English Conversation Exercise | Making Plans | Ben Franklin Exercise

56,510 views ・ 2015-05-05

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this American English pronunciation video, you’re going to come with me to my home
0
120
4770
このアメリカ英語の発音ビデオでは、 あなたは私と一緒に私の故郷のフロリダ州に来て、
00:04
state of Florida and we’re going to do a Ben Franklin exercise where we study conversation.
1
4890
6190
会話を勉強するベンフランクリンの練習をします。
00:11
Today’s topic: discussing plans.
2
11080
3000
今日のトピック:計画について話し合う。
00:29
>> Not till two. >> Right, but we’re…
3
29390
1310
>>2時まで。 >>そうですが、私たちは…
00:30
>> And maybe somewhat after that. >> But we said we’d be there at 1:30.
4
30700
3310
>>そして多分その後少しです。 >>でも、1時30分にそこにいると言いました。
00:34
>> Right. I think they want to just chat, and, you know…
5
34010
3100
>>そうです。 彼らはただチャットしたいと思っていると思います、 そして、あなたは知っています…
00:37
>> Yeah. >> Stuff before.
6
37110
1200
>>ええ。 >>前のもの。
00:38
>> Sure. >> Will it take, like 15 minutes to get there, or?
7
38310
2720
>>もちろんです。 >>そこに着くのに15分くらいかかりますか?
00:41
>> Oh no. It’ll take… >> Ten?
8
41030
3299
>>ああ、いや。 かかります… >>10?
00:44
>> Five. >> Five.
9
44329
1910
>>ファイブ。 >>ファイブ。
00:49
>> Not till two.
10
49239
1120
>>2時まで。
00:50
I notice my dad makes a Stop T here, not till, not till, instead of not till. That makes
11
50359
9651
私の父がここでストップTをしているの に気づきました。 これにより
01:00
the transition between these two words less obvious, it makes it a smoother link. Not
12
60010
6490
、これら2つの単語間の遷移が わかりにくくなり、リンクがスムーズになります。
01:06
till two.
13
66500
1260
2時まで。
01:07
>> Not till two. [3x] >> Right, but we’re…
14
67760
2130
>>2時まで。 [3x] >>そうですが、私たちは…
01:09
>> And maybe somewhat after that.
15
69890
2050
>>そして多分その後にいくらか。
01:11
Another Stop T here at the end of ‘that’ because it’s the end of a thought, the end
16
71940
5530
「それ」の終わりにあるもう1つのストップT は、思考の
01:17
of a sentence. Often we make those T’s Stop T’s in American English.
17
77470
5370
終わり、文の終わりだからです。 多くの場合、これらのT はアメリカ英語でストップTを作成します。
01:22
>> …somewhat after that. [3x] >> But we said we’d be there at 1:30.
18
82840
5800
>>…ややその後。 [3x] >>しかし、私たちは1:30にそこにいると言いました。
01:28
But we. I actually dropped the T altogether here to make this even more connected and
19
88640
5030
しかし、我々。 これをさらに接続してスムーズにするために、実際にTをすべてここにドロップしました
01:33
smooth. But we, but we. ‘But’ is a function word, not too important, so it’s okay to
20
93670
7000
。 しかし、私たち、しかし私たち。 「しかし」は機能 語であり、それほど重要ではないので、減らしてもかまいません
01:40
reduce it.
21
100800
1160
01:41
>> But we said we’d [3x] be there at 1:30.
22
101960
3570
>>しかし、私たちは[3x]1:30にそこにいると言いました。
01:45
Did you notice how I pronounced ‘thirty’? I took this second T and made it a Flap T
23
105530
5580
私が「30」と発音したことに気づきましたか? 私はこの2番目のTを取り、それをフラップTにした
01:51
so it sounded like a D. Thirty, thirty, 1:30.
24
111110
5840
ので、Dのように聞こえました。30、30、1:30。
01:56
>> But we said we’d be there at 1:30 [3x].
25
116950
3770
>>しかし、私たちは1:30[3x]にそこにいると言いました 。
02:00
This was another Stop T. And, it was very quick, so it was hard to tell, but I think
26
120720
6350
これはまた別のストップTでした。そして、それは非常に 速かったので、見分けるのは困難
02:07
this was a schwa, at, at. At 1:30 [2x].
27
127070
5360
でしたが、これはシュワだったと思います。 1:30[2x]。
02:12
>> Be there at 1:30. [3x]
28
132430
3460
>>1時30分にそこにいます。 [3x
02:15
When you’re talking about the time of something, try pronouncing ‘at’ this way, very quickly.
29
135890
5409
]何かの時間について話しているときは、 この方法で「at」をすばやく発音してみてください。
02:21
>> Right. I think they want to just…
30
141299
3190
>>そうです。 私は彼らがただ…
02:24
Another Stop T here. It’s the end of a sentence. Right.
31
144489
3661
ここにもう一つのストップTを望んでいると思います。 文の終わりです。 右。
02:28
>> Right. [3x] I think they want to just …
32
148150
3229
>>そうです。 [3x]彼らはただ…したいと思っていると思い
02:31
Did you notice how my Dad did not make a TH sound here, but rather just an H sound? And
33
151379
5780
ます。私のお父さんがここでTHの音を出さず、Hの音を出してくれたことに気づきましたか ? そして
02:37
he connected it to ‘I’. I think, I think, I think.
34
157159
4660
彼はそれを「私」に結びつけました。 私は思う、私は思う、 私は思う。
02:41
>> I think they want to just [3x]
35
161819
4070
>>彼らはただ[3x]したいと思っていると思います。
02:45
I’ve noticed some native speakers do this with the TH in ‘think’. We use this phrase
36
165889
5511
ネイティブスピーカーの中には、THを「考える」ことでこれを行う人がいることに気づきました 。 このフレーズをよく使います
02:51
a lot. I think this, I think that. And it’s not uncommon to hear the H sound instead of
37
171400
5380
。 私はこれだと思います、私はそう思います。 また、THの 代わりにHの音が聞こえることも珍しくありません
02:56
the TH. It’s a funny little reduction that we do of a content word. I think they.
38
176780
6160
。 内容語を少し減らすのはおかしい です。 私は彼らが〜と思う。
03:02
>> I think they want to just [3x] chat, and… >> Yeah.
39
182940
5249
>>彼らはただ[3x]チャットしたいと思います、そして… >>うん。 ここで
03:08
You probably noticed the ‘wanna’ reduction here.
40
188189
4910
「したい」削減に気づいたかもしれません 。
03:13
>> I think they want to [3x]
41
193099
4700
>>私は彼らが[3x]
03:17
Very common in American English.
42
197799
2381
アメリカ英語で非常に一般的であることを望んでいると思います。
03:20
>> I think they want to just chat, and… >> Yeah.
43
200180
2729
>>彼らはただチャットしたいと思いますそして… >>ええ。
03:22
Also, the word ‘just’. We often reduce this so it sounds like there’s basically
44
202909
4381
また、「ちょうど」という言葉。 私たちはしばしばこれを減らす ので、基本的に
03:27
no vowel. Just [3x], want to just [2x].
45
207290
6330
母音がないように聞こえます。 [3x]だけ、[2x]だけにしたい。
03:33
>> I think they want to just [3x] chat, and… >> Yeah.
46
213620
6769
>>彼らはただ[3x]チャットしたいと思います、そして… >>うん。
03:40
Chat. Another Stop T at the end of this thought.
47
220389
3481
チャット。 この考えの終わりに別のストップT。
03:43
>> I think they want to just chat, and…
48
223870
2869
>>彼らはただチャットしたいと思っていると思います、そして…
03:46
The word ‘and’ was very reduced, to just the schwa-N sound, nn, nn.
49
226739
6430
「and」という言葉は非常に縮小されて、 schwa-Nサウンド、nn、nnだけになりました。
03:53
>> Chat and [3x]. >> Yeah.
50
233169
3910
>>チャットと[3x]。 >>うん。
03:57
>> You know, stuff.
51
237079
1230
>>ほら、もの。
03:58
You know. Did you notice that this was the schwa and not the OO as in BOO vowel? You,
52
238309
5781
ほら。 これが シュワであり、BOO母音のようなOOではないことに気づきましたか? あなた、
04:04
you, you know. We pronounce these two words together this way all the time. You know [3x].
53
244090
7000
あなた、あなたは知っています。 私たちはこれらの2つの単語 を常にこのように一緒に発音します。 あなたは[3x]を知っています。
04:11
>> Chat and. >> Yeah.
54
251950
1810
>>チャットと。 >>うん。
04:13
>> You know, stuff [3x] before. >> Sure.
55
253760
2620
>>ご存知のとおり、前に[3x]を詰め込みます。 >>もちろんです。
04:16
>> Will it take, like, fifteen minutes to get there, or?
56
256380
3840
>>そこに着くのに15分かかるの でしょうか?
04:20
Let’s talk about the word fifteen for a second. Some people have a hard time hearing
57
260220
5090
15という言葉について少し話しましょう 。 15と50の違いを聞き取りにくい人もいます
04:25
the difference between 15 and 50. The sounds are a little different, but also, the stress
58
265310
7710
。音 は少し違いますが、ストレス
04:33
is different. Fifteen. Stress is on the second syllable there, -teen, -teen, fifteen. So
59
273020
7000
も違います。 15。 ストレスはそこの2番目の 音節、-teen、-teen、15にあります。 ですから、
04:41
it’s short-long. For the word fifty, it’s the opposite. It’s long-short. Fifty, fifty.
60
281970
9699
それは短いです。 50という言葉の場合、それ は反対です。 ロングショートです。 半分半分。
04:51
Fifteen, fifteen.
61
291669
3671
15、15。
04:55
>> Will it take, like fifteen minutes [3x] to get there, or?
62
295340
4549
>>そこに着くのに15分[3x]かかるの でしょうか? ほとんどの場合
04:59
I reduced the vowel in ‘to’ to the schwa, like we almost always do. I did keep this
63
299889
5990
と同じように、「to」の母音をシュワに減らしました 。 私はこれ
05:05
as a True T though. The sound before was unvoiced, ts, ts, ts. Minutes to.
64
305879
10590
をTrueTとして保持しました。 以前の音は無声でした、 ts、ts、ts。 数分。
05:16
>> Fifteen minutes to get there, or? [3x]
65
316469
4711
>>そこに着くのに15分、または? [3x]
05:21
Did you notice this T? Stop T because the next sound was a consonant, the voiced TH.
66
321180
7000
このTに気づきましたか? 次の音は子音、濁ったTHだったので、Tを停止します。
05:29
Get there, get there.
67
329120
1660
そこに着きなさい、そこに着きなさい。
05:30
>> Fifteen minutes to get there, or? [3x]
68
330780
5430
>>そこに着くのに15分、または? [3x]
05:36
How was this word pronounced? Or, or. Just the schwa-R sound, very quick. This is another
69
336210
9260
この単語はどのように発音されましたか? または、または。 シュワ-Rの音だけで、とても速いです。 これは別の
05:45
function word, so I’ve reduced it.
70
345470
3259
機能語なので、減らしました。
05:48
>> To get there, or? [3x] >> Oh no. It’ll take…
71
348729
4801
>>そこに着くために、または? [3x] >>いや。 時間がかかります…
05:53
Did you hear Dad? He reduced ‘it will’ to the contraction ‘it’ll’. It’ll [3x].
72
353530
4620
お父さんは聞きましたか? 彼は「それは」 を縮約「それは」に減らしました。 [3倍]になります。
05:58
>> Oh no. It’ll take [3x] >> Ten?
73
358990
5999
>>ああ、いや。 [3x] >> 10かかりますか?
06:04
>> Five. >> Five.
74
364989
670
>>ファイブ。 >>ファイブ。
06:05
What’s different about the pitch, the intonation of these two phrases?
75
365659
5070
ピッチ、 これら2つのフレーズのイントネーションは何が違うのですか?
06:10
>> Ten? >> Five. >> Five.
76
370729
3881
>> 10? >>ファイブ。 >>ファイブ。
06:14
This one goes up in pitch, this one goes down. That’s because I’m asking the question
77
374610
7000
これはピッチが上がり、これは下がります。 ここで 質問して
06:21
here. I don’t know how long it will take. The statement, where my dad was sure, goes
78
381620
6919
いるからです。 どれくらいかかるかわかりません。 私の父が確信していた声明は
06:28
down in pitch. If you’re not sure, your phrase goes up. If you’re sure, your phrase
79
388539
6331
、ピッチが下がっています。 よくわからない場合は、 フレーズが上がります。 確かなら、あなたのフレーズ
06:34
goes down.
80
394870
2250
は下がる。
06:37
>> Ten? >> Five. >> Five. [3x]
81
397120
4000
>> 10? >>ファイブ。 >>ファイブ。 [3x]
06:45
>> Not till two. >> Right, but we’re…
82
405130
1349
>>2時まで。 >>そうですが、私たちは…
06:46
>> And maybe somewhat after that. >> But we said we’d be there at 1:30.
83
406479
3381
>>そして多分その後少しです。 >>でも、1時30分にそこにいると言いました。
06:49
>> Right. I think they want to just chat, and, you know…
84
409860
3050
>>そうです。 彼らはただチャットしたいと思っていると思います、 そして、あなたは知っています…
06:52
>> Yeah. >> Stuff before.
85
412910
1399
>>ええ。 >>前のもの。
06:54
>> Sure. >> Will it take, like 15 minutes to get there?
86
414309
2980
>>もちろんです。 >>そこに着くのに15分くらいかかりますか?
06:57
Or? >> Oh no. It’ll take…
87
417289
2100
または? >>ああ、いや。 かかります…
06:59
>> Ten? >> Five.
88
419389
841
>>10? >>ファイブ。
07:00
>> Five. Okay. So we can leave at, like, 1:25. >> Yeah.
89
420230
3809
>>ファイブ。 わかった。 ですから、1:25のように出発できます。 >>うん。
07:04
>> We might as well head back anyway. >> Yeah.
90
424039
1550
>>とにかく戻った方がいいかもしれません。 >>うん。
07:05
>> That way we can still… >> Yeah.
91
425589
1480
>>そうすればまだ… >>うん。
07:07
>> Stop and look at the alligators if we want. >> Right. We probably won’t see much more.
92
427069
4201
>>必要に応じて、ワニを止めて見てください。 >>そうです。 おそらくこれ以上は見えないでしょう。
07:11
I was hoping to see… >> No.
93
431270
1280
見たかったのですが… >>いいえ。
07:12
>> … sandhill cranes, but. >> Right. We would definitely see, we would
94
432550
4190
>>…カナダヅルですが。 >>そうです。 私たちは間違いなく見るでしょう、私たちは
07:16
definitely see more alligators, but we probably wouldn’t see anymore of anything different.
95
436740
4319
間違いなくより多くのワニを見るでしょう、しかし私たちはおそらく もう何も違うものを見ないでしょう。
07:21
>> Well, we’ve seen enough of those I think.
96
441059
5000
>>ええと、私たちが思うものは十分に見てきました。
07:29
>> That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
97
449759
8000
>>以上です。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうござい ます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7