JOHN MERROW -- Interview a Broadcaster! -- American English Pronunciation

71,218 views ・ 2013-11-21

Rachel's English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hey Guys, welcome to the new Rachel's English miniseries Interview a Broadcaster.
0
371
6073
μ–˜λ“€μ•„, μƒˆλ‘œμš΄ Rachel의 μ˜μ–΄ λ―Έλ‹ˆμ‹œλ¦¬μ¦ˆ 인터뷰 방솑인에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:06
1
6444
7518
00:13
2
13963
5982
00:19
Hi Guys, I'm here with Mr. John Merrow.
3
19946
2632
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš” μ—¬λŸ¬λΆ„, μ €λŠ” John Merrow 씨와 ν•¨κ»˜ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:22
John, can you tell my audience a little bit about what you do?
4
22579
2926
John, λ‚΄ μ²­μ€‘μ—κ²Œ 당신이 ν•˜λŠ” 일에 λŒ€ν•΄ 쑰금 말해 쀄 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
00:25
J: Sure, I'm Education Correspondent for PBS NewsHour
5
25506
2928
J: 물둠이죠. μ €λŠ” PBS NewsHour의 ꡐ윑 νŠΉνŒŒμ›
00:28
and I have my own non-profit production company called Learning Matters.
6
28435
3792
이고 Learning MattersλΌλŠ” λΉ„μ˜λ¦¬ μ œμž‘μ‚¬λ₯Ό μš΄μ˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:32
R: Learning Matters. Well, I don't know if you are aware of this,
7
32228
3131
R: ν•™μŠ΅ 문제. κΈ€μŽ„, 당신이 이것을 μ•Œκ³  μžˆλŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² μ§€λ§Œ
00:35
but one of the terms for the Standard American accent is Broadcaster English.
8
35360
5739
ν‘œμ€€ λ―Έκ΅­ 얡양에 λŒ€ν•œ μš©μ–΄ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” Broadcaster Englishμž…λ‹ˆλ‹€.
00:41
So, people all over the world are looking to people in America who deliver the news,
9
41100
4653
κ·Έλž˜μ„œ μ „ 세계 μ‚¬λžŒλ“€μ€ 미ꡭ식 μ˜μ–΄λ₯Ό λ§ν•˜λŠ” κΈ°μ€€μœΌλ‘œ λ‰΄μŠ€λ₯Ό μ „λ‹¬ν•˜λŠ” λ―Έκ΅­ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ°Ύκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:45
as a standard, for speaking American English.
10
45754
2776
.
00:48
J: Okay, I think that's a compliment to our profession.
11
48531
3363
J: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 저희 직업에 λŒ€ν•œ 찬사라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:51
R: I think so too. So where are you from?
12
51895
2586
μ—¬: λ‚˜λ„ κ·Έλ ‡κ²Œ 생각해. κ·Έλž˜μ„œ 당신은 μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
00:54
Have you had to change anything about the way you grew up talking...
13
54484
2854
μžλΌλ©΄μ„œ λ§ν•˜λŠ” 방식에 λ³€ν™”κ°€ μžˆμ—ˆλ‚˜μš”...
00:57
J: You mean you can't tell when I'm talking.
14
57339
2204
J: 당신은 λ‚΄κ°€ 말할 λ•Œ λΆ„κ°„ν•  수 μ—†λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
00:59
R: I can't, which is exactly what you want I think!
15
59544
3149
R: ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ •ν™•νžˆ 당신이 μ›ν•˜λŠ” 것 κ°™μ•„μš”!
01:02
J: I'm actually from New England. R: Okay.
16
62694
2148
J: μ €λŠ” 사싀 λ‰΄μž‰κΈ€λžœλ“œ μΆœμ‹ μž…λ‹ˆλ‹€. λ‹΅: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:04
J: But not Massachusetts. R: Okay, so you didn't have a regional accent.
17
64843
4070
J: ν•˜μ§€λ§Œ λ§€μ‚¬μΆ”μ„ΈμΈ λŠ” μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. R: λ„€, 지역 얡양이 μ—†μ—ˆκ΅°μš”.
01:08
J: I think not, yeah, I think...I grew up in Connecticut.
18
68914
2608
J: μ•„λ‹Œ 것 κ°™μ•„μš”, λ„€, 제 μƒκ°μ—λŠ”... μ €λŠ” μ½”λ„€ν‹°μ»·μ—μ„œ μžλžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:11
So I guess it's sort of neutral country. R: Yeah, more neutral.
19
71523
2718
κ·Έλž˜μ„œ 쀑립ꡭ이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. R: λ„€, μ’€ 더 μ€‘λ¦½μ μž…λ‹ˆλ‹€.
01:14
J: Yeah. R: And when you are preparing something
20
74242
2435
J: λ„€. R: 그리고
01:16
to read on camera, how do you prepare that? Do you say it out loud?
21
76678
3714
μΉ΄λ©”λΌμ—μ„œ 읽을 무언가λ₯Ό μ€€λΉ„ν•  λ•Œ μ–΄λ–»κ²Œ μ€€λΉ„ν•©λ‹ˆκΉŒ? 큰 μ†Œλ¦¬λ‘œ λ§ν•©λ‹ˆκΉŒ?
01:20
How much time do you spend with it?
22
80393
2872
그것과 μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ μ‹œκ°„μ„ λ³΄λ‚΄λ‚˜μš”?
01:23
J: I usually write what I say.
23
83266
3413
J: λ‚˜λŠ” 보톡 λ‚΄κ°€ λ§ν•˜λŠ” 것을 μ”λ‹ˆλ‹€.
01:26
We don't have a teleprompter, it's public television, and so I memorize it. *R*: Wow!
24
86680
5409
μš°λ¦¬λŠ” ν…”λ ˆν”„λ‘¬ν”„ν„°κ°€ μ—†κ³  곡영 ν…”λ ˆλΉ„μ „μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ™Έμš°κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. *R*: μ™€μš°!
01:32
A teleprompter is a device you can attach to your camera
25
92090
3265
ν…”λ ˆν”„λ‘¬ν”„ν„°λŠ” 카메라λ₯Ό λ˜‘λ°”λ‘œ λ³΄λ©΄μ„œ λŒ€λ³Έμ„ 읽을 수 μžˆλ„λ‘ 카메라에 λΆ€μ°©ν•  수 μžˆλŠ” μž₯μΉ˜μž…λ‹ˆλ‹€
01:35
that lets you read a script while you look right at your camera.
26
95356
3741
.
01:39
I was very surprised to hear that Mr. Merrow doesn't use one.
27
99098
3618
Mr. Merrowκ°€ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” μ†Œμ‹μ„ λ“£κ³  맀우 λ†€λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:42
Even I use one for some of my Rachel's English videos.
28
102717
3826
Rachel의 μ˜μ–΄ λΉ„λ””μ˜€ 쀑 일뢀에 ν•˜λ‚˜λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:46
J: And... but I have a good short term memory.
29
106544
3511
J: 그리고... ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” 단기 κΈ°μ–΅λ ₯이 μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
I can hold it for a little while and then it's gone.
30
110056
2380
λ‚˜λŠ” 그것을 μž μ‹œ λ™μ•ˆ λΆ™μž‘μ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 그것은 μ‚¬λΌμ§‘λ‹ˆλ‹€.
01:52
R: Yeah, so what do you do when you have a name or something, a place,
31
112437
4069
R: λ„€, μ–΄λ–»κ²Œ λ°œμŒν•΄μ•Ό 할지 λͺ¨λ₯΄κ² λŠ” μ΄λ¦„μ΄λ‚˜ 무언가, μž₯μ†Œκ°€ μžˆμ„ λ•Œ μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜μ‹œλ‚˜μš”
01:56
that you're not sure how to pronounce?
32
116514
1678
?
01:58
J: Phonetically work it out. R: Okay.
33
118193
1487
J: μŒμ„±ν•™μ μœΌλ‘œ ν•΄κ²°ν•˜μ„Έμš”. λ‹΅: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:59
J: Phonetically. And English is a very complicated language.
34
119681
2158
J: μŒμ„±ν•™μ μœΌλ‘œμš”. 그리고 μ˜μ–΄λŠ” 맀우 λ³΅μž‘ν•œ μ–Έμ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
02:01
R: It is. J: There's so many words that
35
121840
2074
λ‹΅: κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. J: λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ 단어가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:03
J: ......bow and bow... R: My users know that.
36
123914
1350
J: ......ν™œκ³Ό 절... R: λ‚΄ μ‚¬μš©μžλ“€μ€ 그것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:05
Yes. *J*: Yeah, I mean, it's a tough language. It's...
37
125265
1975
예. *J*: 예, 제 말은, μ–΄λ €μš΄ μ–Έμ–΄μž…λ‹ˆλ‹€. 그것은...
02:07
I think more irregular than other languages I have some familiarity with.
38
127241
5480
λ‚΄κ°€ μ–΄λŠ 정도 μΉœμˆ™ν•œ λ‹€λ₯Έ 언어보닀 더 λΆˆκ·œμΉ™ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:12
I applaud people who are learning English later in life ...
39
132722
4869
λ‚˜λŠ” λ‚˜μ€‘μ— μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ°•μˆ˜λ₯Ό λ³΄λƒ…λ‹ˆλ‹€.
02:17
R: Yeah, right. J: Because we.... We don't make it easy for them.
40
137592
2365
R: λ„€, λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€. J: μ™œλƒλ©΄ μš°λ¦¬λŠ”.... μš°λ¦¬κ°€ 그듀을 μ‰½κ²Œ λ§Œλ“€μ§€ μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:19
R: No, we certainly don't. It's a bear.
41
139958
2506
R: μ•„λ‹ˆμ˜€, μš°λ¦¬λŠ” ν™•μ‹€νžˆ ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 곰이야.
02:22
So are there any words in American English that are difficult for you to pronounce?
42
142465
4523
λ―Έκ΅­ μ˜μ–΄μ— λ°œμŒν•˜κΈ° μ–΄λ €μš΄ 단어가 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
02:26
J: Besides 'maintenance'?
43
146989
1786
J: 'μœ μ§€λ³΄μˆ˜' 외에?
02:28
R: Well, let's hear about 'maintenance'. Now that's not how you say it!
44
148776
2658
R: 음, 'μœ μ§€λ³΄μˆ˜'에 λŒ€ν•΄ λ“€μ–΄λ΄…μ‹œλ‹€. 이제 당신이 λ§ν•˜λŠ” 방식이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€!
02:31
J: No, that's right, it's 'maintenance' but I was in Graduate School in Indiana
45
151435
4245
J: μ•„λ‹ˆμš”, λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 'μœ μ§€λ³΄μˆ˜'μž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ μ œκ°€ μΈλ””μ• λ‚˜μ£Ό λŒ€ν•™μ›μ— μžˆμ„ λ•Œ
02:35
and I ran into some one person, I'm not disparaging the State of Indiana,
46
155681
4331
μš°μ—°νžˆ ν•œ μ‚¬λžŒμ„ λ§Œλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:40
who pronounced it 'maintainance'.
47
160013
2205
'μœ μ§€λ³΄μˆ˜'라고 λ°œμŒν•œ μΈλ””μ• λ‚˜μ£Όλ₯Ό ν„ν•˜ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:42
My older sister was with Katharine Gibbs Secretarial School
48
162219
3742
제 μ–Έλ‹ˆλŠ” Katharine Gibbs λΉ„μ„œ 학ꡐ에 μžˆμ—ˆλŠ”λ°
02:45
and I told her that just as kind of a funny story and then that came up on a spelling test
49
165962
6553
μ œκ°€ 그런 μž¬λ―ΈμžˆλŠ” 이야기λ₯Ό ν–ˆλ”λ‹ˆ λ§žμΆ€λ²• κ²€μ‚¬μ—μ„œ
02:52
and she spelled it 'maintainance' instead of maintenance
50
172524
3131
'maintainance'라고 μ“°
02:55
and she has never forgiven me and I was you know... 40 years ago, so. *R*: Okay, oh boy.
51
175656
3907
λ”κ΅°μš”. 40λ…„ μ „, κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ. *R*: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:59
'Maintenance' is an interesting word. The verb is 'maintain',
52
179564
4809
'μœ μ§€λ³΄μˆ˜'λŠ” ν₯미둜운 λ‹¨μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€. λ™μ‚¬λŠ” 'maintain'이며
03:04
with stress on the second syllable, and the AY as in SAY diphthong, maintain.
53
184374
6830
두 번째 μŒμ ˆμ— κ°•μ„Έκ°€ 있고 SAY 이쀑λͺ¨μŒμ—μ„œμ™€ 같이 AYλŠ” μœ μ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:11
But in noun form, the second syllable changes,
54
191205
3314
ν•˜μ§€λ§Œ λͺ…사 ν˜•νƒœμ—μ„œλŠ” 두 번째 음절이 λ°”λ€Œκ³ 
03:14
and we have a different spelling, and a different pronunciation.
55
194520
3650
μ² μžκ°€ λ‹€λ₯΄κ³  λ°œμŒλ„ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:18
Now we have the schwa, and the 'T' becomes a Stop T instead of a True T.
56
198171
6026
이제 μš°λ¦¬λŠ” μŠˆμ™€λ₯Ό κ°–κ²Œ λ˜μ—ˆκ³  'T'λŠ” True T.
03:24
Maint-en-ance. Maintenance. Maintain. Maintenance.
57
204198
9045
Maint-en-ance λŒ€μ‹  Stop Tκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€. μœ μ§€. μœ μ§€ν•˜λ‹€. μœ μ§€.
03:33
R: So 'maintenance' not 'maintainance'.
58
213244
2571
R: 그럼 'μœ μ§€'κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 'μœ μ§€'μ£ .
03:35
J: I know but it's spelled maintenance, of course, yeah.
59
215816
2254
J: μ•Œμ•„μš”. ν•˜μ§€λ§Œ 그건 λ‹Ήμ—°νžˆ maintenance μ² μžμž…λ‹ˆλ‹€.
03:38
R: Right, right. Are there any words that you especially love in American English,
60
218071
4293
R: λ§žμ•„ λ§žμ•„. λ―Έκ΅­ μ˜μ–΄μ—μ„œ 특히 μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 단어가 μžˆκ±°λ‚˜ κ°€μž₯
03:42
or what's your favorite word?
61
222365
1761
μ’‹μ•„ν•˜λŠ” λ‹¨μ–΄λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
03:44
J: I like words that have very, very different meanings like 'entrance' and 'entrance'.
62
224127
8566
J: 'μž…κ΅¬'와 'μž…κ΅¬'처럼 μ•„μ£Ό μ•„μ£Ό λ‹€λ₯Έ 의미λ₯Ό 가진 단어λ₯Ό μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:52
They're spelled ... but they have very different meanings, but they look the same.
63
232694
4957
그듀은 μ² μžκ°€ μžˆμ§€λ§Œ ... μ˜λ―ΈλŠ” 맀우 λ‹€λ₯΄μ§€λ§Œ λͺ¨μ–‘은 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:57
R: Cool! Mr. Merrow likes words that are spelled the same
64
237652
3741
R: 멋지닀! Mr. MerrowλŠ” μ² μžκ°€ κ°™μ§€λ§Œ
04:01
but have different meanings and pronunciations.
65
241394
2720
μ˜λ―Έμ™€ 발음이 λ‹€λ₯Έ 단어λ₯Ό μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:04
These are called 'heteronyms' or 'homographs'.
66
244115
3807
이λ₯Ό '이쒅어' λ˜λŠ” 'λ™ν˜•μ΄μ˜μ–΄'라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:07
'Entrance' as a noun has stress on the first syllable.
67
247923
4190
'μž…κ΅¬'λŠ” λͺ…μ‚¬λ‘œ 첫 μŒμ ˆμ— κ°•μ„Έκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:12
The second syllable has the schwa sound, en-trance, entrance.
68
252114
6634
두 번째 μŒμ ˆμ—λŠ” μŠˆμ™€ μ†Œλ¦¬, μž…κ΅¬, μž…κ΅¬κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:18
This is a place to enter like a doorway. "Go through the entrance and turn left."
69
258749
5302
이것은 μΆœμž…κ΅¬μ²˜λŸΌ λ“€μ–΄κ°€λŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€. "μž…κ΅¬λ₯Ό μ§€λ‚˜ μ™Όμͺ½μœΌλ‘œ κ°€μ„Έμš”."
04:24
As a verb, the stress instead falls on the second syllable.
70
264052
4304
λ™μ‚¬λ‘œμ„œ κ°•μ„ΈλŠ” λŒ€μ‹  두 번째 μŒμ ˆμ— μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
04:28
Therefore, the vowel must change
71
268357
1940
λ”°λΌμ„œ
04:30
because you cannot have the schwa sound in a stressed syllable.
72
270298
4189
κ°•μ„Έκ°€ μžˆλŠ” μŒμ ˆμ—μ„œλŠ” μŠˆμ™€ μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚Ό 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨μŒμ„ λ°”κΏ”μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:34
Now that syllable has the AA as in BAT followed by a nasal consonant sound.
73
274488
5499
이제 κ·Έ μŒμ ˆμ—λŠ” λΉ„μŒ 자음이 λ’€λ”°λ₯΄λŠ” BAT의 AAκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:39
AA-uh, en-trance. Entrance. This means to fascinate, to fill with wonder.
74
279988
10525
AA-μ–΄, μž…κ΅¬. μž…κ΅¬. 이것은 λ§€ν˜Ήμ‹œν‚€λ‹€, κ²½μ΄λ‘œμ›€μœΌλ‘œ μ±„μš°λ‹€λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
04:50
"The ballet will entrance you." Entrance, Entrance.
75
290514
7254
"λ°œλ ˆκ°€ 당신을 λ§žμ΄ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€." μž…κ΅¬, μž…κ΅¬.
04:57
J: Language is fascinating, it's a rich wonderful and always changing language.
76
297769
5382
J: μ–Έμ–΄λŠ” λ§€ν˜Ήμ μž…λ‹ˆλ‹€. ν’λΆ€ν•˜κ³  ν›Œλ₯­ν•˜λ©° 항상 λ³€ν™”ν•˜λŠ” μ–Έμ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
05:03
And you by the way are doing a great service to help folks master it.
77
303152
2996
그런데 당신은 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 그것을 λ§ˆμŠ€ν„°ν•  수 μžˆλ„λ‘ ν›Œλ₯­ν•œ μ„œλΉ„μŠ€λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:06
R: Well, thank you, doing my best.
78
306149
2088
R: κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. μ΅œμ„ μ„ λ‹€ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:08
And thank you so much for your contribution here by being in this video,
79
308238
3482
이 λΉ„λ””μ˜€μ— μ°Έμ—¬ν•΄ μ£Όμ…”μ„œ λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:11
I appreciate your time very much. *J*: I.... thank you very much.
80
311721
3157
μ‹œκ°„μ„ λ‚΄μ£Όμ…”μ„œ λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. *J*: μ €....정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:14
R: So guys if you're needing a good accent to follow,
81
314879
3156
R: 따라할 쒋은 얡양이 ν•„μš”ν•˜λ©΄
05:18
check out the PBS NewsHour and you might get to see John.
82
318036
3887
PBS NewsHourλ₯Ό ν™•μΈν•˜λ©΄ John을 보게 될 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
Follow Mr. Merrow on Twitter and check out his segments on TV
83
321924
4015
Twitterμ—μ„œ Mr. Merrowλ₯Ό νŒ”λ‘œμš°ν•˜κ³  TVλ‚˜ μ˜¨λΌμΈμ—μ„œ 그의 μ„Έκ·Έλ¨ΌνŠΈλ₯Ό ν™•μΈν•˜μ—¬
05:25
or online for a great example of American English Pronunciation.
84
325940
4918
미ꡭ식 μ˜μ–΄ 발음의 쒋은 예λ₯Ό λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš”.
05:30
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
85
330859
4214
μ΄μƒμž…λ‹ˆλ‹€. Rachel의 μ˜μ–΄λ₯Ό μ‚¬μš©ν•΄ μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7