Can Native English Speakers Understand Me?

21,656 views ・ 2021-09-24

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
If you regularly find yourself browsing the English teaching side of YouTube, you have
0
1550
4810
Si navega regularmente por el lado de la enseñanza de inglés de YouTube,
00:06
probably already seen there’s a lot of advice about how you can understand native English speakers.
1
6360
5890
probablemente ya haya visto que hay muchos consejos sobre cómo puede entender a los hablantes nativos de inglés.
00:12
Which, of course, is a big challenge in and of itself, but there’s the other side of the coin as well.
2
12250
5550
Lo cual, por supuesto, es un gran desafío en sí mismo, pero también está la otra cara de la moneda.
00:17
Have you ever asked yourself...
3
17800
1879
¿Alguna vez te has preguntado...
00:19
“Can native English speakers understand ME when I speak?”
4
19679
4420
"¿Pueden los hablantes nativos de inglés entenderme cuando hablo?"
00:24
“Do people easily understand exactly what I mean when I speak?”
5
24099
5260
“¿La gente entiende fácilmente exactamente lo que quiero decir cuando hablo?”
00:29
“Does my pronunciation ever get in the way of communication?”
6
29359
4380
“¿Alguna vez mi pronunciación interfiere en la comunicación?”
00:34
I’m a language learner myself.
7
34155
1965
Yo mismo soy un estudiante de idiomas.
00:36
I live in Spain.
8
36120
1540
Vivo en España.
00:37
And this is something that I think about all the time.
9
37660
2919
Y esto es algo en lo que pienso todo el tiempo.
00:40
Here’s a comment a viewer left in one of our recent videos:
10
40579
4090
Aquí hay un comentario que un espectador dejó en uno de nuestros videos recientes:
00:59
In this lesson we’re going to explore this topic together.
11
59725
4165
En esta lección, exploraremos este tema juntos.
01:03
What is it that causes a breakdown in communication?
12
63890
2760
¿Qué es lo que provoca una ruptura en la comunicación?
01:06
We’re going to look into what could be supporting a language barrier between you and the person
13
66650
6070
Vamos a investigar qué podría estar apoyando una barrera del idioma entre usted y la persona con la
01:12
you’re speaking to, and of course how to bring it down once and for all.
14
72720
5030
que está hablando y, por supuesto, cómo eliminarla de una vez por todas.
01:17
Because here at RealLife English we guide you through your frustrations while learning English
15
77750
5273
¡Porque aquí en RealLife English te guiamos a través de tus frustraciones mientras aprendes inglés
01:23
So that you can understand and be understood by anyone to allow you to connect to the world!
16
83023
7196
para que puedas entender y ser entendido por cualquier persona para permitirte conectarte con el mundo!
01:30
Just like Tamanna who says that before she did not understand native speakers but now can understand them.
17
90219
7261
Al igual que Tamanna, que dice que antes no entendía a los hablantes nativos, pero ahora puede entenderlos.
01:37
So to continue learning with us and be notified when we have a new lesson
18
97480
4520
Entonces, para continuar aprendiendo con nosotros y recibir una notificación cuando tengamos una nueva lección,
01:42
Make sure you hit the subscribe button and bell down below
19
102000
4334
asegúrese de presionar el botón de suscripción y la campana abajo.
01:46
In this video we’ll explore Challenges,
20
106910
3791
En este video, exploraremos los desafíos,
01:50
Something that doesn’t have anything to do with you, but rather it’s an attitude
21
110701
4529
algo que no tiene nada que ver con usted, sino que es una actitud
01:55
that certain native speakers might have, and how you should react to it.
22
115230
3971
que ciertos hablantes nativos pueden tener, y cómo deberías reaccionar ante ella.
01:59
Next we’ll talk about pronunciation, is it holding you back?
23
119201
4301
A continuación hablaremos de la pronunciación, ¿ te está frenando?
02:03
Paraphrasing and discourse markers.
24
123502
3078
Parafraseo y marcadores discursivos.
02:06
Elements of Communication.
25
126580
2172
Elementos de la Comunicación.
02:08
So, let’s start by stepping back and having a look at the challenges we might be facing
26
128752
5328
Entonces, comencemos dando un paso atrás y echando un vistazo a los desafíos que podríamos estar enfrentando
02:14
that contribute to the language barrier.
27
134080
2670
que contribuyen a la barrera del idioma.
02:16
There are a few things, like:
28
136750
1810
Hay algunas cosas, como:
02:18
The fear of making mistakes…
29
138560
2520
El miedo a cometer errores…
02:21
One of our students from the Fluency Circle said this:
30
141080
3830
Uno de nuestros estudiantes del Fluency Circle dijo esto:
02:24
“Sometimes it takes a lot of courage to speak in English, especially when I am speaking
31
144910
4570
“A veces se necesita mucho coraje para hablar en inglés, especialmente cuando estoy hablando
02:29
or sharing my thoughts during discussions in meetings and I see people who are really good at grammar.
32
149480
6224
o compartiendo mis pensamientos durante las discusiones en reuniones y veo gente que es muy buena en gramática.
02:35
Sometimes I don’t share my thoughts because I don’t want to be embarrassed in front of them.”
33
155704
4729
A veces no comparto mis pensamientos porque no quiero avergonzarme frente a ellos”.
02:40
Can you relate to that?
34
160433
1617
¿Puedes relacionarte con eso?
02:42
Do you feel the same way?
35
162050
2240
Sientes lo mismo?
02:44
A lot has been written about second language anxiety and the debilitating effect it has on your speaking.
36
164290
6300
Mucho se ha escrito sobre la ansiedad por un segundo idioma y el efecto debilitante que tiene en su habla.
02:50
It is a very real thing that contributes to the language barrier.
37
170590
4479
Es algo muy real que contribuye a la barrera del idioma.
02:55
Now, in my opinion, there are two ways you work on this.
38
175069
3541
Ahora, en mi opinión, hay dos formas de trabajar en esto.
02:58
Let’s say it’s a spectrum, where you have English with mistakes here and perfect English here.
39
178610
6912
Digamos que es un espectro, donde tienes inglés con errores aquí e inglés perfecto aquí.
03:05
So, the road map to success seems simple enough, just work on your grammar and you’re going
40
185522
4788
Entonces, la hoja de ruta hacia el éxito parece bastante simple, solo trabaja en tu gramática
03:10
to advance towards perfect English.
41
190310
1930
y avanzarás hacia un inglés perfecto.
03:12
Well, it’s not that simple.
42
192240
2420
Bueno, no es tan simple.
03:14
There’s this other spectrum, where on one end you have fear and on the other you have confidence.
43
194660
6493
Existe este otro espectro, donde en un extremo tienes miedo y en el otro tienes confianza.
03:21
It’s not that you need to take this big leap and all of a sudden be super confident,
44
201153
5027
No es que necesites dar este gran salto y, de repente, tener mucha confianza,
03:26
but just with small baby steps you can put some distance between you and that state of
45
206180
5480
pero solo con pequeños pasos de bebé puedes poner cierta distancia entre tú y ese estado de
03:31
fear and get closer to confidence.
46
211660
2750
miedo y acercarte a la confianza.
03:34
When you do this, you can now stop feeling bad about your mistakes, and instead use them
47
214410
4880
Cuando haces esto, ahora puedes dejar de sentirte mal por tus errores y, en cambio, usarlos
03:39
to your advantage and learn from them.
48
219290
3230
para tu beneficio y aprender de ellos.
03:42
This way, you gain confidence but not in a way that will allow you to be an absolute
49
222520
4990
De esta manera, ganas confianza, pero no de una manera que te permita ser una
03:47
extroverted person, just the necessary level of confidence that will allow
50
227510
5070
persona absolutamente extrovertida, solo el nivel necesario de confianza que
03:52
you to be yourself, be present and enjoy the English speaking situation.
51
232580
6300
te permitirá ser tú mismo, estar presente y disfrutar de la situación de habla inglesa.
03:58
This is how you gain empowerment and your English becomes better.
52
238880
4660
Así es como obtienes empoderamiento y tu inglés mejora.
04:03
You will make fewer mistakes.
53
243540
1690
Cometerá menos errores.
04:05
People will understand you more.
54
245230
1820
La gente te entenderá más.
04:07
Hadar from The Accent’s Way shared some similar thoughts about this when we interviewed her on Beyond Borders.
55
247050
6037
Hadar de The Accent's Way compartió algunos pensamientos similares sobre esto cuando la entrevistamos en Beyond Borders.
04:13
Positive thoughts generate positive feelings, and positive feelings lead to take action.
56
253087
6743
Los pensamientos positivos generan sentimientos positivos, y los sentimientos positivos llevan a la acción.
04:19
It's easier to take action when you feel better than when you feel depressed or insecure.
57
259830
6197
Es más fácil actuar cuando se siente mejor que cuando se siente deprimido o inseguro.
04:26
So, when you are insecure and you allow those thoughts to consume you, you are less likely to take
58
266027
4350
Entonces, cuando eres inseguro y permites que esos pensamientos te consuman, es menos probable que tomes
04:30
real action that will actually change the results in your life.
59
270377
3557
medidas reales que realmente cambien los resultados en tu vida.
04:33
So when you are positive, you actually take action and you dare more.
60
273934
3687
Entonces, cuando eres positivo, realmente tomas acción y te atreves a más.
04:37
When you have more confidence, you speak more.
61
277621
3399
Cuando tienes más confianza, hablas más.
04:41
Someone said:
62
281020
1000
Alguien dijo:
04:42
“It’s not surprising that practicing talking can make you better at talking.”
63
282020
4530
“No es de extrañar que practicar hablar te ayude a hablar mejor”.
04:46
So, this is a rather amusing quote because it’s so obvious, yet sometimes us language
64
286550
5490
Entonces, esta es una cita bastante divertida porque es muy obvia, pero a veces los
04:52
learners need to be reminded of that.
65
292040
2589
estudiantes de idiomas necesitamos que nos lo recuerden.
04:54
After watching this video, go watch this other one here where I talk about the 3 activities
66
294629
4790
Después de ver este video, ve a ver este otro aquí donde hablo de las 3 actividades
04:59
that you need to learn English better.
67
299419
2731
que necesitas para aprender mejor inglés.
05:02
Other challenges that you might be facing are:
68
302150
2820
Otros desafíos a los que podrías enfrentarte son:
05:04
Learning English is a lengthy process... and so what do I say to this?
69
304970
4800
Aprender inglés es un proceso largo... y entonces, ¿qué digo a esto?
05:09
Be patient and compassionate with yourself.
70
309770
2160
Sé paciente y compasivo contigo mismo.
05:11
Rome wasn’t built in a day, as they say right?
71
311930
3970
Roma no se construyó en un día, como dicen, ¿no?
05:15
You might be lacking proper support.
72
315900
1630
Es posible que le falte el apoyo adecuado.
05:17
It’s a lot easier to learn being part of a community of learners that are on the same journey.
73
317530
5830
Es mucho más fácil aprender siendo parte de una comunidad de estudiantes que están en el mismo viaje.
05:23
You might have limited opportunities.
74
323360
2639
Es posible que tenga oportunidades limitadas.
05:25
You can become part of a community and have more opportunities to speak, for example,
75
325999
4540
Puedes formar parte de una comunidad y tener más oportunidades de hablar, por ejemplo,
05:30
with the app we’ve developed.
76
330539
2411
con la aplicación que hemos desarrollado.
05:32
With the RealLife App, you will not only be able to practise your listening
77
332950
4689
Con la aplicación RealLife, no solo podrá practicar sus
05:37
skills by listening to our Podcast with the transcript, but you'll also be able to connect
78
337639
5351
habilidades auditivas escuchando nuestro Podcast con la transcripción, sino que también podrá conectarse
05:42
to other English learners from around the world and practice your speaking while discovering
79
342990
5769
con otros estudiantes de inglés de todo el mundo y practicar su habla mientras descubre
05:48
other cultures in fun, dynamic, short conversations.
80
348759
4671
otras culturas. en conversaciones cortas, dinámicas y divertidas.
05:53
The best part?
81
353430
1259
¿La mejor parte?
05:54
It is absolutely free!
82
354689
1870
¡Es absolutamente gratis!
05:56
So download it now by clicking the link down in the description or just search for the
83
356559
6501
Así que descárguelo ahora haciendo clic en el enlace de la descripción o simplemente busque la
06:03
RealLife English App in the Apple App Store or Google Play Store.
84
363060
3809
aplicación RealLife English en Apple App Store o Google Play Store.
06:06
I look forward to seeing you there!
85
366869
2290
Espero verlos allí!
06:09
Now, let’s move on to the next section where I want to talk about the attitude of certain
86
369159
6880
Ahora, pasemos a la siguiente sección donde quiero hablar sobre la actitud de ciertos
06:16
native speakers, and also about your mindset.
87
376039
2770
hablantes nativos y también sobre su forma de pensar.
06:18
You might be able to relate more to this if you live in an English speaking country, or
88
378809
4390
Es posible que pueda relacionarse más con esto si vive en un país de habla inglesa o si
06:23
work in a company where English is the main spoken language.
89
383199
3530
trabaja en una empresa donde el inglés es el idioma principal.
06:26
I actually just want to touch on this very briefly because it’s a rather sad part of reality.
90
386729
5805
De hecho, solo quiero referirme a esto muy brevemente porque es una parte bastante triste de la realidad.
06:32
On the other hand, I do want to focus on your mindset and how to react to it, when or if this happens.
91
392534
7200
Por otro lado, quiero centrarme en su forma de pensar y cómo reaccionar ante ella, cuando o si esto sucede.
06:39
One major reason that native English speakers don’t understand you doesn’t have anything to do with you.
92
399734
6067
Una de las principales razones por las que los hablantes nativos de inglés no te entienden no tiene nada que ver contigo.
06:45
The reality is that it might depend on how much attention a native English speaker is
93
405801
4828
La realidad es que puede depender de cuánta atención esté dispuesto a dedicar un hablante nativo de inglés
06:50
willing to devote to understand you and also on how far from their normal experience of
94
410629
6440
para entenderte y también de qué tan lejos de su experiencia normal de
06:57
English your speaking is.
95
417069
2171
inglés esté tu habla.
06:59
Some people are simply close-minded and they might even not like the sound of a foreign accent.
96
419240
6061
Algunas personas simplemente son de mente cerrada e incluso puede que no les guste el sonido de un acento extranjero.
07:05
We live in a globalized world and understanding is a two-way street.
97
425301
4569
Vivimos en un mundo globalizado y la comprensión es una calle de doble sentido.
07:09
It’s not only your job to learn how to understand native English speakers, it is also their
98
429870
5090
No es solo tu trabajo aprender a entender a los hablantes nativos de inglés, también es su
07:14
job to learn to understand a foreign accent.
99
434960
3470
trabajo aprender a entender un acento extranjero.
07:18
If you spend time in online forums about learning English or other languages, it’s very unlikely
100
438430
5769
Si pasa tiempo en foros en línea sobre aprender inglés u otros idiomas, es muy poco probable
07:24
you'll encounter people with a negative reaction to foreign accents.
101
444199
3671
que encuentre personas con una reacción negativa a los acentos extranjeros.
07:27
But going back to the unfortunate event of you possibly having to deal with a closed-minded
102
447870
4949
Pero volviendo al desafortunado caso de que posiblemente tengas que lidiar con una
07:32
person, my advice is that you develop what we call a thick skin (or to be thick-skinned).
103
452819
6960
persona de mente cerrada, mi consejo es que desarrolles lo que llamamos una piel gruesa (o ser de piel gruesa).
07:39
This means you’re not bothered by criticism and you're mentally tough.
104
459779
4160
Esto significa que no te molestan las críticas y eres mentalmente fuerte.
07:43
When you deal with a situation where you’re mocked maybe because your pronunciation isn’t
105
463939
5460
Cuando te enfrentas a una situación en la que se burlan de ti tal vez porque tu pronunciación no es
07:49
perfect, the question ultimately is what it is in your power to change.
106
469399
5531
perfecta, la pregunta en última instancia es qué puedes cambiar.
07:54
You can’t change what someone might think about but you have control over how you can
107
474930
5349
No puedes cambiar lo que alguien podría pensar, pero tienes control sobre cómo puedes
08:00
react to a negative experience like that.
108
480279
2820
reaccionar ante una experiencia negativa como esa.
08:03
Also, if you recognize the areas of your English that you can work on and take action, you
109
483099
5190
Además, si reconoces las áreas de tu inglés en las que puedes trabajar y actuar,
08:08
possess a mindset that allows you to grow.
110
488289
2890
posees una mentalidad que te permite crecer.
08:11
This leads me to my next point about your mindset.
111
491179
3971
Esto me lleva al siguiente punto sobre tu forma de pensar.
08:15
In case you don’t know, mindset is…
112
495150
2489
En caso de que no lo sepas, la mentalidad es…
08:17
Your general attitude, and the way in which you think about things and make decisions.
113
497639
4860
tu actitud general y la forma en que piensas las cosas y tomas decisiones.
08:22
There’s something that psychologists call “growth mindset.”
114
502499
5021
Hay algo que los psicólogos llaman “mentalidad de crecimiento”.
08:27
People with a growth mindset believe talent comes through effort.
115
507520
3359
Las personas con mentalidad de crecimiento creen que el talento surge del esfuerzo.
08:30
They believe anyone can be good at anything; that their abilities can be developed through
116
510879
4850
Creen que cualquiera puede ser bueno en cualquier cosa; que sus habilidades se pueden desarrollar a través de la
08:35
dedication, perseverance, and the right strategy.
117
515729
3161
dedicación, la perseverancia y la estrategia correcta.
08:38
They believe in the power of yet.
118
518890
2259
Creen en el poder del todavía.
08:41
They’ll say, “I’m not there yet” which means I have not achieved a certain level
119
521149
5841
Dirán: "Todavía no he llegado", lo que significa que no he alcanzado cierto nivel
08:46
at something, but one day I will.
120
526990
1970
en algo, pero algún día lo haré.
08:48
I know this because I’ll work hard for it.
121
528960
3390
Lo sé porque trabajaré duro para ello.
08:52
An English learner with a growth mindset will say things like:
122
532350
3919
Un estudiante de inglés con una mentalidad de crecimiento dirá cosas como:
08:56
I can do it if I try hard enough!
123
536269
3141
¡Puedo hacerlo si me esfuerzo lo suficiente!
08:59
How can I learn from my mistakes?
124
539410
2630
¿Cómo puedo aprender de mis errores?
09:02
A learner with a growth mindset usually views failure as a learning opportunity, a challenge
125
542040
6180
Un alumno con una mentalidad de crecimiento generalmente ve el fracaso como una oportunidad de aprendizaje, un desafío
09:08
as a chance to grow, and feedback as a constructive way to improve.
126
548220
5049
como una oportunidad para crecer y la retroalimentación como una forma constructiva de mejorar.
09:13
When you see things through the lenses of growth, you see effort as an essential ingredient
127
553269
5531
Cuando ves las cosas a través de los lentes del crecimiento, ves el esfuerzo como un ingrediente esencial
09:18
on the path to mastery.
128
558800
2190
en el camino hacia el dominio.
09:20
When you see others do great things with their English, you find inspiration in them.
129
560990
4670
Cuando ves que otros hacen grandes cosas con su inglés, encuentras inspiración en ellos.
09:25
And you think about what lessons you could take from their success.
130
565660
4210
Y piensas en las lecciones que podrías sacar de su éxito.
09:29
If you’d like to learn more about growth mindset and the immense impact it can have
131
569870
4339
Si desea obtener más información sobre la mentalidad de crecimiento y el inmenso impacto que puede tener
09:34
on your learning and your life, check out the lesson I made on the topic by watching it next.
132
574209
5680
en su aprendizaje y en su vida, consulte la lección que hice sobre el tema viéndola a continuación.
09:39
I’ll link it up here and down in the description.
133
579980
4010
Lo vincularé aquí arriba y abajo en la descripción.
09:43
My next point is, could pronunciation be holding you back? We all know.
134
583990
5599
Mi siguiente punto es, ¿podría la pronunciación estar frenándote? Todos sabemos.
09:49
The pronunciation of English isn’t easy.
135
589589
2791
La pronunciación del inglés no es fácil.
09:52
When you learn English you have to master its intonation patterns, but sometimes the
136
592380
4160
Cuando aprendes inglés, tienes que dominar sus patrones de entonación, pero a veces los
09:56
intonation patterns of your first language get in the way, right?
137
596540
4150
patrones de entonación de tu primer idioma se interponen en el camino, ¿verdad?
10:00
And you might say it with a certain melody, or rhythm, or stress patterns that are different
138
600690
4750
Y puede decirlo con cierta melodía, ritmo o patrones de énfasis que son diferentes
10:05
from what people expect to hear.
139
605440
2460
de lo que la gente espera escuchar.
10:07
So, there are three key aspects of pronunciation that you need to master if you want to be
140
607900
5030
Entonces, hay tres aspectos clave de la pronunciación que debes dominar si quieres ser
10:12
more fluent in English and in that way be better understood.
141
612930
3090
más fluido en inglés y de esa manera ser mejor entendido.
10:16
There are some key aspects of pronunciation that you need to master if you want to become
142
616020
2620
Hay algunos aspectos clave de la pronunciación que debes dominar si quieres convertirte en
10:18
a fluent English speaker.
143
618640
1000
un hablante de inglés fluido.
10:19
These are: rhythm, intonation, stress and connected speech.
144
619640
2319
Estos son: ritmo, entonación, acentuación y discurso conectado.
10:21
Rhythm is the speed and cadence of how you say a sentence.
145
621959
4991
El ritmo es la velocidad y la cadencia de cómo dices una oración.
10:26
For example, don't-say-each-word-at-the-same-speed.
146
626950
3230
Por ejemplo, no digas cada palabra a la misma velocidad.
10:30
Now, the rhythm of English might be very different to the rhythm of your native language, so
147
630180
5199
Ahora, el ritmo del inglés puede ser muy diferente al ritmo de su lengua materna, por
10:35
it's important to learn the unique rhythm of English.
148
635379
2900
lo que es importante aprender el ritmo único del inglés.
10:38
Think of rhythm as syllables and a beat.
149
638279
3000
Piensa en el ritmo como sílabas y un compás.
10:41
So, if the rhythm is made up of beats, intonation is the melody of the language.
150
641279
5500
Entonces, si el ritmo se compone de golpes, la entonación es la melodía del lenguaje.
10:46
You can learn more about the different patterns of intonation, stress and connected speech in this video.
151
646779
6379
Puede obtener más información sobre los diferentes patrones de entonación, acentuación y discurso conectado en este video.
10:53
Paraphrasing and discourse markers
152
653158
3282
Paráfrasis y marcadores del discurso
10:56
You can think of fluency as ”smooth, rapid, effortless use of language” and “natural
153
656440
6079
Puede pensar en la fluidez como "uso fluido, rápido y sin esfuerzo del lenguaje" y "uso natural del
11:02
language use” or language that is “spoken easily and without many pauses.”
154
662519
4990
lenguaje" o lenguaje que se "habla con facilidad y sin muchas pausas".
11:07
I also usually like to explain it as, when you're fluent you don't get stuck--when you
155
667509
5831
Por lo general, también me gusta explicarlo porque, cuando hablas con fluidez, no te quedas atascado: cuando
11:13
don't know a word or how to say something, you have the capacity to explain it in another
156
673340
4700
no sabes una palabra o cómo decir algo, tienes la capacidad de explicarlo de otra
11:18
way so the person can understand you.
157
678040
2489
manera para que la persona pueda te entiendo.
11:20
This is basically what paraphrasing is.
158
680529
3201
Esto es básicamente lo que es parafrasear.
11:23
Not knowing a word that is key for the message you’re trying to communicate is going to
159
683730
4589
No conocer una palabra que sea clave para el mensaje que intenta comunicar
11:28
break the conversation.
160
688319
1210
interrumpirá la conversación.
11:29
However, that won’t happen if you know how to work your way around a word.
161
689529
5141
Sin embargo, eso no sucederá si sabes cómo manejar una palabra.
11:34
For example, you might describe a profession by saying…
162
694670
3620
Por ejemplo, podrías describir una profesión diciendo…
11:38
“The person who works in a hospital and helps a doctor…”
163
698290
5039
“La persona que trabaja en un hospital y ayuda a un médico…”
11:43
The other person then will know you’re talking about a nurse.
164
703329
4120
La otra persona entonces sabrá que estás hablando de una enfermera.
11:47
Maybe I’ll say “the place where people go when they want to buy things…”
165
707449
4111
Tal vez diga “el lugar donde la gente va cuando quiere comprar cosas…”
11:51
Oh, I know what you mean, a store…
166
711560
3160
Oh, ya sé lo que quieres decir, una tienda…
11:54
No, it’s bigger and you can buy all kinds of different things there, especially food.
167
714720
5549
No, es más grande y puedes comprar todo tipo de cosas diferentes allí, especialmente comida.
12:00
Oh, a supermarket!
168
720269
2310
¡Ay, un supermercado!
12:02
Give this video a like if you want a dedicated lesson on paraphrasing, which is a super important
169
722579
6161
Dale me gusta a este video si quieres una lección dedicada a la paráfrasis, que es una habilidad muy importante
12:08
skill for English learners.
170
728740
1639
para los estudiantes de inglés.
12:10
So, while paraphrasing allows you to describe a word that you can’t remember at a certain
171
730379
5731
Entonces, mientras que la paráfrasis te permite describir una palabra que no puedes recordar en un
12:16
moment, discourse markers help you connect, organize and manage what you say.
172
736110
4490
momento determinado, los marcadores de discurso te ayudan a conectar, organizar y administrar lo que dices.
12:20
They can help you convey subtle details and show the listener how to interpret what the
173
740600
5289
Pueden ayudarlo a transmitir detalles sutiles y mostrarle al oyente cómo interpretar lo que dice el
12:25
speaker is saying.
174
745889
1300
hablante.
12:27
Common discourse markers are: well, so, look, kind of, like, alright, you know, anyway,
175
747189
8580
Los marcadores comunes del discurso son: bueno, entonces, mira , algo así como, está bien, ya sabes, de todos modos, en
12:35
actually, now, I mean.
176
755769
2070
realidad, ahora, quiero decir.
12:37
They’re so much a part of fluent speech that it’s hard to imagine a fluent speaker
177
757839
4571
Son una parte tan importante del habla fluida que es difícil imaginar un hablante fluido
12:42
that doesn’t use them.
178
762410
1560
que no los use.
12:43
We have a very entertaining lesson on Learn English with TV series, so if you want to
179
763970
4320
Tenemos una lección muy entretenida sobre Aprende inglés con series de TV, así que si quieres
12:48
learn more about that I recommend you check it out after this lesson!
180
768290
4969
aprender más sobre eso, ¡te recomiendo que le eches un vistazo después de esta lección!
12:53
Elements of communication
181
773259
2101
Elementos de la comunicación
12:55
My fifth and last point is about communication.
182
775360
3220
Mi quinto y último punto es sobre la comunicación.
12:58
What does it take to communicate with another person?
183
778580
3140
¿Qué se necesita para comunicarse con otra persona?
13:01
One thing you’ll find is that we communicate much more than with our words.
184
781720
5020
Una cosa que encontrarás es que nos comunicamos mucho más que con nuestras palabras.
13:06
In face-to-face communication our words are only part of the message.
185
786740
4909
En la comunicación cara a cara nuestras palabras son solo una parte del mensaje.
13:11
This is not so much related to the fact that you’re speaking English as a second language
186
791649
4771
Esto no está tan relacionado con el hecho de que estés hablando inglés como segundo idioma
13:16
as the previous points because communication goes beyond the use of words.
187
796420
5159
como los puntos anteriores porque la comunicación va más allá del uso de palabras.
13:21
However, it can be what helps you, or assists in your efforts to get your message across.
188
801579
6461
Sin embargo, puede ser lo que lo ayude o lo ayude en sus esfuerzos por transmitir su mensaje.
13:28
Many studies point out that non-verbal aspects of communication such as tone of voice and
189
808040
5250
Muchos estudios señalan que los aspectos no verbales de la comunicación, como el tono de voz y los
13:33
gestures communicate more than words that are spoken.
190
813290
3310
gestos, comunican más que las palabras habladas.
13:36
Here’s a demonstration on how tone changes the meaning of a sentence completely.
191
816600
4190
Aquí hay una demostración de cómo el tono cambia completamente el significado de una oración.
13:40
I’ll say a sentence 7 times, and each time I’ll emphasize a different word.
192
820790
6169
Diré una oración 7 veces, y cada vez enfatizaré una palabra diferente.
13:46
Because of this, the meaning of the sentence changes.
193
826959
2570
Debido a esto, el significado de la oración cambia.
13:49
I didn’t say he borrowed my book. She did.
194
829529
3788
No dije que tomó prestado mi libro. Ella hizo.
13:53
I DIDN'T say he borrowed my book.
195
833317
3613
NO dije que tomó prestado mi libro.
13:56
This is not true.
196
836930
1150
Esto no es verdad.
13:58
I didn’t SAY he borrowed my book.
197
838080
3640
No DIJE que tomó prestado mi libro.
14:01
I said something else.
198
841720
1669
Dije algo más.
14:03
I didn’t say HE borrowed my book.
199
843389
3091
No dije que ÉL tomó prestado mi libro.
14:06
She did.
200
846480
1630
Ella hizo.
14:08
I didn’t say he BORROWED my book.
201
848110
2560
No dije que TOMÓ PRESTADO mi libro.
14:10
He outright took it without asking.
202
850670
2700
Él lo tomó sin preguntar.
14:13
I didn’t say he borrowed MY book.
203
853370
2810
No dije que tomó prestado MI libro.
14:16
He borrowed your book.
204
856180
2050
Tomó prestado tu libro.
14:18
I didn’t say he borrowed my BOOK.
205
858230
2529
No dije que tomó prestado mi LIBRO.
14:20
He borrowed my notebook.
206
860759
1921
Tomó prestado mi cuaderno.
14:22
The other major non-verbal way in which we communicate is through our body language.
207
862680
4430
La otra forma no verbal importante en la que nos comunicamos es a través de nuestro lenguaje corporal.
14:27
It’s easy to not think about what we’re saying with our body, but it plays a huge
208
867110
4529
Es fácil no pensar en lo que decimos con nuestro cuerpo, pero juega un
14:31
role on how we say something.
209
871639
2510
papel muy importante en la forma en que decimos algo.
14:34
This includes:
210
874149
1000
Esto incluye:
14:35
Facial expressions The way we’re standing or sitting
211
875149
4060
Expresiones faciales La forma en que estamos de pie o sentados
14:39
Gestures with our arms or hands Eye contact (or lack thereof)
212
879209
5740
Gestos con los brazos o las manos Contacto visual (o la falta de este)
14:44
Blushing Fidgeting
213
884949
2580
Sonrojarse Inquietud
14:47
The great thing about body language as a second language speaker is that you can use it as
214
887529
5191
Lo bueno del lenguaje corporal como hablante de un segundo idioma es que puede usarlo como
14:52
a tool that helps you compensate for something you can’t express well with words.
215
892720
4350
una herramienta que ayuda compensas algo que no puedes expresar bien con palabras.
14:57
Here’s some of the biggest takeaways from
216
897070
3310
Estas son algunas de las conclusiones más importantes de
15:00
this video: Don’t be afraid of mistakes.
217
900380
2819
este video: No tengas miedo a los errores.
15:03
Learn from them.
218
903199
1151
Aprende de ellos.
15:04
This way you can improve and be a more confident English speaker.
219
904350
4250
De esta manera puedes mejorar y ser un hablante de inglés más seguro.
15:08
Build a thick skin.
220
908600
1359
Construye una piel gruesa.
15:09
If someone mocks you for your pronunciation, don’t let it bring you down.
221
909959
4180
Si alguien se burla de ti por tu pronunciación, no dejes que te deprima.
15:14
Have a growth mindset by practicing dedication and perseverance.
222
914139
4320
Ten una mentalidad de crecimiento practicando la dedicación y la perseverancia.
15:18
Paraphrase when you can’t remember a word and use discourse markers to convey more subtle
223
918459
7371
Parafrasee cuando no pueda recordar una palabra y use marcadores de discurso para transmitir detalles más sutiles
15:25
details, as well as to organize and manage what you say.
224
925830
3989
, así como para organizar y administrar lo que dice.
15:29
Remember that words aren’t everything!
225
929819
1481
¡Recuerda que las palabras no lo son todo!
15:31
Tone and body language are also important.
226
931300
3500
El tono y el lenguaje corporal también son importantes.
15:34
Lastly, if pronunciation is holding you back, work on your rhythm, intonation, stress and connected speech.
227
934800
7827
Por último, si la pronunciación te está frenando, trabaja en tu ritmo, entonación, énfasis y discurso conectado.
15:42
In fact, I’m going to invite you to watch the lesson where we go deep into this topic.
228
942627
5553
De hecho, los voy a invitar a ver la lección donde profundizamos en este tema.
15:48
In that lesson I talk about the role pronunciation has in connected speech and whether or not accent matters.
229
948180
6454
En esa lección hablo sobre el papel que tiene la pronunciación en el habla continua y si el acento importa o no.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7