ENGLISH VOCABULARY | WEATHER VOCABULARY | LEARN ENGLISH | VOCABULARY FOR WEATHER | RACHEL’S ENGLISH

289,349 views

2019-01-08 ・ Rachel's English


New videos

ENGLISH VOCABULARY | WEATHER VOCABULARY | LEARN ENGLISH | VOCABULARY FOR WEATHER | RACHEL’S ENGLISH

289,349 views ・ 2019-01-08

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In the US, a common topic for small talk is weather.
0
0
4640
Ở Mỹ, một chủ đề phổ biến cho cuộc nói chuyện nhỏ là thời tiết.
00:04
So if you’re in the US, you may find yourself needing to talk about weather quite a bit.
1
4640
5620
Vì vậy, nếu bạn đang ở Hoa Kỳ, bạn có thể thấy mình cần phải nói về thời tiết khá nhiều.
00:10
By the end of this video, you’ll feel totally comfortable
2
10260
3300
Khi xem hết video này, bạn sẽ cảm thấy hoàn toàn thoải mái khi
00:13
engaging in these weather-related small talk conversations.
3
13560
3980
tham gia vào những cuộc trò chuyện nhỏ liên quan đến thời tiết này .
00:17
We’re going to go over vocabulary relating to weather and phrases you may use when talking about weather.
4
17540
5920
Chúng ta sẽ xem xét các từ vựng liên quan đến thời tiết và các cụm từ bạn có thể sử dụng khi nói về thời tiết.
00:23
5
23460
5820
00:29
To start, let’s go over some more technical terms.
6
29280
2740
Để bắt đầu, hãy xem qua một số thuật ngữ kỹ thuật hơn.
00:32
You have Celsius and Fahrenheit, both of these are the unit of a degree.
7
32020
5140
Bạn có độ C và độ F, cả hai đều là đơn vị đo độ.
00:37
In the US, we use Fahrenheit.
8
37160
2260
Ở Mỹ, chúng tôi sử dụng Fahrenheit.
00:39
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit and boils at 212 degrees Fahrenheit.
9
39420
6840
Nước đóng băng ở 32 độ F và sôi ở 212 độ F.
00:46
Fahrenheit.
10
46260
660
00:46
This is a three-syllable word with stress on the first syllable.
11
46920
3800
Độ F.
Đây là một từ có ba âm tiết với trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên. Chữ
00:50
The first H is silent, and the second H is pronounced.
12
50720
4160
H đầu tiên im lặng và chữ H thứ hai được phát âm.
00:54
Fahrenheit.
13
54880
1940
Độ F.
00:56
Fahrenheit. Say that with me.
14
56820
2640
Độ F. Hãy nói điều đó với tôi.
00:59
Fahrenheit.
15
59460
1080
Độ F.
01:00
You might hear the terms ‘heat index’ or ‘wind chill factor’.
16
60540
4920
Bạn có thể nghe các thuật ngữ 'chỉ số nhiệt' hoặc 'hệ số làm lạnh gió'. Chỉ
01:05
Heat index refers to an adjusted temperature
17
65460
3220
số nhiệt đề cập đến nhiệt độ được điều chỉnh
01:08
based on the way the temperature feels when you factor in humidity, or, moisture in the air.
18
68680
6260
dựa trên cách cảm nhận nhiệt độ khi bạn tính đến độ ẩm hoặc độ ẩm trong không khí.
01:14
I grew up in Florida where it’s so humid.
19
74940
2560
Tôi lớn lên ở Florida, nơi rất ẩm ướt.
01:17
I hate that feeling.
20
77500
1760
Tôi ghét cảm giác đó.
01:19
Here’s a bit of a conversation I had with my Mom about the weather in Florida.
21
79260
4300
Sau đây là một đoạn đối thoại của tôi với mẹ tôi về thời tiết ở Florida.
01:23
Before you listen, let’s go over the pronunciation of temperature, which you’ll hear in this conversation.
22
83560
6320
Trước khi bạn nghe, hãy xem lại cách phát âm của nhiệt độ mà bạn sẽ nghe thấy trong cuộc trò chuyện này.
01:29
This word can be pronounced as 3 or 4 syllables,
23
89880
3520
Từ này có thể được phát âm là 3 hoặc 4 âm tiết,
01:33
and I recommend using three,
24
93400
2040
và tôi khuyên bạn nên sử dụng 3 âm tiết,
01:35
it’s more common and it’s easier.
25
95440
2720
nó phổ biến hơn và dễ dàng hơn.
01:38
You’ll hear Americans pronounce the middle syllable two different ways: either TEM-per-chur or TEM-pre-chur.
26
98160
11780
Bạn sẽ nghe người Mỹ phát âm âm tiết giữa theo hai cách khác nhau: TEM-per-chur hoặc TEM-pre-chur.
01:49
Per or pre.
27
109940
2640
Mỗi hoặc trước.
01:52
I personally think the first one is easier: TEM-per-chur.
28
112580
5900
Cá nhân tôi nghĩ cách đầu tiên dễ hơn: TEM-per-chur.
01:58
So both the second and third syllables have schwa-R, er, er, er. Per-chur.
29
118480
7300
Vì vậy, cả âm tiết thứ hai và thứ ba đều có schwa-R, er, er, er. Per-chur.
02:05
TEM-per-chur.
30
125780
2560
TEM-per-chur.
02:08
Temperature.
31
128340
1680
Nhiệt độ.
02:10
TEM-per-chur.
32
130020
2280
TEM-per-chur.
02:12
Break it up with me.
33
132300
1740
Phá vỡ nó với tôi.
02:14
TEM-per-chur.
34
134040
3320
TEM-per-chur.
02:17
Temperature.
35
137360
1320
Nhiệt độ.
02:18
Ok, let’s listen to that conversation.
36
138680
3460
Ok, chúng ta hãy lắng nghe cuộc trò chuyện đó.
02:22
So mom, tell me about the weather in Florida.
37
142140
3800
Vì vậy, mẹ, cho tôi biết về thời tiết ở Florida.
02:25
I know you've always hated it.
38
145940
3540
Tôi biết bạn đã luôn luôn ghét nó.
02:29
The weather in Florida is hot and humid most of the year.
39
149480
4100
Thời tiết ở Florida nóng và ẩm hầu như quanh năm.
02:33
Mm-hmm.
40
153580
2000
Mm-hmm.
02:35
Like what are we talking temperature-wise?
41
155580
2260
Giống như những gì chúng ta đang nói về nhiệt độ khôn ngoan? Về
02:37
Temperature-wise, from about mid-May to mid to late October,
42
157840
6800
nhiệt độ, từ khoảng giữa tháng 5 đến giữa đến cuối tháng 10,
02:44
the temperature range is a low of 74 or 75 and a high of 93, 94, 95.
43
164640
9000
phạm vi nhiệt độ thấp nhất là 74 hoặc 75 và cao nhất là 93, 94, 95.
02:53
Mm-hmm.
44
173640
620
Mm-hmm.
02:54
Well, it doesn't vary much.
45
174260
1200
Vâng, nó không thay đổi nhiều. Ý
02:55
I mean, we hardly ever get above a hundred.
46
175460
2780
tôi là, chúng tôi hầu như không bao giờ vượt quá một trăm.
02:58
Really?
47
178240
620
02:58
Yeah.
48
178860
1080
Có thật không?
Ừ.
02:59
But with the heat index...
49
179940
1840
Nhưng với chỉ số nhiệt...
03:01
The heat index gets up there.
50
181780
1720
Chỉ số nhiệt tăng lên ở đó.
03:03
>> But... >> Yeah.
51
183500
500
>> Nhưng... >> Ừ.
03:04
Because there's always a lot of humidity.
52
184000
1680
Bởi vì luôn có rất nhiều độ ẩm.
03:05
Mm-hmm.
53
185680
520
Mm-hmm.
03:06
I mean like a humidity hovers around 95 percent a lot of the time especially in the morning and the evening.
54
186200
5940
Ý tôi là giống như độ ẩm luôn dao động khoảng 95 phần trăm, đặc biệt là vào buổi sáng và buổi tối.
03:12
It goes down a little bit around noon.
55
192140
3860
Nó đi xuống một chút vào khoảng giữa trưa.
03:16
So there you heard ‘heat index’, humid, and ‘humidity’.
56
196000
5000
Vì vậy, ở đó bạn đã nghe thấy 'chỉ số nhiệt', độ ẩm và 'độ ẩm'.
03:21
‘Heat index’, notice that those two words are linked with a Flap T.
57
201000
4860
'Chỉ số nhiệt', lưu ý rằng hai từ đó được liên kết với Flap T. Chỉ
03:25
Heat index.
58
205860
1480
số nhiệt.
03:27
The temperature is 100, but the heat index is 107.
59
207340
4340
Nhiệt độ là 100, nhưng chỉ số nhiệt là 107.
03:31
Say that with me, heat index.
60
211680
2740
Hãy nói điều đó với tôi, chỉ số nhiệt.
03:34
Heat index.
61
214420
1680
Chỉ số nhiệt.
03:36
Humid, humidity.
62
216100
2240
Độ ẩm, độ ẩm.
03:38
This is moisture in the air.
63
218340
1920
Đây là độ ẩm trong không khí.
03:40
Notice how the stress changes.
64
220260
1740
Chú ý cách căng thẳng thay đổi.
03:42
For the adjective, humid, we have stress on ‘hu-‘. Humid.
65
222000
6600
Đối với tính từ, ẩm ướt, chúng ta nhấn mạnh vào 'hu-'. Ẩm ướt.
03:48
For the noun, ‘humidity’, we have stress on –mi-. Hu-mi-dity. Humidity.
66
228600
9180
Đối với danh từ, 'độ ẩm', chúng ta nhấn mạnh vào –mi-. Hu-mi-dity. độ ẩm.
03:57
Humid, humidity.
67
237780
2280
Độ ẩm, độ ẩm.
04:00
The H is pronounced in both of these words.
68
240060
2540
Chữ H được phát âm trong cả hai từ này.
04:02
And the T in ‘humidity’
69
242600
1860
Và chữ T trong 'độ ẩm'
04:04
is a Flap T because it comes between two vowels and doesn’t start a stressed syllable.
70
244460
5260
là một chữ T vỗ vì nó nằm giữa hai nguyên âm và không bắt đầu một âm tiết có trọng âm.
04:09
Humidity.
71
249720
1220
độ ẩm.
04:10
Say those with me.
72
250940
1480
Nói những điều đó với tôi.
04:12
Humid. Humidity.
73
252420
2680
Ẩm ướt. độ ẩm.
04:15
The other term that I mentioned earlier is ‘wind chill factor’.
74
255100
4360
Thuật ngữ khác mà tôi đã đề cập trước đó là 'yếu tố làm lạnh gió'.
04:19
This can also be called ‘wind chill’ or ‘wind chill index’.
75
259460
4060
Điều này cũng có thể được gọi là 'gió lạnh' hoặc 'chỉ số gió lạnh'.
04:23
This is when it feels lower than the temperature because of wind.
76
263520
3820
Đây là khi nó cảm thấy thấp hơn nhiệt độ vì gió.
04:27
For example, the temperature is 20 below, but the wind chill factor is 40 below.
77
267340
5780
Ví dụ: nhiệt độ thấp hơn 20 nhưng hệ số gió lạnh thấp hơn 40.
04:33
What does that mean, 20 below?
78
273120
2200
Điều đó có nghĩa là gì, 20 dưới đây?
04:35
It means 20 degrees below freezing.
79
275320
3180
Nó có nghĩa là 20 độ dưới mức đóng băng.
04:38
We just leave out ‘freezing’.
80
278500
2380
Chúng tôi chỉ bỏ qua 'đóng băng'.
04:40
20 below, 40 below.
81
280880
2500
20 bên dưới, 40 bên dưới.
04:43
Wind chill.
82
283380
1100
Gió lạnh.
04:44
Notice that when these two word go together, I’m dropping the D.
83
284480
3360
Lưu ý rằng khi hai từ này đi cùng nhau, tôi sẽ bỏ chữ D. Việc
04:47
It’s common to drop D between two other consonants,
84
287840
3300
bỏ chữ D giữa hai phụ âm khác là điều bình thường
04:51
and I’ve listened to lots of different speakers say this phrase and they all dropped the D.
85
291140
5800
và tôi đã nghe rất nhiều người nói khác nhau nói cụm từ này và tất cả họ đều bỏ chữ D.
04:56
So you can go straight from the N into the CH sound.
86
296940
3460
Vì vậy, bạn có thể đi thẳng từ chữ N thành âm CH.
05:00
Win-ch-- Wind chill.
87
300400
3880
Win-ch-- Gió lạnh.
05:04
Wind chill.
88
304280
1160
Gió lạnh.
05:05
Say that with me.
89
305440
1520
Hãy nói điều đó với tôi.
05:06
Wind chill.
90
306960
1200
Gió lạnh.
05:08
When that first cold front finally pushes through in the fall, it's just such a relief.
91
308160
6340
Khi đợt không khí lạnh đầu tiên đó cuối cùng cũng tràn qua vào mùa thu, thật là nhẹ nhõm.
05:14
Mm-hmm.
92
314500
900
Mm-hmm.
05:15
'Cause that breaks the humidity.
93
315400
1320
Vì điều đó phá vỡ độ ẩm.
05:16
Right.
94
316720
940
Đúng.
05:17
There my mom mentioned a ‘cold front’.
95
317660
2340
Ở đó, mẹ tôi đã đề cập đến một 'mặt trận lạnh'.
05:20
This is when colder air starts moving into a region.
96
320000
3340
Đây là khi không khí lạnh hơn bắt đầu di chuyển vào một khu vực.
05:23
And after a hot summer, a cold front is very welcomed.
97
323340
4040
Và sau một mùa hè nóng nực, một đợt lạnh rất được hoan nghênh.
05:27
Here I would say the D.
98
327380
1440
Ở đây tôi sẽ nói D.
05:28
I wouldn’t release it, cold front, cold, cold.
99
328820
4500
Tôi sẽ không phát hành nó, mặt lạnh, lạnh, lạnh.
05:33
That's too much T.
100
333320
1300
Nhiều quá T.
05:34
That doesn't sound right.
101
334620
1220
Nghe có vẻ không ổn.
05:35
But I do put my tongue into position for the D and vibrate the vocal cords.
102
335840
4440
Nhưng tôi đã đặt lưỡi của mình vào vị trí của nốt D và làm rung dây thanh quản.
05:40
Cold, dd, dd, cold, cold front.
103
340280
7220
Rét, đ, đ, lạnh, front lạnh.
05:47
Cold front.
104
347500
1280
Mặt lạnh.
05:48
Say that with me.
105
348780
1220
Hãy nói điều đó với tôi.
05:50
Cold front.
106
350000
2360
Mặt lạnh.
05:52
The opposite of humid is ‘dry’.
107
352360
3200
Ngược lại với ẩm là 'khô'.
05:55
With all DR clusters, it’s more common to pronounce them as JR.
108
355560
4560
Với tất cả các cụm DR, việc phát âm chúng là JR thường phổ biến hơn.
06:00
Americans don’t even notice that they’re doing this.
109
360120
2880
Người Mỹ thậm chí không nhận thấy rằng họ đang làm điều này.
06:03
I did this when I was talking to my mom.
110
363000
2420
Tôi đã làm điều này khi tôi đang nói chuyện với mẹ tôi.
06:05
Dry.
111
365420
980
Khô.
06:06
jj-- Dry.
112
366400
1960
jj-- Khô.
06:08
Say that with me.
113
368360
1460
Hãy nói điều đó với tôi.
06:09
Dry.
114
369820
1400
Khô.
06:11
This is when there’s a lack of moisture in the air.
115
371220
3020
Đây là khi thiếu độ ẩm trong không khí.
06:14
And now Dillon, where you spent time in the summer is the exact opposite as far as
116
374240
5340
Và bây giờ Dillon, nơi bạn đã dành thời gian trong mùa hè thì hoàn toàn trái ngược với sự
06:19
dry, it's so dry, it's almost too dry.
117
379580
2920
khô hạn, nó quá khô, nó gần như quá khô.
06:22
It's very dry but I like it that way.
118
382500
2680
Nó rất khô nhưng tôi thích nó theo cách đó.
06:25
It's too dry for some people, I suppose.
119
385180
2460
Tôi cho rằng nó quá khô đối với một số người.
06:27
And then when you, when it is hot, it doesn't bother you as much because the sweat dries quickly and...
120
387640
5480
Và khi bạn, khi trời nóng, nó không làm phiền bạn nhiều vì mồ hôi khô nhanh và...
06:33
The sweat dries quickly but if you're out in the sun, you know, Dillon is at 9,000 feet of altitude.
121
393120
6120
Mồ hôi khô nhanh nhưng nếu bạn ra ngoài nắng, bạn biết đấy, Dillon ở độ cao 9.000 feet. độ cao.
06:39
So if you're out in the sun and it's say upper 70s, low 80s, even if the humidity is sort of low,
122
399240
6200
Vì vậy, nếu bạn đang ở ngoài trời nắng và có nhiệt độ trên 70, dưới 80, ngay cả khi độ ẩm ở mức thấp, thì trời vẫn
06:45
it's really hot.
123
405440
1280
rất nóng.
06:46
It's a really intense sun.
124
406720
1960
Đó là một mặt trời thực sự gay gắt.
06:48
My mom said ‘upper 70s, low 80s’.
125
408680
3080
Mẹ tôi nói 'thập niên 70, thập niên 80 thấp'.
06:51
We do use ‘upper’ and ‘low’ or ‘lower’, also ‘mid’ when referring to degrees.
126
411760
6820
Chúng tôi sử dụng 'trên' và 'thấp' hoặc 'dưới', cũng như 'trung bình' khi đề cập đến độ.
06:58
Upper 90’s, of course, would be temperatures in the 97, 98, 99 range.
127
418580
6300
Tất nhiên, những năm trên 90 sẽ là nhiệt độ trong khoảng 97, 98, 99.
07:04
Mid-90s would be more like 94-96.
128
424880
3220
Giữa những năm 90 sẽ giống như 94-96.
07:08
Where there’s a period of time that's especially hot, hotter than normal,
129
428100
4220
Khi có một khoảng thời gian đặc biệt nóng, nóng hơn bình thường,
07:12
you might hear that called a ‘heat wave’.
130
432320
2840
bạn có thể nghe gọi đó là 'sóng nhiệt'.
07:15
And when there’s a period of time that’s especially cold,
131
435160
3020
Và khi có một khoảng thời gian đặc biệt lạnh,
07:18
colder than normal, you might hear that called a ‘cold snap’ or ‘cold spell’.
132
438180
5160
lạnh hơn bình thường, bạn có thể nghe thấy cái gọi là 'cold snap' hoặc 'cold spell'.
07:23
Heat wave, cold snap, cold spell.
133
443340
4640
Đợt nóng, rét đậm, rét hại.
07:27
Say these with me.
134
447980
1400
Nói những điều này với tôi.
07:29
Heat wave, cold snap, cold spell.
135
449380
5300
Đợt nóng, rét đậm, rét hại.
07:34
Now, let’s talk about weather relating to rain.
136
454680
3120
Bây giờ, hãy nói về thời tiết liên quan đến mưa.
07:37
First, it can be just cloudy.
137
457800
1740
Đầu tiên, nó có thể chỉ là mây.
07:39
No sun.
138
459540
1040
Không có mặt trời.
07:40
We were having one of those days in Philadelphia, listen to how I described it.
139
460580
4940
Chúng tôi đã có một trong những ngày ở Philadelphia, hãy lắng nghe cách tôi mô tả nó.
07:45
It's so gray and dreary today.
140
465520
5400
Hôm nay trời thật xám xịt và buồn tẻ.
07:50
Cloudy, the opposite of sunny.
141
470920
1940
Nhiều mây, ngược nắng.
07:52
We can also have a sky that is partly cloudy or partly sunny.
142
472860
3940
Chúng ta cũng có thể có bầu trời nhiều mây hoặc có nắng một phần.
07:56
Partly, part-ly.
143
476800
2860
Một phần, một phần.
07:59
We say that with a Stop T.
144
479660
2060
Chúng tôi nói rằng với Stop T.
08:01
Partly cloudy, partly sunny.
145
481720
2920
Một phần mây, một phần nắng.
08:04
Partly, part-ly.
146
484640
3060
Một phần, một phần.
08:07
Say these with me: partly, partly cloudy, partly sunny.
147
487700
6120
Nói những điều này với tôi: một phần, một phần mây, một phần nắng.
08:13
But this day was all clouds -- I called it gray and dreary.
148
493820
5100
Nhưng hôm nay toàn là mây -- tôi gọi nó là xám xịt và thê lương.
08:18
Dreary means depressing, uninspiring.
149
498920
3520
Dreary có nghĩa là chán nản, không hấp dẫn.
08:22
Gray, dreary.
150
502440
2500
Xám xịt, thê lương.
08:24
These can be tough because of those R’s.
151
504940
2460
Những điều này có thể khó khăn vì những R đó.
08:27
It can help when you’re practicing words like these to hold out the R a little bit: grrrray, drrearrry.
152
507400
10540
Nó có thể hữu ích khi bạn đang thực hành những từ như thế này để giữ âm R một chút: grrrray, drrearrry.
08:37
Gray, dreary.
153
517940
2900
Xám xịt, thê lương.
08:40
Gray, dreary.
154
520840
2760
Xám xịt, thê lương.
08:43
Remember, DR consonant cluster, you can pronounce that JR. Jj-- Dreary.
155
523600
7240
Nhớ là cụm phụ âm DR thì bạn phát âm là JR đó. Jj-- Buồn tẻ.
08:50
Gray, dreary.
156
530840
2520
Xám xịt, thê lương.
08:53
Try these words with me.
157
533360
1600
Hãy thử những từ này với tôi.
08:54
Gray, dreary.
158
534960
2880
Xám xịt, thê lương.
08:57
A sky that is all cloudy can also be called overcast.
159
537840
3860
Một bầu trời toàn mây cũng có thể được gọi là u ám.
09:01
You’ll hear this word a lot.
160
541700
1760
Bạn sẽ nghe thấy từ này rất nhiều.
09:03
Overcast.
161
543460
1240
U ám.
09:04
Stress on the first syllable.
162
544700
2380
Nhấn mạnh vào âm tiết đầu tiên.
09:07
Overcast.
163
547080
1240
U ám.
09:08
Say that with me.
164
548320
1640
Hãy nói điều đó với tôi.
09:09
Overcast.
165
549960
1780
U ám.
09:11
It's so gray and dreary today.
166
551740
5940
Hôm nay trời thật xám xịt và buồn tẻ.
09:17
Oh, it's starting to drizzle. Do you feel that?
167
557680
2180
Ồ, trời bắt đầu mưa phùn rồi. Bạn có cảm thấy điều đó không?
09:19
Yup.
168
559860
780
Chuẩn rồi.
09:20
Did you bring an umbrella?
169
560640
1440
Bạn đã mang theo một chiếc ô?
09:22
Nope.
170
562080
720
09:22
Me neither.
171
562800
1720
Không.
Tôi cũng không.
09:24
We heard a new word there, drizzle.
172
564520
2420
Chúng tôi đã nghe một từ mới ở đó, mưa phùn.
09:26
Did you catch the meaning?
173
566940
1520
Bạn đã nắm bắt được ý nghĩa?
09:28
It means a very light rain.
174
568460
1900
Nó có nghĩa là một cơn mưa rất nhẹ.
09:30
And again, it starts with the DR cluster.
175
570360
2680
Và một lần nữa, nó bắt đầu với cụm DR.
09:33
You can make that DR or JR.
176
573040
3060
Bạn có thể tạo DR hoặc JR đó.
09:36
Drizzle.
177
576100
940
Mưa phùn.
09:37
Jj-- or dd-- Drizzle.
178
577040
4200
Jj-- hoặc dd-- Mưa phùn.
09:41
Drizzle.
179
581240
900
Mưa phùn.
09:42
Drizzle.
180
582140
980
Mưa phùn.
09:43
Both are okay.
181
583120
2940
Cả hai đều ổn.
09:46
You could also use it as a verb and say, “it’s drizzling”.
182
586060
3860
Bạn cũng có thể sử dụng nó như một động từ và nói, "it's drizzle".
09:49
Drizzle, drizzling.
183
589920
2420
Mưa phùn, mưa phùn.
09:52
Say these with me.
184
592340
1680
Nói những điều này với tôi.
09:54
Drizzle, drizzling.
185
594020
3260
Mưa phùn, mưa phùn.
09:57
If it started raining a little more, but still not too much, you might hear this described as a gentle rain,
186
597280
6860
Nếu trời bắt đầu mưa nhiều hơn một chút, nhưng vẫn không quá to, bạn có thể nghe mô tả đây là cơn mưa nhẹ
10:04
or a soft rain.
187
604140
2060
hoặc mưa nhẹ.
10:06
If it was more intense, then we call that raining hard.
188
606200
3040
Nếu nó dữ dội hơn, thì chúng ta gọi đó là mưa to.
10:09
We might even call it a downpour.
189
609240
2900
Chúng tôi thậm chí có thể gọi nó là một trận mưa như trút nước. Trời đang
10:12
It's raining pretty hard.
190
612140
1960
mưa khá to.
10:14
Just a second ago, it was raining even harder.
191
614100
3100
Mới một giây trước, trời còn mưa to hơn.
10:17
It was a downpour. It was pouring.
192
617200
12780
Đó là một trận mưa như trút nước. Trời đổ mưa.
10:29
Raining hard, pouring, or downpour.
193
629980
3940
Mưa to, đổ, hoặc mưa như trút nước.
10:33
Pour.
194
633920
500
Đổ.
10:34
This word is interesting.
195
634420
1340
Từ này thật thú vị.
10:35
Even though phonetically it would be written differently than the word P-O-O-R,
196
635760
4920
Mặc dù về mặt ngữ âm, nó sẽ được viết khác với từ P-O-O-R,
10:40
many Americans pronounce them the same.
197
640680
2500
nhiều người Mỹ phát âm chúng giống nhau.
10:43
Pour, pouring.
198
643180
2500
Rót, rót.
10:45
AW as in LAW followed by R, the R changes this vowel.
199
645680
5440
AW như trong LUẬT theo sau bởi R, R thay đổi nguyên âm này.
10:51
So the tongue is further back and the lips round a little bit more.
200
651120
3460
Vì vậy, lưỡi lùi xa hơn và môi tròn hơn một chút.
10:54
it's not AW but it's OH.
201
654580
3460
nó không phải là AW mà là OH.
10:58
Oh. Pour.
202
658040
2980
Ồ. Đổ.
11:01
Pouring.
203
661020
1920
Rót.
11:02
Pour, poring.
204
662940
2020
Đổ, nghiền.
11:04
Downpour.
205
664960
1640
Mưa rào.
11:06
Say those with me.
206
666600
1600
Nói những điều đó với tôi.
11:08
Pouring, downpour.
207
668200
3620
Đổ xuống, mưa như trút nước.
11:11
People might also use the word ‘showers’ instead of rain.
208
671820
3780
Mọi người cũng có thể sử dụng từ 'mưa rào' thay vì mưa.
11:15
We’ll have light showers in the morning, and heavy showers in the afternoon.
209
675600
4560
Chúng ta sẽ có mưa rào nhẹ vào buổi sáng và mưa rào lớn vào buổi chiều.
11:20
Showers.
210
680160
1180
Vòi hoa sen.
11:21
Say that with me.
211
681340
1500
Hãy nói điều đó với tôi.
11:22
Showers.
212
682840
1780
Vòi hoa sen.
11:24
A lot of rain can lead to a flood, or a flash flood, which is a flood where the waters rise really, really quickly.
213
684620
7420
Mưa nhiều có thể dẫn đến lũ lụt, hay lũ quét, là trận lũ mà nước dâng lên rất nhanh.
11:32
These can be very dangerous.
214
692040
2060
Đây có thể là rất nguy hiểm.
11:34
In this word, the double-O make the UH as in BUTTER vowel: UH, floo-, flood.
215
694100
8560
Trong từ này, hai chữ O tạo thành UH như trong nguyên âm BUTTER: UH, floo-, lũ lụt.
11:42
Flood. Try that with me.
216
702660
2240
Lụt. Hãy thử điều đó với tôi.
11:44
Flood, flash flood.
217
704900
3500
Lũ lụt, lũ quét.
11:48
Rain can also come with thunder and lightning, and we might call that a thunderstorm.
218
708400
5140
Mưa cũng có thể đi kèm với sấm sét và chúng ta có thể gọi đó là giông bão.
11:53
Thunder.
219
713540
700
Sấm sét.
11:54
This word begins with an unvoiced TH, and you do need to bring your tongue tip through the teeth for that sound.
220
714240
6960
Từ này bắt đầu bằng TH không có âm, và bạn cần phải đưa đầu lưỡi của mình qua kẽ răng để phát âm đó.
12:01
Th, thunder.
221
721200
2220
Th, sấm sét.
12:03
Say that with me. Thunder.
222
723420
3180
Hãy nói điều đó với tôi. Sấm sét.
12:06
Thunderstorm.
223
726600
2040
Dông.
12:08
Lightning has a Stop T.
224
728640
2060
Tia chớp có Stop T.
12:10
Light-ning.
225
730700
2320
Light-ning.
12:13
Lightning.
226
733020
3100
sấm chớp.
12:16
Lightning.
227
736120
1740
sấm chớp.
12:17
Lightning.
228
737860
1000
sấm chớp.
12:18
Say that with me.
229
738860
1820
Hãy nói điều đó với tôi.
12:20
Lightning.
230
740680
1420
sấm chớp.
12:22
A thunderstorm might even come with hail instead of rain.
231
742100
3640
Một cơn giông thậm chí có thể đi kèm với mưa đá thay vì mưa.
12:25
Hail is frozen chunks of ice.
232
745740
2640
Mưa đá là khối băng đông lạnh.
12:28
And it can range in size from small to quite big.
233
748380
3680
Và nó có thể có kích thước từ nhỏ đến khá lớn.
12:32
Wikipedia said the largest chunk of hail recorded fell in South Dakota in 2010, and it was 8 inches across.
234
752060
9200
Wikipedia cho biết trận mưa đá lớn nhất được ghi nhận rơi ở Nam Dakota vào năm 2010 và có đường kính 8 inch.
12:41
Hail.
235
761260
780
Kêu.
12:42
A one-syllable word, ending in the Dark L.
236
762040
3260
Một từ có một âm tiết, kết thúc bằng Dark L.
12:45
Hail.
237
765300
1400
Hail.
12:46
Hail.
238
766700
640
Kêu.
12:47
Say that with me.
239
767340
1440
Hãy nói điều đó với tôi.
12:48
Hail.
240
768780
1600
Kêu.
12:50
And if there’s no rain for a long time, that’s called a drought.
241
770380
4400
Và nếu không có mưa trong một thời gian dài, đó gọi là hạn hán.
12:54
OUGH here making the OW as in NOW diphthong.
242
774780
5620
OUGH ở đây làm cho OW như trong NOW nguyên âm đôi.
13:00
Drought.
243
780400
1580
Hạn hán.
13:01
Drought.
244
781980
1040
Hạn hán.
13:03
There is no G sound, there is no H sound.
245
783020
3340
Không có âm G, không có âm H.
13:06
This, of course, can be a problem for crops and water supply.
246
786360
4600
Tất nhiên, điều này có thể là một vấn đề đối với cây trồng và nguồn cung cấp nước.
13:10
Drought.
247
790960
1060
Hạn hán.
13:12
Notice another DR cluster.
248
792020
2880
Chú ý một cụm DR khác.
13:14
That means you can pronounce it as DR or JR.
249
794900
3600
Điều đó có nghĩa là bạn có thể phát âm nó là DR hoặc JR.
13:18
Jj-- Drought.
250
798500
1980
Jj-- Hạn hán.
13:20
Say that with me.
251
800480
1240
Hãy nói điều đó với tôi.
13:21
Drought.
252
801720
1800
Hạn hán.
13:23
Drought.
253
803520
940
Hạn hán.
13:24
It's a beautiful summer morning here in Philadelphia.
254
804460
3340
Đó là một buổi sáng mùa hè đẹp trời ở Philadelphia.
13:27
Light breeze, very shady, but it's not too hot yet, not too humid yet.
255
807800
10900
Gió nhẹ, rất râm mát, nhưng trời chưa quá nóng, chưa quá ẩm.
13:38
It's just a gorgeous morning for a walk.
256
818700
4240
Đó chỉ là một buổi sáng tuyệt đẹp để đi dạo.
13:42
It's very sunny.
257
822940
1100
Trời rất nắng.
13:44
Not a cloud in the sky.
258
824040
1980
Không một đám mây trên bầu trời.
13:46
All blue skies.
259
826020
2240
Tất cả bầu trời xanh.
13:48
There I talk about blue sky, not a cloud in the sky.
260
828260
3960
Ở đó tôi nói về bầu trời xanh, không một đám mây trên bầu trời.
13:52
That could also be called ‘clear’.
261
832220
2000
Điều đó cũng có thể được gọi là 'rõ ràng'.
13:54
It’s a clear day.
262
834220
1860
Đó là một ngày rõ ràng.
13:56
I also talked about the wind.
263
836080
2000
Tôi cũng nói về gió.
13:58
What did I say about the wind?
264
838080
2340
Tôi đã nói gì về gió?
14:00
I said there was a light breeze.
265
840420
2580
Tôi nói có một làn gió nhẹ.
14:03
If it’s breezy, that’s like saying there’s a little bit of wind.
266
843000
4020
Nếu trời có gió, điều đó giống như nói rằng có một chút gió.
14:07
Another consonant cluster with R: brrrr, brrrreezy.
267
847020
6160
Một cụm phụ âm khác với R: brrrr, brrrreezy.
14:13
Breeze.
268
853180
1500
gió thoảng.
14:14
Breezy.
269
854680
1300
thoáng mát.
14:15
Say those with me.
270
855980
1700
Nói những điều đó với tôi.
14:17
Breeze.
271
857680
1420
gió thoảng.
14:19
Breezy.
272
859100
2000
thoáng mát.
14:21
And we have wind.
273
861100
2040
Và chúng ta có gió.
14:23
Windy.
274
863140
1340
Có gió.
14:24
Make sure the lips come in to a tight circle for that W.
275
864480
3160
Hãy chắc chắn rằng đôi môi khép lại thành một vòng tròn chặt chẽ cho
14:27
Ww-- wind.
276
867640
2600
cơn gió W. Ww-- đó.
14:30
Windy.
277
870240
2420
Có gió.
14:32
If the wind picks up and gets out of control, that can get pretty serious:
278
872660
5060
Nếu gió nổi lên và mất kiểm soát, điều đó có thể trở nên khá nghiêm trọng:
14:37
a tropical storm, a tornado, a hurricane, a typhoon.
279
877720
4240
bão nhiệt đới, lốc xoáy, cuồng phong, cuồng phong.
14:41
Tropical storms, hurricanes, and typhoons start off in the ocean and may or may not make landfall,
280
881960
6560
Các cơn bão nhiệt đới, cuồng phong và cuồng phong bắt đầu từ đại dương và có thể hoặc không thể đổ bộ vào đất liền, nghĩa là
14:48
that is, they may or may not come over land.
281
888520
3460
chúng có thể hoặc không thể đổ bộ vào đất liền.
14:51
Certain coasts are very vulnerable to these destructive storms that involve high winds,
282
891980
6020
Một số bờ biển rất dễ bị tổn thương trước những cơn bão hủy diệt này bao gồm gió lớn,
14:58
changes in the pressure of the atmosphere, and can cause storm surges.
283
898000
5220
thay đổi áp suất khí quyển và có thể gây ra triều cường.
15:03
Storm surge.
284
903220
1560
Bão ập đến.
15:04
This is when the water from the ocean rises up and causes lots of coastal damage.
285
904780
6140
Đây là khi nước từ đại dương dâng lên và gây ra nhiều thiệt hại ven biển.
15:10
We have lots of storm-related words here.
286
910920
2740
Chúng tôi có rất nhiều từ liên quan đến bão ở đây.
15:13
Storm surge.
287
913660
1480
Bão ập đến.
15:15
‘Surge’ with the UR vowel, which is just like the R sound in American English.
288
915140
5420
'Surge' với nguyên âm UR, giống như âm R trong tiếng Anh Mỹ.
15:20
Ss-ur-ge.
289
920560
3220
Ss-ur-ge.
15:23
You don’t have to try to make a different vowel sound there.
290
923780
3040
Bạn không cần phải cố gắng tạo ra một nguyên âm khác ở đó.
15:26
Surge.
291
926820
1420
Dâng trào.
15:28
Storm surge.
292
928240
1180
Bão ập đến.
15:29
Say that with me.
293
929420
1480
Hãy nói điều đó với tôi.
15:30
Storm surge.
294
930900
1640
Bão ập đến.
15:32
This is the same vowel that’s in the stressed syllable of ‘hurricane’, hur-- hurricane.
295
932540
7240
Đây là nguyên âm giống như trong âm tiết được nhấn mạnh của 'cơn bão', cơn bão-- cơn bão.
15:39
No other vowel, just H and the R.
296
939780
2840
Không có nguyên âm nào khác, chỉ H và R.
15:42
Hh-rr--
297
942620
820
Hh-rr--
15:43
Hur, hur, hurricane.
298
943440
3540
Hur, hu hu, cuồng phong.
15:46
Say that with me.
299
946980
1560
Hãy nói điều đó với tôi.
15:48
Hurricane.
300
948540
1420
Bão.
15:49
Before a storm gets strong enough to be called a hurricane, it’s called a tropical storm.
301
949960
5140
Trước khi một cơn bão đủ mạnh để được gọi là cuồng phong, nó được gọi là bão nhiệt đới.
15:55
Just like you learned with DR cluster in ‘dry’, TR is often pronounced as CHR.
302
955100
7040
Giống như bạn đã học với cụm DR trong từ 'dry', TR thường được phát âm là CHR.
16:02
Ch-- tropical.
303
962140
2180
Ch-- nhiệt đới.
16:04
So you can hear ‘chropical’ or ‘tropical’ with more of a T sound.
304
964320
6080
Vì vậy, bạn có thể nghe thấy 'chropical' hoặc 'tropical' với nhiều âm T hơn.
16:10
Tropical storm.
305
970400
1580
Bão nhiệt đới.
16:11
Say that with me.
306
971980
1240
Hãy nói điều đó với tôi.
16:13
Tropical storm.
307
973220
2500
Bão nhiệt đới.
16:15
A Typhoon is like a hurricane, only it happens in the Pacific Ocean instead of the Atlantic.
308
975720
5940
Bão cũng giống như bão, chỉ khác là nó xảy ra ở Thái Bình Dương thay vì Đại Tây Dương.
16:21
Typhoon, second syllable stress here.
309
981660
2780
Typhoon, trọng âm ở âm tiết thứ hai ở đây.
16:24
Typhoon.
310
984440
1200
Bão nhiệt đới.
16:25
Say that with me, typhoon.
311
985640
2760
Nói điều đó với tôi, cơn bão.
16:28
A tornado is a vortex of wind, and it makes a funnel-shaped cloud.
312
988400
4920
Lốc xoáy là một cơn gió xoáy và nó tạo ra một đám mây hình phễu.
16:33
All four of these storms are made up of winds that swirl around a center, the center is called the eye.
313
993320
7300
Cả 4 cơn bão này đều được tạo thành từ những cơn gió xoáy quanh một trung tâm, trung tâm đó được gọi là con mắt.
16:40
The eye of the storm.
314
1000620
1380
Con mắt của cơn bão.
16:42
Things are very calm in the eye of the storm.
315
1002000
3400
Mọi thứ rất bình tĩnh trong mắt bão.
16:45
Tornado.
316
1005400
1020
Lốc xoáy.
16:46
The middle syllable is stressed, so the first and last syllables should be shorter, faster, and said more quickly.
317
1006420
7720
Âm tiết giữa được nhấn mạnh, vì vậy âm tiết đầu tiên và âm tiết cuối cùng nên ngắn hơn, nhanh hơn và nói nhanh hơn.
16:54
Tornado.
318
1014140
1680
Lốc xoáy.
16:55
Tornado.
319
1015820
1280
Lốc xoáy.
16:57
Say that with me.
320
1017100
1580
Hãy nói điều đó với tôi.
16:58
Tornado.
321
1018680
1760
Lốc xoáy.
17:00
Let’s talk about something a little happier: if you have a day that’s a weird mix of rain and sun,
322
1020440
6100
Hãy nói về một điều gì đó vui vẻ hơn một chút: nếu bạn có một ngày mưa nắng đan xen kỳ lạ,
17:06
you might get to see a rainbow.
323
1026540
2320
bạn có thể nhìn thấy cầu vồng.
17:08
Rainbow is a compound word, and this always have stress on the first word.
324
1028860
4460
Cầu vồng là một từ ghép, và từ này luôn có trọng âm ở từ đầu tiên.
17:13
So ‘rain’ is stressed, and ‘bow’ is unstressed.
325
1033320
4400
Vì vậy, 'rain' được nhấn mạnh và 'cung' không được nhấn mạnh.
17:17
Rainbow.
326
1037720
1100
Cầu vồng.
17:18
Say that with me.
327
1038820
1400
Hãy nói điều đó với tôi.
17:20
Rainbow.
328
1040220
1660
Cầu vồng.
17:21
Rainbow.
329
1041880
1960
Cầu vồng.
17:23
Let’s talk about winter weather.
330
1043840
2260
Hãy nói về thời tiết mùa đông.
17:26
A couple of winters ago, we had a blizzard, which is a storm that comes with a lot of heavy snow.
331
1046100
5200
Một vài mùa đông trước, chúng tôi có một trận bão tuyết, một trận bão kèm theo rất nhiều tuyết rơi dày.
17:31
332
1051300
9400
17:40
Blizzard.
333
1060700
1180
Bão tuyết.
17:41
The first syllable is stressed, and the second syllable has a schwa-R,
334
1061880
4480
Âm tiết đầu tiên được nhấn mạnh và âm tiết thứ hai có âm schwa-R,
17:46
that means you don’t even need to try to make a vowel.
335
1066360
2600
điều đó có nghĩa là bạn thậm chí không cần cố gắng tạo ra một nguyên âm.
17:48
Just zrd, zrd, zrd.
336
1068960
2980
Chỉ zrd, zrd, zrd.
17:51
Blizzard. Blizzard.
337
1071940
2620
Bão tuyết. Bão tuyết.
17:54
Say that with me, blizzard.
338
1074560
3100
Nói điều đó với tôi, bão tuyết.
17:57
If it’s a very, very light snow, we call that snow flurries.
339
1077660
5120
Nếu đó là tuyết rất, rất nhẹ, chúng tôi gọi đó là mưa tuyết.
18:02
“Is it supposed to snow tonight?”
340
1082780
2180
“Đêm nay có tuyết rơi không?”
18:04
“Just flurries.”
341
1084960
1980
“Chỉ là cơn gió thoảng qua thôi.”
18:06
Flurries, like ‘hurricane’ and ‘surge’ has the UR vowel in the stressed syllable.
342
1086940
6160
Flurries, like 'hurricane' và 'surge' có nguyên âm UR trong âm tiết được nhấn mạnh.
18:13
You don’t need to try to make a separate vowel and then R.
343
1093100
2860
Bạn không cần phải cố gắng tạo một nguyên âm riêng biệt và sau đó là R.
18:15
It’s all just R.
344
1095960
1900
Tất cả chỉ là R.
18:17
Fl--urrr.
345
1097860
2140
Fl--urrr.
18:20
Flurrr, flurries.
346
1100000
2260
Xoẹt xoẹt, xối xả.
18:22
Say that with me.
347
1102260
1600
Hãy nói điều đó với tôi.
18:23
Flurries.
348
1103860
1300
Cơn mưa rào.
18:25
A nor’easter.
349
1105160
1440
Một nor’easter.
18:26
This is a term I had never heard until I was living in Boston.
350
1106600
4120
Đây là một thuật ngữ tôi chưa bao giờ nghe thấy cho đến khi tôi sống ở Boston.
18:30
These are storms that blow in from the north and east, and they are common in the winter in New England.
351
1110720
5820
Đây là những cơn bão thổi vào từ phía bắc và phía đông, và chúng phổ biến vào mùa đông ở New England.
18:36
They might bring in snow, slush, and sleet.
352
1116540
4160
Họ có thể mang theo tuyết, bùn và mưa đá.
18:40
Sleet is a mix: a little ice, a little rain, a little snow.
353
1120700
4240
Mưa tuyết là sự kết hợp: một chút băng, một chút mưa, một chút tuyết.
18:44
It causes slush on the ground, which is what happens when snow and ice start to melt.
354
1124940
6240
Nó gây ra vết trượt trên mặt đất, đó là điều xảy ra khi tuyết và băng bắt đầu tan.
18:51
It’s water with chunks of ice.
355
1131180
2540
Đó là nước với những khối băng.
18:53
“Wear boots: the sidewalks are slushy.”
356
1133720
3940
“Mang ủng: vỉa hè trơn trượt.”
18:57
This term can also refer to a drink or a desert with ice and liquid.
357
1137660
4820
Thuật ngữ này cũng có thể đề cập đến đồ uống hoặc sa mạc với đá và chất lỏng.
19:02
Sleet, slush.
358
1142480
2820
Mưa tuyết, sương mù.
19:05
Say those with me.
359
1145300
1440
Nói những điều đó với tôi.
19:06
Sleet, slush.
360
1146740
3360
Mưa tuyết, sương mù.
19:10
When sleet or rain freezes on the street or sidewalks,
361
1150100
3780
Khi mưa đá hoặc mưa đóng băng trên đường phố hoặc vỉa hè,
19:13
and it’s a thin layer that you can’t see, we call that black ice.
362
1153880
4180
và đó là một lớp mỏng mà bạn không thể nhìn thấy, chúng tôi gọi đó là băng đen.
19:18
Which is very dangerous, of course, because you can’t see it.
363
1158060
2740
Tất nhiên, điều này rất nguy hiểm vì bạn không thể nhìn thấy nó.
19:20
You don’t know it’s coming.
364
1160800
1820
Bạn không biết nó đang đến.
19:22
It’s very easy to slip and fall, or lose control of your car.
365
1162620
4260
Rất dễ bị trượt và ngã, hoặc mất kiểm soát xe của bạn.
19:26
Black ice.
366
1166880
1660
Băng đen.
19:28
Black ice.
367
1168540
780
Băng đen.
19:29
Say that with me, black ice.
368
1169320
3100
Nói điều đó với tôi, băng đen.
19:32
An avalanche is when a mass of snow, ice, and maybe rocks slides rapidly down a mountainside.
369
1172420
7220
Tuyết lở xảy ra khi một khối tuyết, băng và có thể là đá trượt nhanh xuống sườn núi.
19:39
Whew.
370
1179640
620
Phù.
19:40
Being trapped in one of these has got to be my worst nightmare.
371
1180260
4500
Bị mắc kẹt trong một trong số này đã trở thành cơn ác mộng tồi tệ nhất của tôi.
19:44
Avalanche.
372
1184760
860
tuyết lở.
19:45
The E at the end is silent.
373
1185620
2380
Chữ E ở cuối là im lặng.
19:48
First syllable stress.
374
1188000
1860
trọng âm tiết đầu tiên.
19:49
Avalanche, avalanche.
375
1189860
2860
Tuyết lở, tuyết lở.
19:52
Say that with me. Avalanche.
376
1192720
3400
Hãy nói điều đó với tôi. tuyết lở.
19:56
One morning recently when my dad was taking me to the airport, we ran into some fog.
377
1196120
5580
Một buổi sáng gần đây khi bố tôi đưa tôi đến sân bay, chúng tôi gặp sương mù.
20:01
378
1201700
4180
20:05
Dad, what kind of weather are we having this morning?
379
1205880
2640
Bố ơi, sáng nay thời tiết thế nào?
20:08
Well, it's a little foggy out.
380
1208520
3640
À, ngoài trời có chút sương mù.
20:12
But it's pretty nice out there.
381
1212160
3280
Nhưng nó khá đẹp ngoài đó.
20:15
Fog, foggy.
382
1215440
2480
Sương mù, sương mù.
20:17
You could also say there was mist or it was misty.
383
1217920
3660
Bạn cũng có thể nói có sương mù hoặc sương mù.
20:21
If you live in the Bay Area in California, you’re very familiar with this.
384
1221580
4800
Nếu bạn sống ở Vùng Vịnh ở California, bạn sẽ rất quen thuộc với điều này.
20:26
Fog, foggy.
385
1226380
2680
Sương mù, sương mù.
20:29
Mist, misty.
386
1229060
2940
Sương mù, sương mù.
20:32
Say those with me.
387
1232000
1560
Nói những điều đó với tôi.
20:33
Fog, foggy, mist, misty.
388
1233560
6440
Sương mù, sương mù, sương mù, sương mù.
20:40
That was a long list of vocabulary terms relating to weather.
389
1240000
4160
Đó là một danh sách dài các thuật ngữ từ vựng liên quan đến thời tiết.
20:44
And there are lots of words I didn’t get it to, like scorching for very hot, or balmy for pleasantly warm.
390
1244160
7780
Và có rất nhiều từ tôi không hiểu, chẳng hạn như thiêu đốt cho rất nóng, hoặc cân bằng cho ấm áp dễ chịu.
20:51
Actually, a while ago, during a heat wave in New York,
391
1251940
3780
Thực ra, cách đây không lâu, trong một đợt nắng nóng ở New York,
20:55
I made a video where I went over some of the many ways you can describe hot weather.
392
1255720
5420
tôi đã làm một video về một số cách mô tả thời tiết nóng bức.
21:01
Click here or in the description below to watch that video.
393
1261140
3800
Nhấp vào đây hoặc trong phần mô tả bên dưới để xem video đó.
21:04
I also made a video in NYC the day after Hurricane Sandy hit.
394
1264940
4700
Tôi cũng đã làm một video ở NYC một ngày sau khi cơn bão Sandy đổ bộ.
21:09
That’s a great one.
395
1269640
1180
Đó là một điều tuyệt vời.
21:10
Click here or in the description below to check it out.
396
1270820
3900
Nhấp vào đây hoặc trong phần mô tả bên dưới để kiểm tra.
21:14
We also have a lot of idioms relating to weather, for example,
397
1274720
3820
Chúng tôi cũng có rất nhiều thành ngữ liên quan đến thời tiết, chẳng hạn như
21:18
the calm before the storm, or, every cloud has a silver lining.
398
1278540
4700
bình lặng trước cơn bão, hay, mọi đám mây đều có lớp lót bạc.
21:23
We’ll go over those next week so be sure to come check out that video on Tuesday morning, Eastern time.
399
1283240
6800
Chúng tôi sẽ xem xét những điều đó vào tuần tới, vì vậy hãy nhớ xem video đó vào sáng thứ Ba, theo giờ miền Đông.
21:30
I’ll see you then.
400
1290040
1600
Tôi sẽ gặp bạn sau.
21:31
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
401
1291640
5120
Vậy đó, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7