ENGLISH CONVERSATION

105,159 views ・ 2017-07-04

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey, happy fourth!
0
220
1760
Hey, mutlu dördüncü!
00:01
So, today isn't the fourth but the day that you'll be seeing this is the fourth of July.
1
1980
4740
Yani, bugün dördüncü değil ama bunu göreceğiniz gün Temmuz'un dördüncüsü.
00:06
So today is the 2nd of July and I'm here with some friends in the park
2
6720
4380
Bugün 2 Temmuz ve ben bazı arkadaşlarla parktayım
00:11
and we're gonna talk about what we're doing for the 4th and Fourth of July traditions.
3
11100
4880
ve 4 ve 4 Temmuz gelenekleri için neler yaptığımız hakkında konuşacağız.
00:22
What do you typically do on the fourth of July,
4
22060
1920
4 Temmuz'da genellikle ne yaparsınız
00:23
- like the 4th of July is on Tuesday. -Fireworks.
5
23980
1780
- 4 Temmuz Salı günü gibi. -Havai fişek.
00:25
Fireworks.
6
25760
1300
Havai fişek.
00:27
Going to see fireworks is a much beloved tradition on the 4th of July in America.
7
27060
5160
Amerika'da 4 Temmuz'da havai fişek gösterisine gitmek çok sevilen bir gelenektir.
00:32
Probably the most common tradition.
8
32220
2400
Muhtemelen en yaygın gelenek.
00:34
A couple years ago, I took you up
9
34620
2040
Birkaç yıl önce, sizi
00:36
to see the view of the fireworks from the roof of my apartment in Manhattan
10
36660
4800
Manhattan'daki dairemin çatısından havai fişekleri seyretmeye götürdüm
00:41
and made a video there. That was a great view.
11
41460
4380
ve orada bir video çektim. Harika bir manzaraydı. Havai
00:48
We're going to see fireworks and then like, usually there's like a family grill out.
12
48580
4600
fişekleri göreceğiz ve sonra, genellikle dışarıda bir aile ızgarası var.
00:53
Family grill out.
13
53180
1520
Aile ızgarası.
00:54
The verb 'grill out'.
14
54700
2520
'Izgara yapmak' fiili.
00:57
This confuses some people because the word 'out' seems like an extra word.
15
57220
5500
Bu, bazılarının kafasını karıştırıyor çünkü 'out' kelimesi fazladan bir kelime gibi görünüyor.
01:02
Almost always when you grill, you're grilling outside.
16
62720
3700
Neredeyse her zaman ızgara yaptığınızda, dışarıda ızgara yaparsınız.
01:06
Certainly, he could've dropped the word but he said grill out
17
66420
3540
Elbette bu kelimeyi atabilirdi ama ızgara dışarıda dedi ki
01:09
which is similar to cookout
18
69960
2140
bu da cookout'a benzer, bu da
01:12
which implies that the food is being cooked and eaten outside.
19
72100
3600
yemeğin dışarıda pişirilip yendiğini ima eder.
01:15
Usually, you invite people over for this. It's a little bit of a party.
20
75700
4260
Genellikle bunun için insanları davet edersiniz. Bu küçük bir parti.
01:19
So a grill out is where you do this with a grill.
21
79960
2800
Yani bir ızgara, bunu bir ızgara ile yaptığınız yerdir.
01:22
He definitely could've just said: We're going to grill.
22
82760
2540
Kesinlikle şöyle diyebilirdi: Mangal yapacağız.
01:25
Or he could've said: We're going to have a cookout.
23
85300
2180
Ya da şöyle diyebilirdi: Aşçılık yapacağız.
01:27
But some people do use the term grill out.
24
87480
2980
Ancak bazı insanlar ızgara terimini kullanıyor.
01:30
Usually, there's like a family grill out.
25
90460
2980
Genellikle dışarıda bir aile ızgarası yapılır.
01:33
Family grill out.
26
93440
1260
Aile ızgarası.
01:34
But that was before I had my own family.
27
94700
4160
Ama bu kendi ailem olmadan önceydi.
01:38
Yeah. So what do you do now?
28
98860
1820
Evet. Peki şimdi ne yapıyorsun?
01:40
Uhm. Now, I'm not sure. We're new to the starting traditions.
29
100680
6120
Uhm. Şimdi, emin değilim. Başlangıç ​​geleneklerinde yeniyiz.
01:46
No fireworks though, right?
30
106800
2680
Yine de havai fişek yok, değil mi?
01:49
I heard they scare babies.
31
109480
1820
Bebekleri korkuttuklarını duydum.
01:51
--We might go to fireworks. Probably not this year.
32
111300
3260
--Havai fişeklere gidebiliriz. Muhtemelen bu yıl değil.
01:54
Did you notice how he pronounced the word 'probably'?
33
114560
3380
"Muhtemelen" kelimesini nasıl telaffuz ettiğini fark ettiniz mi?
01:57
He reduced it to something more like pry-- pry not--
34
117940
3800
Daha çok gözetlemek gibi bir şeye indirgedi-- gözetleme--
02:01
But pry not this year: Pry-- pry--
35
121740
4940
Ama bu yıl gözetleme: Gözetleme-- gözetleme--
02:06
Americans really reduce this word.
36
126680
2200
Amerikalılar bu kelimeyi gerçekten azalttı.
02:08
You can say probly, prolly, or pry.
37
128880
5680
Proly, prolly veya pry diyebilirsiniz.
02:14
He doesn't even really make an L sound.
38
134560
2800
L sesi bile yapmıyor.
02:17
I wouldn't necessarily recommend it as a non-native speaker.
39
137360
3600
Anadili olmayan biri olarak mutlaka tavsiye etmem.
02:20
But you will hear native speakers do this.
40
140960
2940
Ama anadili İngilizce olanların bunu yaptığını duyacaksınız.
02:23
Pry not this year. Pry not. Pry not. Pry not.
41
143900
3740
Bu yıl gözetlemek değil. Gözetleme. Gözetleme. Gözetleme.
02:27
- We might go to fireworks. Probably not this year. - Really?
42
147640
2360
- Havai fişeklere gidebiliriz. Muhtemelen bu yıl değil. - Gerçekten mi?
02:30
- Yeah. We're not going to try this year either. - Eventually. Eventually, we'll go to fireworks.
43
150000
4220
- Evet. Bu yıl da denemeyeceğiz. - Sonunda. Sonunda havai fişeklere gideceğiz.
02:34
Fireworks really scare dogs. We need to take care of him.
44
154220
3220
Havai fişekler köpekleri gerçekten korkutur. Onunla ilgilenmemiz gerekiyor.
02:37
So you guys have no idea what you'll do on Tuesday? Do you have off?
45
157440
3960
Salı günü ne yapacağınız hakkında hiçbir fikriniz yok mu? tatilin var mı İzininiz
02:41
Do you have off means have you been given the day off at work?
46
161400
3740
var mı, iş yerinde size izin verildiği anlamına mı geliyor?
02:45
As in for a holiday in this case.
47
165140
2880
Bu durumda bir tatil için olduğu gibi.
02:48
Do you have off?
48
168020
1280
tatilin var mı
02:49
I do have off. We might do some grilling. We'll see friends.
49
169300
4360
izinliyim Biraz ızgara yapabiliriz. arkadaşlar görüşürüz.
02:53
But uh, it's to be determined.
50
173660
2540
Ama uh, belirlenecek.
02:56
Yeah.
51
176200
860
Evet.
02:57
To be determined.
52
177060
1420
belirlenecek.
02:58
This is a phrase you can use for something that's not yet certain.
53
178480
3700
Bu, henüz kesin olmayan bir şey için kullanabileceğiniz bir ifadedir.
03:02
We're definitely leaving tomorrow but I don't know the time yet.
54
182180
3360
Yarın kesin ayrılıyoruz ama henüz zamanı bilmiyorum.
03:05
It's to be determined.
55
185540
1700
Belirlenecek.
03:07
But uh, It's to be determined.
56
187240
2180
Ama uh, belirlenecek.
03:09
Yeah.
57
189420
1400
Evet.
03:10
We might try to go one of these state parks with like a swimming beach lake in New Jersey.
58
190820
7100
New Jersey'de yüzülen bir sahil gölü gibi bu eyalet parklarından birine gitmeyi deneyebiliriz.
03:17
-- That sounds pretty cool. -- I just feel like,
59
197920
2140
-- Kulağa hoş geliyor. -- Sadece
03:20
for me, I want a body of water involved in my 4th of July plans.
60
200060
4120
benim için 4 Temmuz planlarıma bir su kütlesinin dahil olmasını istiyorum gibi hissediyorum.
03:24
A body of water refers to something like an ocean, lake,
61
204180
4660
Bir su kütlesi, okyanus, göl,
03:28
maybe a spring, sea, pond, that kind of thing.
62
208840
6440
belki bir kaynak, deniz, gölet gibi bir şeyi ifade eder, bu tür şeyler.
03:35
For me, I want a body of water involved in my 4th of July plans.
63
215280
4000
Benim için 4 Temmuz planlarıma dahil olan bir su kütlesi istiyorum.
03:39
That sounds like a good plan to me.
64
219280
1700
Bu bana iyi bir plan gibi geldi.
03:40
- Yeah. - Yeah?
65
220980
1040
- Evet. - Evet?
03:42
I don't know.
66
222020
1140
Bilmiyorum.
03:43
-- Find a place to swim. -- Yeah.
67
223160
1500
-- Yüzmek için bir yer bulun. -- Evet.
03:44
It's just hard with the nap time. Don't you hate it when your life gets ruined by naptime?
68
224660
4100
Şekerleme zamanı ile sadece zor. Hayatının uyku zamanı yüzünden mahvolmasından nefret etmiyor musun?
03:48
Dave and I both have babies about the same age, a little over a year.
69
228760
4240
Dave ve benim aynı yaşta bebeklerimiz var, bir yıldan biraz fazla.
03:53
And I know for us, we want to keep our baby on a schedule because we think it makes life easier.
70
233000
5200
Ve bizim adımıza biliyorum ki bebeğimizi bir programa göre tutmak istiyoruz çünkü bunun hayatı kolaylaştırdığını düşünüyoruz.
03:58
But at the same time, it kind of makes life harder.
71
238200
3000
Ama bir yandan da hayatı zorlaştırıyor.
04:01
Yeah. It's just hard with the nap time. Don't you hate it when your life gets ruined by naptime?
72
241200
4500
Evet. Şekerleme zamanı ile sadece zor. Hayatının uyku zamanı yüzünden mahvolmasından nefret etmiyor musun?
04:05
You guys haven't made that happen yet, right? You guys are still flexible.
73
245700
3540
Bunu henüz gerçekleştirmediniz, değil mi? Hala esneksiniz.
04:09
Nope. We are pretty flexible.
74
249240
2160
Hayır. Oldukça esnekiz.
04:11
Yeah.
75
251400
1200
Evet.
04:12
Our son pretty much dictates when everyone is to fall asleep.
76
252600
3480
Oğlumuz hemen hemen herkesin ne zaman uykuya dalacağını dikte ediyor.
04:16
We still live and die by a schedule.
77
256080
3240
Hala bir programa göre yaşıyor ve ölüyoruz.
04:19
- We're not very scheduled. - Yeah.
78
259320
1720
- Çok programlı değiliz. - Evet.
04:21
Besides our own work schedule.
79
261040
1400
Kendi çalışma programımızın yanı sıra.
04:22
- Pros and cons to both approaches. - Yeah!
80
262440
2760
- Her iki yaklaşımın artıları ve eksileri. - Evet!
04:25
Pros and cons.
81
265200
1560
Lehte ve aleyhte olanlar.
04:26
This is a way to discusss and talk about things that are positive about a situation
82
266760
5020
Bu, bir durum hakkında olumlu olan şeyleri
04:31
and things that are negative about a situation.
83
271780
2960
ve bir durum hakkında olumsuz olan şeyleri tartışmanın ve bunlar hakkında konuşmanın bir yoludur.
04:34
For example, if someone's having a hard time making a decision, sometimes, the advice is:
84
274740
5820
Örneğin, birisi karar vermekte zorlanıyorsa, bazen tavsiye şu olur:
04:40
Why don't you write out at list of pros and cons?
85
280560
4100
Neden artıları ve eksileri listelemiyorsunuz?
04:48
He started talking about traditions again so I turned the camera back on.
86
288140
3440
Tekrar geleneklerden bahsetmeye başladı, ben de kamerayı tekrar açtım.
04:51
Where I grew up in Lancaster, there was always a bunch of fireworks done by each like little borough.
87
291580
7740
Lancaster'da büyüdüğüm yerde, her küçük ilçede her zaman bir sürü havai fişek atılırdı.
04:59
Vocabulary word: borough.
88
299320
2600
Kelime dağarcığı: ilçe.
05:01
A borough is a town or district incorporated within the US.
89
301920
5800
Bir ilçe, ABD'ye dahil olan bir kasaba veya bölgedir.
05:07
So here, he's talking about Lancaster which is a country.
90
307720
3380
Yani burada, bir ülke olan Lancaster'dan bahsediyor.
05:11
And within that county, there would be Lancaster city but there are also lots of little boroughs.
91
311100
6780
Ve o ilçe içinde, Lancaster şehri olacaktı ama aynı zamanda birçok küçük ilçe de var.
05:17
Also in New York city, Brooklyn, Queens, Manhattan, the Bronx, and Staten Island are called The 5 Boroughs.
92
317880
8960
Ayrıca New York'ta Brooklyn, Queens, Manhattan, Bronx ve Staten Island, The 5 Boroughs olarak anılır.
05:26
A bunch of fireworks done by each like little borough.
93
326840
4720
Her biri tarafından küçük bir ilçe gibi yapılan bir sürü havai fişek.
05:31
So there would be days of fireworks around the 4th of July.
94
331560
5780
Yani 4 Temmuz civarında havai fişek günleri olacaktı.
05:37
What do you mean days? Like entire days where there was like a fireworks
95
337340
3240
günler ne demek? Bütün günler havai fişek gibi patladı
05:40
-- in 2, 3... -- No, there would be like the 3rd,
96
340580
3360
-- 2, 3'te... -- Hayır, 3'üncü,
05:43
-- the 4th, 5th.. -- Yeah. Right.
97
343940
1700
-- 4'üncü, 5'inci gibi olacaktı.. -- Evet. Sağ.
05:45
Depending on if it's on a weekend.
98
345640
1800
Hafta sonu olup olmadığına bağlı olarak.
05:47
But like you can go to a like couple consecutive nights of fireworks.
99
347440
4180
Ama art arda birkaç gece havai fişek gösterisine gidebilirsin.
05:51
Yeah.
100
351620
1220
Evet.
05:52
Vocabulary word: consecutive.
101
352840
2980
Kelime hazinesi: ardışık.
05:55
This means following continuously or right in a row.
102
355820
4760
Bu, sürekli veya arka arkaya takip etmek anlamına gelir.
06:00
An unbroken sequence.
103
360580
3040
Kesintisiz bir sıra.
06:03
So 'on 2 consecutive days' means 1 day right after the other.
104
363620
5460
Yani 'art arda 2 gün', birbiri ardına 1 gün anlamına gelir.
06:09
No extra days in between.
105
369080
2000
Arada fazladan gün yok.
06:11
-- to a like couple consecutive nights of fireworks.
106
371080
3500
- birkaç ardışık havai fişek gecesi gibi.
06:14
So did you ever?
107
374580
1460
Peki hiç yaptın mı?
06:16
Sometimes, we would. Uhm, the biggest one was in Lancaster County Park
108
376040
5960
Bazen yapardık. Uhm, en büyüğü,
06:22
where there actually had an orchestra
109
382000
3800
aslında bir orkestranın
06:25
-- as well. -- Oh, nice!
110
385800
1220
da bulunduğu Lancaster County Park'taydı. -- Oh iyi!
06:27
That's-- where I grew up in Gainesville, there was like an outdoor amphitheater.
111
387020
4740
Bu-- Gainesville'de büyüdüğüm yer, açık hava amfitiyatrosu gibiydi. Kelime
06:31
Vocabulary word: amphitheater.
112
391760
3480
hazinesi: amfitiyatro.
06:35
This is a building, usually an outdoor building, often without a roof,
113
395240
4840
Bu, genellikle çatısız,
06:40
rounded, semi-circular,
114
400080
2460
yuvarlak, yarı dairesel,
06:42
used for the presentation of musical events or maybe some drama.
115
402540
6020
müzikal etkinliklerin veya belki bazı dramaların sunumu için kullanılan, genellikle bir dış mekan binası olan bir binadır.
06:48
There can also be tiers of seating.
116
408560
2620
Oturma katları da olabilir.
06:51
--in Gainesville, there was like an outdoor amphitheater with some pops band doing stuff and some fireworks.
117
411180
7520
-- Gainesville'de, bazı pop gruplarının bir şeyler yaptığı ve biraz havai fişeklerin olduğu bir açık hava amfitiyatrosu gibiydi.
06:58
That was every year. Never strayed from that. Picnic and fireworks.
118
418700
5200
Bu her yıldı. Bundan asla sapmadı. Piknik ve havai fişekler.
07:03
Yeah, that was like the biggest one.
119
423900
2240
Evet, bu en büyüğü gibiydi.
07:06
There are definitely places like that in Philly, right?
120
426140
3000
Philly'de kesinlikle böyle yerler var, değil mi?
07:09
We're just not going cause we have babies.
121
429140
1780
Bebeklerimiz olduğu için gitmiyoruz.
07:10
-- Right. -- Yeah.
122
430920
1160
-- Sağ. -- Evet.
07:12
They-- in Philly, they set up at the art museum.
123
432080
2980
Philly'de sanat müzesini kurdular.
07:15
Oh yeah!
124
435060
1000
Ah evet!
07:16
And they do really big firework production
125
436060
5460
Ve gerçekten büyük havai fişek üretimi yapıyorlar
07:21
with even, there's always like some live band.
126
441520
3280
, hatta her zaman canlı bir grup var.
07:24
I'm not sure who it is this year though.
127
444800
1820
Bu yıl kim olduğundan emin değilim.
07:26
Okay.
128
446620
740
Tamam aşkım.
07:27
-- I think The Roots did it one year. -- Really?
129
447360
2660
-- Bence The Roots bunu bir yıl başardı. -- Gerçekten mi?
07:30
Well maybe next year when the kids are older, we'll all go together.
130
450020
2920
Belki seneye çocuklar büyüdüğünde hep birlikte gideriz.
07:32
-- That sounds good to me. -- That'll be fun!
131
452940
2480
-- Kulağa hoş geliyor. -- Bu eğlenceli olacak!
07:35
Huge thanks to my friend, Dave, for being in this video.
132
455420
3860
Bu videoda yer aldığı için arkadaşım Dave'e çok teşekkür ederim. İşte bu
07:39
That's it guys! Thanks so much for using Rachel's English!
133
459280
5020
çocuklar! Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7