TONGUE RELAXATION EXERCISES (3 of 6) -- Vocal Exercises -- American English Pronunciation

472,571 views ・ 2013-09-20

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English Pronunciation video, we're going to go over tongue relaxation exercises.
0
0
6667
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, esamineremo gli esercizi di rilassamento della lingua.
00:07
1
7000
500
00:14
From the L to the R to the T,
2
14000
1973
Dalla L alla R alla T,
00:17
the tongue is very important when it comes to articulation of all kinds of sounds.
3
17000
4975
la lingua è molto importante quando si tratta di articolare tutti i tipi di suoni.
00:22
So having a relaxed tongue that can move quickly and efficiently is a very good thing.
4
22000
4975
Quindi avere una lingua rilassata che può muoversi in modo rapido ed efficiente è un'ottima cosa.
00:27
Let's learn how to relax this very strong muscle.
5
27000
2975
Impariamo a rilassare questo muscolo molto forte.
00:30
Just how strong is the tongue? Very!
6
30000
2517
Quanto è forte la lingua? Molto!
00:33
It's considered the strongest muscle in the body in relation to it's size.
7
33000
3975
È considerato il muscolo più forte del corpo in relazione alle sue dimensioni.
00:37
One way to see how strong it is is to put your pinky finger to the roof of your mouth,
8
37000
4975
Un modo per vedere quanto è forte è mettere il mignolo sul palato
00:42
and then pin the pinky finger to the roof of the mouth with the tongue.
9
42000
4898
e poi inchiodare il mignolo sul palato con la lingua.
00:47
Like that. Now, have a tongue vs. pinky war.
10
47000
3061
Come quello. Ora, fai una guerra tra lingua e mignolo.
00:52
If you're like me, your tongue wins every time, and your pinky hurts.
11
52000
4762
Se sei come me, la tua lingua vince ogni volta e ti fa male il mignolo.
00:57
So let's relax this mega-muscle.
12
57000
2177
Quindi rilassiamo questo mega-muscolo.
01:01
First, stick out your tongue (make sure you have clean hands for this), and massage your tongue.
13
61000
4975
Per prima cosa, tira fuori la lingua (assicurati di avere le mani pulite per questo) e massaggia la lingua.
01:06
Now this may feel weird, but it's a good way to get to know this muscle that works so hard for us.
14
66000
6735
Ora questo può sembrare strano, ma è un buon modo per conoscere questo muscolo che lavora così duramente per noi.
01:18
>> I've never done that before.
15
78000
975
>> Non l'ho mai fatto prima.
01:19
>> It's strange. It's a strange feeling. But actually, kind of feels good.
16
79000
3975
>> È strano. È una strana sensazione. Ma in realtà, mi sento bene.
01:23
Now, stick your tongue out again, and this time, see if you can go from relaxed,
17
83000
4975
Ora tira fuori di nuovo la lingua e questa volta vedi se riesci a passare da rilassato,
01:28
to pointed, to relaxed, and back and forth, without tensing the rest of the face. So.
18
88000
5850
a appuntito, a rilassato e avanti e indietro, senza tendere il resto del viso. COSÌ.
01:35
>> Oh, ok.
19
95000
680
>> Ah, va bene.
01:40
>> It's hard to do it without tensing your lips. >> Yeah.
20
100000
2975
>> È difficile farlo senza tendere le labbra. >> Già.
01:43
>> You can get there eventually. But just to start, just begin exploring that ability.
21
103000
3975
>> Alla fine puoi arrivarci. Ma solo per iniziare, inizia a esplorare quell'abilità.
01:47
>> Maybe give them a side-angle of that. >> Sure.
22
107000
3401
>> Magari dai loro un'angolazione laterale. >> Certo.
01:54
Alright. At first, you may feel like you need to tense the lips and jaw to tense the tongue,
23
114000
4975
Bene. All'inizio potresti sentire il bisogno di tendere le labbra e la mascella per tendere la lingua,
01:59
but eventually, you'll be able to isolate the tension to the tongue alone.
24
119000
4975
ma alla fine sarai in grado di isolare la tensione solo sulla lingua.
02:04
Then, keeping the tip of the tongue behind the front teeth, where it stays for almost all vowel sounds,
25
124000
5975
Quindi, tenendo la punta della lingua dietro i denti anteriori, dove rimane per quasi tutti i suoni vocalici,
02:10
do some tongue push ups, or push outs, to be more accurate.
26
130000
4082
fai delle flessioni della lingua, o delle spinte verso l'esterno, per essere più precisi.
02:15
>> Oh. I've never seen that before either.
27
135000
2925
>> Ah. Neanche io l'avevo mai visto prima.
02:18
>> So you'll stick out the middle of the tongue, giving the tongue a good stretch.
28
138000
4975
>> Quindi sporgerai il centro della lingua, dando alla lingua un buon allungamento.
02:23
>> Wow, you're really good at that. Did you learn this in acting school?
29
143000
3975
>> Wow, sei davvero bravo in questo. L'hai imparato alla scuola di recitazione?
02:27
>> I did. >> Ok.
30
147000
975
>> l'ho fatto. >> Va bene.
02:28
>> I spent a lot of time doing these exercises in school. >> Let me try. It's hard if you're not used to it.
31
148000
6975
>> Ho passato molto tempo a fare questi esercizi a scuola. >> Fammi provare. È difficile se non ci sei abituato.
02:35
>> Yeah. It's a little bit of a strange movement.
32
155000
1975
>> Già. È un movimento un po' strano.
02:37
But again, doing this will help you have a great relationship with all of what's happening in your mouth,
33
157000
5975
Ma ancora una volta, fare questo ti aiuterà ad avere un ottimo rapporto con tutto ciò che sta accadendo nella tua bocca,
02:43
so that when you're working with a teacher, or when you're working with yourself,
34
163000
2975
così quando lavori con un insegnante, o quando lavori con te stesso,
02:46
and you learn about where the tongue is supposed to be, it may become easier to do that new movement,
35
166000
5975
e impari dove si suppone che la lingua per essere, potrebbe diventare più facile fare quel nuovo movimento,
02:52
or action with your tongue, because you've been able to have these exercises.
36
172000
2975
o azione con la tua lingua, perché sei stato in grado di fare questi esercizi.
02:55
>> Yeah.
37
175000
544
>> Già.
02:57
Now, one way to help yourself is to put your hand in front of your tongue and reach towards your hand.
38
177000
4975
Ora, un modo per aiutare te stesso è mettere la mano davanti alla lingua e raggiungere la tua mano.
03:02
Give yourself a bit of a challenge.
39
182000
2449
Datti una piccola sfida.
03:06
>> Oh wow.
40
186000
680
>> ah caspita.
03:07
>> Now, I'll never reach my hand, but it's something to reach for.
41
187000
2975
>> Ora, non raggiungerò mai la mia mano, ma è qualcosa da prendere.
03:10
Now, my least favorite exercise, but a great one for the tongue.
42
190000
4422
Ora, il mio esercizio meno preferito, ma ottimo per la lingua.
03:15
We're going to circle the tongue around the mouth in both directions.
43
195000
2975
Cerchiamo la lingua intorno alla bocca in entrambe le direzioni.
03:18
Now, imagine that you've got peanut butter stuck on your gums,
44
198000
3975
Ora, immagina di avere del burro di arachidi bloccato sulle gengive
03:22
and you're going to circle the tongue around trying to get the peanut butter out.
45
202000
5578
e di girare la lingua intorno cercando di far uscire il burro di arachidi.
03:31
>> I kind of like that one. >> Yeah?
46
211000
975
>> Mi piace un po' quello. >> Sì?
03:32
>> Yeah. Why is that your least favorite?
47
212000
1975
>> Già. Perché è quello che ti piace di meno?
03:34
>> Because when you do it 10 times one way and 10 times the other way,
48
214000
2975
>> Perché quando lo fai 10 volte in un modo e 10 volte nell'altro,
03:37
you, your tongue starts to really get sore. So work up to ten times one way,
49
217000
3975
tu, la lingua inizia a farti davvero male. Quindi lavora fino a dieci volte in un modo,
03:41
and then switch to ten times the other way. But you can start with 5.
50
221000
4762
quindi passa a dieci volte nell'altro modo. Ma puoi iniziare con 5.
03:50
Now, drop your head, relax the tongue out of the mouth, and shake.
51
230000
4558
Ora abbassa la testa, rilassa la lingua fuori dalla bocca e scuoti.
03:56
>> Oh boy. Do I have to try that? >> Give it a shot.
52
236000
3605
>> Oh ragazzo. Devo provarlo? >> Provaci.
04:00
>> Ok. I better hold my hair. >> Perfect. Such relaxation.
53
240000
4014
>> Va bene. È meglio che mi tenga i capelli. >> Perfetto. Un tale rilassamento.
04:08
Now, you should feel the tongue release all the way in the back of the mouth.
54
248000
3975
Ora dovresti sentire la lingua rilasciarsi completamente nella parte posteriore della bocca.
04:12
And as you do this, some saliva may fly around. And if so, congratulations. You're doing it perfectly.
55
252000
4975
E mentre lo fai, un po' di saliva potrebbe volare in giro. E se è così, congratulazioni. Lo stai facendo alla perfezione.
04:17
Now, let's practice some articulation with this newly relaxed tongue.
56
257000
4762
Ora, esercitiamoci con un po' di articolazione con questa lingua appena rilassata.
04:32
So, that's using the unvoiced T sound. Now let's try the voiced D sound.
57
272000
4966
Quindi, questo sta usando il suono della T sorda. Ora proviamo il suono D sonoro.
04:41
And you can just feel the very tip of your tongue on the gum ridge there for that nice, light touch.
58
281000
5975
E puoi solo sentire la punta della tua lingua sulla cresta gengivale lì per quel tocco piacevole e leggero.
04:47
Efficient T and D. Let's try.
59
287000
1973
Efficiente T e D. Proviamo.
04:55
And then, some fun practice. Trumpet players call this "double tonguing".
60
295000
2975
E poi, un po' di pratica divertente. I suonatori di tromba chiamano questo "doppia lingua".
04:58
It's to articulate the tongue in the front, with the tip of the tongue for the T,
61
298000
4975
Consiste nell'articolare la lingua davanti, con la punta della lingua per la T,
05:03
and then a K sound with the back.
62
303000
2313
e poi un suono K con la schiena.
05:09
>> Oh wow. When you do that you just feel your tongue going back and forth.
63
309000
2975
>> ah caspita. Quando lo fai, senti solo la tua lingua che va avanti e indietro.
05:12
>> Yeah, it's really fun. >> That's kind of cool.
64
312000
975
>> Sì, è davvero divertente. >> È piuttosto figo.
05:13
Alright, nice job.
65
313000
1224
Va bene, bel lavoro.
05:15
Remember, this is a great way to get to know your tongue,
66
315000
2975
Ricorda, questo è un ottimo modo per conoscere la tua lingua
05:18
and may be really helpful when it comes to dealing with complicated consonant clusters
67
318000
4975
e può essere davvero utile quando si tratta di gestire complicati gruppi di consonanti
05:23
that involve the tongue in words like: strike, plurals, and twelfth. Those are tough ones.
68
323000
6190
che coinvolgono la lingua in parole come: strike, plurals e dodicesimo. Quelli sono duri.
05:30
Some of my students have a hard time moving their tongue without moving their jaw.
69
330000
3975
Alcuni dei miei studenti hanno difficoltà a muovere la lingua senza muovere la mascella.
05:34
So, as you do some of these exercises, make sure you do some holding the jaw firm,
70
334000
4975
Quindi, mentre esegui alcuni di questi esercizi, assicurati di tenere ferma la mascella,
05:39
so that the tongue is moving independently, like this.
71
339000
3741
in modo che la lingua si muova in modo indipendente, in questo modo.
05:45
You should be able to do it without moving the jaw at all.
72
345000
2975
Dovresti essere in grado di farlo senza muovere affatto la mascella.
05:48
If you're having a hard time, try holding on to the jaw lightly to really focus your effort on the tongue.
73
348000
7279
Se stai attraversando un momento difficile, prova a trattenere leggermente la mascella per concentrare davvero i tuoi sforzi sulla lingua.
05:56
This video is part of a series on relaxation and placement.
74
356000
2975
Questo video fa parte di una serie sul rilassamento e il posizionamento.
05:59
If you liked this video, check out the previous one on jaw relaxation, or the next one on lip relaxation.
75
359000
6975
Se ti è piaciuto questo video, dai un'occhiata al precedente sul rilassamento della mascella o al prossimo sul rilassamento delle labbra.
06:06
If you have any questions, put them below in the comments section.
76
366000
3975
Se hai domande, inseriscile qui sotto nella sezione dei commenti.
06:10
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
370000
3946
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7