Can Native English Speakers Understand Me?

21,668 views ・ 2021-09-24

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
If you regularly find yourself browsing the English teaching side of YouTube, you have
0
1550
4810
Jeśli regularnie przeglądasz stronę YouTube do nauki języka angielskiego,
00:06
probably already seen there’s a lot of advice about how you can understand native English speakers.
1
6360
5890
prawdopodobnie już widziałeś, że jest tam wiele porad dotyczących tego, jak możesz zrozumieć rodzimych użytkowników języka angielskiego.
00:12
Which, of course, is a big challenge in and of itself, but there’s the other side of the coin as well.
2
12250
5550
Co oczywiście samo w sobie jest dużym wyzwaniem , ale jest też druga strona medalu. Czy
00:17
Have you ever asked yourself...
3
17800
1879
kiedykolwiek zadałeś sobie pytanie…
00:19
“Can native English speakers understand ME when I speak?”
4
19679
4420
„Czy native speakerzy rozumieją MNIE, kiedy mówię?”
00:24
“Do people easily understand exactly what I mean when I speak?”
5
24099
5260
„Czy ludzie łatwo rozumieją dokładnie, co mam na myśli, kiedy mówię?”
00:29
“Does my pronunciation ever get in the way of communication?”
6
29359
4380
„Czy moja wymowa kiedykolwiek przeszkadza w komunikacji?”
00:34
I’m a language learner myself.
7
34155
1965
Sam uczę się języka.
00:36
I live in Spain.
8
36120
1540
Mieszkam w Hiszpanii.
00:37
And this is something that I think about all the time.
9
37660
2919
I to jest coś, o czym myślę cały czas.
00:40
Here’s a comment a viewer left in one of our recent videos:
10
40579
4090
Oto komentarz pozostawiony przez widza w jednym z naszych ostatnich filmów:
00:59
In this lesson we’re going to explore this topic together.
11
59725
4165
W tej lekcji wspólnie zgłębimy ten temat.
01:03
What is it that causes a breakdown in communication?
12
63890
2760
Co powoduje zerwanie komunikacji? Przyjrzymy się,
01:06
We’re going to look into what could be supporting a language barrier between you and the person
13
66650
6070
co może wspierać barierę językową między tobą a osobą, z którą
01:12
you’re speaking to, and of course how to bring it down once and for all.
14
72720
5030
rozmawiasz, i oczywiście, jak ją raz na zawsze usunąć.
01:17
Because here at RealLife English we guide you through your frustrations while learning English
15
77750
5273
Ponieważ tutaj, w RealLife English, przeprowadzimy Cię przez Twoje frustracje podczas nauki języka angielskiego,
01:23
So that you can understand and be understood by anyone to allow you to connect to the world!
16
83023
7196
abyś mógł zrozumieć i być rozumianym przez każdego, aby umożliwić Ci połączenie ze światem!
01:30
Just like Tamanna who says that before she did not understand native speakers but now can understand them.
17
90219
7261
Tak jak Tamanna, która mówi, że wcześniej nie rozumiała native speakerów, ale teraz ich rozumie.
01:37
So to continue learning with us and be notified when we have a new lesson
18
97480
4520
Aby kontynuować naukę z nami i otrzymywać powiadomienia o nowych lekcjach.
01:42
Make sure you hit the subscribe button and bell down below
19
102000
4334
Upewnij się, że kliknąłeś przycisk subskrypcji i dzwonek poniżej.
01:46
In this video we’ll explore Challenges,
20
106910
3791
W tym filmie omówimy wyzwania,
01:50
Something that doesn’t have anything to do with you, but rather it’s an attitude
21
110701
4529
coś, co nie ma nic wspólnego z tobą, ale raczej postawa,
01:55
that certain native speakers might have, and how you should react to it.
22
115230
3971
jaką mogą mieć niektórzy native speakerzy, i jak powinieneś na nią zareagować.
01:59
Next we’ll talk about pronunciation, is it holding you back?
23
119201
4301
Następnie porozmawiamy o wymowie, czy to cię powstrzymuje?
02:03
Paraphrasing and discourse markers.
24
123502
3078
Parafrazowanie i znaczniki dyskursu.
02:06
Elements of Communication.
25
126580
2172
Elementy komunikacji.
02:08
So, let’s start by stepping back and having a look at the challenges we might be facing
26
128752
5328
Zacznijmy więc od cofnięcia się i przyjrzenia się wyzwaniom, przed którymi stoimy, a
02:14
that contribute to the language barrier.
27
134080
2670
które przyczyniają się do bariery językowej.
02:16
There are a few things, like:
28
136750
1810
Jest kilka rzeczy, takich jak:
02:18
The fear of making mistakes…
29
138560
2520
Strach przed popełnieniem błędu…
02:21
One of our students from the Fluency Circle said this:
30
141080
3830
Jedna z naszych uczennic z Fluency Circle powiedziała:
02:24
“Sometimes it takes a lot of courage to speak in English, especially when I am speaking
31
144910
4570
„Czasami potrzeba dużo odwagi, aby mówić po angielsku, zwłaszcza gdy mówię
02:29
or sharing my thoughts during discussions in meetings and I see people who are really good at grammar.
32
149480
6224
lub dzielę się przemyśleniami podczas dyskusji w spotkaniach i widzę ludzi, którzy są naprawdę dobrzy z gramatyki.
02:35
Sometimes I don’t share my thoughts because I don’t want to be embarrassed in front of them.”
33
155704
4729
Czasami nie dzielę się swoimi przemyśleniami, ponieważ nie chcę się przed nimi wstydzić”. Czy
02:40
Can you relate to that?
34
160433
1617
możesz się do tego odnieść?
02:42
Do you feel the same way?
35
162050
2240
Czy czujesz to samo?
02:44
A lot has been written about second language anxiety and the debilitating effect it has on your speaking.
36
164290
6300
Wiele napisano o lęku przed drugim językiem i jego wyniszczającym wpływie na mówienie.
02:50
It is a very real thing that contributes to the language barrier.
37
170590
4479
To bardzo realna rzecz, która przyczynia się do bariery językowej.
02:55
Now, in my opinion, there are two ways you work on this.
38
175069
3541
Moim zdaniem można nad tym pracować na dwa sposoby.
02:58
Let’s say it’s a spectrum, where you have English with mistakes here and perfect English here.
39
178610
6912
Powiedzmy, że jest to spektrum, gdzie masz angielski z błędami tutaj i doskonały angielski tutaj.
03:05
So, the road map to success seems simple enough, just work on your grammar and you’re going
40
185522
4788
Tak więc mapa drogowa do sukcesu wydaje się dość prosta, po prostu pracuj nad gramatyką, a będziesz
03:10
to advance towards perfect English.
41
190310
1930
dążyć do perfekcyjnego angielskiego.
03:12
Well, it’s not that simple.
42
192240
2420
Cóż, to nie jest takie proste.
03:14
There’s this other spectrum, where on one end you have fear and on the other you have confidence.
43
194660
6493
Jest jeszcze inne spektrum, gdzie na jednym końcu masz strach, a na drugim pewność siebie.
03:21
It’s not that you need to take this big leap and all of a sudden be super confident,
44
201153
5027
Nie chodzi o to, że musisz zrobić ten wielki skok i nagle stać się bardzo pewnym siebie,
03:26
but just with small baby steps you can put some distance between you and that state of
45
206180
5480
ale małymi krokami możesz odsunąć się od tego stanu
03:31
fear and get closer to confidence.
46
211660
2750
strachu i zbliżyć się do pewności siebie.
03:34
When you do this, you can now stop feeling bad about your mistakes, and instead use them
47
214410
4880
Kiedy to zrobisz, możesz teraz przestać czuć się źle z powodu swoich błędów, a zamiast tego wykorzystać je
03:39
to your advantage and learn from them.
48
219290
3230
na swoją korzyść i uczyć się na nich. W
03:42
This way, you gain confidence but not in a way that will allow you to be an absolute
49
222520
4990
ten sposób zyskasz pewność siebie, ale nie w sposób, który pozwoli ci być
03:47
extroverted person, just the necessary level of confidence that will allow
50
227510
5070
osobą absolutnie ekstrawertyczną, tylko niezbędny poziom pewności, który pozwoli
03:52
you to be yourself, be present and enjoy the English speaking situation.
51
232580
6300
ci być sobą, być obecnym i cieszyć się anglojęzyczną sytuacją. W
03:58
This is how you gain empowerment and your English becomes better.
52
238880
4660
ten sposób zyskujesz siłę, a Twój angielski staje się lepszy.
04:03
You will make fewer mistakes.
53
243540
1690
Popełnisz mniej błędów.
04:05
People will understand you more.
54
245230
1820
Ludzie będą cię bardziej rozumieć.
04:07
Hadar from The Accent’s Way shared some similar thoughts about this when we interviewed her on Beyond Borders.
55
247050
6037
Hadar z The Accent’s Way podzieliła się podobnymi przemyśleniami na ten temat, kiedy przeprowadziliśmy z nią wywiad w Beyond Borders.
04:13
Positive thoughts generate positive feelings, and positive feelings lead to take action.
56
253087
6743
Pozytywne myśli generują pozytywne uczucia, a pozytywne uczucia skłaniają do działania.
04:19
It's easier to take action when you feel better than when you feel depressed or insecure.
57
259830
6197
Łatwiej jest podjąć działanie, gdy czujesz się lepiej, niż gdy czujesz się przygnębiony lub niepewny.
04:26
So, when you are insecure and you allow those thoughts to consume you, you are less likely to take
58
266027
4350
Tak więc, kiedy czujesz się niepewnie i pozwalasz, by te myśli cię pochłaniały, jest mniej prawdopodobne, że podejmiesz
04:30
real action that will actually change the results in your life.
59
270377
3557
prawdziwe działania, które faktycznie zmienią wyniki w twoim życiu.
04:33
So when you are positive, you actually take action and you dare more.
60
273934
3687
Więc kiedy jesteś pozytywny, faktycznie podejmujesz działania i masz więcej odwagi.
04:37
When you have more confidence, you speak more.
61
277621
3399
Kiedy masz więcej pewności siebie, mówisz więcej.
04:41
Someone said:
62
281020
1000
Ktoś powiedział:
04:42
“It’s not surprising that practicing talking can make you better at talking.”
63
282020
4530
„Nic dziwnego, że ćwiczenie mówienia może sprawić, że będziesz w tym lepszy”. Jest
04:46
So, this is a rather amusing quote because it’s so obvious, yet sometimes us language
64
286550
5490
to więc dość zabawny cytat, ponieważ jest tak oczywisty, ale czasami nam,
04:52
learners need to be reminded of that.
65
292040
2589
uczącym się języków, trzeba o tym przypomnieć.
04:54
After watching this video, go watch this other one here where I talk about the 3 activities
66
294629
4790
Po obejrzeniu tego filmu obejrzyj inny, w którym mówię o 3 czynnościach,
04:59
that you need to learn English better.
67
299419
2731
których potrzebujesz, aby lepiej nauczyć się angielskiego.
05:02
Other challenges that you might be facing are:
68
302150
2820
Inne wyzwania, przed którymi możesz stanąć to:
05:04
Learning English is a lengthy process... and so what do I say to this?
69
304970
4800
Nauka języka angielskiego to długi proces... i co mam na to powiedzieć?
05:09
Be patient and compassionate with yourself.
70
309770
2160
Bądź cierpliwy i współczujący dla siebie.
05:11
Rome wasn’t built in a day, as they say right?
71
311930
3970
Nie od razu Rzym zbudowano, jak to mówią, prawda?
05:15
You might be lacking proper support.
72
315900
1630
Być może brakuje Ci odpowiedniego wsparcia.
05:17
It’s a lot easier to learn being part of a community of learners that are on the same journey.
73
317530
5830
O wiele łatwiej jest uczyć się będąc częścią społeczności uczniów, którzy są w tej samej podróży.
05:23
You might have limited opportunities.
74
323360
2639
Możesz mieć ograniczone możliwości.
05:25
You can become part of a community and have more opportunities to speak, for example,
75
325999
4540
Możesz stać się częścią społeczności i mieć więcej okazji do rozmowy, na przykład
05:30
with the app we’ve developed.
76
330539
2411
dzięki opracowanej przez nas aplikacji.
05:32
With the RealLife App, you will not only be able to practise your listening
77
332950
4689
Dzięki aplikacji RealLife nie tylko będziesz mógł ćwiczyć swoje
05:37
skills by listening to our Podcast with the transcript, but you'll also be able to connect
78
337639
5351
umiejętności słuchania, słuchając naszego podcastu z transkrypcją, ale także będziesz mógł łączyć się
05:42
to other English learners from around the world and practice your speaking while discovering
79
342990
5769
z innymi uczącymi się języka angielskiego z całego świata i ćwiczyć mówienie, odkrywając
05:48
other cultures in fun, dynamic, short conversations.
80
348759
4671
inne kultury w zabawnych, dynamicznych, krótkich rozmowach.
05:53
The best part?
81
353430
1259
Najlepsza część?
05:54
It is absolutely free!
82
354689
1870
To jest całkowicie bezpłatne!
05:56
So download it now by clicking the link down in the description or just search for the
83
356559
6501
Pobierz ją teraz, klikając łącze w opisie lub po prostu wyszukaj
06:03
RealLife English App in the Apple App Store or Google Play Store.
84
363060
3809
aplikację RealLife English w Apple App Store lub Google Play Store. Nie mogę
06:06
I look forward to seeing you there!
85
366869
2290
się doczekać, aby cię tam zobaczyć!
06:09
Now, let’s move on to the next section where I want to talk about the attitude of certain
86
369159
6880
Przejdźmy teraz do następnej sekcji, w której chcę porozmawiać o nastawieniu niektórych
06:16
native speakers, and also about your mindset.
87
376039
2770
native speakerów, a także o twoim sposobie myślenia.
06:18
You might be able to relate more to this if you live in an English speaking country, or
88
378809
4390
Być może będziesz w stanie odnieść się do tego bardziej, jeśli mieszkasz w kraju anglojęzycznym lub
06:23
work in a company where English is the main spoken language.
89
383199
3530
pracujesz w firmie, w której angielski jest głównym językiem mówionym.
06:26
I actually just want to touch on this very briefly because it’s a rather sad part of reality.
90
386729
5805
Właściwie chcę tylko dotknąć tego bardzo krótko, ponieważ jest to raczej smutna część rzeczywistości.
06:32
On the other hand, I do want to focus on your mindset and how to react to it, when or if this happens.
91
392534
7200
Z drugiej strony chcę skupić się na twoim nastawieniu i sposobie reagowania na to, kiedy i jeśli to się stanie.
06:39
One major reason that native English speakers don’t understand you doesn’t have anything to do with you.
92
399734
6067
Jeden z głównych powodów, dla których rodzimi użytkownicy języka angielskiego Cię nie rozumieją, nie ma z Tobą nic wspólnego.
06:45
The reality is that it might depend on how much attention a native English speaker is
93
405801
4828
Rzeczywistość jest taka, że ​​może to zależeć od tego, ile uwagi native speaker jest
06:50
willing to devote to understand you and also on how far from their normal experience of
94
410629
6440
w stanie poświęcić, aby Cię zrozumieć, a także od tego, jak daleko odbiegasz od ich normalnego doświadczenia z
06:57
English your speaking is.
95
417069
2171
językiem angielskim.
06:59
Some people are simply close-minded and they might even not like the sound of a foreign accent.
96
419240
6061
Niektórzy ludzie są po prostu zamknięci w sobie i mogą nawet nie lubić dźwięku obcego akcentu.
07:05
We live in a globalized world and understanding is a two-way street.
97
425301
4569
Żyjemy w zglobalizowanym świecie, a zrozumienie jest dwukierunkowe.
07:09
It’s not only your job to learn how to understand native English speakers, it is also their
98
429870
5090
Twoim zadaniem jest nie tylko nauczenie się rozumienia rodzimych użytkowników języka angielskiego, ale także ich
07:14
job to learn to understand a foreign accent.
99
434960
3470
zadaniem jest nauczenie się rozumienia obcego akcentu.
07:18
If you spend time in online forums about learning English or other languages, it’s very unlikely
100
438430
5769
Jeśli spędzasz czas na forach internetowych dotyczących nauki języka angielskiego lub innych języków, jest bardzo mało prawdopodobne, że
07:24
you'll encounter people with a negative reaction to foreign accents.
101
444199
3671
spotkasz osoby, które negatywnie reagują na obcy akcent.
07:27
But going back to the unfortunate event of you possibly having to deal with a closed-minded
102
447870
4949
Ale wracając do niefortunnego zdarzenia, w którym prawdopodobnie musiałeś mieć do czynienia z osobą o zamkniętym umyśle
07:32
person, my advice is that you develop what we call a thick skin (or to be thick-skinned).
103
452819
6960
, moja rada jest taka, abyś rozwinął coś, co nazywamy grubą skórą (lub byciem gruboskórnym).
07:39
This means you’re not bothered by criticism and you're mentally tough.
104
459779
4160
Oznacza to, że nie przejmujesz się krytyką i jesteś odporny psychicznie.
07:43
When you deal with a situation where you’re mocked maybe because your pronunciation isn’t
105
463939
5460
Kiedy masz do czynienia z sytuacją, w której jesteś wyśmiewany, być może dlatego, że twoja wymowa nie jest
07:49
perfect, the question ultimately is what it is in your power to change.
106
469399
5531
idealna, ostatecznie pytanie brzmi, co możesz zmienić.
07:54
You can’t change what someone might think about but you have control over how you can
107
474930
5349
Nie możesz zmienić tego, o czym ktoś może myśleć, ale masz kontrolę nad tym, jak możesz
08:00
react to a negative experience like that.
108
480279
2820
zareagować na takie negatywne doświadczenie.
08:03
Also, if you recognize the areas of your English that you can work on and take action, you
109
483099
5190
Ponadto, jeśli rozpoznasz obszary swojego języka angielskiego, nad którymi możesz popracować i podjąć działania,
08:08
possess a mindset that allows you to grow.
110
488289
2890
posiadasz sposób myślenia, który pozwala ci się rozwijać.
08:11
This leads me to my next point about your mindset.
111
491179
3971
To prowadzi mnie do następnego punktu dotyczącego twojego sposobu myślenia.
08:15
In case you don’t know, mindset is…
112
495150
2489
Jeśli nie wiesz, sposób myślenia to…
08:17
Your general attitude, and the way in which you think about things and make decisions.
113
497639
4860
Twoje ogólne nastawienie i sposób, w jaki myślisz o rzeczach i podejmujesz decyzje.
08:22
There’s something that psychologists call “growth mindset.”
114
502499
5021
Istnieje coś, co psychologowie nazywają „nastawieniem na rozwój”.
08:27
People with a growth mindset believe talent comes through effort.
115
507520
3359
Ludzie z nastawieniem na rozwój wierzą, że talent przychodzi dzięki wysiłkowi.
08:30
They believe anyone can be good at anything; that their abilities can be developed through
116
510879
4850
Wierzą, że każdy może być dobry we wszystkim; że ich umiejętności można rozwijać dzięki
08:35
dedication, perseverance, and the right strategy.
117
515729
3161
poświęceniu, wytrwałości i właściwej strategii.
08:38
They believe in the power of yet.
118
518890
2259
Wierzą w moc jeszcze.
08:41
They’ll say, “I’m not there yet” which means I have not achieved a certain level
119
521149
5841
Powiedzą: „Jeszcze tam nie jestem”, co oznacza, że ​​nie osiągnąłem jakiegoś poziomu
08:46
at something, but one day I will.
120
526990
1970
w jakiejś dziedzinie, ale pewnego dnia to zrobię.
08:48
I know this because I’ll work hard for it.
121
528960
3390
Wiem to, bo będę ciężko na to pracował.
08:52
An English learner with a growth mindset will say things like:
122
532350
3919
Uczący się języka angielskiego z nastawieniem na rozwój powie: „
08:56
I can do it if I try hard enough!
123
536269
3141
Mogę to zrobić, jeśli wystarczająco się postaram!
08:59
How can I learn from my mistakes?
124
539410
2630
Jak mogę uczyć się na swoich błędach?
09:02
A learner with a growth mindset usually views failure as a learning opportunity, a challenge
125
542040
6180
Uczeń z nastawieniem na rozwój zwykle postrzega porażkę jako okazję do nauki, wyzwanie
09:08
as a chance to grow, and feedback as a constructive way to improve.
126
548220
5049
jako szansę na rozwój, a informacje zwrotne jako konstruktywny sposób na poprawę.
09:13
When you see things through the lenses of growth, you see effort as an essential ingredient
127
553269
5531
Kiedy patrzysz na rzeczy przez pryzmat rozwoju, widzisz wysiłek jako niezbędny składnik
09:18
on the path to mastery.
128
558800
2190
na ścieżce do mistrzostwa.
09:20
When you see others do great things with their English, you find inspiration in them.
129
560990
4670
Kiedy widzisz, jak inni robią wspaniałe rzeczy ze swoim angielskim, znajdujesz w nich inspirację.
09:25
And you think about what lessons you could take from their success.
130
565660
4210
I zastanawiasz się, jakie lekcje możesz wyciągnąć z ich sukcesu.
09:29
If you’d like to learn more about growth mindset and the immense impact it can have
131
569870
4339
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o nastawieniu na rozwój i ogromnym wpływie, jaki może mieć
09:34
on your learning and your life, check out the lesson I made on the topic by watching it next.
132
574209
5680
na naukę i życie, zapoznaj się z moją lekcją na ten temat, oglądając ją dalej.
09:39
I’ll link it up here and down in the description.
133
579980
4010
Linkuję go tutaj i na dole w opisie.
09:43
My next point is, could pronunciation be holding you back? We all know.
134
583990
5599
Następną kwestią jest to, czy wymowa może cię powstrzymywać? Wszyscy wiemy.
09:49
The pronunciation of English isn’t easy.
135
589589
2791
Wymowa języka angielskiego nie jest łatwa.
09:52
When you learn English you have to master its intonation patterns, but sometimes the
136
592380
4160
Kiedy uczysz się angielskiego, musisz opanować jego wzorce intonacyjne, ale czasami
09:56
intonation patterns of your first language get in the way, right?
137
596540
4150
wzorce intonacyjne Twojego pierwszego języka przeszkadzają, prawda?
10:00
And you might say it with a certain melody, or rhythm, or stress patterns that are different
138
600690
4750
I możesz to powiedzieć z określoną melodią, rytmem lub akcentami, które różnią się
10:05
from what people expect to hear.
139
605440
2460
od tego, czego ludzie oczekują.
10:07
So, there are three key aspects of pronunciation that you need to master if you want to be
140
607900
5030
Istnieją więc trzy kluczowe aspekty wymowy, które musisz opanować, jeśli chcesz
10:12
more fluent in English and in that way be better understood.
141
612930
3090
biegle posługiwać się językiem angielskim iw ten sposób być lepiej rozumianym.
10:16
There are some key aspects of pronunciation that you need to master if you want to become
142
616020
2620
Istnieje kilka kluczowych aspektów wymowy, które musisz opanować, jeśli chcesz
10:18
a fluent English speaker.
143
618640
1000
płynnie mówić po angielsku.
10:19
These are: rhythm, intonation, stress and connected speech.
144
619640
2319
Są to: rytm, intonacja, akcent i mowa spójna.
10:21
Rhythm is the speed and cadence of how you say a sentence.
145
621959
4991
Rytm to szybkość i rytm wypowiadania zdania.
10:26
For example, don't-say-each-word-at-the-same-speed.
146
626950
3230
Na przykład nie mów-każdego-słowa-w-tej samej-prędkości.
10:30
Now, the rhythm of English might be very different to the rhythm of your native language, so
147
630180
5199
Rytm języka angielskiego może bardzo różnić się od rytmu języka ojczystego, dlatego
10:35
it's important to learn the unique rhythm of English.
148
635379
2900
ważne jest, aby nauczyć się unikalnego rytmu języka angielskiego.
10:38
Think of rhythm as syllables and a beat.
149
638279
3000
Pomyśl o rytmie jako o sylabach i rytmie.
10:41
So, if the rhythm is made up of beats, intonation is the melody of the language.
150
641279
5500
Tak więc, jeśli rytm składa się z uderzeń, intonacja jest melodią języka. W tym filmie
10:46
You can learn more about the different patterns of intonation, stress and connected speech in this video.
151
646779
6379
możesz dowiedzieć się więcej o różnych wzorcach intonacji, akcentu i mowy łączonej.
10:53
Paraphrasing and discourse markers
152
653158
3282
Parafrazowanie i znaczniki dyskursu
10:56
You can think of fluency as ”smooth, rapid, effortless use of language” and “natural
153
656440
6079
Możesz myśleć o płynności jako o „płynnym, szybkim, bezwysiłkowym używaniu języka” i „
11:02
language use” or language that is “spoken easily and without many pauses.”
154
662519
4990
używaniu języka naturalnego” lub języku, który jest „wymawiany z łatwością i bez wielu przerw”.
11:07
I also usually like to explain it as, when you're fluent you don't get stuck--when you
155
667509
5831
Zwykle lubię to wyjaśniać, ponieważ kiedy mówisz płynnie, nie utkniesz – kiedy
11:13
don't know a word or how to say something, you have the capacity to explain it in another
156
673340
4700
nie znasz słowa lub nie wiesz, jak coś powiedzieć, masz możliwość wyjaśnienia tego w inny
11:18
way so the person can understand you.
157
678040
2489
sposób, aby osoba mogła rozumieć Cię. Na
11:20
This is basically what paraphrasing is.
158
680529
3201
tym w zasadzie polega parafrazowanie.
11:23
Not knowing a word that is key for the message you’re trying to communicate is going to
159
683730
4589
Nieznajomość słowa, które jest kluczowe dla wiadomości, którą próbujesz przekazać,
11:28
break the conversation.
160
688319
1210
przerwie rozmowę.
11:29
However, that won’t happen if you know how to work your way around a word.
161
689529
5141
Jednak tak się nie stanie, jeśli wiesz, jak obejść słowo.
11:34
For example, you might describe a profession by saying…
162
694670
3620
Na przykład możesz opisać zawód, mówiąc…
11:38
“The person who works in a hospital and helps a doctor…”
163
698290
5039
„Osoba, która pracuje w szpitalu i pomaga lekarzowi…”
11:43
The other person then will know you’re talking about a nurse.
164
703329
4120
Druga osoba będzie wtedy wiedziała, że ​​mówisz o pielęgniarce.
11:47
Maybe I’ll say “the place where people go when they want to buy things…”
165
707449
4111
Może powiem „miejsce, do którego udają się ludzie, kiedy chcą coś kupić…”
11:51
Oh, I know what you mean, a store…
166
711560
3160
Och, wiem, co masz na myśli, sklep…
11:54
No, it’s bigger and you can buy all kinds of different things there, especially food.
167
714720
5549
Nie, jest większy i można tam kupić różne rzeczy, zwłaszcza jedzenie.
12:00
Oh, a supermarket!
168
720269
2310
O supermarkecie!
12:02
Give this video a like if you want a dedicated lesson on paraphrasing, which is a super important
169
722579
6161
Polub ten film, jeśli chcesz otrzymać dedykowaną lekcję parafrazowania, która jest bardzo ważną
12:08
skill for English learners.
170
728740
1639
umiejętnością dla osób uczących się języka angielskiego.
12:10
So, while paraphrasing allows you to describe a word that you can’t remember at a certain
171
730379
5731
Tak więc, podczas gdy parafrazowanie pozwala opisać słowo, którego nie pamiętasz w danym
12:16
moment, discourse markers help you connect, organize and manage what you say.
172
736110
4490
momencie, znaczniki dyskursu pomagają Ci połączyć, uporządkować i zarządzać tym, co mówisz.
12:20
They can help you convey subtle details and show the listener how to interpret what the
173
740600
5289
Mogą pomóc przekazać subtelne szczegóły i pokazać słuchaczowi, jak interpretować to, co
12:25
speaker is saying.
174
745889
1300
mówi mówca.
12:27
Common discourse markers are: well, so, look, kind of, like, alright, you know, anyway,
175
747189
8580
Typowe znaczniki dyskursu to: cóż, więc spójrz, coś w rodzaju, w porządku, wiesz, w każdym razie,
12:35
actually, now, I mean.
176
755769
2070
właściwie, teraz, mam na myśli.
12:37
They’re so much a part of fluent speech that it’s hard to imagine a fluent speaker
177
757839
4571
Są tak bardzo częścią płynnej mowy, że trudno wyobrazić sobie płynnego mówcę,
12:42
that doesn’t use them.
178
762410
1560
który ich nie używa.
12:43
We have a very entertaining lesson on Learn English with TV series, so if you want to
179
763970
4320
Mamy bardzo zabawną lekcję Ucz się angielskiego z serialami telewizyjnymi, więc jeśli chcesz
12:48
learn more about that I recommend you check it out after this lesson!
180
768290
4969
dowiedzieć się więcej na ten temat, polecam obejrzeć ją po tej lekcji!
12:53
Elements of communication
181
773259
2101
Elementy komunikacji
12:55
My fifth and last point is about communication.
182
775360
3220
Mój piąty i ostatni punkt dotyczy komunikacji.
12:58
What does it take to communicate with another person?
183
778580
3140
Co jest potrzebne do komunikowania się z drugą osobą?
13:01
One thing you’ll find is that we communicate much more than with our words.
184
781720
5020
Przekonasz się, że komunikujemy znacznie więcej niż za pomocą słów.
13:06
In face-to-face communication our words are only part of the message.
185
786740
4909
W komunikacji twarzą w twarz nasze słowa są tylko częścią wiadomości.
13:11
This is not so much related to the fact that you’re speaking English as a second language
186
791649
4771
Nie jest to tak bardzo związane z faktem, że mówisz po angielsku jako drugim języku,
13:16
as the previous points because communication goes beyond the use of words.
187
796420
5159
jak poprzednie punkty, ponieważ komunikacja wykracza poza użycie słów.
13:21
However, it can be what helps you, or assists in your efforts to get your message across.
188
801579
6461
Jednak może to być to, co ci pomaga lub pomaga w twoich wysiłkach na rzecz przekazania wiadomości.
13:28
Many studies point out that non-verbal aspects of communication such as tone of voice and
189
808040
5250
Wiele badań wskazuje, że niewerbalne aspekty komunikacji, takie jak ton głosu i
13:33
gestures communicate more than words that are spoken.
190
813290
3310
gesty, komunikują więcej niż wypowiadane słowa.
13:36
Here’s a demonstration on how tone changes the meaning of a sentence completely.
191
816600
4190
Oto demonstracja, w jaki sposób ton całkowicie zmienia znaczenie zdania.
13:40
I’ll say a sentence 7 times, and each time I’ll emphasize a different word.
192
820790
6169
Powiem zdanie 7 razy i za każdym razem podkreślę inne słowo.
13:46
Because of this, the meaning of the sentence changes.
193
826959
2570
Z tego powodu zmienia się znaczenie zdania.
13:49
I didn’t say he borrowed my book. She did.
194
829529
3788
Nie powiedziałem, że pożyczył moją książkę. Ona zrobiła.
13:53
I DIDN'T say he borrowed my book.
195
833317
3613
NIE powiedziałem, że pożyczył moją książkę.
13:56
This is not true.
196
836930
1150
To nie jest prawda.
13:58
I didn’t SAY he borrowed my book.
197
838080
3640
NIE POWIEDZIAŁEM, że pożyczył moją książkę.
14:01
I said something else.
198
841720
1669
Powiedziałem coś innego.
14:03
I didn’t say HE borrowed my book.
199
843389
3091
Nie powiedziałem, że ON pożyczył moją książkę.
14:06
She did.
200
846480
1630
Ona zrobiła.
14:08
I didn’t say he BORROWED my book.
201
848110
2560
Nie powiedziałem, że POŻYCZYŁ moją książkę.
14:10
He outright took it without asking.
202
850670
2700
Wziął to wprost bez pytania.
14:13
I didn’t say he borrowed MY book.
203
853370
2810
Nie powiedziałem, że pożyczył MOJĄ książkę.
14:16
He borrowed your book.
204
856180
2050
Pożyczył twoją książkę.
14:18
I didn’t say he borrowed my BOOK.
205
858230
2529
Nie powiedziałem, że pożyczył moją KSIĄŻKĘ.
14:20
He borrowed my notebook.
206
860759
1921
Pożyczył mój zeszyt.
14:22
The other major non-verbal way in which we communicate is through our body language.
207
862680
4430
Innym ważnym niewerbalnym sposobem komunikowania się jest mowa ciała.
14:27
It’s easy to not think about what we’re saying with our body, but it plays a huge
208
867110
4529
Łatwo jest nie myśleć o tym, co mówimy naszym ciałem, ale odgrywa ono ogromną
14:31
role on how we say something.
209
871639
2510
rolę w sposobie, w jaki coś mówimy.
14:34
This includes:
210
874149
1000
Obejmuje to:
14:35
Facial expressions The way we’re standing or sitting
211
875149
4060
Wyraz twarzy Sposób, w jaki stoimy lub siedzimy
14:39
Gestures with our arms or hands Eye contact (or lack thereof)
212
879209
5740
Gesty rękami lub dłońmi Kontakt wzrokowy (lub jego brak) Zarumienienie się Niespokojne Wspaniałą
14:44
Blushing Fidgeting
213
884949
2580
14:47
The great thing about body language as a second language speaker is that you can use it as
214
887529
5191
rzeczą w mowie ciała osoby posługującej się drugim językiem jest to, że można jej używać jako
14:52
a tool that helps you compensate for something you can’t express well with words.
215
892720
4350
narzędzia, które pomaga rekompensujesz coś, czego nie możesz dobrze wyrazić słowami.
14:57
Here’s some of the biggest takeaways from
216
897070
3310
Oto niektóre z najważniejszych wniosków płynących z
15:00
this video: Don’t be afraid of mistakes.
217
900380
2819
tego filmu: Nie bój się błędów.
15:03
Learn from them.
218
903199
1151
Ucz się od nich. W
15:04
This way you can improve and be a more confident English speaker.
219
904350
4250
ten sposób możesz poprawić i być bardziej pewnym siebie mówiącym po angielsku.
15:08
Build a thick skin.
220
908600
1359
Zbuduj grubą skórę.
15:09
If someone mocks you for your pronunciation, don’t let it bring you down.
221
909959
4180
Jeśli ktoś wyśmiewa cię z powodu twojej wymowy, nie pozwól, by cię to przygnębiło.
15:14
Have a growth mindset by practicing dedication and perseverance.
222
914139
4320
Miej nastawienie na rozwój, ćwicząc poświęcenie i wytrwałość.
15:18
Paraphrase when you can’t remember a word and use discourse markers to convey more subtle
223
918459
7371
Parafrazuj, gdy nie pamiętasz słowa, i używaj znaczników dyskursu, aby przekazać bardziej subtelne
15:25
details, as well as to organize and manage what you say.
224
925830
3989
szczegóły, a także uporządkować i zarządzać tym, co mówisz.
15:29
Remember that words aren’t everything!
225
929819
1481
Pamiętaj, że słowa to nie wszystko!
15:31
Tone and body language are also important.
226
931300
3500
Ważny jest również ton i mowa ciała.
15:34
Lastly, if pronunciation is holding you back, work on your rhythm, intonation, stress and connected speech.
227
934800
7827
Na koniec, jeśli powstrzymuje Cię wymowa, popracuj nad rytmem, intonacją, akcentem i spójną mową.
15:42
In fact, I’m going to invite you to watch the lesson where we go deep into this topic.
228
942627
5553
W rzeczywistości zapraszam Cię do obejrzenia lekcji, w której zagłębimy się w ten temat.
15:48
In that lesson I talk about the role pronunciation has in connected speech and whether or not accent matters.
229
948180
6454
W tej lekcji mówię o roli wymowy w mowie połączonej i o tym, czy akcent ma znaczenie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7