How to Speak English with Anyone | English as a Global Language
24,351 views ・ 2021-04-05
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:10
Have you ever felt afraid of what others would
think of you when speaking English in public?
0
10480
5200
人前で英語を話すときに、他の人にどう思われるかを恐れたことはありますか?
00:15
Or maybe, have you sometimes felt
self-conscious about your accent?
1
15680
4080
あるいは、自分のアクセントについて時々自意識過剰に感じたことはありません
か?
00:20
Have you already spent hours browsing videos that
would teach you how to "sound like a native"?
2
20320
5680
「ネイティブのように聞こえる」方法を教えてくれる動画を何時間も閲覧したことがありますか?
00:26
It's not uncommon that many English learners,
3
26000
2560
多くの英語学習者、
00:28
and maybe even you, compare
themselves with other speakers,
4
28560
3600
そしておそらくあなたも、
自分自身を他のスピーカー
00:32
and from doing that, get the idea that to be
fluent, you must "sound like a native speaker".
5
32160
5360
と比較して、
流暢に話すためには「ネイティブ スピーカーのように話す」必要があると考えるのは珍しいことではありません。
00:37
However, for most learners what is actually behind
this idea is the desire of speaking clearly,
6
37520
6080
しかし、ほとんどの学習者にとって、実際に
この考えの背後にあるのは、外国語でコミュニケーションを取りながら、はっきりと話し
00:43
having people's respect, and feeling like they
belong, while communicating in a foreign language.
7
43600
5600
、人々の敬意を払い、自分が所属していると感じたいという欲求
です。
00:49
If that's also true for you,
you should know that none of
8
49840
2960
それがあなたにも当てはまれば、
00:52
those things has to do with how you "sound".
So if you watch until the end, you will learn:
9
52800
6080
これらのことはあなたの「響き」とは何の関係もないことを知っておく必要があります。
したがって、最後まで視聴すれば、次のことを学ぶことができます。
01:10
And, if you don't want to miss out on lessons
just like this that will help you understand
10
70000
5360
そして、
01:15
fast-speaking English, be understood
by anyone, and connect to the world,
11
75360
4960
早口の英語を理解
し、誰にでも理解され、世界とつながるのに役立つこのようなレッスンを逃したくない場合は、 下
01:20
just hit the subscribe button down
below and join our learning community,
12
80320
4880
のサブスクライブボタンを押して
、学習コミュニティに参加してください。
01:25
just like Camari who says that our channel helped
him forget all his pains and freed him from stress
13
85200
5680
カマリが私たちのチャンネルのおかげで英語を学ぶとき
の苦労をすべて忘れ、ストレスから解放されたと言っているのと同じ
01:30
when learning English! So join our community and
hit that subscribe button and the bell down below
14
90880
1886
です。 コミュニティに参加して
、チャンネル登録ボタンと下のベルを押し
01:32
so you don’t miss any of our new lessons!
Before we go over what Global English is
15
92766
2834
てください。新しいレッスンを見逃すことはありません。
グローバル イングリッシュとは何か
01:35
and how it helps you gain the confidence you
need to interact with other people in English,
16
95600
4240
、また、他の人と英語でやり取りするために必要な自信を得るのにグローバル イングリッシュがどのように役立つかを説明する前に
01:40
let's play a quick game so you can
find out how much you know about it.
17
100560
4400
、簡単なゲームをプレイして、グローバル イングリッシュ
についてどれだけ知っているかを調べてみましょう。
02:12
If you answered A you are correct!
18
132560
2480
Aと答えた方は正解です!
02:33
If you answered B you are correct!
19
153760
2640
Bと答えた方は正解です!
02:54
The correct answer here is C.
As you can see, even though nearly
20
174880
5920
ここでの正解は C です。おわかりの
よう
03:00
20% of the world's population speak English, most
of the language is spoken by non-native speakers.
21
180800
6960
に、世界の人口の 20% 近くが英語を話しますが、ほとんど
の言語は非ネイティブ スピーカーによって話されています。 ネイティブの
03:08
If you struggle to understand fast speaking
natives, then I highly recommend our RealLife
22
188720
5120
早口言葉を理解するのに苦労している場合は
、RealLife ネイティブ イマージョン コースを強くお勧めします
03:13
Native Immersion Course. This 41-week course
will take you on a RealLife adventure of the
23
193840
6000
。 この 41 週間のコース
03:19
English language, in a way that is fun, natural
and convenient! And the best part is you can
24
199840
7040
では、楽しく、自然で、便利な方法で、英語のリアルライフ アドベンチャーを体験でき
ます。 そして最高の部分は
03:26
try it right now for free with our three-part
Power Learning Series! All you have to do is
25
206880
5920
、3 部構成のパワー ラーニング シリーズで今すぐ無料で試すことができること
です。
03:32
click up here or down in the description
box below to learn more and sign up now.
26
212800
4560
ここをクリックするか、下の説明ボックスをクリックして
詳細を確認し、今すぐサインアップしてください。
03:42
For a language to achieve such global
status, it must play a significant role
27
222160
5040
言語がこのようなグローバルな地位を獲得するには、その言語が
重要な役割を果たし、世界中のさまざまな国
03:47
and earn a special place within the communities
in a variety of countries around the world.
28
227200
5200
のコミュニティ内で特別な地位を獲得する必要があり
ます。
03:53
This is what happened with English that
became one of the most spoken foreign
29
233120
4800
これは
、最も話されている外国語の 1 つであり、世界
03:57
languages and the most commonly
studied language in the world.
30
237920
4480
で最も一般的に
学習されている言語となった英語で起こったことです。
04:02
But, as we saw in the quiz, native speakers are
the minority of English speakers. For that reason,
31
242400
6800
しかし、クイズで見たように、ネイティブ
スピーカーは英語を話す少数派です。 そのため、
04:09
you're much more likely to use English to
interact with other non-native speakers!
32
249200
4640
英語を使用
して他の非ネイティブ スピーカーとやり取りする可能性が高くなります。
04:14
There's even a specific name for this. It's called
English as Lingua Franca, which is the "contact
33
254640
6560
これには特定の名前さえあります。
これは English as Lingua Franca と呼ばれ
04:21
language" between a group of people who do not
share a common native tongue nor a common culture.
34
261200
7120
、共通の母国語や共通の文化を共有していない人々のグループ間の「接触言語」です。
04:28
So, when you, native or not, interact with
someone whose mother tongue is not English,
35
268320
5760
したがって、ネイティブであろうとなかろうと、
英語を母国語としない人とやり取りする
04:34
you're using English as Lingua Franca.
English as Lingua Franca focuses on the
36
274080
5520
ときは、英語をリンガ フランカとして使用していることになります。
リンガ フランカとしての英語
04:39
ability of using the language to communicate and
be understood by anyone and not so much on norms
37
279600
6320
は、その言語を使用してコミュニケーションを取り、
誰にでも理解される能力に重点を置いており、言語の規範にはあまり重点を置いていません
04:45
of the language. The reason for that is that in
the real world, rules become much more flexible.
38
285920
6160
。 その理由は
、現実の世界ではルールがはるかに柔軟になっているためです。
04:52
The focus shifts to the communication of
ideas. One of the most interesting aspects
39
292640
5520
焦点はアイデアの伝達に移り
ます。
04:58
of having people from different backgrounds
using the language for communication is that
40
298160
4960
さまざまなバックグラウンドを持つ人々が
この言語をコミュニケーションに使用することの最も興味深い側面の 1 つは
05:03
making grammar mistakes is not a big deal.
This global use means that the English
41
303120
6080
、文法の間違いが大したことではないということです。
このグローバルな使用は、
05:09
language is alive and context-bound
that nobody owns it anymore.
42
309200
4960
英語が生きていて文脈に縛ら
れており、もはや誰も所有していないことを意味します。
05:14
When speaking Global English, there
isn't just one or two models to follow,
43
314800
5280
グローバルな英語を話すとき、
従うべきモデルは 1 つまたは 2 つだけではありません
05:20
like British or American English.
The reason for this is because even
44
320080
4400
。たとえば、イギリス英語やアメリカ英語などです。
その理由は、
05:24
among native speakers, there isn't only
one model of English. An American, British,
45
324480
5520
ネイティブ スピーカーの間でも
、英語のモデルは 1 つだけではないからです。 アメリカ人、イギリス人、
05:30
Australian, Canandian, and others, speak
different varieties of the same language.
46
330000
5280
オーストラリア人、カナダ人など
は、同じ言語のさまざまな種類を話します。
05:35
This means that vocabulary, pronunciation and
expressions change from one place to another.
47
335280
6160
これは、語彙、発音、
表現が場所によって異なることを意味します。
05:42
Sometimes what one native says is
incomprehensible even to another native,
48
342080
5200
あるネイティブの発言
が別のネイティブにさえ理解できない
05:47
and it can create really fun situations.
If you're interested in learning the
49
347280
4960
ことがあり、それが本当に楽しい状況を生み出すことがあります。 アメリカ英語、イギリス英語、オーストラリア英語
の違いに興味がある場合は
05:52
contrast between American, British and Australian
English check out this lesson we've made about it.
50
352240
6240
、
このレッスンをご覧ください。
05:58
You can click up here or down in the
description box below to watch it next!
51
358480
4080
ここをクリックするか、下の
説明ボックスを下にクリックして、次に見ることができます。
06:03
This is why, You Shouldn't Worry
About British or American English
52
363280
4800
これが、イギリス英語やアメリカ英語について心配する必要がない理由です。
06:08
It is true that for a very long time,
53
368080
2160
非常に長い間、
06:10
British and American were the main
spoken models of English pronunciation.
54
370240
4400
イギリス英語とアメリカ
英語が英語の発音の主な話し言葉であったことは事実です。
06:14
One of the main reasons for this is that language
is tightly connected to its users. This means that
55
374640
6480
その主な理由の 1 つは、言語
がユーザーと密接に結びついていることです。 これは
06:21
when they thrive on the international
stage, their language also succeeds.
56
381120
4560
、彼らが国際的な
舞台で成功するとき、彼らの言語も成功することを意味します。
06:26
So, due to the fact that Britain (and later on
the USA) have great political and military power,
57
386400
6960
このように、英国(そして後に
は米国)が大きな政治的および軍事的権力を持っているという事実により、
06:33
English has become the language
of international relations,
58
393360
3120
英語は
国際関係の言語に
06:36
and the reason why the two variants became
the most prominent models of English learning.
59
396480
5280
なり、 2 つの変種が
英語学習の最も顕著なモデルになった理由です。
06:41
One of the reasons why people who opt for
learning, let's say, American or British
60
401760
4800
たとえばアメリカ英語やイギリス英語を学習する
06:46
English is because they will live, work or
study in one of those countries and want to
61
406560
4880
ことを選択する理由の
1 つは、これらの国で生活、仕事、勉強する
06:51
be more familiar with local lingo, for instance.
However, people have become increasingly more
62
411440
5840
ことになり、現地の用語にもっと慣れたいということです。
しかし、
06:57
mobile, both physically and electronically,
and ultimately learn English to communicate
63
417280
5680
物理的にも電子的にもますますモバイル化が進んで
おり、最終的に英語を学ぶ
07:02
and express their culture with other English
speakers, whether they are natives or not.
64
422960
5280
ことで、母国語であるかどうかにかかわらず、他の英語話者とコミュニケーションをとり、文化を表現することができます。
07:09
As non-native English speakers now
outnumber native English speakers,
65
429200
4560
現在
、英語を母国語としない人が英語を母国語とする人を上回っ
07:13
there has been an increasing number
of English as Lingua Franca users.
66
433760
4080
ているため
、リンガ フランカのユーザーとしての英語の数が増加しています。
07:18
They are fully competent speakers
of English and use the language in a
67
438480
3680
彼らは十分
な英語力を備えており、流暢でわかりやすい方法でその言語を使用しており、
07:22
fluent and easily comprehensible way that
does not privilege any "native" variety.
68
442160
5760
「ネイティブ」の多様性に特権を与えることはありません。
07:27
That's the great thing about Global English!
It highlights that there isn't just one way of
69
447920
5040
それがグローバルイングリッシュの素晴らしいところです!
この言語を話す方法は 1 つだけではないことを強調して
07:32
speaking the language. The vocabulary
you'll need is going to be defined in
70
452960
5200
います。
必要な語彙は、
07:38
every single conversation and interaction.
It makes communication much easier because we
71
458160
5680
すべての会話とインタラクションで定義されます。
07:43
already know how to adapt the language we use
to a specific situation in our mother tongue.
72
463840
5280
使用する言語を母国語の特定の状況に適応させる方法をすでに知っているため、コミュニケーションがはるかに簡単になり
ます。
07:49
Think about it, the language you use at home
with your grandma is not the same you use when
73
469760
5200
考えてみ
てください。おばあちゃんと一緒に家で使う言葉は、友達と一緒にいるときに使う言葉と同じではありません
07:54
hanging out with friends, which is probably
also very different from the one you use to
74
474960
5120
08:00
present a project at work or school.
Becoming aware of that, it's a key
75
480080
4560
。また、職場や学校でプロジェクトを発表するときに使う言葉とはおそらく大きく異なります。
そのことを認識することは、
08:04
factor to start Living Your English
and Speaking Confidently With Anyone.
76
484640
4720
英語で生活し
、誰とでも自信を持って話すことを開始するための重要な要素です。
08:10
Having a global approach to the language
doesn't mean that you don't need to learn
77
490640
4160
言語にグローバルなアプローチを採用しているからといって
08:14
the structure of the language, its rules
and achieve a certain level of proficiency.
78
494800
5520
、言語の構造やルールを学び、
一定レベルの習熟度を達成する必要がないわけではありません。
08:20
Having a strong foundation of the language
will help you become a better communicator.
79
500320
4640
言語の基礎をしっかり持つ
ことで、より優れたコミュニケーターになることができます。
08:25
But, you shouldn't focus so much on speaking
like natives. It becomes more about the clarity
80
505520
6400
ただし、ネイティブのように話すことに集中する必要はありません
。
08:31
and simplicity of communication, not
using flowery words or faking an accent
81
511920
5840
華麗な言葉を使用したり、
08:37
that will only make you sound unnatural.
I cannot stress enough how trying to sound
82
517760
4960
不自然に聞こえるだけのアクセントを偽ったりするのではなく、コミュニケーションの明快さとシンプルさが重要になります。
ネイティブのように聞こえようとするの
08:42
like a native is a trap. Although after
extensive exposure and practice you may
83
522720
5280
は罠です。
広範な言語に触れて練習すれば
08:48
get closer to sounding native-like,
trying to pursue only that while
84
528000
5120
、ネイティブのような発音に近づけるかもしれませんが、言語
を学習しながらそれだけを追求しようとする
08:53
learning the language will lead to frustration.
You can’t become a native speaker of an additional
85
533120
6480
と、フラストレーションがたまるでしょう。
追加言語のネイティブ スピーカーになることはできません
08:59
language. English will always be your additional
language, so your accent, the way you talk,
86
539600
5440
。 英語は常にあなたの第二
言語であるため、アクセント、話し方、
09:05
the words you choose are part of your identity.
Even the one you have in your first language.
87
545040
6080
選択する言葉はあなたのアイデンティティの一部です。
あなたが母国語で持っているものでさえ。
09:12
English is what is going to connect you with
anyone in the world, and speaking it is about
88
552080
5280
英語は 世界中の誰とでもつながるものです。
話すことは
09:17
celebrating your voice, learning about the world
around you, and not about sounding like X or Y.
89
557360
6240
自分の声を称賛し、周りの世界について学ぶ
ことであり、X や Y のように聞こえることではありません。
09:23
Now, let’s look at some tips to
put Global English into practice.
90
563600
4640
では、グローバルな英語を伝えるためのヒントを見てみましょう。
実践する。
09:31
The longer you have contact with different
accents, the easier you'll understand them.
91
571120
4720
さまざまな訛りに触れている時間が長ければ長いほど
、それらの訛りを理解しやすくなります。
09:39
Instead of pursuing accent reduction,
understand which aspects of your accent
92
579200
5360
アクセントの削減を追求する代わりに、アクセントの
どの側面が理解度を損なうかを理解してください
09:44
compromise intelligibility. Work
on making yourself intelligible.
93
584560
2560
。
自分が理解できるようにすることに取り組みます。
09:47
Don't limit yourself to listening to just natives.
Expose yourself to various types of English:
94
587120
6000
ネイティブの話を聞くだけにとどまらないでください。
09:53
watch TV, listen to podcasts,
from various regions and accents.
95
593120
4480
テレビを見たり、ポッドキャストを聴いたり
、さまざまな地域や訛りのさまざまな種類の英語に触れてみてください。
10:01
If you are a native English speaker (or
96
601600
2480
あなたが英語を母国語とする場合(または母国語の
10:04
close friends with one), remember they
should also accommodate their language
97
604080
4160
親しい友人である場合)、
10:08
to the needs of the speakers in the room.
Mutual understanding is a two-way street.
98
608240
2880
部屋にいるスピーカーのニーズに合わせて自分の言語に対応する必要があることを忘れないでください。
相互理解は双方向です。
10:11
Help other people learn. Tutor a
friend, teach your local community.
99
611120
4400
他の人が学ぶのを手伝ってください。
友達に教えたり、地域社会に教えたりしましょう。
10:15
The more in touch with the language you are,
the more familiar you become with its nuances.
100
615520
5360
その言語に触れれば触れるほど、
そのニュアンスに慣れてきます。
10:20
Do not apologize for speaking an additional
language. If you can communicate clearly and
101
620880
5840
追加の言語を話しても謝らないでください
。 明確にコミュニケーション
10:26
be understood, there's no such thing as
bad English. If that’s a way you refer
102
626720
5520
でき、理解してもらえれば、下手な英語などありません
。 それがあなたの英語を参照する方法であり、
10:32
to your English and want to start speaking more
confidently, then I highly recommend you check
103
632240
4880
より自信を持って話し始めたい場合は
10:37
out this lesson that Ethan made by clicking up
here or down in the description to watch it next!
104
637120
5840
、イーサンが作成したこのレッスンを確認することを強くお勧めします。ここをクリックし
て説明を上または下にクリックして、次に見てください。
10:45
In this video we discussed the role of Global
English, the use of English as Lingua Franca
105
645680
5840
このビデオでは、グローバル イングリッシュの役割、
リンガ フランカとしての英語の使用、
10:51
and how it helps you communicate with others.
Global English will enhance your listening skills,
106
651520
6320
および他の人とのコミュニケーションにどのように役立つかについて説明しました。
グローバル イングリッシュはリスニング スキルを向上させ、私たちが住む
10:57
broaden your view of the diverse
world we live in, and empower you.
107
657840
4880
多様な世界に対する視野を広げ
、力を与えてくれます。 この記事が、この外国語でのコミュニケーションを改善
11:02
I truly hope it helped to boost your confidence
to better communicate in this foreign language.
108
662720
5600
するための自信を高めるのに役立つことを心から願っています
。
11:08
Now that you've watched it, take a moment
to note down some interesting vocabulary
109
668960
4400
11:13
that popped up during this video and promise me
that you will celebrate speaking YOUR English.
110
673360
14480
動画をご覧になったので、この動画の中で出てきた興味深い語彙を書き留めて
、自分の英語を話すことを祝うことを約束してください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。