TONGUE RELAXATION EXERCISES (3 of 6) -- Vocal Exercises -- American English Pronunciation

472,571 views ・ 2013-09-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English Pronunciation video, we're going to go over tongue relaxation exercises.
0
0
6667
En este video de pronunciación del inglés americano, vamos a repasar ejercicios de relajación de la lengua.
00:07
1
7000
500
00:14
From the L to the R to the T,
2
14000
1973
De la L a la R a la T,
00:17
the tongue is very important when it comes to articulation of all kinds of sounds.
3
17000
4975
la lengua es muy importante cuando se trata de la articulación de todo tipo de sonidos.
00:22
So having a relaxed tongue that can move quickly and efficiently is a very good thing.
4
22000
4975
Así que tener una lengua relajada que pueda moverse rápida y eficientemente es algo muy bueno.
00:27
Let's learn how to relax this very strong muscle.
5
27000
2975
Aprendamos a relajar este músculo tan fuerte.
00:30
Just how strong is the tongue? Very!
6
30000
2517
¿Qué tan fuerte es la lengua? ¡Muy!
00:33
It's considered the strongest muscle in the body in relation to it's size.
7
33000
3975
Se considera el músculo más fuerte del cuerpo en relación a su tamaño.
00:37
One way to see how strong it is is to put your pinky finger to the roof of your mouth,
8
37000
4975
Una forma de ver qué tan fuerte es es poner el dedo meñique en el paladar
00:42
and then pin the pinky finger to the roof of the mouth with the tongue.
9
42000
4898
y luego clavar el dedo meñique en el paladar con la lengua.
00:47
Like that. Now, have a tongue vs. pinky war.
10
47000
3061
Como eso. Ahora, ten una guerra de lengua contra meñique.
00:52
If you're like me, your tongue wins every time, and your pinky hurts.
11
52000
4762
Si eres como yo, tu lengua siempre gana y tu dedo meñique duele.
00:57
So let's relax this mega-muscle.
12
57000
2177
Así que vamos a relajar este mega-músculo.
01:01
First, stick out your tongue (make sure you have clean hands for this), and massage your tongue.
13
61000
4975
Primero, saque la lengua (asegúrese de tener las manos limpias para esto) y masajee la lengua.
01:06
Now this may feel weird, but it's a good way to get to know this muscle that works so hard for us.
14
66000
6735
Ahora bien, esto puede parecer extraño, pero es una buena manera de conocer este músculo que trabaja tan duro para nosotros.
01:18
>> I've never done that before.
15
78000
975
>> Nunca he hecho eso antes.
01:19
>> It's strange. It's a strange feeling. But actually, kind of feels good.
16
79000
3975
>> Es extraño. Es una sensación extraña. Pero en realidad, se siente bien.
01:23
Now, stick your tongue out again, and this time, see if you can go from relaxed,
17
83000
4975
Ahora, vuelve a sacar la lengua, y esta vez, mira si puedes pasar de relajada
01:28
to pointed, to relaxed, and back and forth, without tensing the rest of the face. So.
18
88000
5850
a puntiaguda, a relajada y de adelante hacia atrás, sin tensar el resto de la cara. Asi que.
01:35
>> Oh, ok.
19
95000
680
>> Ah, está bien.
01:40
>> It's hard to do it without tensing your lips. >> Yeah.
20
100000
2975
>> Es difícil hacerlo sin tensar los labios. >> Sí.
01:43
>> You can get there eventually. But just to start, just begin exploring that ability.
21
103000
3975
>> Puedes llegar allí eventualmente. Pero solo para comenzar, solo comience a explorar esa habilidad.
01:47
>> Maybe give them a side-angle of that. >> Sure.
22
107000
3401
>> Tal vez darles un ángulo lateral de eso. >> Claro.
01:54
Alright. At first, you may feel like you need to tense the lips and jaw to tense the tongue,
23
114000
4975
Bien. Al principio, puede sentir que necesita tensar los labios y la mandíbula para tensar la lengua,
01:59
but eventually, you'll be able to isolate the tension to the tongue alone.
24
119000
4975
pero eventualmente podrá aislar la tensión solo en la lengua.
02:04
Then, keeping the tip of the tongue behind the front teeth, where it stays for almost all vowel sounds,
25
124000
5975
Luego, manteniendo la punta de la lengua detrás de los dientes frontales, donde permanece para casi todos los sonidos de las vocales
02:10
do some tongue push ups, or push outs, to be more accurate.
26
130000
4082
, haga algunas flexiones de lengua hacia arriba o hacia afuera, para ser más precisos.
02:15
>> Oh. I've never seen that before either.
27
135000
2925
>> Ah. Nunca he visto eso antes tampoco.
02:18
>> So you'll stick out the middle of the tongue, giving the tongue a good stretch.
28
138000
4975
>> Así que sacarás la mitad de la lengua, dándole un buen estiramiento a la lengua.
02:23
>> Wow, you're really good at that. Did you learn this in acting school?
29
143000
3975
>> Wow, eres realmente bueno en eso. ¿Aprendiste esto en la escuela de actuación?
02:27
>> I did. >> Ok.
30
147000
975
>> Lo hice. >> Bien.
02:28
>> I spent a lot of time doing these exercises in school. >> Let me try. It's hard if you're not used to it.
31
148000
6975
>> Pasé mucho tiempo haciendo estos ejercicios en la escuela. >> Déjame probar. Es difícil si no estás acostumbrado.
02:35
>> Yeah. It's a little bit of a strange movement.
32
155000
1975
>> Sí. Es un movimiento un poco extraño.
02:37
But again, doing this will help you have a great relationship with all of what's happening in your mouth,
33
157000
5975
Pero nuevamente, hacer esto te ayudará a tener una gran relación con todo lo que sucede en tu boca, de
02:43
so that when you're working with a teacher, or when you're working with yourself,
34
163000
2975
modo que cuando estés trabajando con un maestro, o cuando estés trabajando contigo mismo
02:46
and you learn about where the tongue is supposed to be, it may become easier to do that new movement,
35
166000
5975
, aprendas dónde se supone que está la lengua. ser, puede ser más fácil hacer ese nuevo movimiento
02:52
or action with your tongue, because you've been able to have these exercises.
36
172000
2975
o acción con la lengua, porque ha podido hacer estos ejercicios.
02:55
>> Yeah.
37
175000
544
>> Sí.
02:57
Now, one way to help yourself is to put your hand in front of your tongue and reach towards your hand.
38
177000
4975
Ahora, una forma de ayudarse a sí mismo es poner su mano frente a su lengua y alcanzar su mano.
03:02
Give yourself a bit of a challenge.
39
182000
2449
Date un pequeño desafío.
03:06
>> Oh wow.
40
186000
680
>> Oh guau.
03:07
>> Now, I'll never reach my hand, but it's something to reach for.
41
187000
2975
>> Ahora, nunca alcanzaré mi mano, pero es algo que alcanzar.
03:10
Now, my least favorite exercise, but a great one for the tongue.
42
190000
4422
Ahora, mi ejercicio menos favorito, pero excelente para la lengua.
03:15
We're going to circle the tongue around the mouth in both directions.
43
195000
2975
Vamos a hacer círculos con la lengua alrededor de la boca en ambas direcciones.
03:18
Now, imagine that you've got peanut butter stuck on your gums,
44
198000
3975
Ahora, imagina que tienes mantequilla de maní pegada en tus encías,
03:22
and you're going to circle the tongue around trying to get the peanut butter out.
45
202000
5578
y vas a dar vueltas con la lengua tratando de sacar la mantequilla de maní.
03:31
>> I kind of like that one. >> Yeah?
46
211000
975
>> Me gusta ese. >> ¿Sí?
03:32
>> Yeah. Why is that your least favorite?
47
212000
1975
>> Sí. ¿Por qué es tu menos favorito?
03:34
>> Because when you do it 10 times one way and 10 times the other way,
48
214000
2975
>> Porque cuando lo haces 10 veces de una manera y 10 veces de la otra
03:37
you, your tongue starts to really get sore. So work up to ten times one way,
49
217000
3975
, tu lengua comienza a dolerte mucho. Así que trabaje hasta diez veces de una manera
03:41
and then switch to ten times the other way. But you can start with 5.
50
221000
4762
y luego cambie a diez veces de la otra manera. Pero puede comenzar con 5.
03:50
Now, drop your head, relax the tongue out of the mouth, and shake.
51
230000
4558
Ahora, baje la cabeza, relaje la lengua fuera de la boca y sacúdala.
03:56
>> Oh boy. Do I have to try that? >> Give it a shot.
52
236000
3605
>> Oh chico. ¿Tengo que probar eso? >> Darle una oportunidad.
04:00
>> Ok. I better hold my hair. >> Perfect. Such relaxation.
53
240000
4014
>> Bien. Mejor me agarro el pelo. >> Perfecto. Tal relajación.
04:08
Now, you should feel the tongue release all the way in the back of the mouth.
54
248000
3975
Ahora, debes sentir que la lengua se libera por completo en la parte posterior de la boca.
04:12
And as you do this, some saliva may fly around. And if so, congratulations. You're doing it perfectly.
55
252000
4975
Y mientras haces esto, algo de saliva puede volar. Y si es así, enhorabuena. Lo estás haciendo perfectamente.
04:17
Now, let's practice some articulation with this newly relaxed tongue.
56
257000
4762
Ahora, practiquemos un poco la articulación con esta lengua recién relajada.
04:32
So, that's using the unvoiced T sound. Now let's try the voiced D sound.
57
272000
4966
Entonces, eso es usar el sonido T sordo. Ahora probemos el sonido D con voz.
04:41
And you can just feel the very tip of your tongue on the gum ridge there for that nice, light touch.
58
281000
5975
Y puedes sentir la punta de tu lengua en la cresta de la encía para ese toque agradable y ligero.
04:47
Efficient T and D. Let's try.
59
287000
1973
T y D eficientes. Probemos.
04:55
And then, some fun practice. Trumpet players call this "double tonguing".
60
295000
2975
Y luego, un poco de práctica divertida. Los trompetistas llaman a esto "doble lengua".
04:58
It's to articulate the tongue in the front, with the tip of the tongue for the T,
61
298000
4975
Es articular la lengua al frente, con la punta de la lengua para la T,
05:03
and then a K sound with the back.
62
303000
2313
y luego un sonido de K con la parte de atrás.
05:09
>> Oh wow. When you do that you just feel your tongue going back and forth.
63
309000
2975
>> Oh guau. Cuando haces eso, simplemente sientes que tu lengua va y viene.
05:12
>> Yeah, it's really fun. >> That's kind of cool.
64
312000
975
>> Sí, es muy divertido. >> Eso es genial.
05:13
Alright, nice job.
65
313000
1224
Muy bien, buen trabajo.
05:15
Remember, this is a great way to get to know your tongue,
66
315000
2975
Recuerde, esta es una excelente manera de familiarizarse con su lengua
05:18
and may be really helpful when it comes to dealing with complicated consonant clusters
67
318000
4975
y puede ser realmente útil cuando se trata de lidiar con grupos de consonantes complicados
05:23
that involve the tongue in words like: strike, plurals, and twelfth. Those are tough ones.
68
323000
6190
que involucran la lengua en palabras como: strike, plurales y duodécima. Esos son los duros.
05:30
Some of my students have a hard time moving their tongue without moving their jaw.
69
330000
3975
Algunos de mis alumnos tienen dificultades para mover la lengua sin mover la mandíbula.
05:34
So, as you do some of these exercises, make sure you do some holding the jaw firm,
70
334000
4975
Entonces, mientras hace algunos de estos ejercicios, asegúrese de mantener la mandíbula firme, de
05:39
so that the tongue is moving independently, like this.
71
339000
3741
modo que la lengua se mueva independientemente, así.
05:45
You should be able to do it without moving the jaw at all.
72
345000
2975
Debería poder hacerlo sin mover la mandíbula en absoluto.
05:48
If you're having a hard time, try holding on to the jaw lightly to really focus your effort on the tongue.
73
348000
7279
Si está pasando por un momento difícil, intente sujetar la mandíbula ligeramente para concentrar realmente su esfuerzo en la lengua.
05:56
This video is part of a series on relaxation and placement.
74
356000
2975
Este video es parte de una serie sobre relajación y colocación.
05:59
If you liked this video, check out the previous one on jaw relaxation, or the next one on lip relaxation.
75
359000
6975
Si te ha gustado este vídeo, mira el anterior sobre relajación mandibular o el siguiente sobre relajación labial.
06:06
If you have any questions, put them below in the comments section.
76
366000
3975
Si tiene alguna pregunta, póngala a continuación en la sección de comentarios.
06:10
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
370000
3946
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7