English Conversation Exercise | Making Plans | Ben Franklin Exercise

57,241 views ・ 2015-05-05

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this American English pronunciation video, you’re going to come with me to my home
0
120
4770
Bu Amerikan İngilizcesi telaffuz videosunda, benimle evim olan
00:04
state of Florida and we’re going to do a Ben Franklin exercise where we study conversation.
1
4890
6190
Florida eyaletine geleceksin ve konuşmayı çalıştığımız bir Ben Franklin egzersizi yapacağız.
00:11
Today’s topic: discussing plans.
2
11080
3000
Bugünün konusu: planları tartışmak.
00:29
>> Not till two. >> Right, but we’re…
3
29390
1310
>> ikiye kadar değil. >> Doğru, ama biz…
00:30
>> And maybe somewhat after that. >> But we said we’d be there at 1:30.
4
30700
3310
>> Ve belki biraz sonra. >> Ama 1:30'da orada olacağımızı söylemiştik.
00:34
>> Right. I think they want to just chat, and, you know…
5
34010
3100
>> Doğru. Sanırım sadece sohbet etmek istiyorlar ve bilirsiniz…
00:37
>> Yeah. >> Stuff before.
6
37110
1200
>> Evet. >> Daha önce şeyler.
00:38
>> Sure. >> Will it take, like 15 minutes to get there, or?
7
38310
2720
>> Elbette. >> Oraya varmak 15 dakika falan mı sürecek yoksa?
00:41
>> Oh no. It’ll take… >> Ten?
8
41030
3299
>> Ah hayır. Alacak… >> On?
00:44
>> Five. >> Five.
9
44329
1910
>> Beş. >> Beş.
00:49
>> Not till two.
10
49239
1120
>> ikiye kadar değil.
00:50
I notice my dad makes a Stop T here, not till, not till, instead of not till. That makes
11
50359
9651
Babamın burada bir Stop T yaptığını fark ettim, bitiremem, bitiremem, bitiremem yerine. Bu,
01:00
the transition between these two words less obvious, it makes it a smoother link. Not
12
60010
6490
bu iki kelime arasındaki geçişi daha az belirgin hale getirir, onu daha yumuşak bir bağlantı haline getirir.
01:06
till two.
13
66500
1260
İkiye kadar değil.
01:07
>> Not till two. [3x] >> Right, but we’re…
14
67760
2130
>> ikiye kadar değil. [3x] >> Doğru, ama biz…
01:09
>> And maybe somewhat after that.
15
69890
2050
>> Ve belki biraz sonra.
01:11
Another Stop T here at the end of ‘that’ because it’s the end of a thought, the end
16
71940
5530
Bir düşüncenin sonu,
01:17
of a sentence. Often we make those T’s Stop T’s in American English.
17
77470
5370
bir cümlenin sonu olduğu için 'bu'nun sonunda burada başka bir T Durağı. Genellikle bu T'leri Stop T'leri Amerikan İngilizcesinde yaparız.
01:22
>> …somewhat after that. [3x] >> But we said we’d be there at 1:30.
18
82840
5800
>> …ondan biraz sonra. [3x] >> Ama 1:30'da orada olacağımızı söylemiştik.
01:28
But we. I actually dropped the T altogether here to make this even more connected and
19
88640
5030
Ama biz. Aslında bunu daha da bağlantılı ve pürüzsüz hale getirmek için T'yi tamamen buraya bıraktım
01:33
smooth. But we, but we. ‘But’ is a function word, not too important, so it’s okay to
20
93670
7000
. Ama biz, ama biz. 'Ama' bir işlev kelimesidir, çok önemli değildir, bu yüzden
01:40
reduce it.
21
100800
1160
onu azaltmakta bir sakınca yoktur.
01:41
>> But we said we’d [3x] be there at 1:30.
22
101960
3570
>> Ama [3 kez] 1:30'da orada olacağımızı söyledik.
01:45
Did you notice how I pronounced ‘thirty’? I took this second T and made it a Flap T
23
105530
5580
"Otuz"u nasıl telaffuz ettiğimi fark ettin mi? Bu ikinci T'yi aldım ve Flap T yaptım,
01:51
so it sounded like a D. Thirty, thirty, 1:30.
24
111110
5840
böylece kulağa D ​​gibi geliyordu. Otuz, otuz, 1:30.
01:56
>> But we said we’d be there at 1:30 [3x].
25
116950
3770
>> Ama 1:30'da [3x] orada olacağımızı söyledik.
02:00
This was another Stop T. And, it was very quick, so it was hard to tell, but I think
26
120720
6350
Bu başka bir Stop T idi
02:07
this was a schwa, at, at. At 1:30 [2x].
27
127070
5360
. 1:30'da [2x].
02:12
>> Be there at 1:30. [3x]
28
132430
3460
>> 1:30'da orada olun. [3x]
02:15
When you’re talking about the time of something, try pronouncing ‘at’ this way, very quickly.
29
135890
5409
Bir şeyin zamanından bahsederken, 'at'ı bu şekilde çok hızlı bir şekilde telaffuz etmeyi deneyin.
02:21
>> Right. I think they want to just…
30
141299
3190
>> Doğru. Sanırım onlar sadece...
02:24
Another Stop T here. It’s the end of a sentence. Right.
31
144489
3661
Burada bir T Durağı daha yapmak istiyorlar. Bu bir cümlenin sonu. Sağ.
02:28
>> Right. [3x] I think they want to just …
32
148150
3229
>> Doğru. [3x] Sanırım sadece...
02:31
Did you notice how my Dad did not make a TH sound here, but rather just an H sound? And
33
151379
5780
Babamın burada TH sesi yerine sadece H sesi yaptığını fark ettiniz mi? Ve
02:37
he connected it to ‘I’. I think, I think, I think.
34
157159
4660
onu 'ben'e bağladı. düşünüyorum, düşünüyorum, düşünüyorum.
02:41
>> I think they want to just [3x]
35
161819
4070
>> Sanırım sadece [3x] yapmak istiyorlar.
02:45
I’ve noticed some native speakers do this with the TH in ‘think’. We use this phrase
36
165889
5511
Bazı anadili İngilizce olanların bunu 'düşün'deki TH ile yaptığını fark ettim. Bu tabiri
02:51
a lot. I think this, I think that. And it’s not uncommon to hear the H sound instead of
37
171400
5380
çok kullanırız. Bunu düşünüyorum, bunu düşünüyorum. Ve TH yerine H sesini duymak alışılmadık bir durum değil
02:56
the TH. It’s a funny little reduction that we do of a content word. I think they.
38
176780
6160
. Bir içerik kelimesini yaptığımız komik, küçük bir indirgeme . Bence onlar.
03:02
>> I think they want to just [3x] chat, and… >> Yeah.
39
182940
5249
>> Bence sadece [3x] sohbet etmek istiyorlar ve… >> Evet.
03:08
You probably noticed the ‘wanna’ reduction here.
40
188189
4910
Muhtemelen buradaki 'istemek' azalmasını fark etmişsinizdir .
03:13
>> I think they want to [3x]
41
193099
4700
>> Sanırım [3x]
03:17
Very common in American English.
42
197799
2381
Amerikan İngilizcesinde çok yaygın.
03:20
>> I think they want to just chat, and… >> Yeah.
43
200180
2729
>> Sanırım sadece sohbet etmek istiyorlar ve… >> Evet.
03:22
Also, the word ‘just’. We often reduce this so it sounds like there’s basically
44
202909
4381
Ayrıca, 'sadece' kelimesi. Bunu sık sık azaltırız, böylece temelde hiç sesli harf yokmuş gibi görünür
03:27
no vowel. Just [3x], want to just [2x].
45
207290
6330
. Sadece [3x], sadece [2x] istiyorum.
03:33
>> I think they want to just [3x] chat, and… >> Yeah.
46
213620
6769
>> Bence sadece [3x] sohbet etmek istiyorlar ve… >> Evet.
03:40
Chat. Another Stop T at the end of this thought.
47
220389
3481
Sohbet. Bu düşüncenin sonunda başka bir Stop T.
03:43
>> I think they want to just chat, and…
48
223870
2869
>> Sanırım sadece sohbet etmek istiyorlar ve… '
03:46
The word ‘and’ was very reduced, to just the schwa-N sound, nn, nn.
49
226739
6430
ve' kelimesi çok azaltıldı, sadece schwa-N sesine, nn, nn.
03:53
>> Chat and [3x]. >> Yeah.
50
233169
3910
>> Sohbet ve [3x]. >> Evet.
03:57
>> You know, stuff.
51
237079
1230
>> Bilirsiniz, şeyler.
03:58
You know. Did you notice that this was the schwa and not the OO as in BOO vowel? You,
52
238309
5781
Bilirsin. Bunun BOO sesli harfindeki gibi OO değil, schwa olduğunu fark ettiniz mi? Sen,
04:04
you, you know. We pronounce these two words together this way all the time. You know [3x].
53
244090
7000
sen, biliyorsun. Bu iki kelimeyi hep birlikte bu şekilde telaffuz ederiz. [3x] biliyorsun.
04:11
>> Chat and. >> Yeah.
54
251950
1810
>> Sohbet ve. >> Evet.
04:13
>> You know, stuff [3x] before. >> Sure.
55
253760
2620
>> Biliyorsunuz, daha önce [3x] şeyler. >> Elbette.
04:16
>> Will it take, like, fifteen minutes to get there, or?
56
256380
3840
>> Oraya varmak yaklaşık on beş dakika mı sürecek yoksa?
04:20
Let’s talk about the word fifteen for a second. Some people have a hard time hearing
57
260220
5090
Bir saniyeliğine on beş kelimesinden bahsedelim . Bazı insanlar
04:25
the difference between 15 and 50. The sounds are a little different, but also, the stress
58
265310
7710
15 ile 50 arasındaki farkı duymakta zorlanırlar. Sesler biraz farklıdır ama stres de
04:33
is different. Fifteen. Stress is on the second syllable there, -teen, -teen, fifteen. So
59
273020
7000
farklıdır. 15. Buradaki vurgu ikinci hecede, -teen, -teen, onbeş. Yani
04:41
it’s short-long. For the word fifty, it’s the opposite. It’s long-short. Fifty, fifty.
60
281970
9699
kısa-uzun. Elli kelimesi için tam tersi. Uzun-kısa. Elli elli.
04:51
Fifteen, fifteen.
61
291669
3671
On beş, on beş.
04:55
>> Will it take, like fifteen minutes [3x] to get there, or?
62
295340
4549
>> Oraya varmak yaklaşık on beş dakika [3x] sürer mi , yoksa? Neredeyse her zaman yaptığımız gibi,
04:59
I reduced the vowel in ‘to’ to the schwa, like we almost always do. I did keep this
63
299889
5990
'to'daki ünlüyü schwa'ya indirdim .
05:05
as a True T though. The sound before was unvoiced, ts, ts, ts. Minutes to.
64
305879
10590
Yine de bunu True T olarak tuttum. Önceki ses sessizdi, ts, ts, ts. dakika kaldı.
05:16
>> Fifteen minutes to get there, or? [3x]
65
316469
4711
>> Oraya varmak için on beş dakika mı yoksa? [3x]
05:21
Did you notice this T? Stop T because the next sound was a consonant, the voiced TH.
66
321180
7000
Bu T'yi fark ettiniz mi? T'yi durdurun çünkü bir sonraki ses ünsüzdü, TH olarak seslendirildi.
05:29
Get there, get there.
67
329120
1660
Oraya git, oraya git.
05:30
>> Fifteen minutes to get there, or? [3x]
68
330780
5430
>> Oraya varmak için on beş dakika mı yoksa? [3x]
05:36
How was this word pronounced? Or, or. Just the schwa-R sound, very quick. This is another
69
336210
9260
Bu kelime nasıl telaffuz edildi? Yada yada. Sadece schwa-R sesi, çok hızlı. Bu başka bir
05:45
function word, so I’ve reduced it.
70
345470
3259
işlev kelimesidir, bu yüzden onu azalttım.
05:48
>> To get there, or? [3x] >> Oh no. It’ll take…
71
348729
4801
>> Oraya varmak için mi? [3x] >> Ah hayır. Alacak...
05:53
Did you hear Dad? He reduced ‘it will’ to the contraction ‘it’ll’. It’ll [3x].
72
353530
4620
Duydun mu baba? "Yapacak" ifadesini "it'' daralmasına indirgedi . [3x] olacak.
05:58
>> Oh no. It’ll take [3x] >> Ten?
73
358990
5999
>> Ah hayır. [3x] >> On sürer mi?
06:04
>> Five. >> Five.
74
364989
670
>> Beş. >> Beş. Bu iki cümlenin
06:05
What’s different about the pitch, the intonation of these two phrases?
75
365659
5070
perdesi, tonlaması hakkında farklı olan nedir ?
06:10
>> Ten? >> Five. >> Five.
76
370729
3881
>> On? >> Beş. >> Beş.
06:14
This one goes up in pitch, this one goes down. That’s because I’m asking the question
77
374610
7000
Bu perdede yükseliyor, bu azalıyor. Çünkü soruyu
06:21
here. I don’t know how long it will take. The statement, where my dad was sure, goes
78
381620
6919
burada soruyorum. Ne kadar süreceğini bilmiyorum. Babamın emin olduğu ifade,
06:28
down in pitch. If you’re not sure, your phrase goes up. If you’re sure, your phrase
79
388539
6331
perdeye iniyor. Emin değilseniz, ifadeniz yükselir. Eminseniz, ifadeniz
06:34
goes down.
80
394870
2250
azalır.
06:37
>> Ten? >> Five. >> Five. [3x]
81
397120
4000
>> On? >> Beş. >> Beş. [3x]
06:45
>> Not till two. >> Right, but we’re…
82
405130
1349
>> ikiye kadar değil. >> Doğru, ama biz…
06:46
>> And maybe somewhat after that. >> But we said we’d be there at 1:30.
83
406479
3381
>> Ve belki biraz sonra. >> Ama 1:30'da orada olacağımızı söylemiştik.
06:49
>> Right. I think they want to just chat, and, you know…
84
409860
3050
>> Doğru. Sanırım sadece sohbet etmek istiyorlar ve bilirsiniz…
06:52
>> Yeah. >> Stuff before.
85
412910
1399
>> Evet. >> Daha önce şeyler.
06:54
>> Sure. >> Will it take, like 15 minutes to get there?
86
414309
2980
>> Elbette. >> Oraya varmak 15 dakika falan sürer mi?
06:57
Or? >> Oh no. It’ll take…
87
417289
2100
Veya? >> Ah hayır. Alacak…
06:59
>> Ten? >> Five.
88
419389
841
>> On? >> Beş.
07:00
>> Five. Okay. So we can leave at, like, 1:25. >> Yeah.
89
420230
3809
>> Beş. Tamam aşkım. Böylece 1:25 gibi yola çıkabiliriz. >> Evet.
07:04
>> We might as well head back anyway. >> Yeah.
90
424039
1550
>> Yine de geri dönebiliriz. >> Evet.
07:05
>> That way we can still… >> Yeah.
91
425589
1480
>> Bu şekilde hala yapabiliriz… >> Evet.
07:07
>> Stop and look at the alligators if we want. >> Right. We probably won’t see much more.
92
427069
4201
>> İstersek durup timsahlara bakalım. >> Doğru. Muhtemelen daha fazlasını görmeyeceğiz.
07:11
I was hoping to see… >> No.
93
431270
1280
Görmeyi umuyordum… >> Hayır. >>
07:12
>> … sandhill cranes, but. >> Right. We would definitely see, we would
94
432550
4190
… kum tepeli vinçler, ama. >> Doğru. Kesinlikle görürdük,
07:16
definitely see more alligators, but we probably wouldn’t see anymore of anything different.
95
436740
4319
kesinlikle daha fazla timsah görürdük ama muhtemelen artık farklı bir şey görmezdik.
07:21
>> Well, we’ve seen enough of those I think.
96
441059
5000
>> Sanırım bunlardan yeterince gördük.
07:29
>> That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
97
449759
8000
>> İşte bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler .
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7