Did you bite off more than you can chew?

22,016 views ・ 2022-10-12

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
The idiom to bite off more than you can chew means  to commit to something that is bigger than you  
0
30
6195
اصطلاح برای گاز گرفتن بیشتر از چیزی که می‌توانید بجوید به معنای متعهد شدن به چیزی است که بزرگ‌تر از آن چیزی است که
00:06
thought, too big for you to complete.
1
6225
2440
فکر می‌کردید، آنقدر بزرگ است که نمی‌توانید کامل کنید.
00:08
Or maybe it’s just too complicated. But it’s something  
2
8665
2945
یا شاید خیلی پیچیده باشد. اما این کاری است که
00:11
you started doing or you committed to doing
3
11610
2546
شما شروع به انجام آن کرده اید یا به انجام آن متعهد شده اید که به
00:14
that you can no longer do because of the size of the project.
4
14156
3978
دلیل بزرگی پروژه دیگر نمی توانید انجام دهید.
00:18
Let’s say you’re such a nice person that  you volunteer to paint your parent’s house.
5
18134
4681
فرض کنید آنقدر آدم خوبی هستید که داوطلب می شوید خانه والدینتان را رنگ کنید.
00:22
Well, you start the project, and you realize,  ‘Holy cow, this is going to take forever,  
6
22815
4515
خب، شما پروژه را شروع می‌کنید و متوجه می‌شوید، «گاو مقدس، این برای همیشه طول می‌کشد،
00:27
I don’t have time for this’. You know what you  can say?
7
27330
2964
من برای این کار وقت ندارم». می دانید چه می توانید بگویید؟
00:30
‘Oops, I bit off more than I can chew.’
8
30294
2385
"اوه، من بیشتر از چیزی که بتوانم بجوم گاز گرفتم."
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7