Did you bite off more than you can chew?

21,928 views ・ 2022-10-12

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
The idiom to bite off more than you can chew means  to commit to something that is bigger than you  
0
30
6195
Çiğneyebileceğinden daha fazlasını ısırmak deyimi, düşündüğünüzden daha büyük
00:06
thought, too big for you to complete.
1
6225
2440
, tamamlayamayacağınız kadar büyük bir şeyi taahhüt etmek anlamına gelir.
00:08
Or maybe it’s just too complicated. But it’s something  
2
8665
2945
Ya da belki çok karmaşıktır. Ancak bu,
00:11
you started doing or you committed to doing
3
11610
2546
yapmaya başladığınız veya yapmayı taahhüt ettiğiniz bir şeyi
00:14
that you can no longer do because of the size of the project.
4
14156
3978
proje boyutundan dolayı artık yapamazsınız.
00:18
Let’s say you’re such a nice person that  you volunteer to paint your parent’s house.
5
18134
4681
Diyelim ki ebeveyninizin evini boyamaya gönüllü olacak kadar iyi bir insansınız.
00:22
Well, you start the project, and you realize,  ‘Holy cow, this is going to take forever,  
6
22815
4515
Pekala, projeye başlarsınız ve 'Aman Tanrım, bu sonsuza kadar sürecek,
00:27
I don’t have time for this’. You know what you  can say?
7
27330
2964
bunun için zamanım yok' diye düşünürsünüz. Ne söyleyebilirsin biliyor musun ?
00:30
‘Oops, I bit off more than I can chew.’
8
30294
2385
"Hata, çiğneyebileceğimden fazlasını ısırdım."
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7