TONGUE RELAXATION EXERCISES (3 of 6) -- Vocal Exercises -- American English Pronunciation

472,571 views ・ 2013-09-20

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English Pronunciation video, we're going to go over tongue relaxation exercises.
0
0
6667
W tym filmie dotyczącym amerykańskiej wymowy angielskiej omówimy ćwiczenia relaksacyjne języka.
00:07
1
7000
500
00:14
From the L to the R to the T,
2
14000
1973
Od L do P do T,
00:17
the tongue is very important when it comes to articulation of all kinds of sounds.
3
17000
4975
język jest bardzo ważny, jeśli chodzi o artykulację wszelkiego rodzaju dźwięków.
00:22
So having a relaxed tongue that can move quickly and efficiently is a very good thing.
4
22000
4975
Więc posiadanie zrelaksowanego języka, który może poruszać się szybko i skutecznie, jest bardzo dobrą rzeczą.
00:27
Let's learn how to relax this very strong muscle.
5
27000
2975
Nauczmy się rozluźniać ten bardzo silny mięsień.
00:30
Just how strong is the tongue? Very!
6
30000
2517
Jak silny jest język? Bardzo!
00:33
It's considered the strongest muscle in the body in relation to it's size.
7
33000
3975
Jest uważany za najsilniejszy mięsień w ciele w stosunku do jego wielkości.
00:37
One way to see how strong it is is to put your pinky finger to the roof of your mouth,
8
37000
4975
Jednym ze sposobów sprawdzenia, jak silne jest to, jest przyłożenie małego palca do podniebienia,
00:42
and then pin the pinky finger to the roof of the mouth with the tongue.
9
42000
4898
a następnie przypięcie go językiem do podniebienia.
00:47
Like that. Now, have a tongue vs. pinky war.
10
47000
3061
Tak. A teraz wojna językowa kontra mały palec.
00:52
If you're like me, your tongue wins every time, and your pinky hurts.
11
52000
4762
Jeśli jesteś podobny do mnie, twój język wygrywa za każdym razem, a twój mały palec boli.
00:57
So let's relax this mega-muscle.
12
57000
2177
Rozluźnijmy więc ten mega-mięsień.
01:01
First, stick out your tongue (make sure you have clean hands for this), and massage your tongue.
13
61000
4975
Najpierw wystaw język (upewnij się, że masz do tego czyste ręce) i masuj język.
01:06
Now this may feel weird, but it's a good way to get to know this muscle that works so hard for us.
14
66000
6735
To może wydawać się dziwne, ale to dobry sposób na poznanie tego mięśnia, który tak ciężko na nas pracuje.
01:18
>> I've never done that before.
15
78000
975
>> Nigdy wcześniej tego nie robiłem.
01:19
>> It's strange. It's a strange feeling. But actually, kind of feels good.
16
79000
3975
>> To dziwne. To dziwne uczucie. Ale tak naprawdę, czuję się dobrze.
01:23
Now, stick your tongue out again, and this time, see if you can go from relaxed,
17
83000
4975
Teraz ponownie wysuń język i tym razem sprawdź, czy możesz przejść od zrelaksowanego
01:28
to pointed, to relaxed, and back and forth, without tensing the rest of the face. So.
18
88000
5850
do spiczastego, do zrelaksowanego i tam iz powrotem, bez napinania reszty twarzy. Więc.
01:35
>> Oh, ok.
19
95000
680
>> O, dobrze.
01:40
>> It's hard to do it without tensing your lips. >> Yeah.
20
100000
2975
>> Trudno to zrobić bez napinania ust. >> Tak.
01:43
>> You can get there eventually. But just to start, just begin exploring that ability.
21
103000
3975
>> W końcu możesz się tam dostać. Ale żeby zacząć, po prostu zacznij odkrywać tę umiejętność.
01:47
>> Maybe give them a side-angle of that. >> Sure.
22
107000
3401
>> Może daj im to z boku. >> Jasne.
01:54
Alright. At first, you may feel like you need to tense the lips and jaw to tense the tongue,
23
114000
4975
W porządku. Na początku możesz czuć, że musisz napiąć usta i szczękę, aby napiąć język,
01:59
but eventually, you'll be able to isolate the tension to the tongue alone.
24
119000
4975
ale w końcu będziesz w stanie odizolować napięcie tylko od języka.
02:04
Then, keeping the tip of the tongue behind the front teeth, where it stays for almost all vowel sounds,
25
124000
5975
Następnie, trzymając czubek języka za przednimi zębami, gdzie pozostaje dla prawie wszystkich dźwięków samogłosek,
02:10
do some tongue push ups, or push outs, to be more accurate.
26
130000
4082
wykonaj kilka pompek lub wypchnięć języka, aby być dokładniejszym.
02:15
>> Oh. I've never seen that before either.
27
135000
2925
>> Och. Tego też nigdy wcześniej nie widziałem.
02:18
>> So you'll stick out the middle of the tongue, giving the tongue a good stretch.
28
138000
4975
>> Więc wystawisz środek języka, dając językowi dobre rozciągnięcie.
02:23
>> Wow, you're really good at that. Did you learn this in acting school?
29
143000
3975
>> Wow, jesteś w tym naprawdę dobry. Nauczyłeś się tego w szkole aktorskiej?
02:27
>> I did. >> Ok.
30
147000
975
>> zrobiłem. >> Dobrze.
02:28
>> I spent a lot of time doing these exercises in school. >> Let me try. It's hard if you're not used to it.
31
148000
6975
>> Spędziłem dużo czasu na wykonywaniu tych ćwiczeń w szkole. >> Pozwól mi spróbować. To trudne, jeśli nie jesteś do tego przyzwyczajony.
02:35
>> Yeah. It's a little bit of a strange movement.
32
155000
1975
>> Tak. To trochę dziwny ruch.
02:37
But again, doing this will help you have a great relationship with all of what's happening in your mouth,
33
157000
5975
Ale znowu, robienie tego pomoże ci mieć świetny związek ze wszystkim, co dzieje się w twoich ustach,
02:43
so that when you're working with a teacher, or when you're working with yourself,
34
163000
2975
więc kiedy pracujesz z nauczycielem lub kiedy pracujesz ze sobą,
02:46
and you learn about where the tongue is supposed to be, it may become easier to do that new movement,
35
166000
5975
uczysz się, gdzie powinien być język może być łatwiej wykonać ten nowy ruch
02:52
or action with your tongue, because you've been able to have these exercises.
36
172000
2975
lub czynność językiem, ponieważ byłeś w stanie wykonywać te ćwiczenia.
02:55
>> Yeah.
37
175000
544
>> Tak.
02:57
Now, one way to help yourself is to put your hand in front of your tongue and reach towards your hand.
38
177000
4975
Teraz jednym ze sposobów, aby sobie pomóc, jest przyłożenie dłoni do języka i wyciągnięcie ręki.
03:02
Give yourself a bit of a challenge.
39
182000
2449
Daj sobie trochę wyzwania.
03:06
>> Oh wow.
40
186000
680
>> O tak.
03:07
>> Now, I'll never reach my hand, but it's something to reach for.
41
187000
2975
>> Nigdy nie dosięgnę ręki, ale jest to coś, po co można sięgnąć. A
03:10
Now, my least favorite exercise, but a great one for the tongue.
42
190000
4422
teraz moje najmniej ulubione ćwiczenie, ale świetne dla języka.
03:15
We're going to circle the tongue around the mouth in both directions.
43
195000
2975
Będziemy okrążać język wokół ust w obu kierunkach.
03:18
Now, imagine that you've got peanut butter stuck on your gums,
44
198000
3975
Teraz wyobraź sobie, że masz masło orzechowe przyklejone do dziąseł
03:22
and you're going to circle the tongue around trying to get the peanut butter out.
45
202000
5578
i będziesz okrążał język, próbując wydobyć masło orzechowe.
03:31
>> I kind of like that one. >> Yeah?
46
211000
975
>> Podoba mi się ten. >> Tak?
03:32
>> Yeah. Why is that your least favorite?
47
212000
1975
>> Tak. Dlaczego to jest twoje najmniej ulubione?
03:34
>> Because when you do it 10 times one way and 10 times the other way,
48
214000
2975
>> Bo kiedy robisz to 10 razy w jedną stronę i 10 razy w drugą stronę,
03:37
you, your tongue starts to really get sore. So work up to ten times one way,
49
217000
3975
twój język zaczyna naprawdę boleć. Więc pracuj do dziesięciu razy w jedną stronę,
03:41
and then switch to ten times the other way. But you can start with 5.
50
221000
4762
a następnie przełącz się na dziesięć razy w drugą stronę. Ale możesz zacząć od 5.
03:50
Now, drop your head, relax the tongue out of the mouth, and shake.
51
230000
4558
Teraz opuść głowę, rozluźnij język z ust i potrząśnij.
03:56
>> Oh boy. Do I have to try that? >> Give it a shot.
52
236000
3605
>> O rany. Czy muszę tego spróbować? >> Spróbuj.
04:00
>> Ok. I better hold my hair. >> Perfect. Such relaxation.
53
240000
4014
>> Dobrze. Lepiej trzymam włosy. >> Idealne. Taki relaks.
04:08
Now, you should feel the tongue release all the way in the back of the mouth.
54
248000
3975
Teraz powinieneś poczuć, jak język rozluźnia się całkowicie w tylnej części jamy ustnej.
04:12
And as you do this, some saliva may fly around. And if so, congratulations. You're doing it perfectly.
55
252000
4975
A kiedy to zrobisz, trochę śliny może latać. A jeśli tak, to gratuluję. Robisz to doskonale.
04:17
Now, let's practice some articulation with this newly relaxed tongue.
56
257000
4762
Teraz poćwiczmy trochę artykulację z tym nowo rozluźnionym językiem.
04:32
So, that's using the unvoiced T sound. Now let's try the voiced D sound.
57
272000
4966
Więc to jest użycie bezdźwięcznego dźwięku T. Teraz spróbujmy dźwięcznego dźwięku D.
04:41
And you can just feel the very tip of your tongue on the gum ridge there for that nice, light touch.
58
281000
5975
Możesz po prostu poczuć czubek języka na grzbiecie dziąseł, aby uzyskać ten przyjemny, lekki dotyk.
04:47
Efficient T and D. Let's try.
59
287000
1973
Efektywne T i D. Spróbujmy.
04:55
And then, some fun practice. Trumpet players call this "double tonguing".
60
295000
2975
A potem zabawna praktyka. Trębacze nazywają to „podwójnym językiem”.
04:58
It's to articulate the tongue in the front, with the tip of the tongue for the T,
61
298000
4975
Polega na artykułowaniu języka z przodu, czubkiem języka dla litery T,
05:03
and then a K sound with the back.
62
303000
2313
a następnie dźwiękiem K z tyłu.
05:09
>> Oh wow. When you do that you just feel your tongue going back and forth.
63
309000
2975
>> O tak. Kiedy to robisz, czujesz, jak twój język porusza się tam iz powrotem.
05:12
>> Yeah, it's really fun. >> That's kind of cool.
64
312000
975
>> Tak, to naprawdę zabawne. >> To całkiem fajne.
05:13
Alright, nice job.
65
313000
1224
Dobra, dobra robota.
05:15
Remember, this is a great way to get to know your tongue,
66
315000
2975
Pamiętaj, że jest to świetny sposób na poznanie swojego języka
05:18
and may be really helpful when it comes to dealing with complicated consonant clusters
67
318000
4975
i może być naprawdę pomocny, jeśli chodzi o radzenie sobie ze skomplikowanymi zbitkami spółgłosek,
05:23
that involve the tongue in words like: strike, plurals, and twelfth. Those are tough ones.
68
323000
6190
które obejmują język w słowach takich jak: uderzenie, liczba mnoga i dwunasta. To są twardziele.
05:30
Some of my students have a hard time moving their tongue without moving their jaw.
69
330000
3975
Niektórzy moi uczniowie mają trudności z poruszaniem językiem bez poruszania szczęką.
05:34
So, as you do some of these exercises, make sure you do some holding the jaw firm,
70
334000
4975
Tak więc, wykonując niektóre z tych ćwiczeń, upewnij się, że trzymasz mocno szczękę,
05:39
so that the tongue is moving independently, like this.
71
339000
3741
aby język poruszał się niezależnie, o tak.
05:45
You should be able to do it without moving the jaw at all.
72
345000
2975
Powinieneś być w stanie to zrobić bez poruszania szczęką.
05:48
If you're having a hard time, try holding on to the jaw lightly to really focus your effort on the tongue.
73
348000
7279
Jeśli masz trudności, spróbuj lekko przytrzymać szczękę, aby naprawdę skupić się na języku.
05:56
This video is part of a series on relaxation and placement.
74
356000
2975
Ten film jest częścią serii poświęconej relaksacji i umieszczaniu.
05:59
If you liked this video, check out the previous one on jaw relaxation, or the next one on lip relaxation.
75
359000
6975
Jeśli spodobał Ci się ten film, obejrzyj poprzedni o rozluźnieniu szczęki lub następny o rozluźnieniu ust.
06:06
If you have any questions, put them below in the comments section.
76
366000
3975
Jeśli masz jakieś pytania, umieść je poniżej w sekcji komentarzy.
06:10
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
370000
3946
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7