TONGUE RELAXATION EXERCISES (3 of 6) -- Vocal Exercises -- American English Pronunciation

472,571 views ・ 2013-09-20

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this American English Pronunciation video, we're going to go over tongue relaxation exercises.
0
0
6667
Bu Amerikan İngilizcesi Telaffuz videosunda dil gevşetme egzersizlerinin üzerinden geçeceğiz.
00:07
1
7000
500
00:14
From the L to the R to the T,
2
14000
1973
L'den R'ye ve T'ye kadar
00:17
the tongue is very important when it comes to articulation of all kinds of sounds.
3
17000
4975
her türlü sesin artikülasyonu söz konusu olduğunda dil çok önemlidir.
00:22
So having a relaxed tongue that can move quickly and efficiently is a very good thing.
4
22000
4975
Bu nedenle, hızlı ve verimli bir şekilde hareket edebilen rahat bir dile sahip olmak çok iyi bir şeydir.
00:27
Let's learn how to relax this very strong muscle.
5
27000
2975
Bu çok güçlü kası nasıl gevşeteceğimizi öğrenelim.
00:30
Just how strong is the tongue? Very!
6
30000
2517
Dil ne kadar güçlü? Çok! Boyutuna göre vücuttaki en
00:33
It's considered the strongest muscle in the body in relation to it's size.
7
33000
3975
güçlü kas olarak kabul edilir .
00:37
One way to see how strong it is is to put your pinky finger to the roof of your mouth,
8
37000
4975
Ne kadar güçlü olduğunu görmenin bir yolu, serçe parmağınızı ağzınızın çatısına koymak
00:42
and then pin the pinky finger to the roof of the mouth with the tongue.
9
42000
4898
ve ardından serçe parmağınızı dil ile ağzınızın çatısına tutturmaktır.
00:47
Like that. Now, have a tongue vs. pinky war.
10
47000
3061
Bunun gibi. Şimdi, dil ve serçe parmağı savaşına sahip olun.
00:52
If you're like me, your tongue wins every time, and your pinky hurts.
11
52000
4762
Benim gibiyseniz, her seferinde diliniz kazanır ve serçe parmağınız ağrır.
00:57
So let's relax this mega-muscle.
12
57000
2177
Öyleyse bu mega kası gevşetelim.
01:01
First, stick out your tongue (make sure you have clean hands for this), and massage your tongue.
13
61000
4975
Önce dilinizi çıkarın ( bunun için ellerinizin temiz olduğundan emin olun) ve dilinize masaj yapın.
01:06
Now this may feel weird, but it's a good way to get to know this muscle that works so hard for us.
14
66000
6735
Şimdi bu size garip gelebilir ama bizim için çok çalışan bu kası tanımanın iyi bir yolu.
01:18
>> I've never done that before.
15
78000
975
>> Bunu daha önce hiç yapmadım.
01:19
>> It's strange. It's a strange feeling. But actually, kind of feels good.
16
79000
3975
>> Bu garip. Bu garip bir duygu. Ama aslında, iyi hissettiriyor.
01:23
Now, stick your tongue out again, and this time, see if you can go from relaxed,
17
83000
4975
Şimdi, dilinizi tekrar dışarı çıkarın ve bu sefer, yüzün geri kalanını germeden gevşemiş durumdan sivri,
01:28
to pointed, to relaxed, and back and forth, without tensing the rest of the face. So.
18
88000
5850
gevşemiş duruma ve ileri geri gidip gelemeyeceğinize bakın . Bu yüzden.
01:35
>> Oh, ok.
19
95000
680
>> Ah, tamam.
01:40
>> It's hard to do it without tensing your lips. >> Yeah.
20
100000
2975
>> Dudaklarınızı germeden yapmak zor . >> Evet.
01:43
>> You can get there eventually. But just to start, just begin exploring that ability.
21
103000
3975
>> Sonunda oraya ulaşabilirsiniz. Ama sadece başlamak için, sadece bu yeteneği keşfetmeye başlayın.
01:47
>> Maybe give them a side-angle of that. >> Sure.
22
107000
3401
>> Belki onlara bunun bir yan açısını verin. >> Elbette.
01:54
Alright. At first, you may feel like you need to tense the lips and jaw to tense the tongue,
23
114000
4975
Peki. İlk başta, dili germek için dudakları ve çeneyi germeniz gerektiğini hissedebilirsiniz,
01:59
but eventually, you'll be able to isolate the tension to the tongue alone.
24
119000
4975
ancak sonunda, gerilimi yalnızca dile yalıtabileceksiniz.
02:04
Then, keeping the tip of the tongue behind the front teeth, where it stays for almost all vowel sounds,
25
124000
5975
Ardından, dilin ucunu hemen hemen tüm sesli harfler için kaldığı ön dişlerin arkasında tutarak,
02:10
do some tongue push ups, or push outs, to be more accurate.
26
130000
4082
daha doğru olması için bazı dil şınavları veya şınavları yapın.
02:15
>> Oh. I've never seen that before either.
27
135000
2925
>> Ah. Ben de bunu daha önce hiç görmedim.
02:18
>> So you'll stick out the middle of the tongue, giving the tongue a good stretch.
28
138000
4975
>> Böylece dilin ortasını dışarı çıkararak dili iyi bir şekilde esnetmiş olursunuz.
02:23
>> Wow, you're really good at that. Did you learn this in acting school?
29
143000
3975
>> Vay canına, bunda gerçekten iyisin. Bunu oyunculuk okulunda mı öğrendin?
02:27
>> I did. >> Ok.
30
147000
975
>> yaptım. >> Tamam.
02:28
>> I spent a lot of time doing these exercises in school. >> Let me try. It's hard if you're not used to it.
31
148000
6975
>> Okulda bu egzersizleri yapmak için çok zaman harcadım. >> Deneyeyim. Alışık değilsen zor.
02:35
>> Yeah. It's a little bit of a strange movement.
32
155000
1975
>> Evet. Biraz garip bir hareket.
02:37
But again, doing this will help you have a great relationship with all of what's happening in your mouth,
33
157000
5975
Ama yine, bunu yapmak ağzınızda olup bitenlerle harika bir ilişki kurmanıza yardımcı olacaktır ,
02:43
so that when you're working with a teacher, or when you're working with yourself,
34
163000
2975
böylece bir öğretmenle çalışırken veya kendinizle çalışırken
02:46
and you learn about where the tongue is supposed to be, it may become easier to do that new movement,
35
166000
5975
dilin nerede olması gerektiğini öğrenirsiniz. Bu egzersizleri yapabildiğiniz için dilinizle o yeni hareketi veya eylemi yapmak daha kolay hale gelebilir
02:52
or action with your tongue, because you've been able to have these exercises.
36
172000
2975
.
02:55
>> Yeah.
37
175000
544
>> Evet.
02:57
Now, one way to help yourself is to put your hand in front of your tongue and reach towards your hand.
38
177000
4975
Şimdi, kendinize yardım etmenin bir yolu, elinizi dilinizin önüne koymak ve elinize doğru uzanmaktır.
03:02
Give yourself a bit of a challenge.
39
182000
2449
Kendine biraz meydan oku.
03:06
>> Oh wow.
40
186000
680
>> Vay canına.
03:07
>> Now, I'll never reach my hand, but it's something to reach for.
41
187000
2975
>> Şimdi, asla elimi uzatmayacağım, ama bu ulaşılacak bir şey.
03:10
Now, my least favorite exercise, but a great one for the tongue.
42
190000
4422
Şimdi, en az sevdiğim egzersiz ama dil için harika bir egzersiz.
03:15
We're going to circle the tongue around the mouth in both directions.
43
195000
2975
Dili ağzın etrafında her iki yönde daire içine alacağız.
03:18
Now, imagine that you've got peanut butter stuck on your gums,
44
198000
3975
Şimdi, diş etlerinize fıstık ezmesinin yapıştığını
03:22
and you're going to circle the tongue around trying to get the peanut butter out.
45
202000
5578
ve fıstık ezmesini çıkarmak için dilinizi döndüreceğinizi hayal edin.
03:31
>> I kind of like that one. >> Yeah?
46
211000
975
>> Bu benim hoşuma gitti. >> Evet?
03:32
>> Yeah. Why is that your least favorite?
47
212000
1975
>> Evet. Neden en az sevdiğin bu?
03:34
>> Because when you do it 10 times one way and 10 times the other way,
48
214000
2975
>> Çünkü 10 defa bir şekilde, 10 defa diğer şekilde yaptığınızda,
03:37
you, your tongue starts to really get sore. So work up to ten times one way,
49
217000
3975
diliniz gerçekten ağrımaya başlıyor. Bu yüzden bir şekilde on defaya kadar çalışın
03:41
and then switch to ten times the other way. But you can start with 5.
50
221000
4762
ve ardından diğer şekilde on defaya geçin. Ama 5 ile başlayabilirsiniz.
03:50
Now, drop your head, relax the tongue out of the mouth, and shake.
51
230000
4558
Şimdi başınızı eğin, dilinizi ağzınızdan çıkarın ve sallayın.
03:56
>> Oh boy. Do I have to try that? >> Give it a shot.
52
236000
3605
>> Ah oğlum. Bunu denemek zorunda mıyım? >> Bir şans verin.
04:00
>> Ok. I better hold my hair. >> Perfect. Such relaxation.
53
240000
4014
>> Tamam. Saçımı tutsam iyi olur. >> Mükemmel. Böyle bir rahatlama.
04:08
Now, you should feel the tongue release all the way in the back of the mouth.
54
248000
3975
Şimdi, dilin ağzın arkasında tamamen serbest kaldığını hissetmelisin.
04:12
And as you do this, some saliva may fly around. And if so, congratulations. You're doing it perfectly.
55
252000
4975
Ve siz bunu yaparken, biraz tükürük uçuşabilir. Ve eğer öyleyse, tebrikler. Mükemmel yapıyorsun.
04:17
Now, let's practice some articulation with this newly relaxed tongue.
56
257000
4762
Şimdi, bu yeni gevşemiş dil ile biraz artikülasyon çalışalım.
04:32
So, that's using the unvoiced T sound. Now let's try the voiced D sound.
57
272000
4966
Yani, sessiz T sesi kullanılıyor. Şimdi seslendirilen D sesini deneyelim.
04:41
And you can just feel the very tip of your tongue on the gum ridge there for that nice, light touch.
58
281000
5975
Ve o hoş, hafif dokunuş için dilinizin ucunu diş eti çıkıntısında hissedebilirsiniz.
04:47
Efficient T and D. Let's try.
59
287000
1973
Verimli T ve D. Deneyelim.
04:55
And then, some fun practice. Trumpet players call this "double tonguing".
60
295000
2975
Ve sonra, biraz eğlenceli pratik. Trompetçiler buna "çift dil" diyorlar.
04:58
It's to articulate the tongue in the front, with the tip of the tongue for the T,
61
298000
4975
Öndeki dili, dilin ucu T için
05:03
and then a K sound with the back.
62
303000
2313
ve ardından arkadaki bir K sesi ile ifade etmektir .
05:09
>> Oh wow. When you do that you just feel your tongue going back and forth.
63
309000
2975
>> Vay canına. Bunu yaptığınızda dilinizin ileri geri hareket ettiğini hissedersiniz.
05:12
>> Yeah, it's really fun. >> That's kind of cool.
64
312000
975
>> Evet, gerçekten eğlenceli. >> Bu çok havalı.
05:13
Alright, nice job.
65
313000
1224
Tamam, güzel iş.
05:15
Remember, this is a great way to get to know your tongue,
66
315000
2975
Unutmayın, bu, dilinizi tanımanın harika bir yoludur
05:18
and may be really helpful when it comes to dealing with complicated consonant clusters
67
318000
4975
ve şu
05:23
that involve the tongue in words like: strike, plurals, and twelfth. Those are tough ones.
68
323000
6190
gibi kelimelerde dili içeren karmaşık ünsüz kümeleriyle uğraşırken gerçekten yardımcı olabilir: vuruş, çoğul ve onikinci. Bunlar zor olanlar.
05:30
Some of my students have a hard time moving their tongue without moving their jaw.
69
330000
3975
Bazı öğrencilerim çenelerini hareket ettirmeden dillerini hareket ettirmekte zorlanıyorlar.
05:34
So, as you do some of these exercises, make sure you do some holding the jaw firm,
70
334000
4975
Yani, bu egzersizlerden bazılarını yaparken, bazılarını dilin bağımsız hareket etmesi için çeneyi sıkı tutarak yaptığınızdan emin olun,
05:39
so that the tongue is moving independently, like this.
71
339000
3741
bunun gibi.
05:45
You should be able to do it without moving the jaw at all.
72
345000
2975
Çeneyi hiç hareket ettirmeden yapabilmelisiniz.
05:48
If you're having a hard time, try holding on to the jaw lightly to really focus your effort on the tongue.
73
348000
7279
Zor zamanlar geçiriyorsan, çabanı gerçekten dile odaklamak için çeneni hafifçe tutmayı dene.
05:56
This video is part of a series on relaxation and placement.
74
356000
2975
Bu video, gevşeme ve yerleştirme konulu bir dizinin parçasıdır.
05:59
If you liked this video, check out the previous one on jaw relaxation, or the next one on lip relaxation.
75
359000
6975
Bu videoyu beğendiyseniz, çene gevşetmeyle ilgili önceki videoya veya dudak gevşetmeyle ilgili sonraki videoya göz atın.
06:06
If you have any questions, put them below in the comments section.
76
366000
3975
Herhangi bir sorunuz varsa, bunları aşağıdaki yorumlar bölümüne yazın. Hepsi
06:10
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
370000
3946
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7