم.
13:46
Because of this, the meaning of the sentence changes.
193
826959
2570
به همین دلیل معنای جمله تغییر می کند.
13:49
I didn’t say he borrowed my book. She did.
194
829529
3788
من نگفتم که او کتاب مرا به امانت گرفته است. او انجام داد.
13:53
I DIDN'T say he borrowed my book.
195
833317
3613
من نگفتم که او کتاب مرا به امانت گرفته است.
13:56
This is not true.
196
836930
1150
این درست نیست.
13:58
I didn’t SAY he borrowed my book.
197
838080
3640
من نگفتم که او کتاب مرا به امانت گرفته است.
14:01
I said something else.
198
841720
1669
من یه چیز دیگه گفتم
14:03
I didn’t say HE borrowed my book.
199
843389
3091
من نگفتم که او کتاب مرا به امانت گرفته است.
14:06
She did.
200
846480
1630
او انجام داد.
14:08
I didn’t say he BORROWED my book.
201
848110
2560
من نگفتم که او کتاب مرا به امانت گرفته است.
14:10
He outright took it without asking.
202
850670
2700
او کاملاً بدون اینکه بخواهد آن را گرفت.
14:13
I didn’t say he borrowed MY book.
203
853370
2810
من نگفتم که او کتاب من را به امانت گرفته است.
14:16
He borrowed your book.
204
856180
2050
او کتاب شما را به امانت گرفته است.
14:18
I didn’t say he borrowed my BOOK.
205
858230
2529
من نگفتم که او کتاب مرا قرض گرفته است.
14:20
He borrowed my notebook.
206
860759
1921
دفترچه ام را امانت گرفت.
14:22
The other major non-verbal way in which we communicate is through our body language.
207
862680
4430
یکی دیگر از راه‌های اصلی ارتباط غیرکلامی ما از طریق زبان بدن ما است.
14:27
It’s easy to not think about what we’re saying with our body, but it plays a huge
208
867110
4529
فکر نکردن به آنچه با بدن خود می گوییم آسان است، اما
14:31
role on how we say something.
209
871639
2510
نقش مهمی در نحوه گفتن ما دارد.
14:34
This includes:
210
874149
1000
این شامل موارد زیر است:
14:35
Facial expressions The way we’re standing or sitting
211
875149
4060
حالات چهره نحوه ایستادن یا نشستن
14:39
Gestures with our arms or hands Eye contact (or lack thereof)
212
879209
5740
ما حرکات با بازوها یا دست‌هایمان تماس چشمی (یا عدم وجود آن)
14:44
Blushing Fidgeting
213
884949
2580
سرخ شدن
14:47
The great thing about body language as a second language speaker is that you can use it as
214
887529
5191
بی‌قرار نکته مهم در مورد زبان بدن به عنوان زبان دوم این است که می‌توانید از آن به
14:52
a tool that helps you compensate for something you can’t express well with words.
215
892720
4350
عنوان ابزاری استفاده کنید که به شما کمک می‌کند. شما چیزی را که نمی توانید به خوبی بیان کنید با کلمات جبران می کنید.
14:57
Here’s some of the biggest takeaways from
216
897070
3310
در اینجا برخی از بزرگترین نکات
15:00
this video: Don’t be afraid of mistakes.
217
900380
2819
این ویدیو آورده شده است: از اشتباهات نترسید.
15:03
Learn from them.
218
903199
1151
از آنها یاد بگیرید.
15:04
This way you can improve and be a more confident English speaker.
219
904350
4250
به این ترتیب می توانید انگلیسی زبان را بهبود ببخشید و اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید .
15:08
Build a thick skin.
220
908600
1359
یک پوست ضخیم بسازید.
15:09
If someone mocks you for your pronunciation, don’t let it bring you down.
221
909959
4180
اگر کسی شما را به خاطر تلفظتان مسخره می کند، اجازه ندهید شما را پایین بیاورد.
15:14
Have a growth mindset by practicing dedication and perseverance.
222
914139
4320
با تمرین فداکاری و پشتکار ذهنیت رشد داشته باشید .
15:18
Paraphrase when you can’t remember a word and use discourse markers to convey more subtle
223
918459
7371
وقتی نمی توانید کلمه ای را به خاطر بسپارید، از نشانگرهای گفتمان برای انتقال جزئیات ظریف تر
15:25
details, as well as to organize and manage what you say.
224
925830
3989
و همچنین سازماندهی و مدیریت آنچه می گویید استفاده کنید.
15:29
Remember that words aren’t everything!
225
929819
1481
به یاد داشته باشید که کلمات همه چیز نیستند!
15:31
Tone and body language are also important.
226
931300
3500
لحن و زبان بدن نیز مهم هستند.
15:34
Lastly, if pronunciation is holding you back, work on your rhythm, intonation, stress and connected speech.
227
934800
7827
در نهایت، اگر تلفظ مانع شما می شود ، روی ریتم، لحن، استرس و گفتار مرتبط خود کار کنید.
15:42
In fact, I’m going to invite you to watch the lesson where we go deep into this topic.
228
942627
5553
در واقع، من شما را به تماشای درسی دعوت می کنم که در آن عمیقاً به این موضوع می پردازیم.
15:48
In that lesson I talk about the role pronunciation has in connected speech and whether or not accent matters.
229
948180
6454
در آن درس، من در مورد نقش تلفظ در گفتار متصل و اهمیت یا عدم اهمیت لهجه صحبت می کنم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7