How to Speak English with Anyone | English as a Global Language

24,414 views ・ 2021-04-05

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
Have you ever felt afraid of what others would  think of you when speaking English in public? 
0
10480
5200
آیا تا به حال احساس کرده اید که وقتی در جمع انگلیسی صحبت می کنید، از اینکه دیگران درباره شما چه فکری می کنند، بترسید؟
00:15
Or maybe, have you sometimes felt  self-conscious about your accent? 
1
15680
4080
یا شاید، آیا گاهی اوقات نسبت به لهجه خود احساس خودآگاهی کرده اید؟
00:20
Have you already spent hours browsing videos that  would teach you how to "sound like a native"? 
2
20320
5680
آیا تا به حال ساعت‌ها را صرف مرور ویدیوهایی کرده‌اید که به شما یاد می‌دهند چگونه «بومی‌تان صدا کنید»؟
00:26
It's not uncommon that many English learners,  
3
26000
2560
غیرمعمول نیست که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی،
00:28
and maybe even you, compare  themselves with other speakers,  
4
28560
3600
و شاید حتی شما، خود را با دیگر سخنرانان مقایسه می کنند،
00:32
and from doing that, get the idea that to be  fluent, you must "sound like a native speaker". 
5
32160
5360
و با انجام این کار، این ایده را دریافت می کنند که برای مسلط بودن، باید «شبیه یک زبان مادری به نظر برسید».
00:37
However, for most learners what is actually behind  this idea is the desire of speaking clearly,  
6
37520
6080
با این حال، برای بیشتر زبان‌آموزان، آنچه واقعاً پشت این ایده است، تمایل به صحبت واضح،
00:43
having people's respect, and feeling like they  belong, while communicating in a foreign language. 
7
43600
5600
داشتن احترام مردم و احساس تعلق به آنها در حین برقراری ارتباط به زبان خارجی است.
00:49
If that's also true for you,  you should know that none of  
8
49840
2960
اگر این برای شما هم صادق است، باید بدانید که هیچ‌کدام از
00:52
those things has to do with how you "sound". So if you watch until the end, you will learn:
9
52800
6080
این موارد به نحوه «صدا» شما ربطی ندارد. بنابراین، اگر تا آخر تماشا کنید، یاد خواهید گرفت:
01:10
And, if you don't want to miss out on lessons  just like this that will help you understand  
10
70000
5360
و اگر نمی‌خواهید درس‌هایی مانند این را از دست بدهید که به شما کمک
01:15
fast-speaking English, be understood  by anyone, and connect to the world,  
11
75360
4960
می‌کند زبان انگلیسی سریع را بفهمید، توسط همه بفهمید، و با دنیا ارتباط برقرار کنید.
01:20
just hit the subscribe button down  below and join our learning community,  
12
80320
4880
دکمه اشتراک را در زیر فشار دهید و به انجمن یادگیری ما بپیوندید،
01:25
just like Camari who says that our channel helped  him forget all his pains and freed him from stress  
13
85200
5680
درست مانند کاماری که می‌گوید کانال ما به او کمک کرد همه دردهایش را فراموش کند و هنگام یادگیری انگلیسی او را از استرس رها کند
01:30
when learning English! So join our community and  hit that subscribe button and the bell down below  
14
90880
1886
! بنابراین به انجمن ما بپیوندید و دکمه اشتراک و زنگ زیر را فشار
01:32
so you don’t miss any of our new lessons! Before we go over what Global English is  
15
92766
2834
دهید تا هیچ یک از درس‌های جدید ما را از دست ندهید! قبل از اینکه به این موضوع بپردازیم که انگلیسی جهانی چیست
01:35
and how it helps you gain the confidence you  need to interact with other people in English,  
16
95600
4240
و اینکه چگونه به شما کمک می‌کند اعتماد به نفس لازم برای تعامل با سایر افراد را به زبان انگلیسی
01:40
let's play a quick game so you can  find out how much you know about it.
17
100560
4400
به دست آورید،   اجازه دهید یک بازی سریع انجام دهیم تا بتوانید متوجه شوید که چقدر در مورد آن می‌دانید.
02:12
If you answered A you are correct!
18
132560
2480
اگر پاسخ A را دادید درست می گویید!
02:33
If you answered B you are correct!
19
153760
2640
اگر به B پاسخ دادید درست می گویید!
02:54
The correct answer here is C. As you can see, even though nearly  
20
174880
5920
پاسخ صحیح در اینجا C است. همانطور که می بینید، حتی با وجود اینکه تقریباً
03:00
20% of the world's population speak English, most  of the language is spoken by non-native speakers.
21
180800
6960
20٪ از جمعیت جهان انگلیسی صحبت می کنند، بیشتر این زبان توسط افراد غیر بومی صحبت می شود.
03:08
If you struggle to understand fast speaking  natives, then I highly recommend our RealLife  
22
188720
5120
اگر برای درک سریع زبان‌های بومی مشکل دارید، پس من دوره آموزشی واقعی RealLife   Native Immersion ما را به شدت توصیه می‌کنم
03:13
Native Immersion Course. This 41-week course  will take you on a RealLife adventure of the  
23
193840
6000
. این دوره 41 هفته‌ای ، شما را به یک ماجراجویی واقعی از
03:19
English language, in a way that is fun, natural  and convenient! And the best part is you can  
24
199840
7040
زبان انگلیسی می‌برد، به روشی که سرگرم‌کننده، طبیعی و راحت است! و بهترین بخش این است که
03:26
try it right now for free with our three-part  Power Learning Series! All you have to do is  
25
206880
5920
می‌توانید همین الان آن را به‌طور رایگان با مجموعه‌های آموزشی سه‌بخشی ما امتحان کنید! تنها کاری که باید انجام دهید این است که
03:32
click up here or down in the description  box below to learn more and sign up now.
26
212800
4560
برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام، اینجا یا در کادر توضیحات زیر کلیک کنید.
03:42
For a language to achieve such global  status, it must play a significant role  
27
222160
5040
برای اینکه یک زبان به چنین جایگاه جهانی دست یابد ، باید نقش مهمی ایفا کند
03:47
and earn a special place within the communities  in a variety of countries around the world. 
28
227200
5200
و جایگاه ویژه ای در جوامع مختلف در کشورهای مختلف در سراسر جهان کسب کند.
03:53
This is what happened with English that  became one of the most spoken foreign  
29
233120
4800
این همان چیزی است که در مورد انگلیسی اتفاق افتاد که به یکی از رایج‌ترین زبان‌های خارجی
03:57
languages and the most commonly  studied language in the world. 
30
237920
4480
و رایج‌ترین زبان مورد مطالعه در جهان تبدیل شد.
04:02
But, as we saw in the quiz, native speakers are  the minority of English speakers. For that reason,  
31
242400
6800
اما، همانطور که در مسابقه دیدیم، زبان مادری اقلیت انگلیسی زبانان هستند. به همین دلیل
04:09
you're much more likely to use English to  interact with other non-native speakers! 
32
249200
4640
،   احتمالاً برای تعامل با سایر افراد غیر بومی از زبان انگلیسی استفاده می‌کنید!
04:14
There's even a specific name for this. It's called  English as Lingua Franca, which is the "contact  
33
254640
6560
حتی یک نام خاص برای این وجود دارد. انگلیسی به عنوان Lingua Franca نامیده می‌شود، که «
04:21
language" between a group of people who do not  share a common native tongue nor a common culture.
34
261200
7120
زبان تماس» بین گروهی از مردم است که نه زبان مادری مشترک دارند و نه فرهنگ مشترکی دارند.
04:28
So, when you, native or not, interact with  someone whose mother tongue is not English,  
35
268320
5760
بنابراین، وقتی شما، چه بومی یا غیر بومی، با فردی که زبان مادری او انگلیسی نیست تعامل
04:34
you're using English as Lingua Franca. English as Lingua Franca focuses on the  
36
274080
5520
دارید، از انگلیسی به عنوان Lingua Franca استفاده می‌کنید. انگلیسی به‌عنوان Lingua Franca بر
04:39
ability of using the language to communicate and  be understood by anyone and not so much on norms  
37
279600
6320
توانایی استفاده از زبان برای برقراری ارتباط و درک شدن توسط همه تمرکز می‌کند و نه چندان روی
04:45
of the language. The reason for that is that in  the real world, rules become much more flexible.
38
285920
6160
هنجارهای زبان. دلیل آن این است که در دنیای واقعی، قوانین بسیار انعطاف‌پذیرتر می‌شوند.
04:52
The focus shifts to the communication of  ideas. One of the most interesting aspects  
39
292640
5520
تمرکز به ارتباط ایده‌ها می‌رود. یکی از جالب‌ترین جنبه‌های   استفاده
04:58
of having people from different backgrounds  using the language for communication is that  
40
298160
4960
از افراد با پیشینه‌های مختلف از این زبان برای برقراری ارتباط این است که
05:03
making grammar mistakes is not a big deal. This global use means that the English  
41
303120
6080
اشتباهات گرامری کار بزرگی نیست. این استفاده جهانی به این معنی است که زبان انگلیسی
05:09
language is alive and context-bound  that nobody owns it anymore. 
42
309200
4960
زنده و محدود به زمینه است که دیگر کسی مالک آن نیست.
05:14
When speaking Global English, there  isn't just one or two models to follow,  
43
314800
5280
هنگام صحبت کردن به انگلیسی جهانی، فقط یک یا دو مدل وجود ندارد،
05:20
like British or American English. The reason for this is because even  
44
320080
4400
مانند انگلیسی بریتانیایی یا آمریکایی. دلیل این امر به این دلیل است که حتی
05:24
among native speakers, there isn't only  one model of English. An American, British,  
45
324480
5520
در بین افراد بومی زبان، فقط یک مدل انگلیسی وجود ندارد. یک آمریکایی، بریتانیایی،
05:30
Australian, Canandian, and others, speak  different varieties of the same language. 
46
330000
5280
استرالیایی، کانادایی و دیگران به انواع مختلفی از یک زبان صحبت می‌کنند.
05:35
This means that vocabulary, pronunciation and  expressions change from one place to another. 
47
335280
6160
این بدان معناست که واژگان، تلفظ و عبارات از یک مکان به مکان دیگر تغییر می‌کنند.
05:42
Sometimes what one native says is  incomprehensible even to another native,  
48
342080
5200
گاهی اوقات آنچه یک بومی می گوید حتی برای بومی دیگر غیرقابل درک است،
05:47
and it can create really fun situations. If you're interested in learning the  
49
347280
4960
و می تواند موقعیت های واقعا سرگرم کننده ای ایجاد کند. اگر علاقه مند به یادگیری
05:52
contrast between American, British and Australian  English check out this lesson we've made about it.  
50
352240
6240
تضاد بین انگلیسی آمریکایی، بریتانیایی و استرالیایی هستید ، این درس را که در مورد آن تهیه کرده ایم، بررسی کنید. برای تماشای بعدی
05:58
You can click up here or down in the  description box below to watch it next! 
51
358480
4080
می‌توانید اینجا یا پایین در کادر توضیحات زیر کلیک کنید!
06:03
This is why, You Shouldn't Worry  About British or American English 
52
363280
4800
به همین دلیل است که نباید نگران انگلیسی بریتانیایی یا آمریکایی باشید
06:08
It is true that for a very long time,  
53
368080
2160
. درست است که برای مدت طولانی،
06:10
British and American were the main  spoken models of English pronunciation. 
54
370240
4400
انگلیسی و آمریکایی مدل‌های اصلی تلفظ تلفظ انگلیسی بودند.
06:14
One of the main reasons for this is that language  is tightly connected to its users. This means that  
55
374640
6480
یکی از دلایل اصلی این موضوع این است که زبان به شدت به کاربرانش متصل است. این بدان معناست که
06:21
when they thrive on the international  stage, their language also succeeds. 
56
381120
4560
وقتی آنها در صحنه بین المللی پیشرفت کنند، زبانشان نیز موفق می شود.
06:26
So, due to the fact that Britain (and later on  the USA) have great political and military power,  
57
386400
6960
بنابراین، با توجه به این واقعیت که بریتانیا (و بعداً ایالات متحده) از قدرت سیاسی و نظامی بالایی برخوردار است،
06:33
English has become the language  of international relations,  
58
393360
3120
انگلیسی به زبان  روابط بین‌الملل تبدیل شده است ،
06:36
and the reason why the two variants became  the most prominent models of English learning. 
59
396480
5280
و دلیل اینکه این دو نوع به برجسته‌ترین مدل‌های یادگیری انگلیسی تبدیل شدند.
06:41
One of the reasons why people who opt for  learning, let's say, American or British  
60
401760
4800
یکی از دلایلی که باعث می‌شود افرادی که مثلاً انگلیسی آمریکایی یا
06:46
English is because they will live, work or  study in one of those countries and want to  
61
406560
4880
انگلیسی را انتخاب کنند، این است که در یکی از آن کشورها زندگی، کار یا تحصیل می‌کنند و می‌خواهند
06:51
be more familiar with local lingo, for instance. However, people have become increasingly more  
62
411440
5840
برای مثال با زبان محلی بیشتر آشنا شوند. با این حال، مردم به طور فزاینده‌ای دارای تحرک بیشتری شده‌اند
06:57
mobile, both physically and electronically,  and ultimately learn English to communicate  
63
417280
5680
، چه از نظر فیزیکی و چه الکترونیکی، و در نهایت انگلیسی را یاد می‌گیرند تا با سایر انگلیسی‌زبان‌ها ارتباط برقرار کنند
07:02
and express their culture with other English  speakers, whether they are natives or not. 
64
422960
5280
و فرهنگ خود را بیان کنند ، چه بومی باشند و چه غیربومی.
07:09
As non-native English speakers now  outnumber native English speakers,  
65
429200
4560
از آنجایی که اکنون انگلیسی زبانان غیربومی از انگلیسی زبانان بومی بیشتر هستند،
07:13
there has been an increasing number  of English as Lingua Franca users.
66
433760
4080
تعداد کاربران انگلیسی به عنوان Lingua Franca افزایش یافته است.
07:18
They are fully competent speakers  of English and use the language in a  
67
438480
3680
آنها به طور کامل به زبان انگلیسی صحبت می کنند و از زبان به روشی
07:22
fluent and easily comprehensible way that  does not privilege any "native" variety. 
68
442160
5760
روان و به راحتی قابل درک استفاده می کنند که به هیچ گونه تنوع "بومی" امتیازی نمی دهد.
07:27
That's the great thing about Global English!  It highlights that there isn't just one way of  
69
447920
5040
این چیز عالی در مورد انگلیسی جهانی است! این نشان می‌دهد که فقط یک راه برای
07:32
speaking the language. The vocabulary  you'll need is going to be defined in  
70
452960
5200
صحبت کردن به این زبان وجود ندارد. واژگانی که به آن نیاز دارید در
07:38
every single conversation and interaction. It makes communication much easier because we  
71
458160
5680
هر مکالمه و تعامل تعریف می شود. این ارتباط را بسیار آسان‌تر می‌کند زیرا ما
07:43
already know how to adapt the language we use  to a specific situation in our mother tongue. 
72
463840
5280
قبلاً می‌دانیم چگونه زبانی را که استفاده می‌کنیم با موقعیت خاصی در زبان مادری خود تطبیق دهیم.
07:49
Think about it, the language you use at home  with your grandma is not the same you use when  
73
469760
5200
در مورد آن فکر کنید، زبانی که در خانه با مادربزرگتان استفاده می‌کنید، همان زبانی نیست که هنگام
07:54
hanging out with friends, which is probably  also very different from the one you use to  
74
474960
5120
معاشرت با دوستانتان استفاده می‌کنید، که احتمالاً با زبانی که برای
08:00
present a project at work or school. Becoming aware of that, it's a key  
75
480080
4560
ارائه پروژه در محل کار یا مدرسه استفاده می‌کنید بسیار متفاوت است. با آگاهی از آن، این یک
08:04
factor to start Living Your English  and Speaking Confidently With Anyone. 
76
484640
4720
عامل کلیدی برای شروع زندگی انگلیسی و صحبت کردن با اطمینان با هر کسی است.
08:10
Having a global approach to the language  doesn't mean that you don't need to learn  
77
490640
4160
داشتن یک رویکرد جهانی به زبان به این معنی نیست که شما نیازی به
08:14
the structure of the language, its rules  and achieve a certain level of proficiency.  
78
494800
5520
یادگیری ساختار زبان، قوانین آن و دستیابی به سطح معینی از مهارت ندارید.
08:20
Having a strong foundation of the language  will help you become a better communicator. 
79
500320
4640
داشتن پایه ای قوی از زبان به شما کمک می کند ارتباط بهتری داشته باشید.
08:25
But, you shouldn't focus so much on speaking  like natives. It becomes more about the clarity  
80
505520
6400
اما، نباید آنقدر روی صحبت کردن مانند بومیان تمرکز کنید. این بیشتر به وضوح
08:31
and simplicity of communication, not  using flowery words or faking an accent  
81
511920
5840
و سادگی ارتباطات می‌پردازد، نه استفاده از کلمات گلدار یا جعل لهجه
08:37
that will only make you sound unnatural. I cannot stress enough how trying to sound  
82
517760
4960
که باعث می‌شود شما غیرطبیعی به نظر برسید. من نمی توانم به اندازه کافی تاکید کنم که چگونه تلاش برای
08:42
like a native is a trap. Although after  extensive exposure and practice you may  
83
522720
5280
شبیه سازی یک بومی یک تله است. اگرچه ممکن است پس از قرار گرفتن در معرض و تمرین گسترده،
08:48
get closer to sounding native-like,  trying to pursue only that while  
84
528000
5120
به صدای بومی نزدیک‌تر شوید، اما تلاش برای دنبال کردن تنها در حالی که
08:53
learning the language will lead to frustration. You can’t become a native speaker of an additional  
85
533120
6480
یادگیری زبان منجر به ناامیدی می‌شود. نمی‌توانید به زبان مادری زبان دیگری تبدیل شوید
08:59
language. English will always be your additional  language, so your accent, the way you talk,  
86
539600
5440
. انگلیسی همیشه زبان اضافی شما خواهد بود ، بنابراین لهجه شما، نحوه صحبت کردن
09:05
the words you choose are part of your identity.  Even the one you have in your first language. 
87
545040
6080
،   کلماتی که انتخاب می کنید بخشی از هویت شما هستند. حتی اونی که تو زبان اول داری.
09:12
English is what is going to connect you with  anyone in the world, and speaking it is about  
88
552080
5280
انگلیسی چیزی است که قرار است شما را با هر کسی در جهان مرتبط کند، و صحبت کردن با آن به معنای
09:17
celebrating your voice, learning about the world  around you, and not about sounding like X or Y. 
89
557360
6240
جشن گرفتن صدایتان، یادگیری درباره دنیای اطرافتان است، و نه صدایی شبیه به X یا Y.
09:23
Now, let’s look at some tips to  put Global English into practice.
90
563600
4640
اکنون، بیایید به چند نکته برای قرار دادن انگلیسی جهانی نگاه کنیم. در عمل.
09:31
The longer you have contact with different  accents, the easier you'll understand them.
91
571120
4720
هرچه بیشتر با لهجه‌های مختلف تماس داشته باشید ، راحت‌تر آنها را درک خواهید کرد.
09:39
Instead of pursuing accent reduction,  understand which aspects of your accent  
92
579200
5360
به‌جای کاهش لهجه، درک کنید که کدام جنبه از لهجه شما قابل فهم بودن را
09:44
compromise intelligibility. Work  on making yourself intelligible. 
93
584560
2560
به خطر می‌اندازد. روی قابل فهم کردن خود کار کنید.
09:47
Don't limit yourself to listening to just natives.  Expose yourself to various types of English:  
94
587120
6000
خود را به گوش دادن به زبان بومی محدود نکنید. خود را در معرض انواع مختلف زبان انگلیسی قرار دهید:
09:53
watch TV, listen to podcasts,  from various regions and accents. 
95
593120
4480
تلویزیون تماشا کنید، به پادکست گوش دهید، از مناطق و لهجه های مختلف.
10:01
If you are a native English speaker (or  
96
601600
2480
اگر زبان مادری انگلیسی (یا
10:04
close friends with one), remember they  should also accommodate their language  
97
604080
4160
دوستان صمیمی یکی از آنها) هستید، به یاد داشته باشید که آنها باید زبان خود را نیز
10:08
to the needs of the speakers in the room.  Mutual understanding is a two-way street.
98
608240
2880
با نیازهای سخنرانان در اتاق تطبیق دهند. درک متقابل یک خیابان دو طرفه است.
10:11
Help other people learn. Tutor a  friend, teach your local community.  
99
611120
4400
به دیگران کمک کنید تا یاد بگیرند. به یک دوست آموزش دهید، به جامعه محلی خود آموزش دهید.
10:15
The more in touch with the language you are,  the more familiar you become with its nuances. 
100
615520
5360
هرچه بیشتر با زبان در ارتباط باشید ، با تفاوت های ظریف آن بیشتر آشنا می شوید.
10:20
Do not apologize for speaking an additional  language. If you can communicate clearly and  
101
620880
5840
برای صحبت کردن به یک زبان دیگر عذرخواهی نکنید . اگر بتوانید به وضوح ارتباط برقرار کنید
10:26
be understood, there's no such thing as  bad English. If that’s a way you refer  
102
626720
5520
و درک شوید، چیزی به نام انگلیسی بد وجود ندارد. اگر این روشی است
10:32
to your English and want to start speaking more  confidently, then I highly recommend you check  
103
632240
4880
که شما به انگلیسی خود ارجاع می دهید و می خواهید با اطمینان بیشتری صحبت کنید ، به شدت توصیه می کنم
10:37
out this lesson that Ethan made by clicking up  here or down in the description to watch it next!
104
637120
5840
این درسی را که اتان با کلیک کردن روی بالا اینجا یا پایین در توضیحات ارائه کرده است، بررسی کنید تا در ادامه آن را تماشا کنید!
10:45
In this video we discussed the role of Global  English, the use of English as Lingua Franca  
105
645680
5840
در این ویدیو درباره نقش جهانی انگلیسی، استفاده از انگلیسی به عنوان Lingua Franca
10:51
and how it helps you communicate with others. Global English will enhance your listening skills,  
106
651520
6320
و اینکه چگونه به شما در برقراری ارتباط با دیگران کمک می‌کند، بحث کردیم. انگلیسی جهانی مهارت‌های شنیداری شما را افزایش می‌دهد،
10:57
broaden your view of the diverse  world we live in, and empower you. 
107
657840
4880
دیدگاه شما را نسبت به دنیای متنوعی که در آن زندگی می‌کنیم گسترش می‌دهد و به شما قدرت می‌دهد.
11:02
I truly hope it helped to boost your confidence  to better communicate in this foreign language. 
108
662720
5600
من واقعاً امیدوارم که به تقویت اعتماد به نفس شما برای برقراری ارتباط بهتر در این زبان خارجی کمک کرده باشد.
11:08
Now that you've watched it, take a moment  to note down some interesting vocabulary  
109
668960
4400
اکنون که آن را تماشا کردید، لحظه‌ای وقت بگذارید و واژگان جالبی را
11:13
that popped up during this video and promise me  that you will celebrate speaking YOUR English.
110
673360
14480
که در طول این ویدیو ظاهر شد، یادداشت کنید و به من قول دهید که صحبت کردن به زبان انگلیسی خود را جشن خواهید گرفت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7