Learning English Speaking—5 Common Mistakes in ENGLISH SPEAKING and How to FIX Them | English Lesson

78,817 views ・ 2019-06-04

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In today's video, we're going to go over five mistakes that we see our students making when speaking English.
0
0
6360
Bugünün videosunda, öğrencilerimizin İngilizce konuşurken yaptıkları beş hatayı ele alacağız.
00:06
These are bigger picture mistakes and focusing on them can make a huge change in your spoken English.
1
6360
6260
Bunlar daha büyük resim hatalarıdır ve bunlara odaklanmak konuşma İngilizcenizde büyük bir değişiklik yaratabilir.
00:12
To help me make this video, we're bringing in a teacher that I've been working with for almost ten years.
2
12620
5160
Bu videoyu çekmeme yardımcı olması için neredeyse on yıldır birlikte çalıştığım bir öğretmeni getiriyoruz.
00:17
He's an accent coach in Rachel's English academy, and I've heard and seen
3
17780
3600
O, Rachel's English akademisinde bir aksan koçu ve
00:21
the stunning results that students can get by working with him.
4
21380
3320
öğrencilerin onunla çalışarak elde edebilecekleri çarpıcı sonuçları duydum ve gördüm.
00:24
You may recognize him, he's definitely been on this youtube channel before, the one and only Tom Kelly.
5
24700
7140
Onu tanıyabilirsiniz, kesinlikle bu youtube kanalında daha önce yer almış, tek Tom Kelly.
00:31
Hi! I'm Tom Kelly a Rachel's English teacher with Rachel's English Academy.
6
31840
4380
MERHABA! Ben Tom Kelly, Rachel's English Academy'de Rachel'ın İngilizce öğretmeniyim.
00:36
And today, I'm gonna share with you five mistakes that you may be making
7
36220
4080
Ve bugün, anadili gibi konuşmanıza engel olan ve yapıyor olabileceğiniz beş hatayı sizinle paylaşacağım
00:40
that are getting in the way of you sounding like a native speaker. So let's get started.
8
40300
5020
. Öyleyse başlayalım.
00:45
9
45320
3140
00:48
Mistake number one.
10
48460
1580
Bir numaralı hata.
00:50
Not doing the hard work.
11
50040
2260
Zor işi yapmamak.
00:52
So it may seem like the hard work of speaking American English is learning all the vocabulary,
12
52300
6020
Bu yüzden, Amerikan İngilizcesi konuşmanın zor işi, tüm kelimeleri öğrenmek,
00:58
working on the rhythm, the intonation, all of that really challenging stuff.
13
58320
5460
ritim, tonlama ve tüm bu gerçekten zorlayıcı şeyler üzerinde çalışmak gibi görünebilir.
01:03
But in order to even work on that, there's something you may have to do and that is take your face to the gym.
14
63780
8320
Ancak bunun üzerinde çalışmak için bile yapmanız gereken bir şey var ve bu, yüzünüzü spor salonuna götürmek.
01:12
All of the muscles and articulators of your face,
15
72100
4560
Yüzünüzün tüm kasları ve artikülatörleri
01:16
right now, they move in a way that comes from you being able to speak your native language effortlessly.
16
76660
7380
şu anda ana dilinizi zahmetsizce konuşabilmenizden kaynaklanan bir şekilde hareket ediyorlar. Amerikan İngilizcesi ile
01:24
And that's exactly what you want to do with American English.
17
84040
2560
yapmak istediğiniz şey de tam olarak budur .
01:26
Native speakers are speaking English effortlessly, they're not working hard to make any of these sounds,
18
86600
5680
Anadili İngilizce olan kişiler zahmetsizce İngilizce konuşuyorlar, bu seslerden herhangi birini çıkarmak için çok çalışmıyorlar,
01:32
they're not running into issues with the TH sound, or the T sound, or the AW as in Law vowel.
19
92280
7380
TH sesiyle, T sesiyle veya Hukuk sesli harfindeki gibi AW ile ilgili sorunlarla karşılaşmıyorlar.
01:39
They're able to say it without even thinking about it.
20
99660
2740
Hiç düşünmeden söyleyebiliyorlar.
01:42
In order to get to that place, you need to open up some more flexibility in the way you use your articulators.
21
102400
6700
O noktaya ulaşmak için, artikülatörlerinizi kullanma şeklinizde biraz daha esneklik kazanmanız gerekiyor.
01:49
That means kind of loosening up, relaxing them, finding some more options for the way that they move,
22
109100
7300
Bu, onları gevşetmek, gevşetmek, hareket etme biçimleri için daha fazla seçenek bulmak anlamına gelir,
01:56
because right now, you have a strong habit to move them
23
116400
2640
çünkü şu anda,
01:59
in the way that you use them for your native language. That's why you may have an accent.
24
119040
4780
onları ana dilinizde kullandığınız şekilde hareket ettirmek için güçlü bir alışkanlığınız var. Bu yüzden aksanın olabilir.
02:03
And Tom and I want you to know that we think nothing is wrong with an accent.
25
123820
4440
Ve Tom ve ben aksanla ilgili yanlış bir şey olmadığını düşündüğümüzü bilmeni istiyoruz.
02:08
We do not think that everyone needs to sound the same. An accent can be a very beautiful part of your identity.
26
128260
6640
Herkesin aynı sese ihtiyacı olduğunu düşünmüyoruz. Bir aksan, kimliğinizin çok güzel bir parçası olabilir.
02:14
We do know that some students have problems being understood, and therefore they lack confidence
27
134900
5280
Bazı öğrencilerin anlaşılmada sorun yaşadıklarını ve bu nedenle İngilizce konuşurken özgüven eksikliği yaşadıklarını biliyoruz
02:20
when speaking English.
28
140180
1380
.
02:21
Other students are very, very good but it's their own personal goal to sound native.
29
141560
5160
Diğer öğrenciler çok ama çok iyi ama yerli gibi görünmek onların kişisel hedefi.
02:26
So what our goal is to help students meet their own goal, not to eliminate accents altogether.
30
146720
7540
Yani amacımız, aksanları tamamen ortadan kaldırmak değil, öğrencilerin kendi hedeflerine ulaşmalarına yardımcı olmaktır.
02:34
One of the things that I do with my students is I give them drills.
31
154260
3880
Öğrencilerimle yaptığım şeylerden biri de onlara tatbikatlar yapmak. Kulağa hiç
02:38
Things that don't sound like English at all, but are actually practicing
32
158140
3860
İngilizce gibi gelmeyen ama aslında
02:42
the building blocks of sounding like a native speaker.
33
162000
2980
anadili gibi konuşmanın yapı taşlarını uygulayan şeyler.
02:44
For instance, we'll take the ai as in buy diphthong.
34
164980
3940
Örneğin, ai'yi diphthong'da olduğu gibi alacağız.
02:48
This diphthong requires the tongue to start low in the mouth
35
168920
4200
Bu diphthong, dilin ağızda aşağıdan başlamasını
02:53
and then rise in the middle of the tongue as it arches up.
36
173120
3740
ve ardından yukarı doğru kıvrılırken dilin ortasında yükselmesini gerektirir.
02:56
Ai, ai--
37
176860
1840
Ai, ai--
02:58
the tip of the tongue stays low and forward and relaxed.
38
178700
3480
dilin ucu aşağıda, önde ve gevşemiş durumda.
03:02
The jaw drops down but doesn't necessarily go all the way back up.
39
182180
4360
Çene aşağı düşer, ancak tamamen yukarı gitmesi gerekmez.
03:06
It stays loose and relaxed, the lips, totally relaxed.
40
186540
4340
Gevşek ve rahat kalır, dudaklar tamamen rahatlar.
03:10
Ai-ai-ai.
41
190880
3580
Ai ai ai.
03:14
For many students, this is very challenging.
42
194460
2520
Birçok öğrenci için bu çok zordur.
03:16
To keep the jaw relaxed while the tongue does more work, while the tongue lifts up in the mouth.
43
196980
7860
Dil daha fazla iş yaparken ve dil ağızda yukarı kalkarken çeneyi rahat tutmak için.
03:24
Ai-ai.
44
204840
2260
Ai-ai.
03:27
So this is what I'll have my students do.
45
207100
1860
Öğrencilerime yaptıracağım şey bu.
03:28
Very slowly, I have them say this diphthong over and over again but not using the jaw at all,
46
208960
5800
Çok yavaş bir şekilde, bu diftonu tekrar tekrar söylemelerini sağlıyorum ama çeneyi hiç kullanmadan,
03:34
let the jaw be completely relaxed.
47
214760
3520
çeneyi tamamen gevşetelim.
03:38
Ai, ai, ai, ai, ai, ai—
48
218280
5460
Ai, ai, ai, ai, ai, ai—
03:43
My jaw, totally relaxed, my lips, totally relaxed, my tongue doing all the work.
49
223740
5840
Çenem tamamen gevşemiş, dudaklarım tamamen gevşemiş, tüm işi dilim yapıyor.
03:49
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai—
50
229580
4480
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai—
03:54
Over time, you'll be able to do it quickly.
51
234060
2480
Zamanla bunu hızlıca yapabileceksiniz.
03:56
Let's try that together.
52
236540
1540
Bunu birlikte deneyelim.
03:58
Saying the ai diphthong, trying to move the jaw, not at all or very little.
53
238080
5340
Ai diphthong'u söylemek, çeneyi hareket ettirmeye çalışmak, hiç ya da çok az.
04:03
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai—
54
243420
4880
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai—
04:08
Okay, it's possible, and it really does make me focus in on the tongue movement.
55
248300
5140
Tamam, bu mümkün ve gerçekten dil hareketine odaklanmamı sağlıyor.
04:13
It is this kind of practice that helps you begin
56
253440
3640
04:17
learning to have more flexibility from your articulators, that helps you begin to sound more like a native speaker.
57
257080
6580
Artikülatörlerinizden daha fazla esnekliğe sahip olmayı öğrenmeye başlamanıza, daha çok anadili gibi konuşmaya başlamanıza yardımcı olan bu tür bir uygulamadır.
04:23
Another example is working on the Flap T sound.
58
263660
4140
Başka bir örnek de Flap T sesi üzerinde çalışmaktır.
04:27
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
59
267800
2940
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
04:30
Wow, did you see that?
60
270740
1360
Vay canına, bunu gördün mü?
04:32
The tongue was moving and everything else in the face was totally relaxed.
61
272100
5580
Dil hareket ediyordu ve yüzdeki diğer her şey tamamen gevşemişti.
04:37
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
62
277680
3080
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
04:40
Making a very quick d sound. Again, jaw totally relaxed, lips totally relaxed,
63
280760
5460
Çok hızlı bir d sesi çıkarıyor. Yine, çene tamamen gevşemiş, dudaklar tamamen gevşemiş,
04:46
just bouncing the tip of the tongue off the roof of the mouth,
64
286220
3540
sadece dilin ucunu damağın üzerinden,
04:49
anywhere off the roof of the mouth, it doesn't matter where,
65
289760
2780
damağın herhangi bir yerinde, nerede olduğu önemli değil,
04:52
the Flap T can be made anywhere off the roof of the mouth.
66
292540
3240
Flap T damağın dışında herhangi bir yerde yapılabilir. ağız.
04:55
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
67
295780
3280
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
04:59
Is that really hard?
68
299060
1400
Bu gerçekten zor mu?
05:00
Does your tongue not want to do that?
69
300460
2360
Dilin bunu yapmak istemiyor mu?
05:02
That means you want to build more tongue flexibility, because we use that Flap T all the time, quickly,
70
302820
5920
Bu, daha fazla dil esnekliği oluşturmak istediğiniz anlamına gelir, çünkü Flap T'yi her zaman hızlı bir şekilde kullanırız,
05:08
it's a major part of the rhythm of English.
71
308740
3580
bu İngilizce ritminin önemli bir parçasıdır.
05:12
If I can't say 'I got it' with a Flap T and I have to say: I got it, I got it, that won't sound like American English.
72
312320
8160
Bir Flap T ile 'Anladım' diyemezsem ve "Anladım, anladım" demek zorunda kalırsam, kulağa Amerikan İngilizcesi gibi gelmez.
05:20
I need that Flap T.
73
320480
1880
O Flap T'ye ihtiyacım var.
05:22
I got it, I got it.
74
322360
1860
Anladım, anladım. Dilin ucunun
05:24
That quick bounce of the tip of the tongue off the roof of the mouth,
75
324220
3480
damağınızdan o hızlı sekmesi,
05:27
that is what helps you sound like a native speaker.
76
327700
3700
anadili gibi konuşmanıza yardımcı olan şeydir.
05:31
So I really recommend getting into relaxing your face, opening up your articulators to more flexibility.
77
331400
8180
Bu yüzden yüzünüzü gevşetmenizi, artikülatörlerinizi daha fazla esnekliğe açmanızı gerçekten tavsiye ederim.
05:39
One resource we have with Rachel's English is a series on relaxation that Rachel and I made quite a while ago.
78
339580
6640
Rachel'ın İngilizcesi ile ilgili elimizdeki bir kaynak, Rachel'la uzun bir süre önce yaptığımız rahatlama üzerine bir dizi.
05:46
And I'll make sure that there's a link to that resource here so you can maybe build a warm up for yourself.
79
346220
6080
Ve burada o kaynağa bir bağlantı olduğundan emin olacağım, böylece belki kendiniz için bir ısınma oluşturabilirsiniz.
05:52
Use some of those drills on a daily basis to start opening up that flexibility.
80
352300
5180
Bu esnekliği açmaya başlamak için bu tatbikatlardan bazılarını günlük olarak kullanın.
05:57
Over time, with constant practice, you will end up sounding more like a native speaker.
81
357480
6620
Zamanla, sürekli pratik yaparak, daha çok anadili gibi konuşmaya başlayacaksın.
06:04
82
364100
2900
06:07
Mistake number two: stop over pronouncing the sounds of American English.
83
367000
5140
İkinci hata: Amerikan İngilizcesinin seslerini telaffuz etmeyi bırakın.
06:12
So many of you may have learned to make some of the sounds of American English by
84
372140
5020
Pek çoğunuz artikülatörlerinizi çokça hareket ettirerek Amerikan İngilizcesinin bazı seslerini çıkarmayı öğrenmiş olabilirsiniz
06:17
moving your articulators a lot.
85
377160
2140
.
06:19
So for instance, the EE as in she vowel,
86
379300
2340
Örneğin, EE sesli harfinde olduğu gibi,
06:21
maybe you'll learn to make that by pulling your lip corners really far wide.
87
381640
3400
belki dudak köşelerinizi gerçekten çok geniş çekerek bunu yapmayı öğrenirsiniz.
06:25
Eee-- ee-
88
385040
1920
Eee-- ee-
06:26
and maybe that was super helpful to really get a sense for that sound.
89
386960
3860
ve belki de bu ses için gerçekten bir fikir edinmemize çok yardımcı oldu.
06:30
Maybe when you learned the AW as in Law vowel, you really rounded your lips a lot.
90
390820
6060
Belki de AW'yi Hukuk ünlüsünde olduğu gibi öğrendiğinde, dudaklarını gerçekten çok fazla yuvarlaklaştırdın.
06:36
Aw-- aw-- and dropped your jaw huge.
91
396880
4040
Aw-- aw-- ve çeneni kocaman düşürdün.
06:40
Aw, aw-- in order to find that sound.
92
400920
3200
Aw, aw-- o sesi bulmak için.
06:44
Great! That was really helpful for you to learn that sound.
93
404120
3760
Harika! Bu sesi öğrenmen gerçekten çok yardımcı oldu. Belki
06:47
Maybe when you practice the ay as in say diphthong sound, you pull wide as well: ay, ay, ay.
94
407880
7900
diftong sesinde olduğu gibi ay'ı uyguladığınızda, aynı zamanda geniş çekersiniz: ay, ay, ay.
06:55
Maybe that helped you kind of get a sense for that diphthong the first time you practiced it.
95
415780
4040
Belki de bu, ilk kez uyguladığınızda o iki sesli ünlü için bir anlam kazanmanıza yardımcı oldu.
06:59
But all of those sounds, when spoken by native speakers, have a much more relaxed quality to them.
96
419820
6920
Ancak tüm bu sesler, anadili İngilizce olan kişiler tarafından söylendiğinde çok daha rahat bir kaliteye sahiptir.
07:06
The more tension you use to create any sound of American English,
97
426740
3300
Amerikan İngilizcesinden herhangi bir ses çıkarmak için ne kadar fazla gerilim kullanırsanız, o
07:10
the more it will end up sounding just a little bit accented. It won't sound quite as natural,
98
430040
5080
kadar çok biraz aksanlı gibi görünecektir. Kulağa o kadar doğal gelmeyecek
07:15
and we're looking for that natural flow.
99
435120
2540
ve biz de o doğal akışı arıyoruz.
07:17
To do that, you actually want to do less.
100
437660
2500
Bunu yapmak için aslında daha azını yapmak istersiniz.
07:20
You can often simplify the way you're making those sounds.
101
440160
3440
Bu sesleri çıkarma şeklinizi genellikle basitleştirebilirsiniz.
07:23
So let's take a look at the EE as in she vowel.
102
443600
3320
O halde EE'ye she sesli harfindeki gibi bir göz atalım.
07:26
Ee, ee, see, speaker-- my lips are not going wide.
103
446920
5860
Ee, ee, bakın, konuşmacı-- dudaklarım genişlemiyor.
07:32
Ee, ee.
104
452780
880
ee, ee.
07:33
Instead, my tongue position is really helping to make this sound by closing off space in the mouth.
105
453660
5240
Bunun yerine, dil pozisyonum, ağızdaki boşluğu kapatarak bu sesi çıkarmaya gerçekten yardımcı oluyor.
07:38
The front and middle part of the tongue are moving up, closing off that space, my lips, relatively relaxed.
106
458900
6680
Dilin ön ve orta kısmı yukarı doğru hareket ediyor, o boşluğu kapatıyor, dudaklarım nispeten gevşemiş durumda.
07:45
Ee, ee, see, speaker--
107
465580
5220
Ee, ee, bakın, konuşmacı--
07:50
Now, the ay as in say diphthong, ay, ay.
108
470800
4840
Şimdi, ay diftonda olduğu gibi, ay, ay.
07:55
My jaw drops down, my tongue does move, but my lips, very relaxed.
109
475640
4900
Çenem aşağı sarkıyor, dilim hareket ediyor ama dudaklarım çok gevşemiş durumda.
08:00
Ay, ay, say, later.
110
480540
5760
Ay, ay, sonra söyle.
08:06
How about the UH as in Push vowel?
111
486300
2720
İtmeli sesli harfte olduğu gibi UH'ye ne dersiniz?
08:09
For a lot of students, their lips round too much for this vowel sound.
112
489020
3760
Pek çok öğrencinin dudakları bu sesli harf için fazla yuvarlaktır.
08:12
Ooh, ooh, and it ends up sounding somewhere between an UH as in Push vowel,
113
492780
4060
Ooh, ooh ve Push sesli harfindeki gibi bir UH ile
08:16
and an OO as in boo or new vowel sound.
114
496840
3800
boo veya yeni sesli harf sesindeki gibi bir OO arasında bir yerde ses çıkarır.
08:20
Ooh, uh.
115
500640
2300
Ah, ah.
08:22
For the UH as in Push vowel, uh, uh, the lip corners, they round very subtly.
116
502940
6160
UH için, Push sesli harfinde olduğu gibi, uh, uh, dudak köşeleri, çok ince yuvarlaklar.
08:29
It's really a simple lip rounding, it's not extreme, it's not ooh but uh. Do you see that very subtle lip rounding?
117
509100
12540
Bu gerçekten basit bir dudak yuvarlama, aşırı değil, ooh değil ama uh. Şu çok ince dudak yuvarlamasını görüyor musunuz?
08:41
Uh, uh, push, push, push.
118
521640
5800
İt, it, it.
08:47
So let's actually take a look at some native speakers using some of these words
119
527440
4780
O halde, bu kelimelerden bazılarını kullanan bazı anadil konuşmacılarına bir göz atalım
08:52
and see how they use their articulators to make them.
120
532220
3800
ve artikülatörlerini bunları yapmak için nasıl kullandıklarını görelim.
08:56
121
536020
2660
08:58
And sound coming out of a small speaker like--
122
538680
2600
Ve küçük bir hoparlörden çıkan ses--
09:01
The most powerful speaker in American history--
123
541280
3440
Amerikan tarihinin en güçlü konuşmacısı--
09:04
Learn how to be a speaker--
124
544720
2300
Nasıl konuşmacı olunacağını öğrenin--
09:07
Do you notice how none of them pull really far wide?
125
547020
3220
Hiçbirinin gerçekten çok geniş çekmediğini fark ettiniz mi?
09:10
126
550240
9220
09:19
In those examples of the word 'speaker', spoken by those native speakers, you didn't see the lips pull wide.
127
559460
6980
Anadili İngilizce olan kişiler tarafından söylenen 'konuşmacı' kelimesinin bu örneklerinde, dudakların genişlediğini görmediniz.
09:26
They were able to make that vowel sound with a lot less effort.
128
566440
4240
Bu ünlü sesi çok daha az çabayla çıkarabildiler.
09:30
129
570680
3100
09:33
How can I push myself--
130
573780
1220
Kendimi nasıl zorlayabilirim?
09:35
People will push back against that--
131
575000
2040
09:37
There's tremendous pushback from the community--
132
577040
2380
09:39
Notice for that word 'push', push, the speakers are not pushing their lips super far forward.
133
579420
7560
09:46
Instead, it's a lot more relaxed, it's more subtle.
134
586980
2980
Bunun yerine, çok daha rahat, daha incelikli.
09:49
Again, more relaxed quality.
135
589960
2340
Yine, daha rahat kalite.
09:52
136
592300
12320
10:04
It's premature for us to say there's a clear path forward.
137
604620
5460
Açık bir yol olduğunu söylemek için henüz erken.
10:10
I would say that from an economic standpoint--
138
610080
3480
Bunu ekonomik açıdan söyleyebilirim--
10:13
And they would come to 'em and say...
139
613560
1740
Ve onlara gelip şöyle derlerdi...
10:15
For the ay diphthong in say, say, notice, they are using the tongue movement, not the lips.
140
615300
7200
Ay diphthong için, söyle, dikkat et, dudaklarını değil, dil hareketini kullanıyorlar.
10:22
There's not a huge amount of effort going into this sound from the articulators.
141
622500
5560
Artikülatörlerden gelen bu ses için çok büyük bir çaba sarf edilmiyor.
10:28
142
628060
9660
10:37
So don't over pronounce the sounds of American English.
143
637720
4160
Bu yüzden Amerikan İngilizcesinin seslerini fazla telaffuz etmeyin . Çıkarmak için
10:41
If there is a sound that you feel like you need tension to make,
144
641880
3760
gerginliğe ihtiyaç duyduğunuzu hissettiğiniz,
10:45
that you need to make this big movement from your articulators,
145
645640
3560
artikülatörlerinizden bu büyük hareketi yapmanız gerektiğini düşündüğünüz bir ses varsa,
10:49
chances are you're probably over pronouncing it.
146
649200
2500
muhtemelen onu fazla telaffuz ediyorsunuzdur.
10:51
See if you can relax it.
147
651700
1380
Bakalım rahatlayabilecek misin?
10:53
See if you can do less.
148
653080
2300
Daha azını yapıp yapamayacağınıza bakın.
10:55
Simplify the way you're making these sounds.
149
655380
2700
Bu sesleri çıkarma şeklinizi basitleştirin.
10:58
It will make you sound more like a native speaker.
150
658080
2460
Daha çok anadili gibi konuşmanızı sağlayacaktır.
11:00
151
660540
3740
11:04
Mistake number three: not being flexible with the sounds of American English.
152
664280
4760
Üç numaralı hata: Amerikan İngilizcesinin seslerine karşı esnek olmamak.
11:09
So yes, we don't want to over pronounce and we want to be drilling relaxation
153
669040
4460
Yani evet, fazla telaffuz etmek istemiyoruz ve gevşemeyi delmek
11:13
and finding more flexibility from our articulators.
154
673500
2620
ve artikülatörlerimizden daha fazla esneklik elde etmek istiyoruz.
11:16
But now, I'm talking about flexibility once you know the vowel and diphthong sounds,
155
676120
5260
Ama şimdi, ünlü ve çift sesli sesleri öğrendikten sonra,
11:21
once you have a strong sense of these sounds.
156
681380
3180
bu sesleri güçlü bir şekilde algıladıktan sonra esneklikten bahsediyorum.
11:24
Some of my students want to be able to always pronounce those sounds exactly the same way.
157
684560
5600
Öğrencilerimden bazıları bu sesleri her zaman aynı şekilde telaffuz edebilmek istiyor.
11:30
That way they can have tons of confidence that they're doing it right.
158
690160
3580
Bu şekilde, doğru yaptıklarına dair tonlarca güvene sahip olabilirler.
11:33
But what that ends up taking away from you is your ability to express yourself with the language.
159
693740
5240
Ama sonunda sizden alıp götüren şey, kendinizi dille ifade etme becerinizdir.
11:38
With the music of American English, we use the vowels and diphthongs
160
698980
4140
Amerikan İngilizcesi müziği ile, ifade etmeye çalıştığımız şeye bağlı olarak ünlüleri ve ikili ünlüleri
11:43
in different ways depending on what we're trying to express.
161
703120
3360
farklı şekillerde kullanırız .
11:46
Sometimes English teachers talk about short vowels and long vowels.
162
706480
2940
Bazen İngilizce öğretmenleri kısa ünlülerden ve uzun ünlülerden bahseder.
11:49
I tend to think this is kind of unhelpful when it comes to speaking like a native speaker,
163
709420
6840
Ana dili İngilizce olan biri gibi konuşmak söz konusu olduğunda bunun pek yardımcı olmadığını düşünüyorum
11:56
because we play with the length of all vowel sounds in order to express ourselves in different ways.
164
716260
6420
çünkü kendimizi farklı şekillerde ifade etmek için tüm sesli harflerin uzunluklarıyla oynuyoruz.
12:02
Let's take an example.
165
722680
1360
Bir örnek alalım.
12:04
The ih as in sit vowel.
166
724040
2600
Sit ünlüsünde olduğu gibi ih.
12:06
Often this is thought of as a very short vowel sound.
167
726640
3720
Genellikle bu çok kısa sesli harf olarak düşünülür.
12:10
But let's think about an example where we might want to lengthen it, to kind of hold it out.
168
730360
5400
Ama biraz uzatmak isteyebileceğimiz bir örnek düşünelim.
12:15
Let's say I'm very frustrated with my child and they will not sit down,
169
735760
5720
Diyelim ki çocuğumdan çok rahatsızım ve oturmuyorlar,
12:21
it's and they're just, they're running all around and I need them to sit down, and I need to really let them know
170
741480
5180
bu ve onlar sadece, etrafta koşuşturuyorlar ve benim oturmalarına ihtiyacım var ve gerçekten
12:26
how serious I am.
171
746660
1340
ne kadar ciddi olduğumu anlamalarına ihtiyacım var. . Şunu
12:28
I might say: sit down.
172
748000
4640
söyleyebilirim: oturun.
12:32
Right? I might lengthen that ih as in sit vowel. Sit down.
173
752640
5160
Sağ? Bu ih'yi sit sesli harfindeki gibi uzatabilirim. Oturmak.
12:37
Okay, I'll sit down.
174
757800
1900
Tamam, oturacağım.
12:39
Right? Now that's very different than if a friend comes over and I want to invite them to have a seat,
175
759700
5700
Sağ? Şimdi bu, bir arkadaşımın gelmesinden çok farklı ve ben onu oturmaya davet etmek istiyorum, şöyle
12:45
I might say: you want to sit down?
176
765400
2380
diyebilirim: oturmak ister misin?
12:47
You want to sit down?
177
767780
1140
Oturmak ister misin?
12:48
Sit, sit, sit, sit, sit.
178
768920
4100
Otur, otur, otur, otur, otur.
12:53
Totally different, the way I'm handling that vowel sound.
179
773020
2940
Tamamen farklı, o ünlü sesi ele alma şeklim.
12:55
That play that you want to be able to have with the vowels and diphthongs of American English
180
775960
5120
Amerikan İngilizcesinin ünlüleri ve ikili ünlüleriyle yapabilmek istediğiniz oyun,
13:01
is really important to practice. And so often when you're practicing,
181
781080
3700
pratik yapmak için gerçekten önemlidir. Ve çoğu zaman pratik yaparken,
13:04
you're just practicing the vowel or diphthong in one way.
182
784780
3780
sadece ünlüleri veya iki ünlüleri tek bir şekilde çalışıyorsunuz.
13:08
I would say, if you're practicing vocabulary, practice saying the word in different kinds of sentences,
183
788560
5360
Kelime dağarcığı alıştırması yapıyorsanız, zihninizde farklı durumlarda kelimeyi farklı türde cümlelerle söyleme alıştırması yapın derim
13:13
in different situations in your mind.
184
793920
2380
.
13:16
Talk to that child who won't sit down.
185
796300
1900
Oturmayan o çocukla konuş.
13:18
Talk to the friend who you want to offer a seat.
186
798200
2280
Yer vermek istediğiniz arkadaşınızla konuşun.
13:20
Try the words out in different situations,
187
800480
2560
Kelimeleri farklı durumlarda deneyin
13:23
and see if you can be a little bit more playful with the vowels and diphthongs, with the music of your English.
188
803040
5560
ve İngilizcenizin müziğiyle ünlüler ve ünlülerle biraz daha oynayıp oynayamayacağınıza bakın.
13:28
How about another example?
189
808600
1220
Başka bir örneğe ne dersiniz? O sesli
13:29
How about the EE as in she vowel?
190
809820
1900
harfindeki EE'ye ne dersiniz?
13:31
Often thought of as a bit of a longer vowel sound.
191
811720
2600
Genellikle biraz daha uzun sesli harf olarak düşünülür.
13:34
Ee, ee.
192
814320
1940
ee, ee.
13:36
But maybe if you're completely shocked and you just learned some news and you're kind of quiet,
193
816260
6320
Ama belki tamamen şoktaysanız ve yeni bir haber aldıysanız ve biraz sessizseniz
13:42
and you're saying: I can't believe it. I can't believe it. Believe, believe.
194
822580
6480
ve şöyle diyorsanız: Buna inanamıyorum. inanamıyorum İnan inan.
13:49
There the EE as in she vowel happening very quickly, but I'm expressing this disbelief.
195
829060
5220
Orada EE'deki o sesli harf çok hızlı oluyor ama ben bu güvensizliği ifade ediyorum.
13:54
I can't believe it. I can't believe it.
196
834280
3100
inanamıyorum inanamıyorum
13:57
However, if I am just super excited about something, and: I just can't believe it! I cannot believe that happened.
197
837380
9860
Ancak, bir şey için çok heyecanlandıysam ve: Buna inanamıyorum! Bunun olduğuna inanamıyorum.
14:07
Right? There, I'm using it to be very long, I'm expressing myself in an entirely different way.
198
847240
5400
Sağ? Orada çok uzun kullanıyorum, kendimi bambaşka bir şekilde ifade ediyorum.
14:12
Okay, let's stop and think about this.
199
852640
2300
Tamam, duralım ve bunun hakkında düşünelim.
14:14
Think about a phrase in your own native language that can be used various ways,
200
854940
4100
Kendi ana dilinizde çeşitli şekillerde kullanılabilen bir cümle düşünün,
14:19
it could just be a translation of 'sit down' for example.
201
859040
3560
örneğin 'otur' kelimesinin bir çevirisi olabilir.
14:22
Now think about the extremely different situations in which you might use this.
202
862600
5180
Şimdi bunu kullanabileceğiniz son derece farklı durumları düşünün.
14:27
Say that phrase out loud.
203
867780
1900
Bu cümleyi yüksek sesle söyle.
14:29
Think about how much the quality of your voice changes depending on what you're trying to convey.
204
869680
5120
Ne iletmeye çalıştığınıza bağlı olarak sesinizin kalitesinin ne kadar değiştiğini bir düşünün.
14:34
So tom's point is if you try to make everything the same and just learn one version of every sound,
205
874800
5960
Yani Tom'un anlatmak istediği şu ki, her şeyi aynı yapmaya çalışırsan ve her sesin bir versiyonunu,
14:40
one way of speaking English,
206
880760
2100
İngilizce konuşmanın bir yolunu öğrenirsen,
14:42
then you're probably going to miss some chances for expression that don't have to do with language itself.
207
882860
5540
o zaman muhtemelen dilin kendisiyle ilgisi olmayan bazı ifade fırsatlarını kaçıracaksın.
14:48
So don't be afraid to play a little bit with emotion and language, volume, pitch, length, these kinds of things.
208
888400
8260
Bu yüzden biraz duygu ve dil, ses, perde, uzunluk, bu tür şeylerle oynamaktan korkmayın.
14:56
So I highly recommend practicing different situations when you're practicing your vocabulary.
209
896660
5060
Bu nedenle, kelime dağarcığınızı çalışırken farklı durumları uygulamanızı şiddetle tavsiye ederim.
15:01
Try it in different sentences.
210
901720
1920
Farklı cümlelerde deneyin.
15:03
See if you can play with the language a bit more.
211
903640
2560
Bakalım dil ile biraz daha oynayabilecek misin?
15:06
Because the more you do that the more you're gonna sound super natural, like a native speaker.
212
906200
5000
Çünkü bunu ne kadar çok yaparsan, o kadar çok doğal konuşacaksın, ana dili İngilizce olan biri gibi.
15:11
I think play is something that's really underrated in practice.
213
911200
4300
Bence oyun pratikte gerçekten hafife alınan bir şey.
15:15
It can help you find more freedom in speaking
214
915500
2860
Konuşmada daha fazla özgürlük bulmanıza yardımcı olabilir
15:18
and that can loosen up your articulators, which is something that tom's already talked about.
215
918360
4520
ve tom'un zaten bahsettiği bir şey olan artikülatörlerinizi gevşetebilir.
15:22
216
922880
3220
15:26
Mistake number four: not listening like a native speaker.
217
926100
3640
Dördüncü hata: ana dili İngilizce olan biri gibi dinlememek.
15:29
Now, I've actually made an entire video on this topic talking about how to listen like a native speaker.
218
929740
5240
Şimdi, aslında bu konu hakkında anadili İngilizce olan biri gibi nasıl dinleneceğinden bahseden koca bir video hazırladım.
15:34
So I'm not going to take a ton of time here to explain it.
219
934980
3380
Bu yüzden açıklamak için burada bir ton zaman almayacağım.
15:38
But I want you to check that video out because it is super important to start listening for the music
220
938360
5220
Ama o videoyu kontrol etmenizi istiyorum çünkü
15:43
underneath the words, as opposed to just listening for the words.
221
943580
4100
sadece kelimeleri dinlemek yerine, müziği kelimelerin altından dinlemeye başlamak çok önemli.
15:47
When we listen for only the words, as a listener of American English,
222
947680
4860
Bir Amerikan İngilizcesi dinleyicisi olarak yalnızca sözcükleri dinlediğimizde,
15:52
then we're just getting the comprehension, we're understanding what's being said,
223
952540
4200
o zaman sadece kavrarız, ne söylendiğini anlarız
15:56
but we don't really understand how to imitate it.
224
956740
3160
ama onu nasıl taklit edeceğimizi gerçekten anlamayız.
15:59
And being able to imitate the native speakers that you hear is incredibly important
225
959900
4520
Duyduğunuz anadili İngilizce olan kişileri taklit edebilmek,
16:04
in becoming able to sound more like a native speaker.
226
964420
3460
daha çok anadili gibi konuşabilmek için inanılmaz derecede önemlidir.
16:07
So check that video out.
227
967880
1700
Öyleyse o videoyu kontrol et.
16:09
I'm going to give you a little hint, it's all about listening to the stressed syllables.
228
969580
4700
Size küçük bir ipucu vereceğim, her şey vurgulu heceleri dinlemekle ilgili.
16:14
You want to hear the music on the stressed syllables. Rachel calls it the shape of stress,
229
974280
4820
Müziği vurgulu hecelerde duymak istiyorsunuz. Rachel buna stresin şekli,
16:19
this up-and-down curve in the voice.
230
979100
2740
sesteki bu yukarı-aşağı eğri diyor.
16:21
That's what you want to be listening for.
231
981840
1660
Dinlemek istediğin şey bu.
16:23
Check that video out.
232
983500
1760
Şu videoyu kontrol et.
16:25
I'll put a link to that video at the end of this video.
233
985260
2920
Bu videonun sonuna o videonun linkini koyacağım.
16:28
234
988180
3820
16:32
Mistake number five: trying to speak English perfectly.
235
992000
4820
Beş numaralı hata: İngilizceyi mükemmel şekilde konuşmaya çalışmak.
16:36
The thing is, nobody speaks English perfectly.
236
996820
2980
Mesele şu ki, kimse İngilizceyi mükemmel konuşamıyor.
16:39
We all have our own little quirks in the way that we speak, and we all make mistakes, all the time.
237
999800
5960
Hepimizin konuşma tarzımızda kendi küçük tuhaflıkları var ve hepimiz her zaman hatalar yapıyoruz.
16:45
I'm asked to repeat myself the same way you are.
238
1005760
3540
Kendimi senin gibi tekrarlamam isteniyor.
16:49
Even my wife will ask me to repeat myself. I'll be unclear to the person who I speak to the most.
239
1009300
5720
Karım bile benden kendimi tekrar etmemi isteyecek. En çok konuştuğum kişiye anlaşılmaz olacağım.
16:55
So when someone asks you to repeat yourself, when you make those mistakes,
240
1015020
4840
Yani biri sizden kendinizi tekrarlamanızı istediğinde, bu hataları yaptığınızda,
16:59
let's see if we can instead of getting super frustrated, and down and feeling like "Ugh, I'll never get this."
241
1019860
6260
aşırı hüsrana uğramak ve "Ah, bunu asla anlayamayacağım" gibi hissetmek yerine, bakalım yapabilecek miyiz?
17:06
know that you're just like a native speaker, you're making a mistake.
242
1026120
3520
tıpkı anadili gibi olduğunu bil, hata yapıyorsun.
17:09
So what do you do in those moments?
243
1029640
2200
Peki o anlarda ne yaparsınız?
17:11
I say, celebrate a little bit. Realize "Oh! Awesome! I made a mistake! That's something I can improve upon!"
244
1031840
7080
Biraz kutlayın derim. "Ah! Harika! Bir hata yaptım! Bu, geliştirebileceğim bir şey!"
17:18
maybe write down the mistake, practice it for next time.
245
1038920
3600
belki hatayı yazın, bir dahaki sefere pratik yapın.
17:22
Whenever you actually become aware of a mistake you're making, it's a chance to celebrate,
246
1042520
4920
Yaptığınız bir hatanın gerçekten farkına vardığınızda, bu bir kutlama şansıdır,
17:27
because you are getting better. Two days ago, maybe you wouldn't have even known you made the mistake.
247
1047440
6180
çünkü daha iyiye gidiyorsunuz. İki gün önce, belki hata yaptığının farkında bile olmazdın.
17:33
Now, you know. It's a huge thing.
248
1053620
2740
Artık biliyorsun. Bu çok büyük bir şey.
17:36
So don't let mistakes get you down.
249
1056360
2260
Bu yüzden hataların seni üzmesine izin verme.
17:38
Instead, look at mistakes as an opportunity.
250
1058620
2920
Bunun yerine, hatalara bir fırsat olarak bakın.
17:41
Making mistakes is your way forward.
251
1061540
2440
Hata yapmak ileriye giden yoldur.
17:43
The more mistakes you make, the more you'll have information to improve.
252
1063980
5280
Ne kadar çok hata yaparsanız, geliştirecek o kadar çok bilginiz olur.
17:49
So that means you want to be speaking English a lot.
253
1069260
3440
Bu, çok fazla İngilizce konuşmak istediğiniz anlamına gelir.
17:52
Don't let the fear of making a mistake keep you from going out there and trying it, talking to people.
254
1072700
5860
Hata yapma korkusunun sizi oraya gidip denemekten, insanlarla konuşmaktan alıkoymasına izin vermeyin.
17:58
When people say "What?" that's an awesome opportunity to maybe even say:
255
1078560
3700
İnsanlar "Ne?" Bu, belki şunu söylemek için harika bir fırsat:
18:02
what was it that I said that you didn't get?
256
1082260
2660
Anlamadığınızı söylediğim şey neydi?
18:04
Can you tell me why that was hard to understand?
257
1084920
2800
Bunu anlamanın neden zor olduğunu söyleyebilir misin?
18:07
Let the mistakes be an opportunity for learning.
258
1087720
2440
Hataların öğrenme için bir fırsat olmasına izin verin.
18:10
If you can do that, you will move forward so much faster. So I highly recommend, make a bunch of mistakes.
259
1090160
8160
Bunu yapabilirseniz, çok daha hızlı ilerleyeceksiniz. Bu yüzden şiddetle tavsiye ederim, bir sürü hata yapın.
18:18
Don't forget that one. Go make a mistake today!
260
1098320
4760
Bunu unutma. Git bugün bir hata yap!
18:23
All right, that's everything. So what do we want to remember?
261
1103080
3600
Tamam, hepsi bu. Peki neyi hatırlamak istiyoruz?
18:26
You want to remember to take your face to the gym.
262
1106680
2620
Yüzünüzü spor salonuna götürmeyi hatırlamak istiyorsunuz.
18:29
You want to remember to not over pronounce the sounds of American English.
263
1109300
4100
Amerikan İngilizcesinin seslerini fazla telaffuz etmemeyi hatırlamak istersiniz. Kendinizi ana dili İngilizce olan biri gibi ifade edebilmek için
18:33
You want to remember to play with the vowels and diphthongs
264
1113400
2820
ünlüler ve ikili ünlülerle oynamayı hatırlamak istersiniz
18:36
so you can express yourself like a native speaker.
265
1116220
2680
.
18:38
You want to remember to listen like a native speaker.
266
1118900
2940
Ana dilini konuşan biri gibi dinlemeyi hatırlamak istiyorsun.
18:41
Oh! And don't even worry about making mistakes, right? Make 'em!
267
1121840
5240
Ah! Ve hata yapma konusunda endişelenme bile , değil mi? Onlari yap!
18:47
268
1127080
4460
18:51
Oh! See? Tom was having fun playing.
269
1131540
3840
Ah! Görmek? Tom oynarken eğleniyordu.
18:55
That's everything from me.
270
1135380
1460
benden bu kadar.
18:56
Thank you so much for watching, and as always, thanks so much for using Rachel's English.
271
1136840
6080
İzlediğiniz için çok teşekkürler ve her zamanki gibi Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
19:02
272
1142920
14860
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7