JOHN MERROW -- Interview a Broadcaster! -- American English Pronunciation

71,140 views ・ 2013-11-21

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey Guys, welcome to the new Rachel's English miniseries Interview a Broadcaster.
0
371
6073
Hey Millet, Rachel'ın yeni İngilizce mini dizisi Bir Yayıncıyla Görüşme'ye hoş geldiniz.
00:06
1
6444
7518
00:13
2
13963
5982
00:19
Hi Guys, I'm here with Mr. John Merrow.
3
19946
2632
Merhaba Arkadaşlar, Bay John Merrow ile birlikteyim.
00:22
John, can you tell my audience a little bit about what you do?
4
22579
2926
John, dinleyicilerime biraz ne yaptığından bahseder misin?
00:25
J: Sure, I'm Education Correspondent for PBS NewsHour
5
25506
2928
J: Elbette, PBS NewsHour'un Eğitim Muhabiriyim
00:28
and I have my own non-profit production company called Learning Matters.
6
28435
3792
ve Learning Matters adında kar amacı gütmeyen kendi prodüksiyon şirketim var.
00:32
R: Learning Matters. Well, I don't know if you are aware of this,
7
32228
3131
R: Öğrenme Önemlidir. Farkında mısınız bilmiyorum
00:35
but one of the terms for the Standard American accent is Broadcaster English.
8
35360
5739
ama Standart Amerikan aksanı için kullanılan terimlerden biri de Yayıncı İngilizcesidir. Bu
00:41
So, people all over the world are looking to people in America who deliver the news,
9
41100
4653
nedenle, dünyanın her yerinden insanlar, Amerika'da
00:45
as a standard, for speaking American English.
10
45754
2776
Amerikan İngilizcesi konuşmak için haberleri bir standart olarak sunan insanlara bakıyor.
00:48
J: Okay, I think that's a compliment to our profession.
11
48531
3363
J: Tamam, bence bu mesleğimize bir iltifat.
00:51
R: I think so too. So where are you from?
12
51895
2586
R: Ben de öyle düşünüyorum. Nerelisin? Konuşarak
00:54
Have you had to change anything about the way you grew up talking...
13
54484
2854
büyüme tarzınla ilgili herhangi bir şeyi değiştirmek zorunda kaldın mı...
00:57
J: You mean you can't tell when I'm talking.
14
57339
2204
J: Ne zaman konuştuğumu anlayamadığını mı söylüyorsun?
00:59
R: I can't, which is exactly what you want I think!
15
59544
3149
R: Yapamam, bence tam olarak istediğin bu!
01:02
J: I'm actually from New England. R: Okay.
16
62694
2148
J: Aslında New England'lıyım. R: Tamam.
01:04
J: But not Massachusetts. R: Okay, so you didn't have a regional accent.
17
64843
4070
J: Ama Massachusetts değil. R: Tamam, yani bölgesel bir aksanın yoktu.
01:08
J: I think not, yeah, I think...I grew up in Connecticut.
18
68914
2608
J: Sanmıyorum, evet, sanırım... Connecticut'ta büyüdüm.
01:11
So I guess it's sort of neutral country. R: Yeah, more neutral.
19
71523
2718
Yani sanırım burası bir tür tarafsız ülke. R: Evet, daha tarafsız.
01:14
J: Yeah. R: And when you are preparing something
20
74242
2435
Evet. R: Ve
01:16
to read on camera, how do you prepare that? Do you say it out loud?
21
76678
3714
kamera önünde okumak için bir şeyler hazırlarken, bunu nasıl hazırlıyorsunuz? Yüksek sesle mi söylüyorsun?
01:20
How much time do you spend with it?
22
80393
2872
Onunla ne kadar zaman geçiriyorsun?
01:23
J: I usually write what I say.
23
83266
3413
J: Genelde ne söylersem yazarım.
01:26
We don't have a teleprompter, it's public television, and so I memorize it. *R*: Wow!
24
86680
5409
Bir teleprompterimiz yok, halka açık bir televizyon ve bu yüzden onu ezberliyorum. *R*: Vay canına!
01:32
A teleprompter is a device you can attach to your camera
25
92090
3265
Teleprompter, kameranıza takabileceğiniz ve siz
01:35
that lets you read a script while you look right at your camera.
26
95356
3741
doğrudan kameranıza bakarken bir komut dosyası okumanıza izin veren bir cihazdır.
01:39
I was very surprised to hear that Mr. Merrow doesn't use one.
27
99098
3618
Bay Merrow'un kullanmadığını duyunca çok şaşırdım.
01:42
Even I use one for some of my Rachel's English videos.
28
102717
3826
Ben bile Rachel'ın bazı İngilizce videoları için kullanıyorum.
01:46
J: And... but I have a good short term memory.
29
106544
3511
J: Ve... ama kısa süreli hafızam iyidir.
01:50
I can hold it for a little while and then it's gone.
30
110056
2380
Onu bir süre tutabilirim ve sonra gitti.
01:52
R: Yeah, so what do you do when you have a name or something, a place,
31
112437
4069
R: Evet, nasıl telaffuz edeceğinden emin olmadığın bir adınız veya başka bir şey, bir yeriniz olduğunda ne yaparsınız
01:56
that you're not sure how to pronounce?
32
116514
1678
?
01:58
J: Phonetically work it out. R: Okay.
33
118193
1487
J: Fonetik olarak çöz. R: Tamam.
01:59
J: Phonetically. And English is a very complicated language.
34
119681
2158
J: Fonetik olarak. Ve İngilizce çok karmaşık bir dildir.
02:01
R: It is. J: There's so many words that
35
121840
2074
R: Öyle. J: O kadar çok kelime var ki
02:03
J: ......bow and bow... R: My users know that.
36
123914
1350
J: ......selam ve selam... R: Kullanıcılarım bunu biliyor.
02:05
Yes. *J*: Yeah, I mean, it's a tough language. It's...
37
125265
1975
Evet. *J*: Evet, yani zor bir dil. Bu...
02:07
I think more irregular than other languages I have some familiarity with.
38
127241
5480
Sanırım aşina olduğum diğer dillerden daha düzensiz.
02:12
I applaud people who are learning English later in life ...
39
132722
4869
İngilizceyi sonradan öğrenen insanları alkışlıyorum...
02:17
R: Yeah, right. J: Because we.... We don't make it easy for them.
40
137592
2365
R: Evet, doğru. J: Çünkü biz... Biz onların işini kolaylaştırmıyoruz.
02:19
R: No, we certainly don't. It's a bear.
41
139958
2506
R: Hayır, kesinlikle yapmıyoruz. Bu bir ayı.
02:22
So are there any words in American English that are difficult for you to pronounce?
42
142465
4523
Peki, Amerikan İngilizcesinde sizin için telaffuz etmekte zorlanan herhangi bir kelime var mı?
02:26
J: Besides 'maintenance'?
43
146989
1786
J: 'Bakım' dışında mı?
02:28
R: Well, let's hear about 'maintenance'. Now that's not how you say it!
44
148776
2658
R: Pekala, 'bakım' hakkında bir şeyler duyalım. Şimdi böyle söyleyemezsiniz!
02:31
J: No, that's right, it's 'maintenance' but I was in Graduate School in Indiana
45
151435
4245
J: Hayır, bu doğru, bu 'bakım' ama Indiana'da Lisansüstü Okulundaydım
02:35
and I ran into some one person, I'm not disparaging the State of Indiana,
46
155681
4331
ve bir kişiyle karşılaştım, Indiana Eyaletini '
02:40
who pronounced it 'maintainance'.
47
160013
2205
bakım' olarak telaffuz edeni küçümsemiyorum.
02:42
My older sister was with Katharine Gibbs Secretarial School
48
162219
3742
Ablam Katharine Gibbs Sekreterlik Okulu'ndaydı
02:45
and I told her that just as kind of a funny story and then that came up on a spelling test
49
165962
6553
ve ona aynı derecede komik bir hikaye anlattım ve sonra bu bir yazım testinde çıktı
02:52
and she spelled it 'maintainance' instead of maintenance
50
172524
3131
ve o bunu bakım yerine 'bakım' olarak heceledi
02:55
and she has never forgiven me and I was you know... 40 years ago, so. *R*: Okay, oh boy.
51
175656
3907
ve beni asla affetmedi ve ben sendim. bilirsin... 40 yıl önce yani. *R*: Tamam oğlum.
02:59
'Maintenance' is an interesting word. The verb is 'maintain',
52
179564
4809
'Bakım' ilginç bir kelimedir. Fiil,
03:04
with stress on the second syllable, and the AY as in SAY diphthong, maintain.
53
184374
6830
ikinci hecede vurgu ile 'sürdürmek' ve AY, SAY diftonunda olduğu gibi, sürdürmek.
03:11
But in noun form, the second syllable changes,
54
191205
3314
Ancak isim biçiminde ikinci hece değişir
03:14
and we have a different spelling, and a different pronunciation.
55
194520
3650
ve farklı bir yazım ve farklı bir telaffuzumuz olur.
03:18
Now we have the schwa, and the 'T' becomes a Stop T instead of a True T.
56
198171
6026
Şimdi schwa'ya sahibiz ve 'T' True T yerine Stop T olur.
03:24
Maint-en-ance. Maintenance. Maintain. Maintenance.
57
204198
9045
Bakım. Bakım. Sürdürmek. Bakım.
03:33
R: So 'maintenance' not 'maintainance'.
58
213244
2571
R: Yani 'bakım', 'bakım' değil.
03:35
J: I know but it's spelled maintenance, of course, yeah.
59
215816
2254
J: Biliyorum ama hecelenmiş bakım, elbette, evet.
03:38
R: Right, right. Are there any words that you especially love in American English,
60
218071
4293
R: Doğru, doğru. Amerikan İngilizcesinde özellikle sevdiğiniz herhangi bir kelime var mı
03:42
or what's your favorite word?
61
222365
1761
veya en sevdiğiniz kelime nedir?
03:44
J: I like words that have very, very different meanings like 'entrance' and 'entrance'.
62
224127
8566
J: 'Giriş' ve 'giriş' gibi çok çok farklı anlamları olan kelimeleri seviyorum.
03:52
They're spelled ... but they have very different meanings, but they look the same.
63
232694
4957
Hecelendiler ... ama çok farklı anlamları var ama aynı görünüyorlar.
03:57
R: Cool! Mr. Merrow likes words that are spelled the same
64
237652
3741
R: Harika! Bay Merrow, aynı şekilde yazılan
04:01
but have different meanings and pronunciations.
65
241394
2720
ancak farklı anlamlara ve telaffuzlara sahip kelimeleri sever.
04:04
These are called 'heteronyms' or 'homographs'.
66
244115
3807
Bunlara "heteronimler" veya "homograflar" denir.
04:07
'Entrance' as a noun has stress on the first syllable.
67
247923
4190
Bir isim olarak 'giriş' ilk hecede strese sahiptir.
04:12
The second syllable has the schwa sound, en-trance, entrance.
68
252114
6634
İkinci hecede schwa sesi, giriş, giriş vardır.
04:18
This is a place to enter like a doorway. "Go through the entrance and turn left."
69
258749
5302
Burası bir kapı gibi girilecek bir yer. "Girişten geç ve sola dön."
04:24
As a verb, the stress instead falls on the second syllable.
70
264052
4304
Bir fiil olarak, stres bunun yerine ikinci heceye düşer.
04:28
Therefore, the vowel must change
71
268357
1940
Bu nedenle sesli harf değişmelidir
04:30
because you cannot have the schwa sound in a stressed syllable.
72
270298
4189
çünkü vurgulu bir hecede schwa sesi olamaz.
04:34
Now that syllable has the AA as in BAT followed by a nasal consonant sound.
73
274488
5499
Şimdi bu hece BAT'ta olduğu gibi AA'ya ve ardından bir nazal ünsüz sese sahiptir.
04:39
AA-uh, en-trance. Entrance. This means to fascinate, to fill with wonder.
74
279988
10525
AA-uh, giriş. Giriş. Bu büyülemek, merakla doldurmak demektir.
04:50
"The ballet will entrance you." Entrance, Entrance.
75
290514
7254
"Bale sizi büyüleyecek." Giriş, Giriş.
04:57
J: Language is fascinating, it's a rich wonderful and always changing language.
76
297769
5382
J: Dil büyüleyici, zengin, harika ve sürekli değişen bir dil.
05:03
And you by the way are doing a great service to help folks master it.
77
303152
2996
Ve bu arada siz, insanların bu konuda ustalaşmasına yardımcı olmak için harika bir hizmette bulunuyorsunuz.
05:06
R: Well, thank you, doing my best.
78
306149
2088
R: Peki, teşekkürler, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.
05:08
And thank you so much for your contribution here by being in this video,
79
308238
3482
Ve bu videoda bulunarak katkılarınız için çok teşekkür ederim,
05:11
I appreciate your time very much. *J*: I.... thank you very much.
80
311721
3157
zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim. *J*: Ben.... çok teşekkür ederim.
05:14
R: So guys if you're needing a good accent to follow,
81
314879
3156
R: Çocuklar, takip etmek için iyi bir aksana ihtiyacınız varsa,
05:18
check out the PBS NewsHour and you might get to see John.
82
318036
3887
PBS NewsHour'a bakın ve John'u görebilirsiniz.
05:21
Follow Mr. Merrow on Twitter and check out his segments on TV
83
321924
4015
Bay Merrow'u Twitter'da takip edin ve
05:25
or online for a great example of American English Pronunciation.
84
325940
4918
Amerikan İngilizcesi Telaffuzunun harika bir örneği için TV'de veya çevrimiçi olarak bölümlerine göz atın. Hepsi
05:30
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
85
330859
4214
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7