ENGLISH VOCABULARY | WEATHER VOCABULARY | LEARN ENGLISH | VOCABULARY FOR WEATHER | RACHEL’S ENGLISH

287,029 views

2019-01-08 ・ Rachel's English


New videos

ENGLISH VOCABULARY | WEATHER VOCABULARY | LEARN ENGLISH | VOCABULARY FOR WEATHER | RACHEL’S ENGLISH

287,029 views ・ 2019-01-08

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In the US, a common topic for small talk is weather.
0
0
4640
Negli Stati Uniti, un argomento comune per le chiacchiere è il tempo.
00:04
So if you’re in the US, you may find yourself needing to talk about weather quite a bit.
1
4640
5620
Quindi, se sei negli Stati Uniti, potresti trovarti a dover parlare un po' del tempo.
00:10
By the end of this video, you’ll feel totally comfortable
2
10260
3300
Alla fine di questo video, ti sentirai totalmente a tuo agio nel
00:13
engaging in these weather-related small talk conversations.
3
13560
3980
partecipare a queste chiacchiere legate al clima .
00:17
We’re going to go over vocabulary relating to weather and phrases you may use when talking about weather.
4
17540
5920
Esamineremo il vocabolario relativo al tempo e le frasi che potresti usare quando parli di tempo.
00:23
5
23460
5820
00:29
To start, let’s go over some more technical terms.
6
29280
2740
Per iniziare, esaminiamo alcuni termini più tecnici.
00:32
You have Celsius and Fahrenheit, both of these are the unit of a degree.
7
32020
5140
Hai Celsius e Fahrenheit, entrambi sono l'unità di un grado.
00:37
In the US, we use Fahrenheit.
8
37160
2260
Negli Stati Uniti, usiamo Fahrenheit.
00:39
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit and boils at 212 degrees Fahrenheit.
9
39420
6840
L'acqua si congela a 32 gradi Fahrenheit e bolle a 212 gradi Fahrenheit.
00:46
Fahrenheit.
10
46260
660
00:46
This is a three-syllable word with stress on the first syllable.
11
46920
3800
Fahrenheit.
Questa è una parola di tre sillabe con l'accento sulla prima sillaba.
00:50
The first H is silent, and the second H is pronounced.
12
50720
4160
La prima H è muta e la seconda H è pronunciata.
00:54
Fahrenheit.
13
54880
1940
Fahrenheit.
00:56
Fahrenheit. Say that with me.
14
56820
2640
Fahrenheit. Dillo con me.
00:59
Fahrenheit.
15
59460
1080
Fahrenheit.
01:00
You might hear the terms ‘heat index’ or ‘wind chill factor’.
16
60540
4920
Potresti sentire i termini "indice di calore" o "fattore di raffreddamento del vento". L'
01:05
Heat index refers to an adjusted temperature
17
65460
3220
indice di calore si riferisce a una temperatura regolata
01:08
based on the way the temperature feels when you factor in humidity, or, moisture in the air.
18
68680
6260
in base al modo in cui la temperatura si sente quando si tiene conto dell'umidità o dell'umidità nell'aria.
01:14
I grew up in Florida where it’s so humid.
19
74940
2560
Sono cresciuto in Florida, dove è così umido.
01:17
I hate that feeling.
20
77500
1760
Odio quella sensazione.
01:19
Here’s a bit of a conversation I had with my Mom about the weather in Florida.
21
79260
4300
Ecco una piccola conversazione che ho avuto con mia madre sul tempo in Florida.
01:23
Before you listen, let’s go over the pronunciation of temperature, which you’ll hear in this conversation.
22
83560
6320
Prima di ascoltare, esaminiamo la pronuncia della temperatura, che ascolterai in questa conversazione.
01:29
This word can be pronounced as 3 or 4 syllables,
23
89880
3520
Questa parola può essere pronunciata come 3 o 4 sillabe,
01:33
and I recommend using three,
24
93400
2040
e io consiglio di usarne tre,
01:35
it’s more common and it’s easier.
25
95440
2720
è più comune ed è più facile.
01:38
You’ll hear Americans pronounce the middle syllable two different ways: either TEM-per-chur or TEM-pre-chur.
26
98160
11780
Sentirai gli americani pronunciare la sillaba centrale in due modi diversi: TEM-per-chur o TEM-pre-chur.
01:49
Per or pre.
27
109940
2640
Per o pre.
01:52
I personally think the first one is easier: TEM-per-chur.
28
112580
5900
Personalmente penso che il primo sia più semplice: TEM-per-chur.
01:58
So both the second and third syllables have schwa-R, er, er, er. Per-chur.
29
118480
7300
Quindi sia la seconda che la terza sillaba hanno schwa-R, er, er, er. Per-coira.
02:05
TEM-per-chur.
30
125780
2560
TEM-per-coira.
02:08
Temperature.
31
128340
1680
Temperatura.
02:10
TEM-per-chur.
32
130020
2280
TEM-per-coira.
02:12
Break it up with me.
33
132300
1740
Rompilo con me.
02:14
TEM-per-chur.
34
134040
3320
TEM-per-coira.
02:17
Temperature.
35
137360
1320
Temperatura.
02:18
Ok, let’s listen to that conversation.
36
138680
3460
Ok, ascoltiamo quella conversazione.
02:22
So mom, tell me about the weather in Florida.
37
142140
3800
Allora mamma, parlami del tempo in Florida.
02:25
I know you've always hated it.
38
145940
3540
So che l'hai sempre odiato.
02:29
The weather in Florida is hot and humid most of the year.
39
149480
4100
Il clima in Florida è caldo e umido per la maggior parte dell'anno.
02:33
Mm-hmm.
40
153580
2000
Mmhmm.
02:35
Like what are we talking temperature-wise?
41
155580
2260
Ad esempio, di cosa stiamo parlando in termini di temperatura?
02:37
Temperature-wise, from about mid-May to mid to late October,
42
157840
6800
Per quanto riguarda la temperatura, da circa metà maggio a metà a fine ottobre,
02:44
the temperature range is a low of 74 or 75 and a high of 93, 94, 95.
43
164640
9000
l'intervallo di temperatura è minimo di 74 o 75 e massimo di 93, 94, 95.
02:53
Mm-hmm.
44
173640
620
Mm-hmm.
02:54
Well, it doesn't vary much.
45
174260
1200
Beh, non varia molto.
02:55
I mean, we hardly ever get above a hundred.
46
175460
2780
Voglio dire, non superiamo quasi mai i cento.
02:58
Really?
47
178240
620
02:58
Yeah.
48
178860
1080
Veramente?
Sì.
02:59
But with the heat index...
49
179940
1840
Ma con l'indice di calore...
03:01
The heat index gets up there.
50
181780
1720
L'indice di calore sale lassù.
03:03
>> But... >> Yeah.
51
183500
500
>> Ma... >> Sì.
03:04
Because there's always a lot of humidity.
52
184000
1680
Perché c'è sempre molta umidità.
03:05
Mm-hmm.
53
185680
520
Mmhmm.
03:06
I mean like a humidity hovers around 95 percent a lot of the time especially in the morning and the evening.
54
186200
5940
Intendo dire che l'umidità si aggira intorno al 95 percento per la maggior parte del tempo, specialmente al mattino e alla sera.
03:12
It goes down a little bit around noon.
55
192140
3860
Scende un po' verso mezzogiorno.
03:16
So there you heard ‘heat index’, humid, and ‘humidity’.
56
196000
5000
Quindi lì hai sentito "indice di calore", umido e "umidità".
03:21
‘Heat index’, notice that those two words are linked with a Flap T.
57
201000
4860
"Indice di calore", nota che queste due parole sono collegate con un Flap T.
03:25
Heat index.
58
205860
1480
Indice di calore.
03:27
The temperature is 100, but the heat index is 107.
59
207340
4340
La temperatura è 100, ma l'indice di calore è 107.
03:31
Say that with me, heat index.
60
211680
2740
Dillo con me, indice di calore.
03:34
Heat index.
61
214420
1680
Indice di calore.
03:36
Humid, humidity.
62
216100
2240
Umido, umidità.
03:38
This is moisture in the air.
63
218340
1920
Questa è umidità nell'aria.
03:40
Notice how the stress changes.
64
220260
1740
Nota come cambia lo stress.
03:42
For the adjective, humid, we have stress on ‘hu-‘. Humid.
65
222000
6600
Per l'aggettivo, umido, abbiamo l'accento su 'hu-'. Umido.
03:48
For the noun, ‘humidity’, we have stress on –mi-. Hu-mi-dity. Humidity.
66
228600
9180
Per il sostantivo "umidità" abbiamo l'accento su -mi-. Umidità. Umidità.
03:57
Humid, humidity.
67
237780
2280
Umido, umidità.
04:00
The H is pronounced in both of these words.
68
240060
2540
La H è pronunciata in entrambe queste parole.
04:02
And the T in ‘humidity’
69
242600
1860
E la T in "humidity"
04:04
is a Flap T because it comes between two vowels and doesn’t start a stressed syllable.
70
244460
5260
è una Flap T perché si trova tra due vocali e non inizia una sillaba accentata.
04:09
Humidity.
71
249720
1220
Umidità.
04:10
Say those with me.
72
250940
1480
Di 'quelli con me.
04:12
Humid. Humidity.
73
252420
2680
Umido. Umidità.
04:15
The other term that I mentioned earlier is ‘wind chill factor’.
74
255100
4360
L'altro termine che ho menzionato prima è "fattore vento freddo".
04:19
This can also be called ‘wind chill’ or ‘wind chill index’.
75
259460
4060
Questo può anche essere chiamato "wind chill" o "indice di wind chill".
04:23
This is when it feels lower than the temperature because of wind.
76
263520
3820
Questo è quando ci si sente più bassi della temperatura a causa del vento.
04:27
For example, the temperature is 20 below, but the wind chill factor is 40 below.
77
267340
5780
Ad esempio, la temperatura è 20 sotto, ma il fattore wind chill è 40 sotto.
04:33
What does that mean, 20 below?
78
273120
2200
Cosa significa, 20 sotto?
04:35
It means 20 degrees below freezing.
79
275320
3180
Significa 20 gradi sotto lo zero.
04:38
We just leave out ‘freezing’.
80
278500
2380
Tralasciamo semplicemente il "congelamento".
04:40
20 below, 40 below.
81
280880
2500
20 sotto, 40 sotto.
04:43
Wind chill.
82
283380
1100
Vento gelido.
04:44
Notice that when these two word go together, I’m dropping the D.
83
284480
3360
Nota che quando queste due parole vanno insieme, lascio cadere la D.
04:47
It’s common to drop D between two other consonants,
84
287840
3300
È comune far cadere la D tra altre due consonanti,
04:51
and I’ve listened to lots of different speakers say this phrase and they all dropped the D.
85
291140
5800
e ho ascoltato molti oratori diversi pronunciare questa frase e tutti hanno lasciato cadere la D.
04:56
So you can go straight from the N into the CH sound.
86
296940
3460
Quindi puoi andare direttamente dalla N nel suono CH.
05:00
Win-ch-- Wind chill.
87
300400
3880
Win-ch... Vento gelido.
05:04
Wind chill.
88
304280
1160
Vento gelido.
05:05
Say that with me.
89
305440
1520
Dillo con me.
05:06
Wind chill.
90
306960
1200
Vento gelido.
05:08
When that first cold front finally pushes through in the fall, it's just such a relief.
91
308160
6340
Quando quel primo fronte freddo finalmente si fa strada in autunno, è un tale sollievo.
05:14
Mm-hmm.
92
314500
900
Mmhmm.
05:15
'Cause that breaks the humidity.
93
315400
1320
Perché questo rompe l'umidità.
05:16
Right.
94
316720
940
Giusto.
05:17
There my mom mentioned a ‘cold front’.
95
317660
2340
Lì mia madre ha menzionato un "fronte freddo".
05:20
This is when colder air starts moving into a region.
96
320000
3340
Questo è quando l'aria più fredda inizia a muoversi in una regione.
05:23
And after a hot summer, a cold front is very welcomed.
97
323340
4040
E dopo un'estate calda, un fronte freddo è molto gradito.
05:27
Here I would say the D.
98
327380
1440
Qui direi la D.
05:28
I wouldn’t release it, cold front, cold, cold.
99
328820
4500
Non la rilascerei, fronte freddo, freddo, freddo.
05:33
That's too much T.
100
333320
1300
È troppo T.
05:34
That doesn't sound right.
101
334620
1220
Non suona bene.
05:35
But I do put my tongue into position for the D and vibrate the vocal cords.
102
335840
4440
Ma metto la lingua in posizione per il RE e faccio vibrare le corde vocali.
05:40
Cold, dd, dd, cold, cold front.
103
340280
7220
Freddo, gg, gg, freddo, fronte freddo.
05:47
Cold front.
104
347500
1280
Fronte freddo.
05:48
Say that with me.
105
348780
1220
Dillo con me.
05:50
Cold front.
106
350000
2360
Fronte freddo.
05:52
The opposite of humid is ‘dry’.
107
352360
3200
L'opposto di umido è "secco".
05:55
With all DR clusters, it’s more common to pronounce them as JR.
108
355560
4560
Con tutti i cluster DR, è più comune pronunciarli come JR. Gli
06:00
Americans don’t even notice that they’re doing this.
109
360120
2880
americani non si accorgono nemmeno che lo stanno facendo. L'
06:03
I did this when I was talking to my mom.
110
363000
2420
ho fatto mentre parlavo con mia madre.
06:05
Dry.
111
365420
980
Asciutto.
06:06
jj-- Dry.
112
366400
1960
jj-- Secco.
06:08
Say that with me.
113
368360
1460
Dillo con me.
06:09
Dry.
114
369820
1400
Asciutto.
06:11
This is when there’s a lack of moisture in the air.
115
371220
3020
Questo è quando c'è una mancanza di umidità nell'aria.
06:14
And now Dillon, where you spent time in the summer is the exact opposite as far as
116
374240
5340
E ora Dillon, dove hai trascorso del tempo in estate, è esattamente l'opposto per quanto riguarda l'
06:19
dry, it's so dry, it's almost too dry.
117
379580
2920
asciutto, è così secco, è quasi troppo secco.
06:22
It's very dry but I like it that way.
118
382500
2680
È molto secco ma mi piace così.
06:25
It's too dry for some people, I suppose.
119
385180
2460
È troppo secco per alcune persone, suppongo.
06:27
And then when you, when it is hot, it doesn't bother you as much because the sweat dries quickly and...
120
387640
5480
E poi quando tu, quando fa caldo, non ti dà tanto fastidio perché il sudore si asciuga in fretta e...
06:33
The sweat dries quickly but if you're out in the sun, you know, Dillon is at 9,000 feet of altitude.
121
393120
6120
Il sudore si asciuga in fretta ma se sei fuori al sole, sai, Dillon è a 9.000 piedi di altitudine.
06:39
So if you're out in the sun and it's say upper 70s, low 80s, even if the humidity is sort of low,
122
399240
6200
Quindi, se sei fuori al sole e si dice tra i 70 e i 80, anche se l'umidità è un po' bassa,
06:45
it's really hot.
123
405440
1280
fa davvero caldo.
06:46
It's a really intense sun.
124
406720
1960
È un sole davvero intenso.
06:48
My mom said ‘upper 70s, low 80s’.
125
408680
3080
Mia madre ha detto "anni '70 superiori, anni '80 bassi".
06:51
We do use ‘upper’ and ‘low’ or ‘lower’, also ‘mid’ when referring to degrees.
126
411760
6820
Usiamo "upper" e "low" o "lower", anche "mid" quando ci riferiamo ai gradi. Gli
06:58
Upper 90’s, of course, would be temperatures in the 97, 98, 99 range.
127
418580
6300
anni '90 superiori, ovviamente, sarebbero temperature nell'intervallo 97, 98, 99. La
07:04
Mid-90s would be more like 94-96.
128
424880
3220
metà degli anni '90 sarebbe più simile al 94-96.
07:08
Where there’s a period of time that's especially hot, hotter than normal,
129
428100
4220
Dove c'è un periodo di tempo particolarmente caldo, più caldo del normale,
07:12
you might hear that called a ‘heat wave’.
130
432320
2840
potresti sentirlo chiamato "ondata di caldo".
07:15
And when there’s a period of time that’s especially cold,
131
435160
3020
E quando c'è un periodo di tempo particolarmente freddo,
07:18
colder than normal, you might hear that called a ‘cold snap’ or ‘cold spell’.
132
438180
5160
più freddo del normale, potresti sentirlo chiamato "ondata di freddo" o "incantesimo di freddo".
07:23
Heat wave, cold snap, cold spell.
133
443340
4640
Ondata di caldo, ondata di freddo, ondata di freddo.
07:27
Say these with me.
134
447980
1400
Dillo con me.
07:29
Heat wave, cold snap, cold spell.
135
449380
5300
Ondata di caldo, ondata di freddo, ondata di freddo.
07:34
Now, let’s talk about weather relating to rain.
136
454680
3120
Ora parliamo del tempo relativo alla pioggia.
07:37
First, it can be just cloudy.
137
457800
1740
Innanzitutto, può essere solo nuvoloso.
07:39
No sun.
138
459540
1040
Senza sole.
07:40
We were having one of those days in Philadelphia, listen to how I described it.
139
460580
4940
Stavamo vivendo uno di quei giorni a Filadelfia, ascolta come l'ho descritto.
07:45
It's so gray and dreary today.
140
465520
5400
È così grigio e tetro oggi.
07:50
Cloudy, the opposite of sunny.
141
470920
1940
Nuvoloso, l'opposto di soleggiato.
07:52
We can also have a sky that is partly cloudy or partly sunny.
142
472860
3940
Possiamo anche avere un cielo parzialmente nuvoloso o parzialmente soleggiato.
07:56
Partly, part-ly.
143
476800
2860
In parte, in parte.
07:59
We say that with a Stop T.
144
479660
2060
Diciamo che con una sosta T.
08:01
Partly cloudy, partly sunny.
145
481720
2920
Parzialmente nuvoloso, parzialmente soleggiato.
08:04
Partly, part-ly.
146
484640
3060
In parte, in parte.
08:07
Say these with me: partly, partly cloudy, partly sunny.
147
487700
6120
Dillo con me: in parte, in parte nuvoloso, in parte soleggiato.
08:13
But this day was all clouds -- I called it gray and dreary.
148
493820
5100
Ma questo giorno era tutto nuvole - l'ho chiamato grigio e triste.
08:18
Dreary means depressing, uninspiring.
149
498920
3520
Deprimente significa deprimente, poco entusiasmante.
08:22
Gray, dreary.
150
502440
2500
Grigio, triste.
08:24
These can be tough because of those R’s.
151
504940
2460
Questi possono essere difficili a causa di quelle R.
08:27
It can help when you’re practicing words like these to hold out the R a little bit: grrrray, drrearrry.
152
507400
10540
Quando ti eserciti con parole come queste, può essere utile tenere un po' in evidenza la R: grrrray, drrearrry.
08:37
Gray, dreary.
153
517940
2900
Grigio, triste.
08:40
Gray, dreary.
154
520840
2760
Grigio, triste.
08:43
Remember, DR consonant cluster, you can pronounce that JR. Jj-- Dreary.
155
523600
7240
Ricorda, gruppo di consonanti DR, puoi pronunciare quel JR. Jj-- Triste.
08:50
Gray, dreary.
156
530840
2520
Grigio, triste.
08:53
Try these words with me.
157
533360
1600
Prova queste parole con me.
08:54
Gray, dreary.
158
534960
2880
Grigio, triste.
08:57
A sky that is all cloudy can also be called overcast.
159
537840
3860
Un cielo tutto nuvoloso può anche essere chiamato coperto.
09:01
You’ll hear this word a lot.
160
541700
1760
Sentirai spesso questa parola.
09:03
Overcast.
161
543460
1240
Coperto.
09:04
Stress on the first syllable.
162
544700
2380
Accento sulla prima sillaba.
09:07
Overcast.
163
547080
1240
Coperto.
09:08
Say that with me.
164
548320
1640
Dillo con me.
09:09
Overcast.
165
549960
1780
Coperto.
09:11
It's so gray and dreary today.
166
551740
5940
È così grigio e tetro oggi.
09:17
Oh, it's starting to drizzle. Do you feel that?
167
557680
2180
Oh, sta iniziando a piovigginare. Lo senti?
09:19
Yup.
168
559860
780
Sì.
09:20
Did you bring an umbrella?
169
560640
1440
Hai portato un ombrello?
09:22
Nope.
170
562080
720
09:22
Me neither.
171
562800
1720
No.
Neanche io.
09:24
We heard a new word there, drizzle.
172
564520
2420
Abbiamo sentito una nuova parola lì, pioviggine.
09:26
Did you catch the meaning?
173
566940
1520
Hai colto il significato?
09:28
It means a very light rain.
174
568460
1900
Significa una pioggia molto leggera.
09:30
And again, it starts with the DR cluster.
175
570360
2680
E ancora, inizia con il cluster DR.
09:33
You can make that DR or JR.
176
573040
3060
Puoi fare quel DR o JR.
09:36
Drizzle.
177
576100
940
Piovigginare.
09:37
Jj-- or dd-- Drizzle.
178
577040
4200
Jj-- o dd-- Pioviggina.
09:41
Drizzle.
179
581240
900
Piovigginare.
09:42
Drizzle.
180
582140
980
Piovigginare.
09:43
Both are okay.
181
583120
2940
Entrambi stanno bene.
09:46
You could also use it as a verb and say, “it’s drizzling”.
182
586060
3860
Potresti anche usarlo come verbo e dire "sta piovigginando".
09:49
Drizzle, drizzling.
183
589920
2420
Piovigginare, piovigginare.
09:52
Say these with me.
184
592340
1680
Dillo con me.
09:54
Drizzle, drizzling.
185
594020
3260
Piovigginare, piovigginare.
09:57
If it started raining a little more, but still not too much, you might hear this described as a gentle rain,
186
597280
6860
Se ha iniziato a piovere un po' di più, ma ancora non troppo, potresti sentirlo descritto come una pioggia leggera
10:04
or a soft rain.
187
604140
2060
o una pioggia leggera.
10:06
If it was more intense, then we call that raining hard.
188
606200
3040
Se è stato più intenso, allora lo chiamiamo piovere forte.
10:09
We might even call it a downpour.
189
609240
2900
Potremmo anche chiamarlo un acquazzone.
10:12
It's raining pretty hard.
190
612140
1960
Sta piovendo piuttosto forte.
10:14
Just a second ago, it was raining even harder.
191
614100
3100
Solo un secondo fa pioveva ancora più forte.
10:17
It was a downpour. It was pouring.
192
617200
12780
È stato un acquazzone. Pioveva a dirotto.
10:29
Raining hard, pouring, or downpour.
193
629980
3940
Piove forte, a dirotto o acquazzone.
10:33
Pour.
194
633920
500
Versare.
10:34
This word is interesting.
195
634420
1340
Questa parola è interessante.
10:35
Even though phonetically it would be written differently than the word P-O-O-R,
196
635760
4920
Anche se foneticamente sarebbe scritto in modo diverso dalla parola P-O-O-R,
10:40
many Americans pronounce them the same.
197
640680
2500
molti americani le pronunciano allo stesso modo.
10:43
Pour, pouring.
198
643180
2500
Versare, versare.
10:45
AW as in LAW followed by R, the R changes this vowel.
199
645680
5440
AW come in LAW seguito da R, la R cambia questa vocale.
10:51
So the tongue is further back and the lips round a little bit more.
200
651120
3460
Quindi la lingua è più indietro e le labbra sono un po' più arrotondate.
10:54
it's not AW but it's OH.
201
654580
3460
non è AW ma è OH.
10:58
Oh. Pour.
202
658040
2980
OH. Versare.
11:01
Pouring.
203
661020
1920
Versare.
11:02
Pour, poring.
204
662940
2020
Versare, studiare.
11:04
Downpour.
205
664960
1640
Acquazzone.
11:06
Say those with me.
206
666600
1600
Di 'quelli con me.
11:08
Pouring, downpour.
207
668200
3620
Versare, acquazzone.
11:11
People might also use the word ‘showers’ instead of rain.
208
671820
3780
Le persone potrebbero anche usare la parola "docce" invece di pioggia.
11:15
We’ll have light showers in the morning, and heavy showers in the afternoon.
209
675600
4560
Avremo rovesci leggeri al mattino e forti rovesci nel pomeriggio.
11:20
Showers.
210
680160
1180
Docce.
11:21
Say that with me.
211
681340
1500
Dillo con me.
11:22
Showers.
212
682840
1780
Docce.
11:24
A lot of rain can lead to a flood, or a flash flood, which is a flood where the waters rise really, really quickly.
213
684620
7420
Molta pioggia può portare a un'inondazione, o un'alluvione improvvisa, che è un'alluvione in cui le acque salgono molto, molto velocemente.
11:32
These can be very dangerous.
214
692040
2060
Questi possono essere molto pericolosi.
11:34
In this word, the double-O make the UH as in BUTTER vowel: UH, floo-, flood.
215
694100
8560
In questa parola, la doppia O forma la vocale UH come nella vocale BUTTER: UH, floo-, flood.
11:42
Flood. Try that with me.
216
702660
2240
Alluvione. Provalo con me.
11:44
Flood, flash flood.
217
704900
3500
Inondazione, inondazione improvvisa. La
11:48
Rain can also come with thunder and lightning, and we might call that a thunderstorm.
218
708400
5140
pioggia può anche venire con tuoni e fulmini, e potremmo chiamarlo temporale.
11:53
Thunder.
219
713540
700
Tuono.
11:54
This word begins with an unvoiced TH, and you do need to bring your tongue tip through the teeth for that sound.
220
714240
6960
Questa parola inizia con una TH sorda, e devi portare la punta della lingua tra i denti per quel suono.
12:01
Th, thunder.
221
721200
2220
Th, tuono.
12:03
Say that with me. Thunder.
222
723420
3180
Dillo con me. Tuono.
12:06
Thunderstorm.
223
726600
2040
Temporale. Il
12:08
Lightning has a Stop T.
224
728640
2060
fulmine ha uno Stop T.
12:10
Light-ning.
225
730700
2320
Fulmine.
12:13
Lightning.
226
733020
3100
Fulmine.
12:16
Lightning.
227
736120
1740
Fulmine.
12:17
Lightning.
228
737860
1000
Fulmine.
12:18
Say that with me.
229
738860
1820
Dillo con me.
12:20
Lightning.
230
740680
1420
Fulmine.
12:22
A thunderstorm might even come with hail instead of rain.
231
742100
3640
Un temporale potrebbe anche venire con grandine invece che con pioggia. La
12:25
Hail is frozen chunks of ice.
232
745740
2640
grandine è pezzi di ghiaccio congelati.
12:28
And it can range in size from small to quite big.
233
748380
3680
E può variare in dimensioni da piccolo a abbastanza grande.
12:32
Wikipedia said the largest chunk of hail recorded fell in South Dakota in 2010, and it was 8 inches across.
234
752060
9200
Wikipedia ha affermato che il più grande pezzo di grandine registrato è caduto nel South Dakota nel 2010, ed era largo 8 pollici.
12:41
Hail.
235
761260
780
Salve.
12:42
A one-syllable word, ending in the Dark L.
236
762040
3260
Una parola di una sillaba, che termina con Dark L.
12:45
Hail.
237
765300
1400
Hail.
12:46
Hail.
238
766700
640
Salve.
12:47
Say that with me.
239
767340
1440
Dillo con me.
12:48
Hail.
240
768780
1600
Salve.
12:50
And if there’s no rain for a long time, that’s called a drought.
241
770380
4400
E se non piove per molto tempo, si chiama siccità.
12:54
OUGH here making the OW as in NOW diphthong.
242
774780
5620
OUGH qui facendo il dittongo OW come in NOW.
13:00
Drought.
243
780400
1580
Siccità.
13:01
Drought.
244
781980
1040
Siccità.
13:03
There is no G sound, there is no H sound.
245
783020
3340
Non c'è suono G, non c'è suono H.
13:06
This, of course, can be a problem for crops and water supply.
246
786360
4600
Questo, ovviamente, può essere un problema per le colture e l'approvvigionamento idrico.
13:10
Drought.
247
790960
1060
Siccità.
13:12
Notice another DR cluster.
248
792020
2880
Notare un altro cluster DR.
13:14
That means you can pronounce it as DR or JR.
249
794900
3600
Ciò significa che puoi pronunciarlo come DR o JR.
13:18
Jj-- Drought.
250
798500
1980
Jj-- Siccità.
13:20
Say that with me.
251
800480
1240
Dillo con me.
13:21
Drought.
252
801720
1800
Siccità.
13:23
Drought.
253
803520
940
Siccità.
13:24
It's a beautiful summer morning here in Philadelphia.
254
804460
3340
È una bella mattina d'estate qui a Filadelfia.
13:27
Light breeze, very shady, but it's not too hot yet, not too humid yet.
255
807800
10900
Brezza leggera, molto ombreggiata, ma non fa ancora troppo caldo, non ancora troppo umido.
13:38
It's just a gorgeous morning for a walk.
256
818700
4240
È solo una splendida mattinata per una passeggiata.
13:42
It's very sunny.
257
822940
1100
C'è molto sole.
13:44
Not a cloud in the sky.
258
824040
1980
Non una nuvola in cielo.
13:46
All blue skies.
259
826020
2240
Tutti i cieli azzurri.
13:48
There I talk about blue sky, not a cloud in the sky.
260
828260
3960
Lì parlo di cielo azzurro, non di una nuvola in cielo.
13:52
That could also be called ‘clear’.
261
832220
2000
Questo potrebbe anche essere chiamato "chiaro".
13:54
It’s a clear day.
262
834220
1860
È una giornata limpida.
13:56
I also talked about the wind.
263
836080
2000
Ho parlato anche del vento.
13:58
What did I say about the wind?
264
838080
2340
Cosa ho detto del vento?
14:00
I said there was a light breeze.
265
840420
2580
Ho detto che c'era una leggera brezza.
14:03
If it’s breezy, that’s like saying there’s a little bit of wind.
266
843000
4020
Se c'è vento, è come dire che c'è un po' di vento.
14:07
Another consonant cluster with R: brrrr, brrrreezy.
267
847020
6160
Un altro gruppo di consonanti con R: brrrr, brrrreezy.
14:13
Breeze.
268
853180
1500
Brezza.
14:14
Breezy.
269
854680
1300
Ventilato.
14:15
Say those with me.
270
855980
1700
Di 'quelli con me.
14:17
Breeze.
271
857680
1420
Brezza.
14:19
Breezy.
272
859100
2000
Ventilato.
14:21
And we have wind.
273
861100
2040
E abbiamo vento.
14:23
Windy.
274
863140
1340
Ventoso.
14:24
Make sure the lips come in to a tight circle for that W.
275
864480
3160
Assicurati che le labbra diventino un cerchio stretto per quel
14:27
Ww-- wind.
276
867640
2600
vento W. Www.
14:30
Windy.
277
870240
2420
Ventoso.
14:32
If the wind picks up and gets out of control, that can get pretty serious:
278
872660
5060
Se il vento si alza e va fuori controllo, la situazione può diventare piuttosto seria:
14:37
a tropical storm, a tornado, a hurricane, a typhoon.
279
877720
4240
una tempesta tropicale, un tornado, un uragano, un tifone.
14:41
Tropical storms, hurricanes, and typhoons start off in the ocean and may or may not make landfall,
280
881960
6560
Tempeste tropicali, uragani e tifoni iniziano nell'oceano e possono o meno approdare,
14:48
that is, they may or may not come over land.
281
888520
3460
cioè possono o meno arrivare sulla terraferma.
14:51
Certain coasts are very vulnerable to these destructive storms that involve high winds,
282
891980
6020
Alcune coste sono molto vulnerabili a queste tempeste distruttive che coinvolgono forti venti,
14:58
changes in the pressure of the atmosphere, and can cause storm surges.
283
898000
5220
cambiamenti nella pressione dell'atmosfera e possono causare mareggiate.
15:03
Storm surge.
284
903220
1560
Ondata di tempesta.
15:04
This is when the water from the ocean rises up and causes lots of coastal damage.
285
904780
6140
Questo è quando l'acqua dell'oceano si solleva e provoca molti danni costieri.
15:10
We have lots of storm-related words here.
286
910920
2740
Abbiamo molte parole relative alla tempesta qui.
15:13
Storm surge.
287
913660
1480
Ondata di tempesta.
15:15
‘Surge’ with the UR vowel, which is just like the R sound in American English.
288
915140
5420
"Surge" con la vocale UR, che è proprio come il suono R nell'inglese americano.
15:20
Ss-ur-ge.
289
920560
3220
Ss-ur-ge.
15:23
You don’t have to try to make a different vowel sound there.
290
923780
3040
Non devi provare a far suonare una vocale diversa lì.
15:26
Surge.
291
926820
1420
Ondeggiare.
15:28
Storm surge.
292
928240
1180
Ondata di tempesta.
15:29
Say that with me.
293
929420
1480
Dillo con me.
15:30
Storm surge.
294
930900
1640
Ondata di tempesta.
15:32
This is the same vowel that’s in the stressed syllable of ‘hurricane’, hur-- hurricane.
295
932540
7240
Questa è la stessa vocale che è nella sillaba accentata di 'uragano', uragano-- uragano.
15:39
No other vowel, just H and the R.
296
939780
2840
Nessun'altra vocale, solo H e R.
15:42
Hh-rr--
297
942620
820
Hh-rr--
15:43
Hur, hur, hurricane.
298
943440
3540
Hur, hur, uragano.
15:46
Say that with me.
299
946980
1560
Dillo con me.
15:48
Hurricane.
300
948540
1420
Uragano.
15:49
Before a storm gets strong enough to be called a hurricane, it’s called a tropical storm.
301
949960
5140
Prima che una tempesta diventi abbastanza forte da essere chiamata uragano, si chiama tempesta tropicale.
15:55
Just like you learned with DR cluster in ‘dry’, TR is often pronounced as CHR.
302
955100
7040
Proprio come hai imparato con DR cluster in 'dry', TR è spesso pronunciato come CHR.
16:02
Ch-- tropical.
303
962140
2180
Ch-- tropicale.
16:04
So you can hear ‘chropical’ or ‘tropical’ with more of a T sound.
304
964320
6080
Quindi puoi sentire "cropico" o "tropicale" con più di un suono T.
16:10
Tropical storm.
305
970400
1580
Tempesta tropicale.
16:11
Say that with me.
306
971980
1240
Dillo con me.
16:13
Tropical storm.
307
973220
2500
Tempesta tropicale.
16:15
A Typhoon is like a hurricane, only it happens in the Pacific Ocean instead of the Atlantic.
308
975720
5940
Un tifone è come un uragano, solo che accade nell'Oceano Pacifico invece che nell'Atlantico.
16:21
Typhoon, second syllable stress here.
309
981660
2780
Tifone, seconda sillaba accentata qui.
16:24
Typhoon.
310
984440
1200
Tifone.
16:25
Say that with me, typhoon.
311
985640
2760
Dillo con me, tifone.
16:28
A tornado is a vortex of wind, and it makes a funnel-shaped cloud.
312
988400
4920
Un tornado è un vortice di vento e crea una nuvola a forma di imbuto.
16:33
All four of these storms are made up of winds that swirl around a center, the center is called the eye.
313
993320
7300
Tutte e quattro queste tempeste sono costituite da venti che ruotano attorno a un centro, il centro è chiamato occhio.
16:40
The eye of the storm.
314
1000620
1380
L'occhio del ciclone.
16:42
Things are very calm in the eye of the storm.
315
1002000
3400
Le cose sono molto calme nell'occhio del ciclone.
16:45
Tornado.
316
1005400
1020
Tornado.
16:46
The middle syllable is stressed, so the first and last syllables should be shorter, faster, and said more quickly.
317
1006420
7720
La sillaba centrale è accentata, quindi la prima e l'ultima sillaba dovrebbero essere più brevi, più veloci e pronunciate più velocemente.
16:54
Tornado.
318
1014140
1680
Tornado.
16:55
Tornado.
319
1015820
1280
Tornado.
16:57
Say that with me.
320
1017100
1580
Dillo con me.
16:58
Tornado.
321
1018680
1760
Tornado.
17:00
Let’s talk about something a little happier: if you have a day that’s a weird mix of rain and sun,
322
1020440
6100
Parliamo di qualcosa di un po' più felice: se hai una giornata che è uno strano mix di pioggia e sole,
17:06
you might get to see a rainbow.
323
1026540
2320
potresti vedere un arcobaleno.
17:08
Rainbow is a compound word, and this always have stress on the first word.
324
1028860
4460
Arcobaleno è una parola composta, e questo ha sempre l'accento sulla prima parola.
17:13
So ‘rain’ is stressed, and ‘bow’ is unstressed.
325
1033320
4400
Quindi "rain" è accentato e "bow" non è accentato.
17:17
Rainbow.
326
1037720
1100
Arcobaleno.
17:18
Say that with me.
327
1038820
1400
Dillo con me.
17:20
Rainbow.
328
1040220
1660
Arcobaleno.
17:21
Rainbow.
329
1041880
1960
Arcobaleno.
17:23
Let’s talk about winter weather.
330
1043840
2260
Parliamo del clima invernale.
17:26
A couple of winters ago, we had a blizzard, which is a storm that comes with a lot of heavy snow.
331
1046100
5200
Un paio di inverni fa, abbiamo avuto una bufera di neve, che è una tempesta che arriva con molta neve pesante.
17:31
332
1051300
9400
17:40
Blizzard.
333
1060700
1180
Bufera di neve.
17:41
The first syllable is stressed, and the second syllable has a schwa-R,
334
1061880
4480
La prima sillaba è accentata e la seconda ha una schwa-R,
17:46
that means you don’t even need to try to make a vowel.
335
1066360
2600
il che significa che non hai nemmeno bisogno di provare a fare una vocale.
17:48
Just zrd, zrd, zrd.
336
1068960
2980
Solo zrd, zrd, zrd.
17:51
Blizzard. Blizzard.
337
1071940
2620
Bufera di neve. Bufera di neve.
17:54
Say that with me, blizzard.
338
1074560
3100
Dillo con me, bufera di neve.
17:57
If it’s a very, very light snow, we call that snow flurries.
339
1077660
5120
Se è una neve molto, molto leggera, la chiamiamo raffiche di neve.
18:02
“Is it supposed to snow tonight?”
340
1082780
2180
"Dovrebbe nevicare stanotte?"
18:04
“Just flurries.”
341
1084960
1980
"Solo raffiche."
18:06
Flurries, like ‘hurricane’ and ‘surge’ has the UR vowel in the stressed syllable.
342
1086940
6160
Raffiche, come "uragano" e "surge" hanno la vocale UR nella sillaba accentata.
18:13
You don’t need to try to make a separate vowel and then R.
343
1093100
2860
Non hai bisogno di provare a fare una vocale separata e poi R.
18:15
It’s all just R.
344
1095960
1900
È tutto solo R.
18:17
Fl--urrr.
345
1097860
2140
Fl--urrr.
18:20
Flurrr, flurries.
346
1100000
2260
Flurrr, raffiche.
18:22
Say that with me.
347
1102260
1600
Dillo con me.
18:23
Flurries.
348
1103860
1300
Raffiche.
18:25
A nor’easter.
349
1105160
1440
A nor'easter.
18:26
This is a term I had never heard until I was living in Boston.
350
1106600
4120
Questo è un termine che non avevo mai sentito fino a quando non vivevo a Boston.
18:30
These are storms that blow in from the north and east, and they are common in the winter in New England.
351
1110720
5820
Queste sono tempeste che soffiano da nord e da est e sono comuni in inverno nel New England.
18:36
They might bring in snow, slush, and sleet.
352
1116540
4160
Potrebbero portare neve, fanghiglia e nevischio. Il
18:40
Sleet is a mix: a little ice, a little rain, a little snow.
353
1120700
4240
nevischio è un misto: un po' di ghiaccio, un po' di pioggia, un po' di neve.
18:44
It causes slush on the ground, which is what happens when snow and ice start to melt.
354
1124940
6240
Provoca fanghiglia sul terreno, che è ciò che accade quando la neve e il ghiaccio iniziano a sciogliersi.
18:51
It’s water with chunks of ice.
355
1131180
2540
È acqua con pezzi di ghiaccio.
18:53
“Wear boots: the sidewalks are slushy.”
356
1133720
3940
"Mettetevi gli stivali: i marciapiedi sono fangosi".
18:57
This term can also refer to a drink or a desert with ice and liquid.
357
1137660
4820
Questo termine può anche riferirsi a una bevanda o un deserto con ghiaccio e liquido.
19:02
Sleet, slush.
358
1142480
2820
Nevischio, fanghiglia.
19:05
Say those with me.
359
1145300
1440
Di 'quelli con me.
19:06
Sleet, slush.
360
1146740
3360
Nevischio, fanghiglia.
19:10
When sleet or rain freezes on the street or sidewalks,
361
1150100
3780
Quando il nevischio o la pioggia si congelano sulla strada o sui marciapiedi,
19:13
and it’s a thin layer that you can’t see, we call that black ice.
362
1153880
4180
ed è uno strato sottile che non puoi vedere, lo chiamiamo ghiaccio nero.
19:18
Which is very dangerous, of course, because you can’t see it.
363
1158060
2740
Il che è molto pericoloso, ovviamente, perché non puoi vederlo.
19:20
You don’t know it’s coming.
364
1160800
1820
Non sai che sta arrivando.
19:22
It’s very easy to slip and fall, or lose control of your car.
365
1162620
4260
È molto facile scivolare e cadere o perdere il controllo della tua auto.
19:26
Black ice.
366
1166880
1660
Ghiaccio nero.
19:28
Black ice.
367
1168540
780
Ghiaccio nero.
19:29
Say that with me, black ice.
368
1169320
3100
Dillo con me, ghiaccio nero.
19:32
An avalanche is when a mass of snow, ice, and maybe rocks slides rapidly down a mountainside.
369
1172420
7220
Una valanga è quando una massa di neve, ghiaccio e forse rocce scivola rapidamente lungo il fianco di una montagna.
19:39
Whew.
370
1179640
620
Accidenti.
19:40
Being trapped in one of these has got to be my worst nightmare.
371
1180260
4500
Essere intrappolato in uno di questi deve essere il mio peggior incubo.
19:44
Avalanche.
372
1184760
860
Valanga.
19:45
The E at the end is silent.
373
1185620
2380
La E alla fine è silenziosa.
19:48
First syllable stress.
374
1188000
1860
Accensione della prima sillaba.
19:49
Avalanche, avalanche.
375
1189860
2860
Valanga, valanga.
19:52
Say that with me. Avalanche.
376
1192720
3400
Dillo con me. Valanga.
19:56
One morning recently when my dad was taking me to the airport, we ran into some fog.
377
1196120
5580
Una mattina di recente, mentre mio padre mi stava portando all'aeroporto, ci siamo imbattuti in un po' di nebbia.
20:01
378
1201700
4180
20:05
Dad, what kind of weather are we having this morning?
379
1205880
2640
Papà, che tempo c'è stamattina?
20:08
Well, it's a little foggy out.
380
1208520
3640
Beh, fuori c'è un po' di nebbia.
20:12
But it's pretty nice out there.
381
1212160
3280
Ma è molto carino là fuori.
20:15
Fog, foggy.
382
1215440
2480
Nebbia, nebbia.
20:17
You could also say there was mist or it was misty.
383
1217920
3660
Potresti anche dire che c'era nebbia o era nebbioso.
20:21
If you live in the Bay Area in California, you’re very familiar with this.
384
1221580
4800
Se vivi nella Bay Area in California, lo conosci molto bene.
20:26
Fog, foggy.
385
1226380
2680
Nebbia, nebbia.
20:29
Mist, misty.
386
1229060
2940
Nebbioso, nebbioso.
20:32
Say those with me.
387
1232000
1560
Di 'quelli con me.
20:33
Fog, foggy, mist, misty.
388
1233560
6440
Nebbia, nebbia, foschia, nebbia.
20:40
That was a long list of vocabulary terms relating to weather.
389
1240000
4160
Quello era un lungo elenco di termini del vocabolario relativi al tempo.
20:44
And there are lots of words I didn’t get it to, like scorching for very hot, or balmy for pleasantly warm.
390
1244160
7780
E ci sono molte parole che non ho capito, come bruciante per molto caldo o balsamico per piacevolmente caldo.
20:51
Actually, a while ago, during a heat wave in New York,
391
1251940
3780
In realtà, qualche tempo fa, durante un'ondata di caldo a New York,
20:55
I made a video where I went over some of the many ways you can describe hot weather.
392
1255720
5420
ho realizzato un video in cui esaminavo alcuni dei molti modi in cui puoi descrivere il caldo.
21:01
Click here or in the description below to watch that video.
393
1261140
3800
Clicca qui o nella descrizione qui sotto per guardare quel video.
21:04
I also made a video in NYC the day after Hurricane Sandy hit.
394
1264940
4700
Ho anche realizzato un video a New York il giorno dopo l' uragano Sandy.
21:09
That’s a great one.
395
1269640
1180
È fantastico.
21:10
Click here or in the description below to check it out.
396
1270820
3900
Clicca qui o nella descrizione qui sotto per verificarlo.
21:14
We also have a lot of idioms relating to weather, for example,
397
1274720
3820
Abbiamo anche molti modi di dire relativi al tempo, ad esempio,
21:18
the calm before the storm, or, every cloud has a silver lining.
398
1278540
4700
la calma prima della tempesta o ogni nuvola ha un lato positivo.
21:23
We’ll go over those next week so be sure to come check out that video on Tuesday morning, Eastern time.
399
1283240
6800
Li esamineremo la prossima settimana, quindi assicurati di venire a dare un'occhiata a quel video martedì mattina, ora di New York.
21:30
I’ll see you then.
400
1290040
1600
Ci vediamo allora.
21:31
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
401
1291640
5120
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7