ENGLISH VOCABULARY | WEATHER VOCABULARY | LEARN ENGLISH | VOCABULARY FOR WEATHER | RACHEL’S ENGLISH

289,633 views ・ 2019-01-08

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In the US, a common topic for small talk is weather.
0
0
4640
ABD'de havadan sudan sohbetler için ortak bir konu hava durumudur.
00:04
So if you’re in the US, you may find yourself needing to talk about weather quite a bit.
1
4640
5620
Dolayısıyla, ABD'deyseniz, kendinizi biraz hava durumu hakkında konuşmaya ihtiyaç duyarken bulabilirsiniz.
00:10
By the end of this video, you’ll feel totally comfortable
2
10260
3300
Bu videonun sonunda,
00:13
engaging in these weather-related small talk conversations.
3
13560
3980
hava durumuyla ilgili bu küçük sohbetlere girerken kendinizi tamamen rahat hissedeceksiniz.
00:17
We’re going to go over vocabulary relating to weather and phrases you may use when talking about weather.
4
17540
5920
Hava durumu ile ilgili kelimeleri ve hava durumu hakkında konuşurken kullanabileceğiniz ifadeleri gözden geçireceğiz.
00:23
5
23460
5820
00:29
To start, let’s go over some more technical terms.
6
29280
2740
Başlamak için, biraz daha teknik terimlerin üzerinden geçelim.
00:32
You have Celsius and Fahrenheit, both of these are the unit of a degree.
7
32020
5140
Celsius ve Fahrenheit'iniz var, bunların ikisi de derece birimidir.
00:37
In the US, we use Fahrenheit.
8
37160
2260
ABD'de Fahrenheit kullanıyoruz.
00:39
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit and boils at 212 degrees Fahrenheit.
9
39420
6840
Su 32 Fahrenheit derecede donar ve 212 Fahrenheit derecede kaynar.
00:46
Fahrenheit.
10
46260
660
00:46
This is a three-syllable word with stress on the first syllable.
11
46920
3800
Fahrenheit.
Bu, vurgu ilk hecede olan üç heceli bir kelimedir .
00:50
The first H is silent, and the second H is pronounced.
12
50720
4160
İlk H sessizdir ve ikinci H telaffuz edilir.
00:54
Fahrenheit.
13
54880
1940
Fahrenheit.
00:56
Fahrenheit. Say that with me.
14
56820
2640
Fahrenheit. Bunu benimle söyle.
00:59
Fahrenheit.
15
59460
1080
Fahrenheit.
01:00
You might hear the terms ‘heat index’ or ‘wind chill factor’.
16
60540
4920
"Isı indeksi" veya "rüzgar soğutma faktörü" terimlerini duyabilirsiniz.
01:05
Heat index refers to an adjusted temperature
17
65460
3220
Isı endeksi,
01:08
based on the way the temperature feels when you factor in humidity, or, moisture in the air.
18
68680
6260
nemi veya havadaki nemi hesaba kattığınızda sıcaklığın nasıl hissedildiğine bağlı olarak ayarlanmış bir sıcaklığı ifade eder.
01:14
I grew up in Florida where it’s so humid.
19
74940
2560
Çok nemli olan Florida'da büyüdüm.
01:17
I hate that feeling.
20
77500
1760
Bu duygudan nefret ediyorum.
01:19
Here’s a bit of a conversation I had with my Mom about the weather in Florida.
21
79260
4300
İşte annemle Florida'daki hava durumu hakkında yaptığım bir konuşmadan bir parça.
01:23
Before you listen, let’s go over the pronunciation of temperature, which you’ll hear in this conversation.
22
83560
6320
Dinlemeden önce, bu sohbette duyacağınız sıcaklık kelimesinin telaffuzunun üzerinden geçelim.
01:29
This word can be pronounced as 3 or 4 syllables,
23
89880
3520
Bu kelime 3 veya 4 hece olarak telaffuz edilebilir
01:33
and I recommend using three,
24
93400
2040
ve ben üç hece kullanmanızı tavsiye ederim,
01:35
it’s more common and it’s easier.
25
95440
2720
daha yaygın ve daha kolay.
01:38
You’ll hear Americans pronounce the middle syllable two different ways: either TEM-per-chur or TEM-pre-chur.
26
98160
11780
Amerikalıların orta heceyi iki farklı şekilde telaffuz ettiğini duyacaksınız: TEM-per-chur veya TEM-pre-chur.
01:49
Per or pre.
27
109940
2640
Per veya pre.
01:52
I personally think the first one is easier: TEM-per-chur.
28
112580
5900
Şahsen ilkinin daha kolay olduğunu düşünüyorum: Chur başına TEM.
01:58
So both the second and third syllables have schwa-R, er, er, er. Per-chur.
29
118480
7300
Yani hem ikinci hem de üçüncü hecede schwa-R, er, er, er var. Per-chur.
02:05
TEM-per-chur.
30
125780
2560
Chur başına TEM.
02:08
Temperature.
31
128340
1680
Sıcaklık.
02:10
TEM-per-chur.
32
130020
2280
Chur başına TEM.
02:12
Break it up with me.
33
132300
1740
Benimle aranı boz.
02:14
TEM-per-chur.
34
134040
3320
Chur başına TEM.
02:17
Temperature.
35
137360
1320
Sıcaklık.
02:18
Ok, let’s listen to that conversation.
36
138680
3460
Tamam, o konuşmayı dinleyelim.
02:22
So mom, tell me about the weather in Florida.
37
142140
3800
Anne, bana Florida'daki hava durumunu anlat.
02:25
I know you've always hated it.
38
145940
3540
Ondan her zaman nefret ettiğini biliyorum.
02:29
The weather in Florida is hot and humid most of the year.
39
149480
4100
Florida'da hava yılın büyük bölümünde sıcak ve nemlidir .
02:33
Mm-hmm.
40
153580
2000
Mm-hmm.
02:35
Like what are we talking temperature-wise?
41
155580
2260
Mesela sıcaklık açısından ne konuşuyoruz?
02:37
Temperature-wise, from about mid-May to mid to late October,
42
157840
6800
Sıcaklık açısından, yaklaşık Mayıs ortasından Ekim ortasına kadar,
02:44
the temperature range is a low of 74 or 75 and a high of 93, 94, 95.
43
164640
9000
sıcaklık aralığı en düşük 74 veya 75 ve en yüksek 93, 94, 95'tir.
02:53
Mm-hmm.
44
173640
620
Mm-hmm.
02:54
Well, it doesn't vary much.
45
174260
1200
Valla pek değişmiyor.
02:55
I mean, we hardly ever get above a hundred.
46
175460
2780
Yani, neredeyse hiç 100'ün üzerine çıkmıyoruz.
02:58
Really?
47
178240
620
02:58
Yeah.
48
178860
1080
Gerçekten mi?
Evet.
02:59
But with the heat index...
49
179940
1840
Ama ısı indeksi ile...
03:01
The heat index gets up there.
50
181780
1720
Isı indeksi oraya çıkıyor.
03:03
>> But... >> Yeah.
51
183500
500
>> Ama... >> Evet.
03:04
Because there's always a lot of humidity.
52
184000
1680
Çünkü her zaman çok fazla nem vardır.
03:05
Mm-hmm.
53
185680
520
Mm-hmm.
03:06
I mean like a humidity hovers around 95 percent a lot of the time especially in the morning and the evening.
54
186200
5940
Yani çoğu zaman özellikle sabah ve akşam nem oranı yüzde 95 civarında seyrediyor.
03:12
It goes down a little bit around noon.
55
192140
3860
Öğle saatlerinde biraz düşüyor.
03:16
So there you heard ‘heat index’, humid, and ‘humidity’.
56
196000
5000
Yani orada 'ısı indeksi', nem ve 'nem' duydunuz.
03:21
‘Heat index’, notice that those two words are linked with a Flap T.
57
201000
4860
'Isı indeksi', bu iki kelimenin bir Flap T ile bağlantılı olduğuna dikkat edin.
03:25
Heat index.
58
205860
1480
Isı indeksi.
03:27
The temperature is 100, but the heat index is 107.
59
207340
4340
Sıcaklık 100, ancak ısı indeksi 107'dir.
03:31
Say that with me, heat index.
60
211680
2740
Benimle ısı indeksini söyleyin.
03:34
Heat index.
61
214420
1680
Isı indeksi.
03:36
Humid, humidity.
62
216100
2240
Nemli, nemli.
03:38
This is moisture in the air.
63
218340
1920
Bu havadaki nemdir.
03:40
Notice how the stress changes.
64
220260
1740
Stresin nasıl değiştiğine dikkat edin.
03:42
For the adjective, humid, we have stress on ‘hu-‘. Humid.
65
222000
6600
Nemli sıfatı için 'hu-' vurgusu yapıyoruz. Nemli.
03:48
For the noun, ‘humidity’, we have stress on –mi-. Hu-mi-dity. Humidity.
66
228600
9180
'Nem' ismi için -mi- üzerinde vurgu yaparız. Nem. Nem.
03:57
Humid, humidity.
67
237780
2280
Nemli, nemli.
04:00
The H is pronounced in both of these words.
68
240060
2540
H bu kelimelerin her ikisinde de telaffuz edilir.
04:02
And the T in ‘humidity’
69
242600
1860
Ve 'nem'deki T
04:04
is a Flap T because it comes between two vowels and doesn’t start a stressed syllable.
70
244460
5260
bir Flap T'dir çünkü iki sesli harf arasına gelir ve vurgulu bir heceye başlamaz.
04:09
Humidity.
71
249720
1220
Nem.
04:10
Say those with me.
72
250940
1480
Benimle olanları söyle.
04:12
Humid. Humidity.
73
252420
2680
Nemli. Nem.
04:15
The other term that I mentioned earlier is ‘wind chill factor’.
74
255100
4360
Daha önce bahsettiğim diğer terim ise 'rüzgar soğutma faktörü'.
04:19
This can also be called ‘wind chill’ or ‘wind chill index’.
75
259460
4060
Bu aynı zamanda "rüzgar soğutma" veya "rüzgar soğutma indeksi" olarak da adlandırılabilir.
04:23
This is when it feels lower than the temperature because of wind.
76
263520
3820
Bu, rüzgar nedeniyle sıcaklıktan daha düşük hissettiği zamandır .
04:27
For example, the temperature is 20 below, but the wind chill factor is 40 below.
77
267340
5780
Örneğin, sıcaklık 20'nin altında, ancak rüzgar soğutma faktörü 40'ın altında.
04:33
What does that mean, 20 below?
78
273120
2200
Bu ne anlama geliyor, 20'nin altında mı?
04:35
It means 20 degrees below freezing.
79
275320
3180
Donma noktasının 20 derece altında demektir.
04:38
We just leave out ‘freezing’.
80
278500
2380
Sadece "donmayı" dışarıda bırakıyoruz.
04:40
20 below, 40 below.
81
280880
2500
20 aşağıda, 40 aşağıda.
04:43
Wind chill.
82
283380
1100
Rüzgar soğuğu.
04:44
Notice that when these two word go together, I’m dropping the D.
83
284480
3360
Dikkat edin, bu iki kelime yan yana geldiğinde D'yi düşürüyorum.
04:47
It’s common to drop D between two other consonants,
84
287840
3300
Diğer iki ünsüzün arasına D'yi bırakmak yaygın bir durumdur
04:51
and I’ve listened to lots of different speakers say this phrase and they all dropped the D.
85
291140
5800
ve bu cümleyi söyleyen birçok farklı konuşmacı dinledim ve hepsi D'yi düşürdü.
04:56
So you can go straight from the N into the CH sound.
86
296940
3460
doğrudan N'den CH sesine.
05:00
Win-ch-- Wind chill.
87
300400
3880
Win-ch-- Rüzgar soğuğu.
05:04
Wind chill.
88
304280
1160
Rüzgar soğuğu.
05:05
Say that with me.
89
305440
1520
Bunu benimle söyle.
05:06
Wind chill.
90
306960
1200
Rüzgar soğuğu.
05:08
When that first cold front finally pushes through in the fall, it's just such a relief.
91
308160
6340
O ilk soğuk cephe nihayet sonbaharda geçtiğinde, bu tam bir rahatlama.
05:14
Mm-hmm.
92
314500
900
Mm-hmm.
05:15
'Cause that breaks the humidity.
93
315400
1320
Çünkü bu nemi bozar.
05:16
Right.
94
316720
940
Sağ.
05:17
There my mom mentioned a ‘cold front’.
95
317660
2340
Orada annem bir "soğuk cepheden" bahsetti.
05:20
This is when colder air starts moving into a region.
96
320000
3340
Bu, daha soğuk havanın bir bölgeye hareket etmeye başladığı zamandır.
05:23
And after a hot summer, a cold front is very welcomed.
97
323340
4040
Ve sıcak bir yazın ardından, soğuk bir cephe çok hoş karşılanır.
05:27
Here I would say the D.
98
327380
1440
Burada D derdim.
05:28
I wouldn’t release it, cold front, cold, cold.
99
328820
4500
Onu serbest bırakmazdım, soğuk cephe, soğuk, soğuk.
05:33
That's too much T.
100
333320
1300
Bu çok fazla T.
05:34
That doesn't sound right.
101
334620
1220
Kulağa doğru gelmiyor.
05:35
But I do put my tongue into position for the D and vibrate the vocal cords.
102
335840
4440
Ama dilimi D pozisyonuna sokup ses tellerini titretiyorum.
05:40
Cold, dd, dd, cold, cold front.
103
340280
7220
Soğuk, dd, dd, soğuk, soğuk cephe.
05:47
Cold front.
104
347500
1280
Soğuk cephe.
05:48
Say that with me.
105
348780
1220
Bunu benimle söyle.
05:50
Cold front.
106
350000
2360
Soğuk cephe.
05:52
The opposite of humid is ‘dry’.
107
352360
3200
Nemin zıttı "kuru" dur.
05:55
With all DR clusters, it’s more common to pronounce them as JR.
108
355560
4560
Tüm DR kümelerinde, onları JR olarak telaffuz etmek daha yaygındır.
06:00
Americans don’t even notice that they’re doing this.
109
360120
2880
Amerikalılar bunu yaptıklarının farkında bile değiller.
06:03
I did this when I was talking to my mom.
110
363000
2420
Bunu annemle konuşurken yaptım.
06:05
Dry.
111
365420
980
Kuru.
06:06
jj-- Dry.
112
366400
1960
jj-- Kuru.
06:08
Say that with me.
113
368360
1460
Bunu benimle söyle.
06:09
Dry.
114
369820
1400
Kuru.
06:11
This is when there’s a lack of moisture in the air.
115
371220
3020
Bu, havada nem eksikliği olduğu zamandır.
06:14
And now Dillon, where you spent time in the summer is the exact opposite as far as
116
374240
5340
Ve şimdi yazın vakit geçirdiğiniz Dillon, kuru olduğu kadar tam tersi
06:19
dry, it's so dry, it's almost too dry.
117
379580
2920
, çok kuru, neredeyse çok kuru.
06:22
It's very dry but I like it that way.
118
382500
2680
Çok kuru ama ben böyle seviyorum.
06:25
It's too dry for some people, I suppose.
119
385180
2460
Sanırım bazı insanlar için çok kuru.
06:27
And then when you, when it is hot, it doesn't bother you as much because the sweat dries quickly and...
120
387640
5480
Ve sonra, hava sıcak olduğunda, sizi eskisi kadar rahatsız etmez çünkü ter çabuk kurur ve...
06:33
The sweat dries quickly but if you're out in the sun, you know, Dillon is at 9,000 feet of altitude.
121
393120
6120
Ter çabuk kurur ama güneşteyseniz, bilirsiniz, Dillon 9000 feet yüksekliktedir. yükseklik.
06:39
So if you're out in the sun and it's say upper 70s, low 80s, even if the humidity is sort of low,
122
399240
6200
Bu nedenle, güneşteyseniz ve 70'lerin üstü, 80'lerin altında diyorsanız, nem biraz düşük olsa bile,
06:45
it's really hot.
123
405440
1280
gerçekten sıcaktır.
06:46
It's a really intense sun.
124
406720
1960
Gerçekten yoğun bir güneş.
06:48
My mom said ‘upper 70s, low 80s’.
125
408680
3080
Annem '70'lerin üstü, aşağı 80'ler' dedi.
06:51
We do use ‘upper’ and ‘low’ or ‘lower’, also ‘mid’ when referring to degrees.
126
411760
6820
Derecelerden bahsederken 'üst' ve 'düşük' veya 'alt', ayrıca 'orta' kullanırız.
06:58
Upper 90’s, of course, would be temperatures in the 97, 98, 99 range.
127
418580
6300
90'ların üstü elbette 97, 98, 99 aralığındaki sıcaklıklar olacaktır.
07:04
Mid-90s would be more like 94-96.
128
424880
3220
90'ların ortası daha çok 94-96 gibi olurdu.
07:08
Where there’s a period of time that's especially hot, hotter than normal,
129
428100
4220
Özellikle sıcak olan, normalden daha sıcak olan bir sürenin olduğu yerde,
07:12
you might hear that called a ‘heat wave’.
130
432320
2840
bunun "sıcaklık dalgası" olarak adlandırıldığını duyabilirsiniz.
07:15
And when there’s a period of time that’s especially cold,
131
435160
3020
Ve özellikle soğuk olan, normalden daha soğuk olan bir dönem olduğunda
07:18
colder than normal, you might hear that called a ‘cold snap’ or ‘cold spell’.
132
438180
5160
, bunun "soğuk algınlığı" veya "soğuk büyüsü" olarak adlandırıldığını duyabilirsiniz.
07:23
Heat wave, cold snap, cold spell.
133
443340
4640
Isı dalgası, soğuk hava, soğuk büyü.
07:27
Say these with me.
134
447980
1400
Bunları benimle söyle.
07:29
Heat wave, cold snap, cold spell.
135
449380
5300
Isı dalgası, soğuk hava, soğuk büyü.
07:34
Now, let’s talk about weather relating to rain.
136
454680
3120
Şimdi, yağmurla ilgili hava hakkında konuşalım.
07:37
First, it can be just cloudy.
137
457800
1740
İlk olarak, sadece bulutlu olabilir.
07:39
No sun.
138
459540
1040
Güneş yok.
07:40
We were having one of those days in Philadelphia, listen to how I described it.
139
460580
4940
Philadelphia'da o günlerden birini yaşıyorduk, nasıl tarif ettiğimi dinleyin.
07:45
It's so gray and dreary today.
140
465520
5400
Bugün çok gri ve kasvetli.
07:50
Cloudy, the opposite of sunny.
141
470920
1940
Bulutlu, güneşlinin tersi.
07:52
We can also have a sky that is partly cloudy or partly sunny.
142
472860
3940
Parçalı bulutlu veya parçalı güneşli bir gökyüzüne de sahip olabiliriz .
07:56
Partly, part-ly.
143
476800
2860
Kısmen, kısmen.
07:59
We say that with a Stop T.
144
479660
2060
08:01
Partly cloudy, partly sunny.
145
481720
2920
Parçalı bulutlu, parçalı güneşli.
08:04
Partly, part-ly.
146
484640
3060
Kısmen, kısmen.
08:07
Say these with me: partly, partly cloudy, partly sunny.
147
487700
6120
Benimle şunları söyle: parçalı, parçalı bulutlu, parçalı güneşli.
08:13
But this day was all clouds -- I called it gray and dreary.
148
493820
5100
Ama bu gün tamamen bulutluydu - ben onu gri ve kasvetli olarak adlandırdım.
08:18
Dreary means depressing, uninspiring.
149
498920
3520
Kasvetli, iç karartıcı, sönük anlamına gelir.
08:22
Gray, dreary.
150
502440
2500
Gri, kasvetli.
08:24
These can be tough because of those R’s.
151
504940
2460
Bunlar, bu R'ler nedeniyle zor olabilir.
08:27
It can help when you’re practicing words like these to hold out the R a little bit: grrrray, drrearrry.
152
507400
10540
Bunun gibi kelimeler üzerinde çalışırken R'yi biraz basılı tutmak yardımcı olabilir: grrrray, drrearrry.
08:37
Gray, dreary.
153
517940
2900
Gri, kasvetli.
08:40
Gray, dreary.
154
520840
2760
Gri, kasvetli.
08:43
Remember, DR consonant cluster, you can pronounce that JR. Jj-- Dreary.
155
523600
7240
Unutma, DR ünsüz kümesi, JR'yi telaffuz edebilirsin. Jj-- Kasvetli.
08:50
Gray, dreary.
156
530840
2520
Gri, kasvetli.
08:53
Try these words with me.
157
533360
1600
Bu kelimeleri benimle dene.
08:54
Gray, dreary.
158
534960
2880
Gri, kasvetli.
08:57
A sky that is all cloudy can also be called overcast.
159
537840
3860
Tamamen bulutlu bir gökyüzü bulutlu olarak da adlandırılabilir.
09:01
You’ll hear this word a lot.
160
541700
1760
Bu kelimeyi çok duyacaksınız.
09:03
Overcast.
161
543460
1240
Bulutlu.
09:04
Stress on the first syllable.
162
544700
2380
İlk hecede vurgu.
09:07
Overcast.
163
547080
1240
Bulutlu.
09:08
Say that with me.
164
548320
1640
Bunu benimle söyle.
09:09
Overcast.
165
549960
1780
Bulutlu.
09:11
It's so gray and dreary today.
166
551740
5940
Bugün çok gri ve kasvetli.
09:17
Oh, it's starting to drizzle. Do you feel that?
167
557680
2180
Oh, çiselemeye başlıyor. Bunu hissediyor musun?
09:19
Yup.
168
559860
780
Evet.
09:20
Did you bring an umbrella?
169
560640
1440
Şemsiye getirdin mi?
09:22
Nope.
170
562080
720
09:22
Me neither.
171
562800
1720
Hayır.
Ben de değil.
09:24
We heard a new word there, drizzle.
172
564520
2420
Orada yeni bir kelime duyduk, çiseleme.
09:26
Did you catch the meaning?
173
566940
1520
Anlamını yakaladın mı?
09:28
It means a very light rain.
174
568460
1900
Çok hafif yağmur demektir.
09:30
And again, it starts with the DR cluster.
175
570360
2680
Ve yine, DR kümesiyle başlar.
09:33
You can make that DR or JR.
176
573040
3060
Bunu DR veya JR yapabilirsiniz.
09:36
Drizzle.
177
576100
940
çiselemek.
09:37
Jj-- or dd-- Drizzle.
178
577040
4200
Jj-- veya dd-- Çiseleme.
09:41
Drizzle.
179
581240
900
çiselemek.
09:42
Drizzle.
180
582140
980
çiselemek.
09:43
Both are okay.
181
583120
2940
İkisi de iyi.
09:46
You could also use it as a verb and say, “it’s drizzling”.
182
586060
3860
Bunu bir fiil olarak da kullanabilir ve “drizzling” diyebilirsiniz.
09:49
Drizzle, drizzling.
183
589920
2420
Çiselemek, çiselemek.
09:52
Say these with me.
184
592340
1680
Bunları benimle söyle.
09:54
Drizzle, drizzling.
185
594020
3260
Çiselemek, çiselemek.
09:57
If it started raining a little more, but still not too much, you might hear this described as a gentle rain,
186
597280
6860
Biraz daha yağmur yağmaya başlarsa, ama yine de çok fazla değilse, bunun hafif bir yağmur
10:04
or a soft rain.
187
604140
2060
veya yumuşak bir yağmur olarak tanımlandığını duyabilirsiniz.
10:06
If it was more intense, then we call that raining hard.
188
606200
3040
Daha yoğun olsaydı, o zaman buna şiddetli yağmur diyoruz.
10:09
We might even call it a downpour.
189
609240
2900
Hatta buna sağanak da diyebiliriz.
10:12
It's raining pretty hard.
190
612140
1960
Çok şiddetli yağmur yağıyor.
10:14
Just a second ago, it was raining even harder.
191
614100
3100
Sadece bir saniye önce, daha da şiddetli yağmur yağıyordu.
10:17
It was a downpour. It was pouring.
192
617200
12780
Bir sağanaktı. Yağıyordu.
10:29
Raining hard, pouring, or downpour.
193
629980
3940
Şiddetli yağmur, sağanak veya sağanak.
10:33
Pour.
194
633920
500
Dökün.
10:34
This word is interesting.
195
634420
1340
Bu kelime ilginç.
10:35
Even though phonetically it would be written differently than the word P-O-O-R,
196
635760
4920
Fonetik olarak P-O-O-R kelimesinden farklı yazılsa da,
10:40
many Americans pronounce them the same.
197
640680
2500
birçok Amerikalı onları aynı şekilde telaffuz ediyor.
10:43
Pour, pouring.
198
643180
2500
Dökmek, dökmek.
10:45
AW as in LAW followed by R, the R changes this vowel.
199
645680
5440
AW'de olduğu gibi HUKUK'ta ardından R gelir, R bu sesli harfi değiştirir.
10:51
So the tongue is further back and the lips round a little bit more.
200
651120
3460
Böylece dil daha geride ve dudaklar biraz daha yuvarlaktır.
10:54
it's not AW but it's OH.
201
654580
3460
AW değil ama OH.
10:58
Oh. Pour.
202
658040
2980
Ah. Dökün.
11:01
Pouring.
203
661020
1920
Dökme
11:02
Pour, poring.
204
662940
2020
Dökün, süzün.
11:04
Downpour.
205
664960
1640
Sağanak.
11:06
Say those with me.
206
666600
1600
Benimle olanları söyle.
11:08
Pouring, downpour.
207
668200
3620
Yağan, sağanak.
11:11
People might also use the word ‘showers’ instead of rain.
208
671820
3780
İnsanlar yağmur yerine 'duş' kelimesini de kullanabilirler.
11:15
We’ll have light showers in the morning, and heavy showers in the afternoon.
209
675600
4560
Sabah saatlerinde hafif, öğle saatlerinde ise şiddetli sağanak yağışlar olacak.
11:20
Showers.
210
680160
1180
duşlar
11:21
Say that with me.
211
681340
1500
Bunu benimle söyle.
11:22
Showers.
212
682840
1780
duşlar
11:24
A lot of rain can lead to a flood, or a flash flood, which is a flood where the waters rise really, really quickly.
213
684620
7420
Çok yağmur, suların gerçekten çok hızlı yükseldiği bir sel olan sele veya ani sele neden olabilir.
11:32
These can be very dangerous.
214
692040
2060
Bunlar çok tehlikeli olabilir.
11:34
In this word, the double-O make the UH as in BUTTER vowel: UH, floo-, flood.
215
694100
8560
Bu kelimede, O çifti BUTTER ünlüsünde olduğu gibi UH'yi yapar: UH, flo-, sel.
11:42
Flood. Try that with me.
216
702660
2240
Sel basmak. Bunu benimle dene.
11:44
Flood, flash flood.
217
704900
3500
Sel, ani sel.
11:48
Rain can also come with thunder and lightning, and we might call that a thunderstorm.
218
708400
5140
Yağmur, gök gürültüsü ve şimşekle de gelebilir ve buna gök gürültülü fırtına diyebiliriz.
11:53
Thunder.
219
713540
700
Gök gürültüsü.
11:54
This word begins with an unvoiced TH, and you do need to bring your tongue tip through the teeth for that sound.
220
714240
6960
Bu kelime sessiz bir TH ile başlar ve o ses için dilinizin ucunu dişlerinizin arasından geçirmeniz gerekir.
12:01
Th, thunder.
221
721200
2220
Th, gök gürültüsü.
12:03
Say that with me. Thunder.
222
723420
3180
Bunu benimle söyle. Gök gürültüsü.
12:06
Thunderstorm.
223
726600
2040
fırtına.
12:08
Lightning has a Stop T.
224
728640
2060
Lightning'in Stop T'si
12:10
Light-ning.
225
730700
2320
var. Lightning.
12:13
Lightning.
226
733020
3100
Yıldırım.
12:16
Lightning.
227
736120
1740
Yıldırım.
12:17
Lightning.
228
737860
1000
Yıldırım.
12:18
Say that with me.
229
738860
1820
Bunu benimle söyle.
12:20
Lightning.
230
740680
1420
Yıldırım.
12:22
A thunderstorm might even come with hail instead of rain.
231
742100
3640
Bir fırtına yağmur yerine dolu ile bile gelebilir.
12:25
Hail is frozen chunks of ice.
232
745740
2640
Dolu, donmuş buz parçalarıdır.
12:28
And it can range in size from small to quite big.
233
748380
3680
Ve boyut olarak küçükten oldukça büyüğe kadar değişebilir.
12:32
Wikipedia said the largest chunk of hail recorded fell in South Dakota in 2010, and it was 8 inches across.
234
752060
9200
Wikipedia, kaydedilen en büyük dolu parçasının 2010 yılında Güney Dakota'ya düştüğünü ve 8 inç çapında olduğunu söyledi.
12:41
Hail.
235
761260
780
Dolu.
12:42
A one-syllable word, ending in the Dark L.
236
762040
3260
Dark L. Hail ile biten tek heceli bir kelime
12:45
Hail.
237
765300
1400
.
12:46
Hail.
238
766700
640
Dolu.
12:47
Say that with me.
239
767340
1440
Bunu benimle söyle.
12:48
Hail.
240
768780
1600
Dolu.
12:50
And if there’s no rain for a long time, that’s called a drought.
241
770380
4400
Ve uzun süre yağmur yağmazsa buna kuraklık denir.
12:54
OUGH here making the OW as in NOW diphthong.
242
774780
5620
OUGH burada ŞİMDİ diphthong'daki gibi OW yapıyor.
13:00
Drought.
243
780400
1580
Kuraklık.
13:01
Drought.
244
781980
1040
Kuraklık.
13:03
There is no G sound, there is no H sound.
245
783020
3340
G sesi yok, H sesi yok.
13:06
This, of course, can be a problem for crops and water supply.
246
786360
4600
Bu, elbette, ekinler ve su temini için bir sorun olabilir.
13:10
Drought.
247
790960
1060
Kuraklık.
13:12
Notice another DR cluster.
248
792020
2880
Başka bir DR kümesine dikkat edin.
13:14
That means you can pronounce it as DR or JR.
249
794900
3600
Bu, onu DR veya JR olarak telaffuz edebileceğiniz anlamına gelir.
13:18
Jj-- Drought.
250
798500
1980
Jj-- Kuraklık.
13:20
Say that with me.
251
800480
1240
Bunu benimle söyle.
13:21
Drought.
252
801720
1800
Kuraklık.
13:23
Drought.
253
803520
940
Kuraklık.
13:24
It's a beautiful summer morning here in Philadelphia.
254
804460
3340
Philadelphia'da güzel bir yaz sabahı.
13:27
Light breeze, very shady, but it's not too hot yet, not too humid yet.
255
807800
10900
Hafif esinti, çok gölgeli ama henüz çok sıcak değil, henüz çok nemli değil.
13:38
It's just a gorgeous morning for a walk.
256
818700
4240
Yürüyüş için harika bir sabah.
13:42
It's very sunny.
257
822940
1100
Çok güneşli.
13:44
Not a cloud in the sky.
258
824040
1980
Gökyüzünde bir bulut değil.
13:46
All blue skies.
259
826020
2240
Tüm mavi gökyüzü.
13:48
There I talk about blue sky, not a cloud in the sky.
260
828260
3960
Orada mavi gökyüzünden bahsediyorum, gökyüzünde bir buluttan değil.
13:52
That could also be called ‘clear’.
261
832220
2000
Buna 'açık' da denilebilir.
13:54
It’s a clear day.
262
834220
1860
Açık bir gün.
13:56
I also talked about the wind.
263
836080
2000
Rüzgardan da bahsetmiştim.
13:58
What did I say about the wind?
264
838080
2340
Rüzgar hakkında ne dedim?
14:00
I said there was a light breeze.
265
840420
2580
Hafif bir esinti var dedim.
14:03
If it’s breezy, that’s like saying there’s a little bit of wind.
266
843000
4020
Hava esintiliyse, bu biraz rüzgar var demek gibidir.
14:07
Another consonant cluster with R: brrrr, brrrreezy.
267
847020
6160
R ile başka bir ünsüz küme: brrrr, brrrreezy.
14:13
Breeze.
268
853180
1500
Esinti.
14:14
Breezy.
269
854680
1300
havadar.
14:15
Say those with me.
270
855980
1700
Benimle olanları söyle.
14:17
Breeze.
271
857680
1420
Esinti.
14:19
Breezy.
272
859100
2000
havadar.
14:21
And we have wind.
273
861100
2040
Ve rüzgarımız var.
14:23
Windy.
274
863140
1340
Rüzgarlı. O
14:24
Make sure the lips come in to a tight circle for that W.
275
864480
3160
W. Ww-- rüzgarı için dudakların sıkı bir daire oluşturduğundan emin olun
14:27
Ww-- wind.
276
867640
2600
.
14:30
Windy.
277
870240
2420
Rüzgarlı.
14:32
If the wind picks up and gets out of control, that can get pretty serious:
278
872660
5060
Rüzgar hızlanır ve kontrolden çıkarsa, bu oldukça ciddi bir hal alabilir:
14:37
a tropical storm, a tornado, a hurricane, a typhoon.
279
877720
4240
tropik bir fırtına, kasırga, kasırga, tayfun.
14:41
Tropical storms, hurricanes, and typhoons start off in the ocean and may or may not make landfall,
280
881960
6560
Tropikal fırtınalar, kasırgalar ve tayfunlar okyanusta başlar ve karaya inebilir veya gelmeyebilir,
14:48
that is, they may or may not come over land.
281
888520
3460
yani karaya gelebilir veya gelmeyebilir.
14:51
Certain coasts are very vulnerable to these destructive storms that involve high winds,
282
891980
6020
Bazı kıyılar, şiddetli rüzgarları,
14:58
changes in the pressure of the atmosphere, and can cause storm surges.
283
898000
5220
atmosfer basıncındaki değişiklikleri içeren ve fırtına dalgalanmalarına neden olabilen bu yıkıcı fırtınalara karşı çok savunmasızdır.
15:03
Storm surge.
284
903220
1560
Fırtına dalgalanması.
15:04
This is when the water from the ocean rises up and causes lots of coastal damage.
285
904780
6140
Bu, okyanustan gelen suyun yükseldiği ve çok sayıda kıyı hasarına neden olduğu zamandır.
15:10
We have lots of storm-related words here.
286
910920
2740
Burada fırtına ile ilgili birçok kelimemiz var.
15:13
Storm surge.
287
913660
1480
Fırtına dalgalanması.
15:15
‘Surge’ with the UR vowel, which is just like the R sound in American English.
288
915140
5420
Amerikan İngilizcesindeki R sesi gibi UR sesli harfiyle "Surge".
15:20
Ss-ur-ge.
289
920560
3220
Ss-ur-ge. Orada
15:23
You don’t have to try to make a different vowel sound there.
290
923780
3040
farklı bir sesli harf çıkarmaya çalışmanıza gerek yok .
15:26
Surge.
291
926820
1420
Kabarmak.
15:28
Storm surge.
292
928240
1180
Fırtına dalgalanması.
15:29
Say that with me.
293
929420
1480
Bunu benimle söyle.
15:30
Storm surge.
294
930900
1640
Fırtına dalgalanması.
15:32
This is the same vowel that’s in the stressed syllable of ‘hurricane’, hur-- hurricane.
295
932540
7240
Bu, 'hurricane'in vurgulu hecesindeki sesli harfin aynısıdır, hurricane.
15:39
No other vowel, just H and the R.
296
939780
2840
Başka sesli harf yok, sadece H ve R.
15:42
Hh-rr--
297
942620
820
Hh-rr--
15:43
Hur, hur, hurricane.
298
943440
3540
Hur, hur, hurricane.
15:46
Say that with me.
299
946980
1560
Bunu benimle söyle.
15:48
Hurricane.
300
948540
1420
Kasırga.
15:49
Before a storm gets strong enough to be called a hurricane, it’s called a tropical storm.
301
949960
5140
Bir fırtına, kasırga olarak adlandırılacak kadar güçlenmeden önce, buna tropik fırtına denir.
15:55
Just like you learned with DR cluster in ‘dry’, TR is often pronounced as CHR.
302
955100
7040
Tıpkı 'kuru'da DR kümesiyle öğrendiğiniz gibi, TR genellikle CHR olarak telaffuz edilir.
16:02
Ch-- tropical.
303
962140
2180
Tropikal.
16:04
So you can hear ‘chropical’ or ‘tropical’ with more of a T sound.
304
964320
6080
Böylece daha çok T sesiyle "kropik" veya "tropikal" duyabilirsiniz .
16:10
Tropical storm.
305
970400
1580
Tropikal fırtına.
16:11
Say that with me.
306
971980
1240
Bunu benimle söyle.
16:13
Tropical storm.
307
973220
2500
Tropikal fırtına.
16:15
A Typhoon is like a hurricane, only it happens in the Pacific Ocean instead of the Atlantic.
308
975720
5940
Bir Tayfun bir kasırga gibidir, sadece Atlantik yerine Pasifik Okyanusunda olur.
16:21
Typhoon, second syllable stress here.
309
981660
2780
Tayfun, ikinci hece vurgusu burada.
16:24
Typhoon.
310
984440
1200
Tayfun.
16:25
Say that with me, typhoon.
311
985640
2760
Bunu benimle söyle, tayfun.
16:28
A tornado is a vortex of wind, and it makes a funnel-shaped cloud.
312
988400
4920
Bir kasırga bir rüzgar girdabıdır ve huni şeklinde bir bulut oluşturur.
16:33
All four of these storms are made up of winds that swirl around a center, the center is called the eye.
313
993320
7300
Bu fırtınaların dördü de bir merkez etrafında dönen rüzgarlardan oluşur, merkeze göz denir.
16:40
The eye of the storm.
314
1000620
1380
Fırtınanın gözü.
16:42
Things are very calm in the eye of the storm.
315
1002000
3400
Fırtınanın gözünde işler çok sakin.
16:45
Tornado.
316
1005400
1020
Kasırga.
16:46
The middle syllable is stressed, so the first and last syllables should be shorter, faster, and said more quickly.
317
1006420
7720
Orta hece vurgulu olduğu için ilk ve son heceler daha kısa, daha hızlı ve daha hızlı söylenmelidir.
16:54
Tornado.
318
1014140
1680
Kasırga.
16:55
Tornado.
319
1015820
1280
Kasırga.
16:57
Say that with me.
320
1017100
1580
Bunu benimle söyle.
16:58
Tornado.
321
1018680
1760
Kasırga.
17:00
Let’s talk about something a little happier: if you have a day that’s a weird mix of rain and sun,
322
1020440
6100
Biraz daha mutlu bir şeyden bahsedelim: Yağmur ve güneşin garip bir karışımı olan bir gününüz varsa,
17:06
you might get to see a rainbow.
323
1026540
2320
bir gökkuşağı görebilirsiniz.
17:08
Rainbow is a compound word, and this always have stress on the first word.
324
1028860
4460
Gökkuşağı bileşik bir kelimedir ve bu kelimede vurgu her zaman ilk kelimededir.
17:13
So ‘rain’ is stressed, and ‘bow’ is unstressed.
325
1033320
4400
Yani "yağmur" vurgulanır ve "yağ" vurgulanmaz.
17:17
Rainbow.
326
1037720
1100
Gökkuşağı.
17:18
Say that with me.
327
1038820
1400
Bunu benimle söyle.
17:20
Rainbow.
328
1040220
1660
Gökkuşağı.
17:21
Rainbow.
329
1041880
1960
Gökkuşağı.
17:23
Let’s talk about winter weather.
330
1043840
2260
Kış havası hakkında konuşalım.
17:26
A couple of winters ago, we had a blizzard, which is a storm that comes with a lot of heavy snow.
331
1046100
5200
Birkaç kış önce, çok yoğun karla birlikte gelen bir fırtına olan bir kar fırtınası yaşadık.
17:31
332
1051300
9400
17:40
Blizzard.
333
1060700
1180
kar fırtınası
17:41
The first syllable is stressed, and the second syllable has a schwa-R,
334
1061880
4480
İlk hece vurguludur ve ikinci hecede schwa-R vardır,
17:46
that means you don’t even need to try to make a vowel.
335
1066360
2600
bu da sesli harf yapmaya çalışmanıza bile gerek olmadığı anlamına gelir.
17:48
Just zrd, zrd, zrd.
336
1068960
2980
Sadece zrd, zrd, zrd.
17:51
Blizzard. Blizzard.
337
1071940
2620
kar fırtınası kar fırtınası
17:54
Say that with me, blizzard.
338
1074560
3100
Bunu benimle söyle kar fırtınası.
17:57
If it’s a very, very light snow, we call that snow flurries.
339
1077660
5120
Çok, çok hafif bir kar ise, buna kar fırtınası deriz.
18:02
“Is it supposed to snow tonight?”
340
1082780
2180
"Bu gece kar yağmalı mı?"
18:04
“Just flurries.”
341
1084960
1980
"Sadece telaş."
18:06
Flurries, like ‘hurricane’ and ‘surge’ has the UR vowel in the stressed syllable.
342
1086940
6160
"Kasırga" ve "dalgalanma" gibi telaşlar, vurgulu hecede UR sesli harfine sahiptir.
18:13
You don’t need to try to make a separate vowel and then R.
343
1093100
2860
Ayrı bir sesli harf ve sonra R yapmaya çalışmanıza gerek yok.
18:15
It’s all just R.
344
1095960
1900
Hepsi sadece R.
18:17
Fl--urrr.
345
1097860
2140
Fl--urrr.
18:20
Flurrr, flurries.
346
1100000
2260
Flurrr, telaşlar.
18:22
Say that with me.
347
1102260
1600
Bunu benimle söyle.
18:23
Flurries.
348
1103860
1300
Telaşlar.
18:25
A nor’easter.
349
1105160
1440
Bir nor'easter.
18:26
This is a term I had never heard until I was living in Boston.
350
1106600
4120
Bu, Boston'da yaşayana kadar hiç duymadığım bir terimdi .
18:30
These are storms that blow in from the north and east, and they are common in the winter in New England.
351
1110720
5820
Bunlar kuzeyden ve doğudan esen fırtınalardır ve kışın New England'da sık görülürler.
18:36
They might bring in snow, slush, and sleet.
352
1116540
4160
Kar, çamur ve sulu kar getirebilirler.
18:40
Sleet is a mix: a little ice, a little rain, a little snow.
353
1120700
4240
Karlı kar bir karışımdır: biraz buz, biraz yağmur, biraz kar.
18:44
It causes slush on the ground, which is what happens when snow and ice start to melt.
354
1124940
6240
Yerde kar ve buz erimeye başladığında olan sulu karlara neden olur.
18:51
It’s water with chunks of ice.
355
1131180
2540
Buz parçaları olan su.
18:53
“Wear boots: the sidewalks are slushy.”
356
1133720
3940
"Bot giyin: kaldırımlar çamurlu."
18:57
This term can also refer to a drink or a desert with ice and liquid.
357
1137660
4820
Bu terim aynı zamanda bir içecek veya buz ve sıvı içeren bir çöl anlamına da gelebilir.
19:02
Sleet, slush.
358
1142480
2820
Kar, sulu kar.
19:05
Say those with me.
359
1145300
1440
Benimle olanları söyle.
19:06
Sleet, slush.
360
1146740
3360
Kar, sulu kar.
19:10
When sleet or rain freezes on the street or sidewalks,
361
1150100
3780
Sokakta veya kaldırımlarda sulu kar veya yağmur donduğunda
19:13
and it’s a thin layer that you can’t see, we call that black ice.
362
1153880
4180
ve göremediğiniz ince bir tabaka olduğunda, buna kara buz diyoruz.
19:18
Which is very dangerous, of course, because you can’t see it.
363
1158060
2740
Bu tabii ki çok tehlikeli, çünkü onu göremiyorsunuz.
19:20
You don’t know it’s coming.
364
1160800
1820
geldiğini bilmiyorsun.
19:22
It’s very easy to slip and fall, or lose control of your car.
365
1162620
4260
Kaymak ve düşmek ya da arabanızın kontrolünü kaybetmek çok kolaydır.
19:26
Black ice.
366
1166880
1660
Kara buz.
19:28
Black ice.
367
1168540
780
Kara buz.
19:29
Say that with me, black ice.
368
1169320
3100
Bunu benimle söyle, kara buz.
19:32
An avalanche is when a mass of snow, ice, and maybe rocks slides rapidly down a mountainside.
369
1172420
7220
Çığ, bir kar, buz ve belki de kaya kütlesinin bir dağ yamacından hızla aşağı kaymasıdır.
19:39
Whew.
370
1179640
620
Vay.
19:40
Being trapped in one of these has got to be my worst nightmare.
371
1180260
4500
Bunlardan birinde kapana kısılmak benim en kötü kabusum olmalı.
19:44
Avalanche.
372
1184760
860
Çığ.
19:45
The E at the end is silent.
373
1185620
2380
Sondaki E sessiz.
19:48
First syllable stress.
374
1188000
1860
İlk hece vurgusu.
19:49
Avalanche, avalanche.
375
1189860
2860
Çığ, çığ.
19:52
Say that with me. Avalanche.
376
1192720
3400
Bunu benimle söyle. Çığ.
19:56
One morning recently when my dad was taking me to the airport, we ran into some fog.
377
1196120
5580
Geçenlerde bir sabah babam beni havaalanına götürürken biraz sisle karşılaştık.
20:01
378
1201700
4180
20:05
Dad, what kind of weather are we having this morning?
379
1205880
2640
Baba, bu sabah hava nasıl?
20:08
Well, it's a little foggy out.
380
1208520
3640
Dışarısı biraz sisli.
20:12
But it's pretty nice out there.
381
1212160
3280
Ama dışarısı oldukça güzel.
20:15
Fog, foggy.
382
1215440
2480
Sis sisli.
20:17
You could also say there was mist or it was misty.
383
1217920
3660
Sis olduğunu veya puslu olduğunu da söyleyebilirsiniz.
20:21
If you live in the Bay Area in California, you’re very familiar with this.
384
1221580
4800
Kaliforniya'daki Körfez Bölgesi'nde yaşıyorsanız, buna çok aşinasınızdır.
20:26
Fog, foggy.
385
1226380
2680
Sis sisli.
20:29
Mist, misty.
386
1229060
2940
Sis, puslu.
20:32
Say those with me.
387
1232000
1560
Benimle olanları söyle.
20:33
Fog, foggy, mist, misty.
388
1233560
6440
Sis, sisli, puslu, puslu.
20:40
That was a long list of vocabulary terms relating to weather.
389
1240000
4160
Bu, hava durumuyla ilgili uzun bir kelime dağarcığı listesiydi .
20:44
And there are lots of words I didn’t get it to, like scorching for very hot, or balmy for pleasantly warm.
390
1244160
7780
Ve anlayamadığım pek çok kelime var, çok sıcak için kavurucu veya hoş bir sıcaklık için balmy gibi.
20:51
Actually, a while ago, during a heat wave in New York,
391
1251940
3780
Aslında, bir süre önce, New York'ta bir sıcak hava dalgası sırasında,
20:55
I made a video where I went over some of the many ways you can describe hot weather.
392
1255720
5420
sıcak havayı tarif edebileceğiniz pek çok yoldan bazılarının üzerinden geçtiğim bir video çektim. Videoyu izlemek
21:01
Click here or in the description below to watch that video.
393
1261140
3800
için buraya veya aşağıdaki açıklamaya tıklayın .
21:04
I also made a video in NYC the day after Hurricane Sandy hit.
394
1264940
4700
Ayrıca Sandy Kasırgası vurduktan bir gün sonra NYC'de bir video yaptım .
21:09
That’s a great one.
395
1269640
1180
Bu harika bir şey.
21:10
Click here or in the description below to check it out.
396
1270820
3900
Kontrol etmek için buraya veya aşağıdaki açıklamaya tıklayın.
21:14
We also have a lot of idioms relating to weather, for example,
397
1274720
3820
Ayrıca hava ile ilgili birçok deyimimiz var , örneğin,
21:18
the calm before the storm, or, every cloud has a silver lining.
398
1278540
4700
fırtına öncesi sessizlik veya her bulutun bir gümüş astarı vardır.
21:23
We’ll go over those next week so be sure to come check out that video on Tuesday morning, Eastern time.
399
1283240
6800
Önümüzdeki hafta bunların üzerinden geçeceğiz, bu yüzden Doğu saatine göre Salı sabahı o videoyu mutlaka izleyin.
21:30
I’ll see you then.
400
1290040
1600
Görüşürüz o zaman. Hepsi
21:31
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
401
1291640
5120
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7