Learn English with Movies – Toy Story 4

166,773 views ・ 2019-06-25

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In the US, summer is for sand, sun, and blockbuster movies. And this summer, we're going to use
0
260
6370
Ở Mỹ, mùa hè dành cho cát, nắng và phim bom tấn . Và mùa hè này, chúng ta sẽ sử dụng
00:06
those movies to learn English and study how to sound American. Every video this summer
1
6630
8340
những bộ phim đó để học tiếng Anh và học cách nói giọng Mỹ.
00:14
is going to be a study English with movies video. We'll pull scenes from the summer's
2
14970
4700
Mỗi video trong mùa hè này sẽ là video học tiếng Anh qua phim . Chúng tôi sẽ lấy những cảnh trong
00:19
hottest movies, as well as favorite movies from years past. It's amazing what we can
3
19670
5150
những bộ phim hấp dẫn nhất mùa hè, cũng như những bộ phim được yêu thích từ những năm trước. Thật ngạc nhiên là những gì chúng ta có thể
00:24
discover by studying even a small bit of English dialogue. We'll study how to understand movies,
4
24820
6250
khám phá bằng cách học dù chỉ một đoạn hội thoại tiếng Anh nhỏ. Chúng ta sẽ học cách hiểu phim,
00:31
what makes Americans sound American, and of course, any interesting vocabulary phrasal
5
31070
4930
điều gì khiến người Mỹ nói giọng Mỹ, và tất nhiên, bất kỳ
00:36
verbs or idioms that come up in the scenes we study. I call this kind of exercise a Ben
6
36000
5519
cụm động từ hoặc thành ngữ từ vựng thú vị nào xuất hiện trong các cảnh mà chúng ta học. Tôi gọi loại bài tập này là
00:41
Franklin Exercise. First, we'll watch the scene. Then we'll do an in-depth analysis
7
41519
5430
Bài tập Ben Franklin. Đầu tiên, chúng ta sẽ xem cảnh. Sau đó, chúng ta sẽ cùng nhau phân tích sâu
00:46
of what we hear together. This is going to be so much fun! Be sure to tell your friends
8
46949
4930
về những gì chúng ta nghe được. Điều này sẽ được rất nhiều niềm vui! Hãy nhớ nói với bạn bè của bạn
00:51
and spread the word that all summer long, every Tuesday, we're studying English with
9
51879
5131
và lan truyền thông tin đó trong suốt mùa hè dài, vào mỗi thứ Ba, chúng ta sẽ học tiếng Anh qua
00:57
movies here at Rachel's English.
10
57010
2559
phim tại Rachel's English.
00:59
Let's get started. First, the scene.
11
59569
3351
Nếu bạn chưa quen với kênh của tôi, hãy nhấp vào đăng ký và đừng quên nút thông báo.
01:02
Situation?
12
62920
1440
Bắt đầu nào. Đầu tiên, cảnh.
01:04
Lost toy. Side yard.
13
64360
1580
01:05
Billy. Goat. Gruff. Raise the blinds.
14
65940
3480
Tình hình?
01:09
They have names? You never told me that.
15
69420
2360
Mất đồ chơi. Sân bên.
Billy. Con dê. cộc cằn. Nâng rèm lên.
01:11
You never asked.
16
71790
2050
01:13
Where is he?
17
73840
2140
Họ có tên? Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
01:15
There. How do we reach him?
18
75980
2140
Bạn không bao giờ hỏi.
01:18
Operation pull-toy.
19
78120
1880
Anh ta ở đâu?
01:20
Slink?
20
80000
520
01:20
You got it, Woody.
21
80520
1080
Ở đó. Làm thế nào để chúng ta đạt được anh ta?
01:21
Barbies.
22
81600
9100
Hoạt động đồ chơi kéo.
Lỉnh đi?
Anh hiểu rồi, Woody.
Barbies.
01:30
Go.
23
90700
3920
01:34
Now, the analysis.
24
94620
2440
Đi.
01:37
Situation?
25
97060
2380
01:39
What is the melody, the song of this word?
26
99440
4320
Bây giờ, phân tích.
Tình hình?
01:43
If you had to just hum the tune of this word, what would you what would you hum?
27
103760
5400
giai điệu, bài hát của từ này là gì?
Nếu phải ngâm nga giai điệu của từ này, bạn sẽ ngâm nga gì?
01:49
To me it sounds like this. Mm-hmm.
28
109160
3780
01:52
Very clearly, it goes up at the end.
29
112940
3100
Đối với tôi nó nghe như thế này. Mm-hmm.
01:56
Situation? What does that mean at the end that it goes up?
30
116040
7200
Rất rõ ràng, nó tăng lên ở cuối.
Tình hình? Điều đó có nghĩa là gì ở cuối mà nó đi lên?
02:03
That means it's a question. She's asking for information.
31
123240
4220
02:07
She's like what's going on? Situation? It's very different than: situation.
32
127460
5820
Điều đó có nghĩa đó là một câu hỏi.
Cô ấy đang hỏi thông tin.
Cô ấy giống như những gì đang xảy ra? Tình hình? Nó rất khác so với: tình huống.
02:13
Where the pitch goes down. That's a statement. Pitch goes up makes it a question. Asking for information.
33
133280
7400
Trường hợp sân đi xuống. Đó là một tuyên bố. Pitch đi lên làm cho nó một câu hỏi. Yêu cầu thông tin.
02:20
Situation?
34
140680
2040
02:22
Situation?
35
142720
1540
02:24
Situation?
36
144260
1720
02:25
Lost toy. Side yard.
37
145980
1940
Tình hình?
Tình hình?
02:27
Lost toy. Side yard. Okay, so he has a little bit of...In his voice
38
147920
5140
Tình hình?
Mất đồ chơi. Sân bên.
Mất đồ chơi. Sân bên. Được rồi, vì vậy anh ấy có một chút... trong giọng nói của mình
02:33
because he's pulling himself up. But it's two little sentences put together into one
39
153060
6799
vì anh ấy đang tự vực dậy bản thân. Nhưng đó là hai câu nhỏ ghép lại thành một
02:39
thought group. Let's look at how he links everything together. First, the word 'lost'
40
159860
4040
02:43
and the word 'toy'.
41
163900
1820
nhóm suy nghĩ. Hãy xem cách anh ấy liên kết mọi thứ lại với nhau. Đầu tiên, từ 'mất'
02:45
Lost toy. Lost toy. Lost toy.
42
165720
5260
và từ 'đồ chơi'.
02:50
Lost toy.
43
170980
2040
Mất đồ chơi. Mất đồ chơi. Mất đồ chơi.
02:53
He links them together with a single letter T, a true T.
44
173020
4900
Mất đồ chơi.
02:57
Any word that begins with a T that is a stressed word, is going to be a true T.
45
177920
6600
Anh ấy liên kết chúng lại với nhau bằng một chữ T duy nhất, một chữ T thật.
Bất kỳ từ nào bắt đầu bằng chữ T là một từ được nhấn mạnh, sẽ là một chữ T thật.
03:04
Toy, toy, toy. The exception is if it's in a TR cluster, then it might be CH,
46
184520
5580
Đồ chơi, đồ chơi, đồ chơi. Ngoại lệ là nếu nó nằm trong cụm TR, thì nó có thể là CH,
03:10
like the word train. But if it's just T, not in a cluster, it is gonna be a true T if it
47
190100
6160
giống như từ đào tạo. Nhưng nếu nó chỉ là T, không phải trong một cụm, nó sẽ là T thật nếu nó
03:16
starts a stressed word or syllable. Lost toy. Link those together with a single T. Try that.
48
196260
6170
bắt đầu một từ hoặc âm tiết được nhấn mạnh. Mất đồ chơi. Liên kết chúng lại với nhau bằng một chữ T. Hãy thử điều đó.
03:22
Lost toy.
49
202430
1790
03:24
Lost toy. Lost toy. Lost toy. Side yard.
50
204220
4880
Mất đồ chơi.
03:29
Whoa! Different day, different outfit, important announcement. Did you know that with this
51
209100
6440
Mất đồ chơi.
Mất đồ chơi. Sân bên.
Ái chà! Ngày khác, trang phục khác, thông báo quan trọng. Bạn có biết rằng với
03:35
video, I made a free audio lesson that you can download? In fact, I'm doing this for
52
215540
4440
03:39
each one of the youtube videos I'm making this summer, all 11 of the learn English with
53
219980
5869
video này, tôi đã tạo một bài học âm thanh miễn phí mà bạn có thể tải xuống không? Trên thực tế, tôi đang làm điều này cho
từng video youtube mà tôi làm vào mùa hè này, tất cả 11 video học tiếng Anh qua
03:45
movies videos. So follow this link, or find the link in the video description to get your
54
225849
5590
phim. Vì vậy, hãy nhấp vào liên kết này hoặc tìm liên kết trong phần mô tả video để nhận
03:51
free downloadable audio lesson. It's where you're going to train all of the things that
55
231439
5170
03:56
you've learned about pronunciation in this video. Back to the lesson.
56
236609
4970
bài học âm thanh có thể tải xuống miễn phí của bạn. Đó là nơi bạn sẽ luyện tập tất cả những điều
04:01
Lost toy. Side yard. Okay. So no break, I put a period there, but there was no break.
57
241580
5820
bạn đã học về cách phát âm trong video này. Quay lại bài học.
Mất đồ chơi. Sân bên.
04:07
The OY diphthong goes right into the S. Side yard. And the D goes right into Y. So there's
58
247400
6460
Được chứ. Vì vậy, không có thời gian nghỉ, tôi đặt một khoảng thời gian ở đó, nhưng không có thời gian nghỉ.
Nhị âm OY đi thẳng vào S. Sân bên .
04:13
no release of the D. If I did release it, if he did release it, it would sound like
59
253870
6120
Và D đi thẳng vào Y. Vì vậy,
không có việc phát hành D.
04:19
this: side yard, side yard, side, side, side yard. But it's not that clear, its side yard.
60
259990
10810
Nếu tôi phát hành nó, nếu anh ấy phát hành nó, âm thanh sẽ như
thế này: sân bên, sân bên, bên, bên, sân bên.
04:30
So my tongue is in position for the D. I do vibrate the vocal chords, it's a voiced sound,
61
270800
5180
Nhưng nó không rõ ràng, sân bên của nó.
04:35
side yard. But rather than releasing the tongue tip down, I go right into the Y consonant.
62
275980
6280
Vì vậy, lưỡi của tôi ở vị trí dành cho âm D. Tôi làm rung các hợp âm, đó là âm hữu thanh, âm
phụ. Nhưng thay vì thả đầu lưỡi xuống, tôi đi thẳng vào phụ âm Y.
04:42
That helps the two words link together more smoothly.
63
282260
2800
04:45
Side yard.
64
285060
2180
04:47
Side yard. Side yard. Side yard.
65
287240
4100
Điều đó giúp hai từ liên kết với nhau trôi chảy hơn.
Sân bên.
04:51
And the final D I don't even really hear. So I wouldn't say, I would also say it's no
66
291340
5480
Sân bên. Sân bên. Sân bên.
04:56
release. I think he does voice it. Side yard. It's just that it's a subtle sound, and she
67
296820
7190
Và D cuối cùng tôi thậm chí không thực sự nghe thấy. Vì vậy, tôi sẽ không nói, tôi cũng sẽ nói rằng nó không được
phát hành. Tôi nghĩ rằng anh ấy lồng tiếng cho nó. Sân bên.
05:04
starts speaking, the music starts, so we sort of lose it. But just know this is a common
68
304010
4940
Chỉ là đó là một âm thanh tinh tế, và cô ấy
05:08
pronunciation for D especially when it links into another consonant, is that we don't release it.
69
308950
5970
bắt đầu nói, âm nhạc bắt đầu, vì vậy chúng tôi gần như mất nó. Nhưng chỉ cần biết đây là
cách phát âm chung cho D nhất là khi nó liên kết với một phụ âm khác, là chúng ta không nhả ra.
05:14
Side yard. Side yard. Side yard.
70
314920
5200
Sân bên. Sân bên. Sân bên.
05:20
Side yard. Side yard. Side yard.
71
320120
4320
05:24
If we were linking into a word that began with the vowel or diphthong, it would sound
72
324440
3800
Sân bên.
05:28
more released. Like if I was going to say the words 'side of' together, it would sound
73
328250
5360
Nếu chúng ta liên kết thành một từ bắt đầu bằng nguyên âm hoặc nguyên âm đôi, âm thanh sẽ được
giải phóng nhiều hơn. Giống như nếu tôi định nói các từ 'side of' cùng nhau, nó sẽ nghe
05:33
like this: side of-- duf, duf, duf. Then the tongue is coming down, it is releasing into
74
333610
5780
như thế này: side of-- duf, duf, duf. Sau đó, lưỡi đi xuống, nó phát ra
05:39
the vowel. But here, we go right from the voiced to D into the next consonant.
75
339390
5250
05:44
Side yard. Side yard. Side yard.
76
344640
3900
nguyên âm. Nhưng ở đây, chúng ta đi thẳng từ âm D đến phụ âm tiếp theo.
05:48
Billy. Goat. Gruff.
77
348540
1820
Sân bên.
05:50
Okay, so she calls her three sheep. And each of them is its own little thought group of
78
350360
6580
Billy. Con dê. cộc cằn.
Được, vậy gọi cô là ba con cừu. Và mỗi người trong số họ là nhóm suy nghĩ nhỏ của riêng mình về
05:56
a stressed single syllable. What is the melody of that stress syllable? Actually I need to
79
356940
6750
một âm tiết đơn nhấn mạnh. Giai điệu của âm tiết trọng âm đó là gì? Thực ra tôi cần phải
06:03
correct myself, it's not single. Billy is a two-syllable word. Okay, but what is the
80
363690
5250
06:08
shape of stress?
81
368940
2140
đính chính lại, đó không phải là độc thân. Billy là một từ có hai âm tiết. Được rồi, nhưng
06:11
Billy. Goat. Gruff.
82
371080
1940
06:13
Billy. Goat. Gruff.
83
373020
2060
hình dạng của căng thẳng là gì?
06:15
Billy. Goat. Gruff.
84
375080
1940
Billy. Con dê. cộc cằn.
06:17
Billy. Goat. Gruff.
85
377020
4380
Billy. Con dê. cộc cằn.
Billy. Con dê. cộc cằn.
06:21
Uh-uh-- It's up down. That is the shape of stress.
86
381400
4680
Billy. Con dê. cộc cằn.
06:26
Billy. Goat. Gruff. And actually, I love that we have an opportunity here to
87
386080
4480
Uh-uh-- Nó lên xuống. Đó là hình dạng của căng thẳng.
06:30
talk about the fact that this word is two syllables, this word is one, this one is one,
88
390560
5140
Billy. Con dê. cộc cằn. Và thực sự, tôi thích rằng chúng ta có cơ hội ở đây để
06:35
but they still all have the same shape because the second unstressed syllable here just falls
89
395700
6100
nói về thực tế là từ này có hai âm tiết, từ này là một, từ này là một,
nhưng chúng vẫn có hình dạng giống nhau bởi vì âm tiết không nhấn thứ hai ở đây rơi
06:41
into the same line of pitch. Billy. There's no skip, there's no change, I just change
90
401810
7840
vào cùng một đường cao độ. Billy. Không có bỏ qua, không có thay đổi, tôi chỉ thay đổi
06:49
syllables as my voice continues to smoothly come down. Goat. Stop T. Gruff. So it's this
91
409650
9430
âm tiết khi giọng của tôi tiếp tục đi xuống một cách trôi chảy.
Con dê. Dừng T. cộc cằn. Vì vậy, chính
06:59
little up-down shape that makes a stressed syllable. And the unstressed syllable in Billy
92
419080
6530
hình dạng hướng lên trên nhỏ này tạo nên một âm tiết được nhấn mạnh. Và âm tiết không nhấn trong Billy
07:05
just falls into that same line. Really smoothly connected.
93
425610
4950
07:10
Billy. Goat. Gruff.
94
430560
2120
cũng rơi vào cùng một dòng đó. Kết nối thực sự suôn sẻ .
07:12
Billy. Goat. Gruff.
95
432680
1980
07:14
Billy. Goat. Gruff. Raise the blinds!
96
434660
4040
Billy. Con dê. cộc cằn.
Billy. Con dê. cộc cằn.
07:18
Raise the blinds! What are our stressed words here?
97
438700
3800
Billy. Con dê. cộc cằn. Kéo rèm lên!
07:22
Raise the blinds!
98
442500
2160
Kéo rèm lên! Những từ nhấn mạnh của chúng tôi ở đây là gì?
07:24
Raise the blinds!
99
444660
2000
07:26
Raise the blinds!
100
446660
2080
Kéo rèm lên!
07:28
Raise the blinds! Raise and blinds, both stressed, the word 'the' unstressed, but does connect
101
448740
8340
Kéo rèm lên!
Kéo rèm lên!
Kéo rèm lên! Raise và Blind, cả hai đều được nhấn mạnh, từ 'the' không được nhấn mạnh, nhưng liên kết
07:37
in smoothly. So raise goes up and as it comes down, we get the word 'the' at the bottom
102
457080
6450
một cách trôi chảy. Vì vậy, nâng lên đi lên và khi nó đi xuống, chúng ta có từ 'the' ở phía dưới
07:43
before the voice goes back up for blinds. Raise the blinds. Uhhh-- uuhhh-- We're really
103
463530
7910
trước khi giọng nói đi lên trở lại đối với người khiếm thị. Nâng rèm lên. Uhhh-- uuhhh-- Chúng ta thực sự đang
07:51
talking a lot about intonation here. I just want you to be aware of how smooth all the
104
471440
4340
07:55
words are when they link together and also what does a stress syllable sound like.
105
475780
5560
nói rất nhiều về ngữ điệu ở đây. Tôi chỉ muốn bạn nhận thức được tất cả các từ mượt mà như thế nào
khi chúng liên kết với nhau và cả âm tiết trọng âm nghe như thế nào.
08:01
It has an up-down shape of stress. The unstressed syllables are lower in pitch, but they all
106
481340
6140
Nó có dạng ứng suất lên xuống. Các âm tiết không nhấn có cao độ thấp hơn, nhưng tất cả chúng đều
08:07
connect into the same line without a skip.
107
487480
2880
08:10
Raise the blinds!
108
490360
2300
08:12
Raise the blinds!
109
492660
2020
kết nối thành một dòng không ngắt quãng.
08:14
Raise the blinds!
110
494680
1780
Kéo rèm lên!
08:16
Now, one last thing I want to talk about here is the D sound. So here, side yard, we linked
111
496460
6480
Bây giờ, một điều cuối cùng tôi muốn nói ở đây là âm D. Vì vậy, ở đây, bên sân, chúng tôi liên kết
08:22
right into the next consonant, we didn't release the D. Here, the D comes between two sounds,
112
502940
6000
ngay vào phụ âm tiếp theo, chúng tôi không bỏ chữ D. Ở đây, chữ D đứng giữa hai âm,
08:28
two consonant sounds, N and the Z sound, blinds, and she drops it. It's a common thing to do
113
508940
7190
hai phụ âm, âm N và âm Z, mù, và cô ấy bỏ nó.
08:36
to drop T or D between two other consonants. Why do we do that? For smoothness. To make
114
516130
8170
Việc bỏ T hoặc D giữa hai phụ âm khác là điều thường làm. Tại sao chúng ta làm điều đó? Để có độ mịn. Để làm cho
08:44
things smooth, and we still totally get the meaning. No one would ever think: Oh my goodness,
115
524300
4600
08:48
she didn't make the D sound! It's just so natural, it's the way we speak. So do it that
116
528900
4900
mọi thứ suôn sẻ, và chúng tôi vẫn hoàn toàn hiểu được ý nghĩa. Không ai có thể nghĩ: Ôi trời,
08:53
way too, it will make it more simple, and you'll likely find it easier to say: blinds,
117
533800
5760
cô ấy không phát ra âm D! Nó rất tự nhiên, đó là cách chúng ta nói chuyện. Vì vậy, hãy làm theo cách đó
, nó sẽ đơn giản hơn và bạn sẽ thấy dễ dàng hơn khi nói: rèm,
08:59
blinds, blinds. Very light weak Z sound at the end, no D.
118
539560
5480
rèm, rèm. Âm Z rất nhẹ yếu ở cuối, không có D.
09:05
Blinds, blinds, blinds.
119
545040
4840
09:09
They have names?
120
549880
1700
Blinds
09:11
They have names?
121
551580
2000
09:13
Quieter. They have names? Intonation goes up again
122
553580
7180
Họ có tên?
Họ có tên?
Yên tĩnh hơn. Họ có tên? Ngữ điệu lại đi lên
09:20
because it's a question. In this case, it's a yes/no question. They have-- and the word 'have'
123
560770
6050
vì đó là câu hỏi. Trong trường hợp này, đó là câu hỏi có/không. Họ có-- và từ 'có' có
09:26
lower in pitch, but smoothly connects. I actually shouldn't write that with breaks.
124
566820
4330
09:31
I don't want you to think there's any break, there's not. They have names? It sounds just
125
571150
5940
âm vực thấp hơn, nhưng kết nối trôi chảy. Tôi thực sự không nên viết điều đó với thời gian nghỉ.
Tôi không muốn bạn nghĩ rằng có bất kỳ sự gián đoạn nào, không có đâu. Họ có tên? Nó nghe
09:37
the same way that a three syllable word would. It's a three syllable thought group,
126
577090
5210
giống như một từ có ba âm tiết. Đó là một nhóm suy nghĩ ba âm tiết,
09:42
made up of three separate one syllable words, but they all go together smoothly.
127
582300
4920
được tạo thành từ ba từ có một âm tiết riêng biệt, nhưng tất cả chúng đều đi cùng nhau một cách trôi chảy.
09:47
They have names?
128
587220
1580
09:48
They have names?
129
588800
1500
09:50
They have names?
130
590300
1280
09:51
You never told me that.
131
591580
1560
Họ có tên?
09:53
What are our stressed words here?
132
593140
2180
09:55
You never told me that.
133
595320
1820
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
09:57
You never told me that.
134
597140
1600
Những từ nhấn mạnh của chúng tôi ở đây là gì?
09:58
You never told me that.
135
598740
1380
10:00
You never told me that.
136
600120
5360
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
10:05
Pitch goes up a little bit at the end.
137
605480
1960
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
10:07
Why does the pitch go up here? It's not a question. True. I would say it's going up because it's
138
607440
6640
Cao độ tăng lên một chút ở cuối.
Tại sao sân đi lên ở đây? Nó không phải là một câu hỏi. ĐÚNG VẬY. Tôi sẽ nói nó đang tăng vì nó
10:14
a little bit of showing surprise, exasperation. You never told me that. It's like whoa, hey,
139
614090
5910
hơi thể hiện sự ngạc nhiên, bực tức. Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó. Nó giống như whoa, hey,
10:20
I can't believe that! So that's why I would say the intonation goes up a little bit at the end.
140
620000
5720
10:25
You never, never, never. Flatter, lower in pitch, it's a valley compared to 'you' and 'told'.
141
625720
8440
tôi không thể tin được điều đó! Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi sẽ nói ngữ điệu tăng lên một chút ở cuối.
Bạn không bao giờ, không bao giờ, không bao giờ. Phẳng hơn, thấp hơn về cao độ, đó là một thung lũng so với 'bạn' và 'đã nói'.
10:34
You never told me that. And let's look at the D in 'told'. Comes after an L
142
634160
8620
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó. Và hãy nhìn vào chữ D trong 'told'. Đứng sau chữ L
10:42
before an M, the two words linked together so it comes between two consonants.
143
642780
5480
trước chữ M, hai từ liên kết với nhau nên nó đứng giữa hai phụ âm.
10:48
Does he make a D sound?
144
648260
2080
10:50
You never told me that.
145
650340
1640
10:51
You never told me that.
146
651980
1740
Anh ấy có phát ra âm D không?
10:53
You never told me that.
147
653720
1620
10:55
I don't hear it. Told me, told me, told me that, told me that. I believe it is dropped.
148
655340
6300
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
Tôi không nghe thấy nó. Đã nói với tôi, đã nói với tôi, đã nói với tôi điều đó, đã nói với tôi điều đó. Tôi tin rằng nó đã bị loại bỏ.
11:01
When you study how Americans speak, you see how often we simplify things. And it's still
149
661640
7040
Khi bạn nghiên cứu cách người Mỹ nói, bạn sẽ thấy chúng tôi thường đơn giản hóa mọi thứ như thế nào. Và nó vẫn
11:08
clear because it's our habit. Everyone's on the same page with these simplifications.
150
668680
5450
rõ ràng vì đó là thói quen của chúng ta. Mọi người đều đồng ý với những đơn giản hóa này.
11:14
But wow, if you really tried to precisely and fully make every sound in American English,
151
674130
5590
Nhưng ồ, nếu bạn thực sự cố gắng phát âm chính xác và đầy đủ mọi âm trong tiếng Anh Mỹ,
11:19
you can see how it would be so hard to do it, and sound smooth, and sound fluent. And
152
679720
6411
bạn có thể thấy nó khó như thế nào để phát âm trôi chảy và trôi chảy. Và
11:26
so that is why we really need to study what Americans do, because you probably weren't
153
686131
5239
đó là lý do tại sao chúng ta thực sự cần nghiên cứu những gì người Mỹ làm, bởi vì bạn có thể không được
11:31
taught this in school. And this is where you can learn it, so that you can see how Americans
154
691370
4210
11:35
really are talking, so that you can speak more easily, and speak with more confidence,
155
695580
4440
dạy điều này ở trường. Và đây là nơi bạn có thể học nó, để bạn có thể thấy người Mỹ
11:40
have more fluency, and be more easily understood.
156
700020
3760
thực sự nói chuyện như thế nào, để bạn có thể nói dễ dàng hơn, nói tự tin hơn,
11:43
You never told me that.
157
703780
1680
lưu loát hơn và dễ hiểu hơn.
11:45
You never told me that.
158
705460
1640
11:47
You never told me that.
159
707100
1180
11:48
And he does a stop T at the end of the word 'that'. That. We usually do that with T's
160
708280
5200
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
11:53
at the end of a thought group, or also when they're followed by a word that begins with
161
713490
4660
Và anh ấy dừng T ở cuối từ 'that'. Cái đó. Chúng ta thường làm điều đó với chữ T
11:58
a consonant.
162
718150
1490
ở cuối một nhóm suy nghĩ hoặc cả khi chúng được theo sau bởi một từ bắt đầu bằng
11:59
You never told me that.
163
719640
1680
12:01
You never told me that.
164
721320
1520
12:02
You never told me that.
165
722840
1180
một phụ âm.
12:04
You never asked.
166
724020
1540
Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
12:05
You never asked. You never asked. Asked-- the most stressed syllable there. Stress syllable
167
725560
11460
Bạn không bao giờ hỏi.
Bạn không bao giờ hỏi. Bạn không bao giờ hỏi.
12:17
of ne-- also has some of that shape.
168
737020
2980
Đã hỏi-- âm tiết được nhấn mạnh nhất ở đó. Âm tiết trọng âm
12:20
You never asked. You never asked. You never asked.
169
740000
5180
của ne-- cũng có một số hình dạng đó.
Bạn không bao giờ hỏi.
12:25
Everything really smoothly links together. OO right into the N and the R right into the
170
745180
5260
Mọi thứ thực sự trơn tru liên kết với nhau. OO viết ngay vào chữ N và chữ R viết ngay vào
12:30
vowel AH. Never ah-- no break there, nothing showing me it's a different word.
171
750440
7000
nguyên âm AH. Không bao giờ ah-- không nghỉ ở đó, không có gì cho tôi thấy đó là một từ khác.
12:37
Just smooth connection.
172
757440
2260
12:39
You never asked.
173
759700
2040
12:41
You never asked.
174
761740
1700
Chỉ cần kết nối trơn tru.
12:43
You never asked.
175
763440
1540
12:44
Now what are the rules for ED endings? The rule is when the sound before is unvoiced,
176
764980
7080
Bạn không bao giờ hỏi.
Bây giờ các quy tắc cho kết thúc ED là gì? Quy luật là khi âm trước đó không được phát âm,
12:52
like this K, it's a T. So we have a single syllable, five letters but just one syllable
177
772060
7300
như chữ K này, nó là chữ T. Vì vậy, chúng ta có một âm tiết, năm chữ cái nhưng chỉ có một âm tiết là
12:59
the AH vowel, S consonant, K consonant, T consonant. So we have a cluster here of three
178
779370
8080
nguyên âm AH, phụ âm S, phụ âm K, phụ âm T. Vì vậy, chúng tôi có một cụm ở đây gồm ba
13:07
consonants. It's common to drop the K here. We've talked about dropping the D between
179
787450
7030
phụ âm. Việc bỏ chữ K ở đây là điều bình thường. Chúng ta đã nói về việc bỏ chữ D giữa
13:14
two consonants. We also do that with the K. I can't say if we do it in every case,
180
794480
5300
13:19
but I know we do it in this word a lot. So 'asked' becomes: asked, asked, you never asked. Now,
181
799780
8040
hai phụ âm. Chúng tôi cũng làm điều đó với chữ K. Tôi không thể nói liệu chúng tôi có làm điều đó trong mọi trường hợp hay không,
nhưng tôi biết chúng tôi làm điều đó trong từ này rất nhiều. Vì vậy, 'đã hỏi' trở thành: đã hỏi, đã hỏi, bạn chưa bao giờ hỏi. Bây giờ,
13:27
I do think I hear her doing a light K here. Asked. But that's not usual. Much more common
182
807830
8270
tôi nghĩ rằng tôi nghe thấy cô ấy làm K nhẹ ở đây. Yêu cầu.
13:36
to drop the K, and just say: asked, you never asked.
183
816100
4340
Nhưng điều đó không bình thường.
13:40
You never asked.
184
820440
1720
Việc bỏ chữ K và chỉ nói: đã hỏi, bạn chưa bao giờ hỏi, là điều phổ biến hơn nhiều.
13:42
You never asked.
185
822160
2120
Bạn không bao giờ hỏi.
13:44
You never asked.
186
824290
1950
Bạn không bao giờ hỏi.
13:46
Where is he?
187
826240
1460
13:47
Where is he? Where is he? All linked together and we have a great reduction.
188
827700
6600
Anh ta ở đâu?
Anh ta ở đâu? Anh ta ở đâu? Tất cả được liên kết với nhau và chúng tôi có một giảm lớn.
13:54
First, what's our stressed word there?
189
834300
2800
13:57
Where is he?
190
837100
1900
13:59
Where is he?
191
839000
1920
Đầu tiên, từ nhấn mạnh của chúng ta ở đó là gì?
14:00
Where is he?
192
840920
1500
Anh ta ở đâu?
14:02
Where is he? Always look for the peak of pitch. So here, it's the word 'is', someone is missing,
193
842420
8800
Anh ta ở đâu? Luôn tìm kiếm đỉnh cao của sân.
14:11
they want to know his location. Where is he? Where is he? The ending R links right into
194
851230
7040
Vì vậy, ở đây, đó là từ 'is', ai đó đang mất tích,
họ muốn biết vị trí của anh ta. Anh ta ở đâu? Anh ta ở đâu? Kết thúc R liên kết ngay với
14:18
the IH vowel, really smooth. Then with the word 'he' we have a reduction, the H is dropped.
195
858270
5610
14:23
This is a really common reduction with he or him. The H is dropped and we just have
196
863880
6160
nguyên âm IH, thực sự mượt mà. Sau đó, với từ 'anh ấy', chúng ta có một sự giảm bớt, H bị loại bỏ.
Đây là một mức giảm thực sự phổ biến với anh ấy hoặc anh ấy. Chữ H bị bỏ đi và chúng ta chỉ có
14:30
the IH vowel. Sorry, the EE vowel. And that links right into the word before. 'Is' is
197
870050
6920
nguyên âm IH. Xin lỗi, nguyên âm EE. Và điều đó liên kết ngay vào từ trước đó. 'Is' được
14:36
pronounced with the Z sound. So we have the Z sound right into the EE vowel. Zee, zee, zee.
198
876970
7470
phát âm với âm Z. Vì vậy, chúng ta có âm Z ngay trong nguyên âm EE. Zee, zee, zee.
14:44
Where is he? Where is he? Where is he?
199
884440
3640
14:48
Where is he?
200
888080
1880
14:49
Where is he?
201
889960
1900
Anh ta ở đâu? Anh ta ở đâu? Anh ta ở đâu?
14:51
Where is he?
202
891860
2400
Anh ta ở đâu?
14:54
There!
203
894260
940
14:55
There! There! It's short. There's urgency in the voice, but I still get the sense of
204
895200
5600
Ở đó!
15:00
the up-down shape. There. There. It's certainly not: there, there, there. Flat. There, there,
205
900800
8440
Ở đó! Ở đó! Nó ngắn. Có sự khẩn cấp trong giọng nói, nhưng tôi vẫn có cảm giác về
hình dạng từ trên xuống dưới. Ở đó. Ở đó. Nó chắc chắn không phải là: kia, kia, kia. Bằng phẳng. Ở đó, ở đó,
15:09
there. A little rounded word, a little hop. There. There. There.
206
909240
6840
ở đó. Một từ tròn một chút, một chút nhảy. Ở đó. Ở đó. Ở đó.
15:16
There!
207
916080
1920
15:18
There!
208
918000
1720
15:19
There! How do we reach him?
209
919720
2780
Ở đó!
15:22
Okay, in this thought group, how do we reach him? What are our stressed words?
210
922500
5880
Ở đó!
Ở đó! Làm thế nào để chúng ta đạt được anh ta?
Được rồi, trong nhóm suy nghĩ này, làm thế nào để chúng ta tiếp cận anh ấy? Những từ nhấn mạnh của chúng tôi là gì?
15:28
Our peak in pitch? Our mountains in the melody?
211
928380
3800
15:32
How do we reach him?
212
932180
2300
Đỉnh cao của chúng tôi trong cao độ? núi của chúng tôi trong giai điệu? Làm
15:34
How do we reach him?
213
934480
1900
15:36
How do we reach him?
214
936380
1980
thế nào để chúng ta đạt được anh ta? Làm
15:38
How do we reach him? How and reach, do we, lower in pitch, connect
215
938360
7940
thế nào để chúng ta đạt được anh ta? Làm thế nào và tầm với, chúng ta, hạ thấp cao độ, kết nối
15:46
in, in the valley, and him, comes down off the end of 'reach' as the pitch of the voice
216
946300
6729
, trong thung lũng, và anh ấy, đi xuống cuối 'tầm với' khi cao độ của giọng nói
15:53
goes down. How do we reach him? All really smoothly connected. Now, we already talked
217
953029
6551
đi xuống. Làm thế nào để chúng ta đạt được anh ta? Tất cả thực sự kết nối trơn tru. Bây giờ, chúng tôi đã nói
15:59
about the reduction of he, I mentioned we do this with him too. And look! Here's an example.
218
959580
5380
16:04
The H is dropped, it's just the IH vowel and the M consonant. Now, I want to say,
219
964960
5540
về việc giảm bớt anh ấy, tôi đã đề cập rằng chúng tôi cũng làm điều này với anh ấy. Và hãy nhìn xem! Đây là một ví dụ.
Chữ H bị bỏ đi, nó chỉ còn nguyên âm IH và phụ âm M. Bây giờ, tôi muốn nói rằng,
16:10
when we do this, when we drop the H, we always link the word on to the word before.
220
970500
7320
khi chúng ta làm điều này, khi chúng ta bỏ chữ H, chúng ta luôn liên kết từ sau với từ trước đó.
16:17
So we go right from the CH sound to the IH vowel, no break. If you did a break, the reduction
221
977820
5920
Vì vậy, chúng ta chuyển ngay từ âm CH sang nguyên âm IH, không ngắt quãng. Nếu bạn đã nghỉ ngơi, mức giảm
16:23
wouldn't sound right. So chim-- chim-- reach him-- reach him-- How do we reach him?
222
983740
7240
sẽ không ổn. Vì vậy, chim-- chim-- tiếp cận anh ấy-- tiếp cận anh ấy-- Làm thế nào để chúng ta tiếp cận anh ấy? Làm
16:30
How do we reach him?
223
990980
2080
16:33
How do we reach him?
224
993060
2140
16:35
How do we reach him?
225
995200
1480
thế nào để chúng ta đạt được anh ta?
16:36
Operation pull-toy.
226
996680
2260
16:38
Okay. Operation pull-toy. What is the most stressed syllable or word there?
227
998940
6080
Hoạt động đồ chơi kéo.
Được chứ. Hoạt động đồ chơi kéo. âm tiết hoặc từ được nhấn mạnh nhất ở đó là gì?
16:45
Operation pull-toy.
228
1005020
2600
16:47
Operation pull-toy.
229
1007620
2500
16:50
Operation pull-toy.
230
1010120
2280
Hoạt động đồ chơi kéo.
16:52
We have some stress on the stressed syllable, operation, and then the most stressed, operation
231
1012400
8600
Chúng ta có một số trọng âm ở âm tiết được nhấn trọng âm, operation, và sau đó là nhấn mạnh nhất, operation
17:01
pull-toy, on the word 'pull' and the word 'toy' falls off and pitch as we come off of
232
1021000
6200
pull-toy, trên từ 'pull' và từ 'đồ chơi' rơi ra và cao độ khi chúng ta rời khỏi
17:07
that peak for pull.
233
1027200
2560
17:09
Operation pull-toy.
234
1029760
2440
17:12
Operation pull-toy.
235
1032200
2440
đỉnh đó để kéo.
17:14
Operation pull-toy.
236
1034640
2340
Hoạt động đồ chơi kéo.
17:16
Operation. First syllable stress. Now, you see the letter O, I know my students can be
237
1036980
5360
Hoạt động. trọng âm tiết đầu tiên. Bây giờ, bạn thấy chữ O, tôi biết học sinh của tôi có thể
17:22
very tempted to round their lips, say something like: oh, oh, oh, but there's no lip rounding,
238
1042340
5980
rất hay chu môi, nói điều gì đó như: ồ, ồ, ồ, nhưng không có chu môi,
17:28
it's not an O like vowel, but it's the AH vowel like in father.
239
1048320
6220
đó không phải là nguyên âm giống chữ O, mà là nguyên âm AH giống như ở cha.
17:34
AH-- operation, operation pull-toy.
240
1054540
4300
17:38
Operation-- Operation-- Operation pull-toy.
241
1058840
5220
AH-- hoạt động, hoạt động đồ chơi kéo.
Vận hành--
17:44
Pull-- This word can be tricky. P consonant, the vowel like what is in push, UH, and the L, pull.
242
1064060
10980
Đồ chơi kéo vận hành.
Kéo-- Từ này có thể phức tạp. Phụ âm P, nguyên âm giống như những gì được đẩy, UH, và L, kéo.
17:55
The L here is a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
243
1075040
5240
Chữ L ở đây là chữ L đậm vì nó đứng sau nguyên âm trong âm tiết.
18:00
And I don't really think you need to try to make the UH vowel then a dark sound, then lift
244
1080280
7600
Và tôi thực sự không nghĩ rằng bạn cần cố gắng tạo ra nguyên âm UH sau đó là âm tối, sau đó nhấc
18:07
the tip for the L. Pull toy. When I do that, I really just make two sounds, the P sound,
245
1087880
7840
đầu cho đồ chơi L. Kéo. Khi tôi làm điều đó, tôi thực sự chỉ tạo ra hai âm, âm P
18:15
and the dark sound for the dark L before I make the T. I don't lift my tongue tip. Pull toy.
246
1095720
7100
và âm tối cho âm L tối trước khi tôi tạo âm T. Tôi không nhấc đầu lưỡi lên. Kéo đồ chơi.
18:22
I lift it only to get in position for the T, which is a true T.
247
1102820
6280
Tôi chỉ nhấc nó lên để vào vị trí của chữ T, đó là một
18:29
Pull-toy. Pull-toy. Pull-toy.
248
1109100
4120
18:33
Pull-toy. So for the dark L, we make that not with the tongue tip, tongue tip stays down,
249
1113220
5960
món đồ chơi kéo chữ T thực sự.
Đồ chơi kéo. Vì vậy, đối với chữ L đậm, chúng tôi không làm điều đó bằng đầu lưỡi, đầu lưỡi nằm xuống dưới,
18:39
but we make it with the back of the tongue. Uhl, uhl, uhl, uhl, pull toy.
250
1119180
4700
18:43
Pull, see if you can work on the word pull by itself without lifting your tongue tip.
251
1123880
5480
mà chúng tôi làm bằng phần sau của lưỡi. Uhl, uhl, uhl, uhl, kéo đồ chơi.
Kéo, xem liệu bạn có thể tự học từ kéo mà không cần nhấc đầu lưỡi lên không.
18:49
It might be a really strong habit, try to fight that.
252
1129360
2900
18:52
Try to make the uhl sound with the back of your tongue.
253
1132260
4100
Nó có thể là một thói quen thực sự mạnh mẽ, hãy cố gắng chống lại điều đó.
18:56
Pull. Pull toy. Operation pull-toy.
254
1136360
6040
Cố gắng phát âm uhl bằng phần sau của lưỡi.
Sự lôi kéo. Kéo đồ chơi. Hoạt động đồ chơi kéo.
19:02
Operation pull-toy.
255
1142400
2500
19:04
Operation pull-toy.
256
1144900
2720
19:07
Operation pull-toy.
257
1147620
1720
Hoạt động đồ chơi kéo.
19:09
Slink?
258
1149340
1360
19:10
Slink? Slink? Pitch goes up, it's a question. He's like saying are you there? Are you listening?
259
1150700
9080
Lỉnh đi?
Lỉnh đi? Lỉnh đi? Pitch đi lên, đó là một câu hỏi. Anh ấy giống như nói rằng bạn có ở đó không? Bạn đang lắng nghe?
19:19
So if someone says Rachel? I know that they're wondering if it's me, they're wondering where I am,
260
1159780
5980
Vì vậy, nếu ai đó nói Rachel? Tôi biết rằng họ đang thắc mắc liệu có phải là tôi không, họ đang thắc mắc tôi đang ở đâu,
19:25
it's always a question when the pitch goes up like that.
261
1165760
3560
19:29
Slink? Slink? Slink?
262
1169320
4500
đó luôn là một câu hỏi khi mặt sân dâng cao như vậy.
19:33
You got it, Woody!
263
1173820
1820
Lỉnh đi?
19:35
You got it, Woody! All right, I love what's happening with the pitch here. You got it.
264
1175640
7820
Anh hiểu rồi, Woody!
Anh hiểu rồi, Woody! Được rồi, tôi thích những gì đang xảy ra với mặt sân ở đây. Bạn đã có nó.
19:43
The word 'you', the pitch is going up, because the pitch is on 'got' and we want all of the
265
1183460
4480
19:47
pitch to be smoothly transitioning. You got it, Woody! And then we have another little
266
1187950
6250
Từ 'bạn', cao độ đang tăng lên, bởi vì cao độ đang ở trạng thái 'có' và chúng tôi muốn tất cả
cao độ được chuyển đổi suôn sẻ. Anh hiểu rồi , Woody! Và sau đó chúng ta có
19:54
bit of a mountain on that stressed syllable 'Woo--'
267
1194200
3040
19:57
You got it, Woody! Got it. Got it. These two words linked together with a flap T.
268
1197240
6240
một ngọn núi nhỏ khác trong âm tiết được nhấn mạnh 'Woo--'
Bạn hiểu rồi, Woody! Hiểu rồi. Hiểu rồi. Hai từ này liên kết với nhau bằng một âm đệm T.
20:03
This is how the D sounds in American English between vowels, and we link two words with a flap T,
269
1203480
6540
Đây là cách âm D phát âm trong tiếng Anh Mỹ giữa các nguyên âm và chúng ta liên kết hai từ bằng một âm đệm T
20:10
or we make a T a flap T when it comes to between two vowel sounds. Now here, the T
270
1210020
5411
20:15
is followed by a consonant. That's going to be a stop T. You got it. It, it,
271
1215440
5540
hoặc chúng ta biến T thành âm đệm T khi nói đến giữa hai nguyên âm. Ở đây, chữ T
20:20
it's not it, with the released T, but it's it, with a stop T, my tongue goes into position,
272
1220980
7040
được theo sau bởi một phụ âm. Đó sẽ là một điểm dừng T. Bạn hiểu rồi. Nó, nó,
không phải nó, với chữ T được thả ra, nhưng nó, với một chữ T dừng lại, lưỡi của tôi đi vào vị trí,
20:28
or I cut off the air with my vocal cords, it, and that's a stop. You got it, Woody!
273
1228020
6620
hoặc tôi cắt không khí bằng dây thanh âm của mình, nó, và đó là một điểm dừng. Anh hiểu rồi, Woody!
20:34
You got it, Woody!
274
1234640
1760
20:36
You got it, Woody!
275
1236400
1740
20:38
You got it, Woody!
276
1238140
1160
20:39
Barbies!
277
1239300
9100
Anh hiểu rồi, Woody!
Barbie!
20:48
Go!
278
1248400
2120
20:50
Barbies! Barbies!
279
1250520
3980
Đi!
20:54
The up-down shape again, it's a single thought group. It's two syllables, the first syllable
280
1254500
5900
Barbie! Barbie!
Lại là hình dạng từ trên xuống dưới, đó là một nhóm suy nghĩ duy nhất . Đó là hai âm tiết, âm tiết đầu tiên
21:00
is stressed, and the second syllable falls into the intonation as the voice goes down.
281
1260400
4840
21:05
Barbies. Now, this is different than 'Slink?' where the intonation went up. He was like
282
1265240
8760
được nhấn mạnh và âm tiết thứ hai rơi vào ngữ điệu khi giọng nói đi xuống.
Barbies. Bây giờ, cái này khác với 'Slink?' nơi ngữ điệu đi lên. Anh ấy giống như
21:14
are you there? Are you paying attention? She's not asking anything. She is commanding. Barbies.
283
1274000
6610
bạn có ở đó không? Bạn có chú ý không đấy? Cô ấy không hỏi gì cả. Cô ấy đang chỉ huy. Barbies.
21:20
So pitch goes down. It's a statement. Barbies. Go.
284
1280610
5350
21:25
Barbies!
285
1285960
1980
Vì vậy, cao độ đi xuống. Đó là một tuyên bố. Barbies. Đi.
21:27
Barbies!
286
1287940
1800
21:29
Barbies!
287
1289740
9140
Barbie!
21:38
Go!
288
1298880
1860
21:40
So she's shouting 'go', intonation is higher. Go! Go! But it still has that up-down shape
289
1300740
6720
Đi!
Vì vậy, cô ấy hét lên 'đi', ngữ điệu cao hơn. Đi! Đi! Nhưng nó vẫn có hình dạng lên xuống đó
21:47
even though it's fast, it's not flat. Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
290
1307460
6460
mặc dù nó nhanh, nó không bằng phẳng. Đi, đi , đi, đi, đi, đi, đi, đi, đi.
21:53
It still has that up-down shape.
291
1313920
3560
21:57
Go!
292
1317480
2240
Nó vẫn có hình dạng lên xuống đó.
21:59
Go!
293
1319720
2460
22:02
Go!
294
1322180
1900
Đi!
22:04
I liked this scene because there were so many short thought groups. And I feel like that
295
1324090
5520
Tôi thích cảnh này vì có rất nhiều nhóm suy nghĩ ngắn. Và tôi cảm thấy điều đó
22:09
really lets us focus in on that up-down shape of what we want in a stressed syllable.
296
1329610
6250
thực sự cho phép chúng ta tập trung vào hình dạng từ trên xuống của những gì chúng ta muốn trong một âm tiết có trọng âm.
22:15
Let's watch the whole scene one more time.
297
1335860
3100
22:18
Situation?
298
1338960
1700
22:20
Lost toy. Side yard.
299
1340660
1520
Hãy xem toàn cảnh một lần nữa.
22:22
Billy. Goat. Gruff. Raise the blinds.
300
1342180
3300
Tình hình?
22:25
They have names? You never told me that.
301
1345480
2220
Mất đồ chơi. Sân bên.
22:27
You never asked.
302
1347700
2320
Billy. Con dê. cộc cằn. Nâng rèm lên.
22:30
Where is he?
303
1350020
2060
Họ có tên? Bạn chưa bao giờ nói với tôi điều đó.
22:32
There. How do we reach him?
304
1352080
2380
Bạn không bao giờ hỏi.
22:34
Operation pull-toy.
305
1354460
1640
Anh ta ở đâu?
22:36
>> Slink? >> You got it, Woody.
306
1356100
1580
22:37
Barbies.
307
1357680
2460
Ở đó. Làm thế nào để chúng ta đạt được anh ta?
Hoạt động đồ chơi kéo.
22:40
Go.
308
1360140
1160
>> Lén lút? >> Bạn hiểu rồi, Woody.
22:41
We're going to be doing a lot more of this kind of analysis together.
309
1361300
3740
Barbies.
Đi.
22:45
What movie scenes would you like to see analyzed like this?
310
1365040
3300
Chúng ta sẽ cùng nhau thực hiện nhiều hơn nữa loại phân tích này.
22:48
Let me know in the comments! And if you want to see all my Ben Franklin videos, click here!
311
1368340
5080
Bạn muốn xem những cảnh phim nào được phân tích như thế này?
22:53
You'll also find the link in the video description.
312
1373420
2860
Hãy cho tôi biết ở phần bình luận! Và nếu bạn muốn xem tất cả các video về Ben Franklin của tôi, hãy nhấp vào đây!
22:56
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
313
1376280
3900
Bạn cũng sẽ tìm thấy liên kết trong phần mô tả video.
Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7