Advanced English Lesson: How to Make Friends in 52 Minutes!

231,984 views ・ 2018-06-12

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Today we're going to talk about making friends in America.
0
520
3680
Bugün Amerika'da arkadaş edinmekten bahsedeceğiz.
00:04
This is something a lot of you guys have asked me about.
1
4200
2940
Bu, birçoğunuzun bana sorduğu bir şey.
00:10
David, I got an email today
2
10920
1430
David, bugün
00:12
from a Rachel's English Academy student named Clarence
3
12350
3760
Rachel'ın Clarence adlı İngiliz Akademisi öğrencisinden
00:16
who was saying he goes to school in the US
4
16110
3530
ABD'de okula gittiğini
00:19
but all of his friends that he's making
5
19640
1720
ancak edindiği tüm arkadaşlarının
00:21
are other international students.
6
21360
2110
diğer uluslararası öğrenciler olduğunu söyleyen bir e-posta aldım.
00:23
And he says they're great people, they're wonderful friends,
7
23470
2790
Ve harika insanlar olduklarını, harika arkadaşlar olduklarını söylüyor
00:26
but he wants more opportunity to practice his English
8
26260
3360
ama o buradayken İngilizce pratiği yapmak
00:29
and to engage with Americans while he's here.
9
29620
2480
ve Amerikalılarla ilişki kurmak için daha fazla fırsat istiyor .
00:32
And he was asking for some advice
10
32100
1880
Ve
00:33
about making friends in America.
11
33980
2290
Amerika'da arkadaş edinme konusunda tavsiye istiyordu.
00:36
And it reminded me of the podcast that we made,
12
36270
2692
Ve bu bana yaptığımız podcast'i hatırlattı,
00:38
which I'll play at the end of this video,
13
38962
2188
bu videonun sonunda oynatacağım,
00:41
so you won't have to click anywhere to find it,
14
41150
2300
böylece onu bulmak için herhangi bir yeri tıklamanız gerekmeyecek,
00:43
but I also thought it's worth revisiting.
15
43450
2860
ama aynı zamanda tekrar gözden geçirmeye değer olduğunu düşündüm.
00:46
It's a big topic.
16
46310
1568
Bu büyük bir konu.
00:47
It's a really big topic, yeah.
17
47878
1812
Bu gerçekten büyük bir konu, evet.
00:49
So I thought we could start a little bit
18
49690
2090
Bu yüzden biraz
00:51
by talking about our best friends, how we've made them,
19
51780
3914
en iyi arkadaşlarımızdan, onları nasıl edindiğimizden
00:55
and then also now at this stage in life
20
55700
4880
ve sonra da şimdi hayatın bu aşamasında
01:00
how it's harder to make friends,
21
60580
1820
arkadaş edinmenin ne kadar zor olduğundan bahsederek başlayabileceğimizi düşündüm,
01:02
I think we're both finding,
22
62410
1350
sanırım ikimiz de buluyoruz
01:03
and we can sort of talk about ways
23
63760
2660
ve yapabiliriz. Amerikalılarla bağlantı kurmanın yolları hakkında bir tür konuşma
01:06
to connect with Americans.
24
66420
2730
.
01:09
So out of your very best friends,
25
69150
2810
Yani en iyi arkadaşların arasında
01:11
you have different sets of people, wouldn't you say?
26
71960
2890
farklı insan gruplarına sahipsin , öyle değil mi?
01:14
Yeah, I think that that's right.
27
74850
2200
Evet, bence bu doğru.
01:17
And where did you make your best friends?
28
77050
3445
Ve en iyi arkadaşlarını nerede edindin? Sanırım hayatın
01:20
They come from a couple different areas
29
80495
2595
birkaç farklı alanından
01:23
and stages of life, I guess.
30
83090
2520
ve aşamasından geliyorlar.
01:25
From high school and college, there's a couple of people
31
85610
2480
Lise ve üniversiteden
01:28
that are even to this day very close friends, actually,
32
88090
3430
bugüne kadar çok yakın arkadaşım olan birkaç kişi var, aslında
01:31
my closest friends, I would say.
33
91520
2220
en yakın arkadaşlarım diyebilirim.
01:33
And then I also have some very good friends
34
93740
3000
Ve ayrıca iş sayesinde tanıştığım çok iyi arkadaşlarım var
01:36
who I've met through work, so, later in life.
35
96750
3795
, yani daha sonra hayatta.
01:40
And then, just meeting people who are friends of friends,
36
100545
5915
Ve sonra, sadece arkadaşların arkadaşı olan insanlarla tanışmak,
01:46
so some kind of connection through a shared friend.
37
106460
5920
yani paylaşılan bir arkadaş aracılığıyla bir tür bağlantı.
01:52
And again, that one was later in life.
38
112380
2740
Ve yine, o daha sonra hayattaydı.
01:55
that's a good point.
39
115120
860
01:55
You brought up two potential ways to make friends.
40
115980
3820
İyi bir noktaya değindin. Arkadaş edinmenin
iki olası yolunu gündeme getirdin . Her şeyden
01:59
First of all, you mentioned school, which I think
41
119800
3860
önce,
02:03
a lot of us have made a lot of friends in school.
42
123670
2610
çoğumuzun okulda birçok arkadaş edindiğini düşündüğüm okuldan bahsettiniz.
02:06
The reason is you're seeing the same people over and over
43
126280
2790
Bunun nedeni,
02:09
every day, that helps build friendships,
44
129070
2840
her gün aynı insanları tekrar tekrar görmeniz, bu da arkadaşlıklar kurmanıza yardımcı oluyor,
02:11
but you also mentioned work,
45
131910
1610
ancak aynı zamanda işten de bahsettiniz
02:13
and I think a lot of people watching this video
46
133520
2940
ve bence bu videoyu izleyen birçok insan Amerika
02:16
might be people who live in the United States,
47
136460
2710
Birleşik Devletleri'nde yaşayan, Amerika Birleşik
02:19
work in the United States, but have a hard time
48
139170
3650
Devletleri'nde çalışan insanlar olabilir. Amerika Birleşik Devletleri, ancak
02:22
taking the co-worker level to a friendship level.
49
142820
5280
iş arkadaşı seviyesini arkadaşlık seviyesine çıkarmakta zorlanıyorsunuz.
02:28
What would you say about that?
50
148100
1480
Bunun hakkında ne söylersin? Daha resmi bir durumda olan
02:29
Would you have any advice about how to approach somebody
51
149580
3145
birine nasıl yaklaşılacağı ve
02:32
in a more formal situation to turn it into something
52
152725
6135
onu
02:38
that has a casual side as well?
53
158860
2760
gündelik tarafı da olan bir şeye dönüştürmek için herhangi bir tavsiyeniz var mı?
02:41
Yeah, I think it is challenging.
54
161620
1220
Evet, bence zorlayıcı.
02:42
I think it's challenging for Americans too.
55
162860
3160
Amerikalılar için de zorlayıcı olduğunu düşünüyorum. Hazırlanırken düşündüğümüz
02:46
One of the things that I've been thinking about,
56
166020
1900
şeylerden biri,
02:47
as we've been preparing, is that it's tempting sometimes
57
167930
4120
bazen kendinizi tamamen rahat hissetmiyorsanız,
02:52
to say no to an invitation
58
172050
1970
bir davete hayır demenin cazip geldiğidir
02:54
if you're not feeling the whole way comfortable.
59
174020
2580
.
02:56
Invitations tend to come out of the blue.
60
176600
1994
Davetler maviden çıkma eğilimindedir.
02:58
And a non-native speaker might especially
61
178594
1859
Ve ana dili İngilizce olmayan biri, özellikle İngilizce'sine
03:00
if they're not feeling really confident in their English
62
180453
2827
gerçekten güvenmiyorsa,
03:03
might especially have a hesitation there.
63
183280
3100
özellikle bu konuda tereddüt yaşayabilir.
03:06
Right, so I think an important thing
64
186380
1920
Doğru, bence önemli olan bir
03:08
is to say to yourself right now
65
188300
3211
03:11
the next time that I'm approached by somebody at work
66
191511
2789
dahaki sefere işyerinden biri bana yaklaştığında
03:14
who says, "Hey, do you want to go to a movie?
67
194300
2527
"Hey, sinemaya gitmek ister misin? "
03:16
"Hey, do you want to get a drink after work?
68
196827
1650
Hey, sinemaya gitmek ister misin? İşten sonra bir içki?
03:18
"Hey, some of us are gonna go to happy hour on Friday
69
198477
3080
"Hey, bazılarımız cuma günü işten sonra indirimli içki saatine gidecek
03:21
"after work, do you wanna come along?"
70
201557
2353
, sen de gelmek ister misin?"
03:23
It might not be somebody that you know very well
71
203910
2880
Çok iyi tanıdığın biri olmayabilir
03:26
or again, you might have that instantaneous sort of,
72
206790
3147
ya da yine, bir anda "
03:29
"Oh my god, they're all gonna be speaking really quickly,
73
209937
3110
Aman Tanrım" , hepsi çok hızlı konuşacaklar,
03:33
"I'm not gonna feel comfortable."
74
213047
2083
"Kendimi rahat hissetmeyeceğim."
03:35
But I think it's really important in those spots
75
215130
3010
Ama bence bu noktalarda
03:38
to push yourself to say,
76
218140
1497
kendinizi
03:39
"Yep, sure, that sounds great, I'd love to."
77
219637
2929
"Evet, elbette, kulağa harika geliyor, çok isterim" demeye zorlamak gerçekten önemli.
03:42
Knowing that at worst, it's gonna be an opportunity
78
222566
3784
Bunu bilmek, en kötü ihtimalle, İngilizcenizi ana dili İngilizce olanlarla gerçekten pratik yapmak için bir fırsat olacak
03:46
to really practice your English with native speakers,
79
226350
3550
03:49
and at best, it's gonna be a chance
80
229900
2460
ve en iyi ihtimalle,
03:52
to really connect with people in a way that's beyond work.
81
232360
2850
insanlarla işin ötesinde bir şekilde gerçekten bağlantı kurma şansı olacak.
03:55
And if a co-worker has invited you to do something,
82
235210
3707
Ve eğer bir iş arkadaşınız sizi bir şey yapmaya davet ettiyse,
03:58
then I think that's a sign
83
238917
2253
bence bu,
04:01
that that's somebody you can feel comfortable with,
84
241170
2550
04:03
if you don't understand, saying,
85
243720
2507
anlamadığınız takdirde
04:06
"I'm sorry, you're speaking a little too fast.
86
246227
2270
"Üzgünüm, biraz fazla konuşuyorsunuz" diyerek yanında rahat hissedebileceğiniz birinin işaretidir. hızlı.
04:08
"What did you say?"
87
248497
1423
"Ne dedin?"
04:09
Or something like that.
88
249920
1110
Veya onun gibi bir şey.
04:11
They've invited you into a more intimate relationship,
89
251030
4640
Seni daha samimi bir ilişkiye,
04:15
a less formal relationship, so I think you can feel free
90
255670
4300
daha az resmi bir ilişkiye davet ettiler, bu yüzden
04:19
to take advantage of that and ask for clarification.
91
259970
4160
bundan faydalanıp açıklama istemekte özgürsün.
04:24
Maybe they use an idiom or a phrasal verb you don't know,
92
264130
3210
Belki kullanırlar. bilmediğin bir deyim ya da fiil öbeği,
04:27
great opportunity for you to ask.
93
267340
2170
sorman için harika bir fırsat.
04:29
Now, let's flip this around
94
269510
2420
Şimdi bunu tersine çevirelim
04:31
and say no one's asking you at work to do something.
95
271930
5470
ve işte kimse senden bir şey istemiyor diyelim.
04:37
What about starting it yourself?
96
277400
2420
Kendin başlatmaya ne dersin? İster
04:39
I think a great thing that you can look for
97
279830
3830
işte,
04:43
as you're wanting to connect with more people,
98
283660
1865
04:45
whether it's at work or maybe you go to church
99
285525
5475
ister kiliseye gidiyor olun veya katıldığınız
04:51
or you have some sort of religious group
100
291000
1520
bir tür dini grubunuz olsun, daha fazla insanla bağlantı kurmak istediğinizde,
04:52
that you participate with, if you're looking,
101
292520
2500
aradığınız
04:55
any group of people that you're seeing regularly,
102
295020
2420
herhangi bir insan grubunu arayabilirsiniz. Düzenli olarak görüşüyorsanız,
04:57
if you're looking to take it a step further,
103
297440
2790
bir adım daha ileri götürmek istiyorsanız, bence
05:00
I think always look for
104
300230
2650
her zaman
05:02
some common interest that you might have.
105
302880
3060
sahip olabileceğiniz ortak bir ilgi alanı arayın.
05:05
So for example, if at the office you come to realize
106
305940
4978
Örneğin, ofiste
05:10
that your co-worker is really into the Marvel action movies
107
310920
5340
iş arkadaşınızın Marvel aksiyon filmlerine
05:16
or whatever and you are too, discuss it, talk about it,
108
316260
3620
ya da her neyse ona gerçekten ilgi duyduğunu fark ederseniz ve siz de öyleyseniz, bunu tartışın, bunun hakkında konuşun
05:19
and then maybe at some point say,
109
319890
2077
ve sonra belki bir noktada
05:21
"Hey, let's go see the new one", or whatever.
110
321967
3023
"Hey, haydi gidelim" diyebilirsiniz. git yenisini gör " ya da her neyse. Halihazırda sahip olduğunuz ortak
05:24
Find something that you already have in common
111
324990
3680
bir şey bulun
05:28
and then use that as a way
112
328670
2220
ve bunu
05:30
to invite somebody to do something.
113
330890
1840
birini bir şey yapmaya davet etmenin bir yolu olarak kullanın.
05:32
And also, don't be afraid to ask somebody.
114
332730
2430
Ayrıca, birine sormaktan korkmayın.
05:35
It's not unusual in a work environment
115
335160
2770
05:37
to see if a co-worker wants to do something outside of work.
116
337930
3560
Bir iş arkadaşının iş dışında bir şey yapmak isteyip istemediğini görmek, çalışma ortamında alışılmadık bir durum değildir.
05:41
So, definitely, in America,
117
341490
2150
Yani, kesinlikle, Amerika'da
05:43
that's a pretty common thing to happen.
118
343640
2680
bu oldukça yaygın bir şey. Bu
05:46
So definitely feel free,
119
346320
1590
yüzden kesinlikle çekinmeyin,
05:47
or even if you're just having a good conversation
120
347910
3190
ya da sadece iyi bir konuşma yapıyor olsanız bile
05:51
to just say, "Oh, do you want to meet up after work
121
351100
2747
, "Ah, işten sonra biraz buluşmak ister misin
05:53
"for a little bit?
122
353847
833
?"
05:54
"Do you have time?"
123
354680
1280
"Zamanın varmı?"
05:55
Or something like that.
124
355960
1150
Ya da böyle bir şey.
05:57
I think also realizing that somebody has a common interest
125
357110
3650
Bence aynı zamanda birisinin daha
06:00
even at just during that conversation,
126
360760
3270
o konuşma sırasında bile ortak bir ilgiye sahip olduğunu fark etmek,
06:04
that means that the person is gonna be really interested
127
364030
2650
o kişinin
06:06
in what you have to say.
128
366680
1390
sizin söyleyeceklerinizle gerçekten ilgileneceği anlamına gelir.
06:08
That I think means it's a good time to say to yourself,
129
368070
3570
Bence bu, kendinize,
06:11
okay, this person is probably gonna be fine with me saying,
130
371640
4197
tamam, bu kişinin muhtemelen
06:15
"Hey, I didn't quite catch that, can you say that again?"
131
375837
3373
"Hey, bunu tam olarak anlayamadım , tekrar söyleyebilir misin?"
06:19
Or even after you've said something
132
379210
2150
Ya da
06:21
that you're not sure is quite right,
133
381360
2050
tam olarak doğru olduğundan emin olmadığınız bir şey söyledikten sonra bile,
06:23
that kind of a person is a good person to say,
134
383410
2637
bu tür bir insan ,
06:26
"Hey, did I say that right?
135
386047
1210
"Hey, doğru mu söyledim?
06:27
"I wasn't sure if I said that right."
136
387257
2213
"Doğru söylediğimden emin değildim.
06:29
I think making people your conversation partner,
137
389470
5050
Bence insanları sohbet partneriniz yapmak için,
06:34
it often just takes a little bit of courage in saying,
138
394520
3597
06:38
"Hey, did I say that right?
139
398117
1690
"Hey, bunu doğru mu söyledim?
06:39
"Hey, would you mind just saying that again?
140
399807
2390
"Hey, bir daha söyler misin?
06:42
"I wasn't quite sure I caught it."
141
402197
2123
"Anladığımdan pek emin değildim."
06:44
Almost always people are really willing to jump in and say,
142
404320
3587
Neredeyse her zaman insanlar araya girip, "
06:47
"Oh, actually, yeah, you almost had it right,
143
407907
2860
Aslında, evet, neredeyse doğru anlıyordun,
06:50
"but there was this one little part,
144
410767
1420
" demeye gerçekten isteklidirler. küçük bir kısım vardı,
06:52
"let me tell you about it."
145
412187
1423
"sana anlatayım."
06:53
People love to help.
146
413610
1630
İnsanlar yardım etmeyi sever. -
06:55
- And they might not correct you if not prompted.
147
415240
2386
Ve sorulmazsa seni düzeltmeyebilirler.
06:57
- I would say that even stronger,
148
417626
2014
- Daha da güçlü bir şekilde,
06:59
they're likely to not correct you.
149
419640
2270
muhtemelen seni düzeltmeyeceklerini söyleyebilirim.
07:01
I think Americans are,
150
421910
2460
Bence Amerikalılar öyle,
07:04
I think some cultures would be much more free
151
424370
2070
bence bazı kültürler
07:06
to jump in and say, "Oh, you said that a little bit off."
152
426440
3880
araya girip şöyle diyebilir: "Ah, bunu biraz yanlış söyledin."
07:10
Thinking back to being in Italy,
153
430320
1200
İtalya'da olmayı düşündüğümde,
07:11
I feel like Italian culture, it's more kind of out there,
154
431520
3520
İtalyan kültürü gibi hissediyorum, daha çok oralarda bir yer. ,
07:15
and people might say, "Oh you said that a little bit wrong."
155
435040
3020
ve insanlar şöyle diyebilir, "Ah, bunu biraz yanlış söyledin."
07:18
I think Americans are very reticent to initiate that,
156
438060
4360
Bence Amerikalılar bunu başlatmakta çok çekingenler,
07:22
but very ready to give you that feedback if you ask for it.
157
442420
4053
ancak isterseniz size bu geri bildirimi vermeye çok hazırlar .
07:26
That would be my take on it.
158
446473
2777
Benim görüşüm bu olurdu.
07:29
- And this is reminding me, as we're talking about work,
159
449250
4450
- Ve bu bana iş hakkında konuşurken şunu hatırlattı
07:33
I'm thinking, okay, one of my other students
160
453700
2660
: Tamam,
07:36
in Rachel's English Academy, Sam, works in Silicon Valley,
161
456360
3563
Rachel's English Academy'deki diğer öğrencilerimden biri olan Sam, Silikon Vadisi'nde çalışıyor
07:39
and he was saying so many of his co-workers,
162
459923
3017
ve iş arkadaşlarının birçoğunun,
07:42
the vast majority were non-native speakers.
163
462940
2190
büyük çoğunluk anadili olmayan kişilerdi.
07:45
And so, even though he was interacting with people
164
465130
3160
Ve bu nedenle,
07:48
all throughout the day, and he lives in America,
165
468290
2480
tüm gün boyunca insanlarla etkileşime girmesine ve Amerika'da yaşamasına rağmen,
07:50
he still felt like he was not immersed in American English,
166
470770
4260
Amerikan İngilizcesine dalmış gibi hissetmiyordu,
07:55
which he really wanted to be
167
475030
1320
ki Amerikan İngilizcesinde
07:56
because he wanted to get better at it.
168
476350
1780
daha iyi olmak istediği için gerçekten olmak istiyordu.
07:58
So this is the same issue that Clarence was having.
169
478130
3153
Yani bu, Clarence'ın sahip olduğu sorunun aynısı.
08:01
All of his friends were international students.
170
481283
4417
Arkadaşlarının hepsi uluslararası öğrencilerdi.
08:05
Where are other places?
171
485700
2280
Diğer yerler nerelerdir?
08:07
How can you start relationships with people,
172
487990
4140
İnsanlarla nasıl ilişki kurabilirsin,
08:12
start friendships with people?
173
492130
1290
insanlarla nasıl arkadaşlık kurabilirsin?
08:13
I had a couple of ideas.
174
493420
1780
Birkaç fikrim vardı.
08:15
One of them is, when I was studying in Europe,
175
495200
5500
Bunlardan biri, Avrupa'da okurken,
08:20
the place where I was studying, the Goethe-Institut,
176
500700
3450
okuduğum yer olan Goethe-Institut'un dil öğrenmek
08:24
had a program where it matched people
177
504150
2980
isteyenlerle eşleştiği bir programı vardı
08:27
who wanted to learn languages,
178
507130
1510
,
08:28
so I was matched with somebody who lived there in Germany
179
508640
3530
bu yüzden orada Almanya'da yaşayan ve dil öğrenmek isteyen biriyle eşleştirildim.
08:32
that wanted to learn English.
180
512170
1550
ingilizce öğrenmek için.
08:33
That became a great way for me to practice German
181
513720
4980
Bu benim için hem Almanca pratik yapmak
08:38
and also to have a friend.
182
518700
1565
hem de bir arkadaş edinmek için harika bir yol oldu.
08:40
And so I would say look for programs where
183
520265
4105
Ve böylece,
08:44
maybe there's a language school, let's say you speak Arabic,
184
524370
3760
belki bir dil okulunun olduğu programları arayın derim, diyelim ki Arapça konuşuyorsunuz,
08:48
find a language school, if they're giving Arabic classes
185
528130
4360
bir dil okulu bulun, eğer Arapça dersleri veriyorlarsa
08:52
and especially intermediate or advanced classes,
186
532490
2720
ve özellikle orta veya ileri seviye dersler veriyorlarsa,
08:55
contact them and say, "I'm a native Arabic speaker.
187
535210
3817
onlarla iletişime geçin ve "Ben bir anadili Arapça olan biri.
08:59
"Do you have any program
188
539027
1330
"Anadili "Amerikalılarla buluşturan herhangi bir programınız var mı
09:00
"where you connect your native speakers with Americans?
189
540357
3640
? "
09:03
"'Cause I'd love a language exchange."
190
543997
2093
Çünkü bir dil değişimini çok isterim."
09:06
It's a possibility.
191
546090
1500
Bu bir olasılık.
09:07
And then it's really a win-win 'cause you're both invested,
192
547590
2790
Ve o zaman gerçekten bir kazan-kazan çünkü ikiniz de yatırım yaptıysanız,
09:10
you're both wanting the same thing.
193
550380
1880
ikiniz de aynı şeyi istiyorsunuz.
09:12
And when you're meeting someone regularly,
194
552260
2110
Ve düzenli olarak biriyle tanıştığınızda,
09:14
it's very possible that a real friendship
195
554370
2360
gerçek bir arkadaşlığın gelişmesi çok olasıdır
09:16
can develop, I think.
196
556730
1570
, bence.
09:18
- Absolutely.
197
558300
833
- Kesinlikle.
09:19
- Another thing that I've talked about before is,
198
559133
3232
- Daha önce bahsettiğim başka bir şey de ,
09:22
how can you create a space
199
562365
2615
nasıl olur?
09:24
where you're seeing the same people regularly?
200
564980
2630
Aynı insanlarla düzenli olarak görüştüğün bir alan yaratıyorsun.
09:27
If it's not work, if it's not school,
201
567610
3450
İş değilse, okul değilse
09:31
and there are various clubs,
202
571060
2960
ve çeşitli kulüpler varsa,
09:34
there's a running club in Philadelphia.
203
574020
2688
Philadelphia'da bir koşu kulübü var.
09:36
In our neighborhood, there's like a mom's meetup group.
204
576708
4302
Mahallemizde anneler buluşma grubu gibi bir şey var.
09:41
Look for that kind of thing.
205
581010
2330
bu tür şeyler.
09:43
What's your interest?
206
583340
1260
İlgi alanın nedir?
09:44
Search for it online,
207
584600
1170
İnternette araştırın, insanların buluştuğu
09:45
see if there's a local group where people are meeting up.
208
585770
2450
yerel bir grup olup olmadığına bakın .
09:48
There's the the dad's meetup once a month,
209
588220
3040
Ayda bir babanın daha
09:51
that you've been to before.
210
591260
1600
önce gittiğin buluşması var.
09:52
That's a great way to maybe connect with people
211
592860
5100
Bu, insanlarla
09:57
more than once.
212
597960
813
birden fazla kez bağlantı kurmanın harika bir yolu.
09:58
And I really think when it comes to friendship,
213
598773
2530
Ve gerçekten arkadaşlık söz konusu olduğunda,
10:01
in the podcast, I was talking about my friend Cara
214
601303
2987
podcast'te,
10:04
who will chat up anybody on the subway,
215
604290
3280
metroda, market kuyruğunda herhangi biriyle sohbet eden arkadaşım Cara'dan bahsediyordum
10:07
in the line at the grocery store, it doesn't matter,
216
607570
2554
, önemli değil
10:10
and she sometimes exchanges numbers
217
610124
3566
ve bazen numara değiş tokuşu yapıyor
10:13
and makes friends with people.
218
613690
1550
ve insanlarla dostluk kurar.
10:15
Most people aren't like that.
219
615240
1630
Çoğu insan böyle değil.
10:16
Most people need a time or two of meeting somebody
220
616870
6250
Çoğu insan,
10:23
in sort of a more structured environment
221
623120
2510
10:25
to let friendship develop. - I think that's right.
222
625630
3520
arkadaşlığın gelişmesine izin vermek için daha yapılandırılmış bir ortamda biriyle bir veya iki kez tanışmaya ihtiyaç duyar. - Bence bu doğru.
10:29
Another thing I was thinking about is,
223
629150
2190
Düşündüğüm başka bir şey de,
10:31
I've played co-ed soccer in an intramural league,
224
631340
3270
okul içi bir ligde karma futbol oynadım
10:34
and in that league you can sign up as an individual person,
225
634610
3220
ve o ligde bireysel olarak kayıt olabilirsiniz,
10:37
you don't have to be part of a team already,
226
637830
2420
zaten bir takımın parçası olmanıza gerek yok
10:40
and I think this is a pretty big trend in a lot of cities
227
640250
3040
ve bence Bu,
10:43
in the US where all kinds of sports
228
643290
2940
ABD'deki
10:46
from kickball and really informal sorts of sports,
229
646230
4550
kickball ve gerçekten resmi olmayan spor türlerinden,
10:50
all the way up to obviously competitive intramural sports
230
650780
3962
açık bir şekilde rekabetçi okul içi sporlara kadar her türlü sporun
10:54
are happening, I think it's a trend not just in Philadelphia
231
654742
3248
yapıldığı birçok şehirde oldukça büyük bir trend, bence bu sadece Philadelphia'da değil,
10:57
but people are using the internet to easily sign up
232
657990
3400
aynı zamanda bir trend. insanlar
11:01
for those kinds of leagues. - Great point.
233
661390
2780
bu tür liglere kolayca kaydolmak için interneti kullanıyor. - Harika nokta.
11:04
- And you sign up for something like that,
234
664170
2440
- Ve böyle bir şeye kaydolursanız,
11:06
especially if you sign up as an individual,
235
666610
2030
özellikle bireysel olarak kaydolursanız,
11:08
you're just gonna get plunked on a team,
236
668640
2230
bir takıma atılırsınız
11:10
and of course that's incredibly terrifying
237
670870
2620
ve tabii ki bu
11:13
to show up for the first game,
238
673490
1570
ilk oyunda ortaya çıkmak inanılmaz derecede ürkütücüdür,
11:15
but it forces you to meet native speakers,
239
675060
2190
ancak sizi tanışmaya zorlar. ana dili İngilizce olan kişiler,
11:17
it forces you to use some conversation.
240
677250
2010
sizi biraz sohbet etmeye zorlar.
11:19
And also, I think that, again, there's sort of a happy hour,
241
679260
4452
Ve ayrıca, bence yine, bir tür mutlu saatler var, bu liglerin ve organizasyonların çoğunda
11:23
let's grab a drink after the game culture,
242
683712
3378
oyun kültüründen sonra bir şeyler içelim
11:27
in a lot of those leagues and organizations,
243
687090
3534
11:30
and so be ready to say, "Yeah, yeah, I'm in, let's go."
244
690624
3436
ve bu yüzden "Evet, evet, ben varım" demeye hazır olun. , Hadi gidelim."
11:34
And then, even if it's 10 people,
245
694060
3100
Ve sonra, 10 kişi bile olsa,
11:37
you don't have to make friends with all of them,
246
697160
1720
hepsiyle arkadaş olmak zorunda değilsin,
11:38
but maybe there's one person
247
698880
1300
ama belki bir şekilde bağ kurduğun bir kişi vardır
11:40
who you kind of have a connection with and you can say,
248
700180
4017
ve
11:44
"Hey, I'll see you next week, it was great to meet you."
249
704200
3900
"Hey, haftaya görüşürüz" diyebilirsin. , Seninle tanışmak harikaydı."
11:48
Any kind of club or anything that's interesting to you.
250
708100
3200
Herhangi bir tür kulüp ya da ilgini çeken herhangi bir şey .
11:51
- And if sports isn't your thing,
251
711300
1610
- Ve eğer spor size göre değilse,
11:52
I think there is a lot of gaming,
252
712910
2750
bence çok fazla oyun var,
11:55
a lot of stuff set up around gaming,
253
715660
1806
oyun etrafında kurulmuş birçok şey var, hem
11:57
both traditional games like board games, card games,
254
717466
3154
tahta oyunları, kart oyunları gibi geleneksel oyunlar,
12:00
and then of course video games, which we know nothing about,
255
720620
3197
hem de tabii ki hakkında hiçbir şey bilmediğimiz video oyunları. ,
12:03
but we know that they're very huge at this point in time.
256
723817
3713
ancak bu noktada çok büyük olduklarını biliyoruz.
12:07
And that people are going
257
727530
1200
Ve insanlar gidip
12:08
and watching other people play and stuff.
258
728730
2230
diğer insanların oyun oynamasını filan izliyor.
12:10
So, whatever, however you like to spend your time,
259
730960
4490
Yani, ne olursa olsun, zamanınızı nasıl geçirmek isterseniz,
12:15
try to find a group of people doing the same thing.
260
735450
4130
aynı şeyi yapan bir grup insan bulmaya çalışın.
12:19
So let's get into some things
261
739580
1590
Öyleyse
12:21
that are a little bit more American specific.
262
741170
4430
biraz daha Amerika'ya özgü bazı şeylere geçelim.
12:25
How do you feel,
263
745600
2960
Nasıl hissediyorsunuz,
12:28
do you feel that Americans are approachable?
264
748560
2280
Amerikalıların cana yakın olduğunu düşünüyor musunuz ?
12:30
And if someone approached you,
265
750840
3208
Ve birisi size yaklaşsaydı,
12:34
how would you want them to approach you?
266
754048
2852
onların size nasıl yaklaşmasını isterdiniz?
12:36
I guess is my question.
267
756900
3200
Sanırım benim sorum.
12:40
Some people, there can be a big cultural unknown,
268
760100
5140
Bazı insanlar, büyük bir kültürel bilinmezlik olabilir
12:45
and someone might say,
269
765240
877
ve birisi,
12:46
"Well, I would never do that in my own country,
270
766117
2580
"Ben bunu kendi ülkemde asla yapmazdım
12:48
"that would be interpreted as this.
271
768697
2460
" diyebilir, bu da şu şekilde yorumlanır.
12:51
"I'm afraid to do that here."
272
771160
3040
"Bunu burada yapmaktan korkuyorum."
12:54
If someone at work, say, wanted to be your friend,
273
774200
4860
Örneğin, iş yerindeki biri arkadaşınız olmak isteseydi
12:59
and how would they approach you
274
779060
2690
ve size
13:01
in a way that would make you feel open to that,
275
781750
2250
buna açık hissetmenizi sağlayacak şekilde nasıl yaklaşırdı,
13:04
do you think?
276
784000
1220
sizce?
13:05
- Yeah, that's actually a really
277
785220
1520
- Evet, aslında
13:06
difficult question to answer, I think.
278
786740
2540
cevaplaması çok zor bir soru bence.
13:09
For me, the default should be to be pretty direct.
279
789280
5200
Benim için varsayılan, oldukça doğrudan olmalıdır.
13:14
"You can be as direct as I am
280
794480
4857
"Amerika'da arkadaş edinme kültüründe yeni olduğum kadar "doğrudan" olabilirsin
13:19
"new to the culture of making friends in America.
281
799337
3350
.
13:22
"And it was great talking with you about the movie
282
802687
3620
"Öğle yemeğinde sizinle film hakkında konuşmak harikaydı
13:26
"over lunch, would you be open to hanging out sometime?"
283
806307
5833
, bir ara takılmaya açık olur musunuz?" Diğer
13:32
I do think that Americans,
284
812140
3680
13:35
compared to a lot of other cultures can come off
285
815834
3106
birçok kültürle karşılaştırıldığında Amerikalıların
13:38
as a little bit chilly or standoffish.
286
818940
5360
biraz soğuk veya mesafeli olduğunu düşünüyorum. Bence bunun
13:44
But I think that right behind that is a desire to connect,
287
824300
3700
hemen arkasında bir bağlantı kurma arzusu var
13:48
and I would say being direct is the way to go.
288
828000
5580
ve ben doğrudan olmanın yol olduğunu söyleyebilirim.
13:53
You could sit back and try to figure out,
289
833580
2177
13:55
"Well maybe if I did it this way or this way or this way",
290
835757
2823
,
13:58
put yourself out there and take on this sort of,
291
838580
3670
kendini ortaya koy ve bu tür şeyleri üstlen,
14:02
even if you have to fake it,
292
842250
1800
numara yapmak zorunda kalsan bile,
14:04
take on the spirit of courage and directness
293
844050
2550
cesaret ve dürüstlük ruhunu üstlen
14:06
and just say, "Hey, would you be up for going
294
846600
4577
ve sadece "Hey,
14:11
"to lunch sometime?
295
851177
1300
bir ara öğle yemeğine" gitmek ister misin?
14:12
"Or what about coffee some afternoon?"
296
852477
3303
Bir öğleden sonra kahve içelim mi?" Bunun
14:15
You just gotta go for it.
297
855780
1410
peşine düşmelisin. -
14:17
- What do you think about this idea?
298
857190
1500
Bu fikir hakkında ne düşünüyorsun?
14:18
I think a lot of people are interested in
299
858690
4130
Bence pek çok insan
14:22
things they don't know much about,
300
862820
1760
hakkında fazla bir şey bilmediği şeylerle ilgileniyor
14:24
and a lot of people love having a hook-up,
301
864580
3280
ve pek çok insan takılmayı seviyor. , bir
14:27
someone that knows a lot about something.
302
867860
2260
şey hakkında çok şey bilen biri.
14:30
What if someone approached you and said,
303
870120
3860
Ya biri size yaklaşıp, diyelim ki
14:33
like let's say a Japanese co-worker, and said,
304
873980
3007
Japon bir iş arkadaşınız dese ve
14:36
"Hey, there's this great Japanese restaurant,
305
876987
2100
"Hey, harika bir Japon restoranı var,
14:39
"do you want to come with me sometime?
306
879087
2029
"bir ara benimle gelmek ister misin?
14:41
"And I can show you all the best foods."
307
881116
2894
"Ve sana en iyi yiyecekleri gösterebilirim."
14:44
Or something like that, a way to invite them
308
884010
2800
Veya bunun gibi bir şey, onları
14:46
into your own culture in a way within America
309
886810
2970
Amerika'da bir şekilde kendi kültürünüze davet etmenin
14:49
or to be able to share something unique about yourself
310
889780
3510
veya kendinizle ilgili benzersiz bir şeyi paylaşabilmenin bir yolu,
14:53
could also be a really great way to pique someone's interest
311
893290
3810
birinin size
14:57
in you and what you have to offer.
312
897100
2220
ve sunduğunuz şeye ilgisini çekmenin gerçekten harika bir yolu olabilir.
14:59
- Yeah, I think that's a great point.
313
899320
1880
- Evet, bence bu harika bir nokta.
15:01
And related, no matter what kind of activity,
314
901200
4670
Ve bununla ilgili, ne tür bir aktivite olursa olsun,
15:05
if you know that you're interested in going to something
315
905870
2761
bir şeye gitmekle ilgilendiğinizi
15:08
or planning to go to something, you can say,
316
908631
4356
veya bir şeye gitmeyi planladığınızı biliyorsanız,
15:12
"Hey, on Friday right after work,
317
912987
2590
"Hey, Cuma günü işten hemen sonra,
15:15
"I'm going to a show that just opened that the museum.
318
915577
3564
"Bir gösteriye gidiyorum" diyebilirsiniz. bu sadece müzeyi açtı.
15:19
"Any chance you'd like to join me for that?"
319
919141
4719
" Bunun için bana katılmak ister misin?"
15:23
Because that gives the person a lot of space to say,
320
923860
2900
Çünkü bu, kişiye
15:26
"Oh no, I can't, thanks anyway."
321
926777
3033
"Ah hayır, yapamam, yine de teşekkürler" demesi için bolca alan sağlar.
15:29
That's a little bit easier than saying,
322
929810
3250
Bu,
15:33
"Hey, can you and I do something sometime?
323
933060
3280
"Hey, sen ve ben bir ara bir şeyler yapabilir miyiz?
15:36
"I have a plan, would you like to come with me on it?"
324
936340
2660
"Bir planım var, benimle gelmek ister misin?
15:39
It implies, "I'm going either way."
325
939000
2580
" demekten biraz daha kolay.
15:41
It makes it more casual.
326
941580
1410
daha gündelik.
15:42
- And it's also a really good point,
327
942990
1600
- Ayrıca bu gerçekten iyi bir nokta,
15:44
if you find something that's happening locally
328
944590
2880
eğer yerel olarak
15:47
that's really interesting,
329
947470
1870
gerçekten ilginç olan bir şey bulursanız,
15:49
then that can be part of what's happening.
330
949340
3410
o zaman bu olanların bir parçası olabilir.
15:52
I personally think a lot of Americans like doing things.
331
952750
3590
Şahsen pek çok Amerikalı bir şeyler yapmayı sever.
15:56
And so the idea of just sitting down to a conversation
332
956340
3490
Ve bu yüzden sadece fikir
15:59
with somebody with no purpose
333
959830
2370
Amacı olmayan biriyle oturup sohbet etmek
16:02
might seem a little bit strange,
334
962200
1880
biraz tuhaf gelebilir
16:04
but if it's the idea of going
335
964080
1650
ama eğer gidip biriyle ilginç
16:05
and doing something interesting with someone
336
965730
3030
bir şeyler yapmak
16:08
that that might be more appealing.
337
968760
1860
daha çekici gelebilir.Dediğiniz
16:10
Invite them to, like you said, a museum opening,
338
970620
2460
gibi onları bir müze açılışına davet edin
16:13
or a concert, or in Philadelphia,
339
973080
2430
veya Bir konser ya da Philadelphia'da yazın dışarıda
16:15
there's all sorts of interesting events going on
340
975510
2390
bir sürü ilginç olay oluyor
16:17
in the summer outside, this kind of thing.
341
977900
2666
, bu tür şeyler.
16:20
So that could also be a great way to
342
980566
3424
Yani bu aynı zamanda birine ilk soru sormak için harika bir yol olabilir
16:23
make that first ask of somebody,
343
983990
2240
,
16:26
taking them from a co-worker to hanging out once could be,
344
986230
6230
onları bir iş arkadaşından asmaya götürebilir. Bir zamanlar olabilir,
16:32
invite them into your own culture in some way,
345
992460
2380
onları bir şekilde kendi kültürünüze davet edin
16:34
or invite them to go do something really cool
346
994840
2808
veya onları
16:37
within the city or the place where you live.
347
997648
4672
şehirde veya yaşadığınız yerde gerçekten harika bir şeyler yapmaya davet edin.
16:42
So to wrap this up, making friends in America can be hard,
348
1002320
4080
Sonuç olarak, Amerika'da arkadaş edinmek zor olabilir
16:46
and one thing we didn't get to is that for both you and me,
349
1006400
5100
ve anlaşamadığımız bir şey var ki, hem senin hem de benim için
16:51
after college, we've had a hard time making friends,
350
1011500
4000
üniversiteden sonra arkadaş edinmekte zorlandık,
16:55
like where do you meet people?
351
1015500
1560
mesela insanlarla nerede tanışırsın? ?
16:57
And this is something I've discussed with other friends too
352
1017060
2790
Ve bu, yeni bir yere taşınan diğer arkadaşlarımla da tartıştığım bir konu
16:59
when they move somewhere new.
353
1019850
1760
.
17:01
So if you're a non-native speaker living in the US
354
1021610
3430
Dolayısıyla, ABD'de yaşayan ve anadili İngilizce olmayan biriyseniz
17:05
and you're feeling this, you're not alone.
355
1025040
2010
ve bunu hissediyorsanız, yalnız değilsiniz.
17:07
I also feel that it's hard to make friends.
356
1027050
2990
Ayrıca arkadaş edinmenin zor olduğunu da hissediyorum.
17:10
But a couple of ways to try to do that,
357
1030040
3210
Ancak bunu yapmanın birkaç yolu, yapılandırılmış
17:13
find places where you'll be seeing the same people
358
1033250
2710
17:15
more than once in a structured environment.
359
1035960
2760
bir ortamda aynı insanları birden fazla göreceğiniz yerler bulmaktır .
17:18
And say yes if you get asked to do something,
360
1038720
4090
Ve sizden bir şey yapmanız istenirse evet deyin,
17:22
try to be outgoing,
361
1042810
3190
dışa dönük olmaya çalışın
17:26
and maybe even be the person to make the ask.
362
1046000
4980
ve hatta belki de bu soruyu soran kişi olun.
17:30
And this is something that we've talked about,
363
1050980
1980
Ve bu,
17:32
as I said, in the podcast and I thought,
364
1052960
3366
söylediğim gibi, podcast'te konuştuğumuz bir şey ve düşündüm ki, yani,
17:36
I mean, that's been really well received,
365
1056326
1984
bu gerçekten iyi karşılandı,
17:38
I think that's been really helpful for people,
366
1058310
1580
bence bu insanlara gerçekten yardımcı oldu,
17:39
so you don't have to go anywhere to find that,
367
1059890
2620
bu yüzden herhangi bir yere gitmenize gerek yok. onu bul,
17:42
I don't want to make you click,
368
1062510
1130
seni tıklatmak istemiyorum,
17:43
we're gonna play it right now.
369
1063640
1830
hemen şimdi oynayacağız.
17:45
Keep in mind it's just audio, but we'll play it here,
370
1065470
4234
Unutmayın, bu sadece ses, ama burada çalacağız
17:49
and if you want a transcript of that podcast,
371
1069704
3766
ve eğer o podcast'in dökümünü istiyorsanız, podcast'lerimin
17:53
all of the transcripts from my podcasts are free
372
1073470
3370
tüm transkriptleri ücretsiz
17:56
and I'll put the link on the screen
373
1076840
1660
ve bağlantıyı ekrana
17:58
and also in the video description,
374
1078500
1760
ve ayrıca video açıklamasına koyacağım
18:00
or you can go download a free transcript of the podcast.
375
1080260
4746
veya podcast'in ücretsiz bir dökümünü indirebilirsiniz.
18:05
So do you have any other words or ideas of advice for people
376
1085006
6954
Peki
18:11
who were not born in America, living in America,
377
1091960
2550
Amerika'da doğmamış , Amerika'da yaşayan,
18:14
trying to connect with Americans?
378
1094510
1560
Amerikalılarla bağlantı kurmaya çalışan insanlara başka bir sözünüz veya tavsiye fikriniz var mı?
18:16
- Yeah well, no I think, as you were talking, it just,
379
1096070
3030
- Evet, hayır, bence, sen konuşurken,
18:19
it brought up for me how much Americans
380
1099100
2030
bu bana Amerikalıların da ne kadar çok
18:21
are looking for connection too.
381
1101130
2150
bağlantı aradığını hatırlattı.
18:23
It might feel one-sided, like,
382
1103280
1743
18:25
"Ah, I have to put myself out there,
383
1105023
1904
"Ah, kendimi oraya koymalıyım
18:26
"and it's not my native language",
384
1106927
1610
" ve bu benim ana dilim değil "gibi tek taraflı gelebilir,
18:28
but I think as you practice that
385
1108537
2493
ama bence bunu pratik yaptıkça
18:31
and maybe get shot down a couple times, who cares?
386
1111030
3940
ve belki birkaç kez vurulurken, kimin umurunda?
18:34
I think you'll find that a lot of Americans
387
1114970
2450
Sanırım pek çok Amerikalının da
18:37
are really seeking that kind of more real connection too.
388
1117420
3760
gerçekten bu tür daha gerçek bir bağ aradığını göreceksin.
18:41
So just kind of trust that and go for it.
389
1121180
2320
O yüzden buna biraz güven ve devam et.
18:43
- Yes, I think that's a great point,
390
1123500
1620
- Evet, bence bu harika bir nokta,
18:45
even though it might not seem like it,
391
1125120
3040
öyle görünmese de.
18:48
if you're willing to break the ice,
392
1128160
2150
Buzları kırmaya istekliysen,
18:50
I think you might find that there's a lot of willingness
393
1130310
2950
18:53
to connect and to be friends.
394
1133260
3220
bağlantı kurmak ve arkadaş olmak için çok fazla istek olduğunu görebilirsin.
18:56
- Okay, well David, thanks for joining me
395
1136480
1930
- Tamam, pekala David, Amerika'daki arkadaşlıklar hakkındaki bu konuşma için bana katıldığınız için teşekkürler
18:58
for this conversation about friendships in America.
396
1138410
3390
.
19:01
That's it guys, thanks so much for using Rachel's English,
397
1141800
3600
İşte bu kadar çocuklar. Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler
19:05
and stay tuned to listen to that podcast.
398
1145400
3260
ve bu podcast'i dinlemek için bizi izlemeye devam edin.
19:11
You are listening to the Rachel's English Podcast.
399
1151620
2147
Rachel's English Podcast'i dinliyorsunuz.
19:13
I'm so glad to have you here.
400
1153767
2223
Burada olduğunuz için çok mutluyum.
19:15
In this podcast, we discuss topics in American conversation,
401
1155990
3880
Bu podcast'te Amerikan konuşması,
19:19
pronunciation and culture.
402
1159870
2350
telaffuzu ve kültürüyle ilgili konuları tartışıyoruz. .
19:22
And today's episode focuses on culture.
403
1162220
4260
Ve bugünkü bölüm kültüre odaklanıyor.
19:26
If you would like a free transcript for this podcast,
404
1166480
3670
Bu podcast için ücretsiz bir transkript istiyorsanız,
19:30
just visit RachelsEnglish.com/podcast
405
1170150
3350
RachelsEnglish.com/podcast adresini ziyaret edin
19:33
and look for this episode.
406
1173500
1870
ve bu bölümü arayın.
19:35
Today, I'm here with my husband David.
407
1175370
1610
Bugün kocam David ile buradayım.
19:36
Hey, David.
408
1176980
833
Merhaba David.
19:37
- Hey, everybody.
409
1177813
927
- Selam millet.
19:38
- And we're going to talk about
410
1178740
1040
- Ve
19:39
friendships in America.
411
1179780
1676
Amerika'daki dostluklardan bahsedeceğiz.
19:41
David, you have lots of friends.
412
1181456
2134
David, bir sürü arkadaşın var.
19:43
- I do.
413
1183590
833
- Evet.
19:44
- So I think you're probably gonna have
414
1184423
1027
- Bence muhtemelen
19:45
a lot to add to this one.
415
1185450
1610
buna ekleyeceğiniz çok şey olacak.
19:47
- All right.
416
1187060
1440
- Elbette.
19:48
- So I went to,
417
1188500
1390
- Gittim,
19:49
the thing that made me think about this podcast
418
1189890
2540
bu podcast hakkında beni düşündüren şey,
19:52
is two different emails that I got.
419
1192430
3340
aldığım iki farklı e-posta oldu.
19:55
Actually, one was a comment on YouTube.
420
1195770
2300
Aslında, biri YouTube'da bir yorumdu.
19:58
And this person whose username is Management Courses said,
421
1198070
4457
Ve kullanıcı adı Management Courses olan bu kişi, "
20:02
"You're so lucky to have friends who are supportive,
422
1202527
2630
20:05
"both males and females."
423
1205157
2033
Hem erkek hem de kadın" destekleyici arkadaşlarınız olduğu için çok şanslısınız.
20:07
David, this was on a video that I made with Dave at
424
1207190
3165
20:10
the 4th of July when we were in Clark Park
425
1210355
2825
Clark Park'ta
20:13
talking about 4th of July traditions.
426
1213180
2164
4 Temmuz geleneklerinden bahsediyoruz.
20:15
- Right, okay. - Do you remember that video?
427
1215344
1266
- Doğru, tamam. - O videoyu hatırlıyor musunuz?
20:16
- Yeah, I do.
428
1216610
960
- Evet, hatırlıyorum.
20:17
- I'll link to that video
429
1217570
940
- Gösteri notlarında o videonun bağlantısını vereceğim
20:18
in the show notes, everybody,
430
1218510
1570
millet,
20:20
but it was me with a friend, who's a man,
431
1220080
1930
ama bir arkadaşımla bendim. , kim erkek,
20:22
discussing what we like to do on the 4th of July.
432
1222010
3116
4 Temmuz'da ne yapmaktan hoşlandığımızı tartışıyor.
20:25
So this person says, "Can you make a video
433
1225126
2521
Bu kişi, "Nasıl daha destekleyici arkadaşlıklar kurulacağına dair bir video çeker misin" diyor
20:27
"on how to build more supportive friendships?
434
1227647
3030
?
20:30
"What do you do to be a better friend?
435
1230677
2310
"Daha iyi bir arkadaş olmak için ne yaparsın?
20:32
"In my culture, after marriage,
436
1232987
1998
"Benim kültürümde, evlendikten sonra,
20:34
"the wife's friendships suffer,
437
1234985
2812
"karının arkadaşlıkları zarar görür
20:37
"and you can't keep close friendships with the opposite sex.
438
1237797
3570
" ve karşı cinsle yakın dostluklar sürdüremezsin.
20:41
"I had the misconception that Americans
439
1241367
1883
20:43
don't value friendship,
440
1243250
1057
20:44
"or their friendships are not long-lasting, or shallow.
441
1244307
3820
, veya sığ.
20:48
"Your videos showed me the opposite."
442
1248127
1903
"Videolarınız bana tam tersini gösterdi."
20:50
So that's great, I'm so glad that my videos showed
443
1250030
2780
Bu harika, videolarımın
20:52
that Americans do value friendship,
444
1252810
1807
Amerikalıların dostluğa değer verdiğini
20:54
and that friendships are not just shallow or short-lived.
445
1254617
4823
ve arkadaşlıkların sadece sığ veya kısa ömürlü olmadığını göstermesine çok sevindim.
20:59
- Absolutely.
446
1259440
1380
- Kesinlikle.
21:00
- But so, let's try to talk
447
1260820
1687
- Ama öyle ,
21:02
a little bit about friendships.
448
1262507
1703
biraz arkadaşlıklar hakkında konuşmaya çalışalım.
21:04
Let's focus in on some of the specific questions.
449
1264210
3340
Bazı belirli sorulara odaklanalım.
21:07
How to build more supportive friendships?
450
1267550
3171
Daha destekleyici arkadaşlıklar nasıl kurulur?
21:10
Now part of what's so great about having David
451
1270721
3739
Şimdi, David'in bu podcast'te yer almasının harika yanlarından biri,
21:14
on this podcast is not only does he have a ton of friends,
452
1274460
3035
onun bir ton arkadaşının olması değil. ,
21:17
but he's also a therapist,
453
1277495
1715
ama aynı zamanda bir terapist
21:19
and so he talks to a lot of other people
454
1279210
2130
ve bu yüzden birçok başka insanla
21:21
about their friendships and their relationships in general,
455
1281340
3690
arkadaşlıkları ve genel olarak ilişkileri hakkında konuşuyor
21:25
and has a lot of things to say about
456
1285030
3270
ve bu tür şeyler hakkında söylenecek çok şeyi olduğunu
21:28
this kind of thing, I think.
457
1288300
1300
düşünüyorum.
21:29
David, what would you say makes a better friend?
458
1289600
4820
David, ne dersin? daha iyi bir arkadaş mı?
21:34
Makes someone a good friend?
459
1294420
1980
Birini iyi bir arkadaş yapar mı?
21:36
- Sure.
460
1296400
2040
- Tabii.
21:38
First of all I guess while I'm thinking of it,
461
1298440
1680
Her şeyden önce sanırım bunu düşünürken,
21:40
I think part of what's interesting is that
462
1300130
2910
sanırım ilginç olan şey,
21:43
from a non-native speaker's perspective
463
1303040
2080
ana dili İngilizce olmayan
21:45
or someone who's new to American culture,
464
1305120
2940
veya Amerikan kültüründe yeni olan birinin bakış açısından,
21:48
I think because of advertising and sort of
465
1308060
4860
reklamcılık yüzünden ve bir nevi
21:52
just the way things look from the outside,
466
1312920
4840
olayların dışarıdan görünüşü yüzünden,
21:57
I think it's easy to assume that for all of us really
467
1317770
4300
bence hepimiz için
22:02
that for other people, making friends is really easy.
468
1322070
3680
diğer insanlar için arkadaş edinmenin gerçekten kolay olduğunu varsaymak kolay.
22:05
I think it's something that we feel like
469
1325750
2640
Bence bu, yapabilmemiz gerektiğini düşündüğümüz bir şey
22:08
we should be able to do,
470
1328390
3350
,
22:11
well, everybody else is out there having a good time,
471
1331740
1940
peki, dışarıda herkes iyi vakit geçiriyor,
22:13
look at everybody on TV, when in reality,
472
1333680
2560
televizyondaki herkese bakın, gerçekte,
22:16
I think the opposite is true,
473
1336240
1970
bence tam tersi doğru,
22:18
I think the majority of people are either
474
1338210
4080
bence insanların çoğunluğu Ya
22:22
wishing they had more friendships
475
1342290
1900
daha fazla arkadaşlıkları olmasını diliyorlar
22:24
or wishing that things about the friendships
476
1344190
3710
ya da sahip oldukları arkadaşlıklarla ilgili bazı şeylerin
22:27
that they do have might be a little bit different,
477
1347900
2880
biraz farklı olmasını diliyorlar,
22:30
like they often wish that they were more close
478
1350780
2930
tıpkı genellikle
22:33
with more people.
479
1353710
1420
daha fazla insanla daha yakın olmayı diledikleri gibi.
22:35
So I think that's the first thing that popped in my mind
480
1355130
1850
Bu yüzden sanırım aklıma ilk gelen şey,
22:36
is that a lot of people,
481
1356980
4000
pek çok insanın,
22:40
non-native speakers and native speakers alike
482
1360980
2780
ana dili İngilizce olmayan ve anadili İngilizce olanların benzer şekilde
22:43
struggle with this, even though I don't think,
483
1363760
1800
bununla mücadele etmesi, düşünmeme rağmen,
22:45
I mean, I really appreciate the courage in the question
484
1365560
1982
yani, sorudaki cesareti gerçekten takdir ediyorum.
22:47
because I don't think a lot of people bring this up.
485
1367542
2737
çünkü pek çok insanın bunu gündeme getirdiğini düşünmüyorum.
22:50
- Yeah, it's a good point.
486
1370279
2031
- Evet, bu iyi bir nokta. Demek istediğim,
22:52
I mean as I'm sitting here listening to you talk about this
487
1372310
3640
burada oturmuş sizin bu konuda konuşmanızı dinlerken,
22:55
I'm thinking I could definitely say that this is true
488
1375950
3560
bunun
22:59
of me living in Philadelphia.
489
1379510
1880
Philadelphia'da yaşayan benim için kesinlikle doğru olduğunu söyleyebilirim diye düşünüyorum.
23:01
I've been here for three years now
490
1381390
1630
Üç yıldır buradayım
23:03
and I'm definitely starting to make some friends
491
1383020
3810
ve kesinlikle
23:06
that feel like really, really quality friendships,
492
1386830
3440
gerçekten, gerçekten kaliteli arkadaşlıklar gibi hissettiren bazı arkadaşlar edinmeye başlıyorum,
23:10
but I can't say that I've made any of those by myself.
493
1390270
5690
ancak bunların hiçbirini kendi başıma yaptığımı söyleyemem.
23:15
They're all friends that I made through David,
494
1395960
2620
Hepsi David aracılığıyla edindiğim,
23:18
that David already had established
495
1398580
2390
David'in zaten
23:20
some sort of a relationship with,
496
1400970
2010
bir tür ilişki kurmuş olduğu arkadaşlar,
23:22
like I haven't met somebody that I have turned
497
1402980
2350
sanki arkadaşa dönüştürdüğüm biriyle tanışmadım
23:25
into a friend, really, on my own.
498
1405330
3120
, gerçekten, kendi başıma.
23:28
- You've been connected to some friends of friends.
499
1408450
2420
- Bazı arkadaşların arkadaşlarına bağlandın.
23:30
- Yeah. - Also.
500
1410870
2030
- Evet. - Ayrıca.
23:32
- I mean, that's always the end, right?
501
1412900
2380
- Demek istediğim, bu her zaman sondur, değil mi?
23:35
When you move somewhere new, you look for connections
502
1415280
3130
Yeni bir yere taşındığınızda, zaten orada olan insanlarla bağlantı kurmanız gereken bağlantıları ararsınız
23:38
you have to people that are there already,
503
1418410
2540
,
23:40
but as far as if you were moving to America to go to school
504
1420950
5000
ama sanki Amerika'ya okula gitmek
23:45
or for a job or something where you didn't already have
505
1425980
3620
veya bir iş için veya daha önce hiç kimsenin olmadığı bir şey için taşınıyormuşsunuz gibi.
23:49
anyone established in that town or in that city,
506
1429600
3400
kasabada veya o şehirde,
23:53
that would make it really hard to know where to start.
507
1433000
2710
bu nereden başlayacağınızı bilmeyi gerçekten zorlaştırır.
23:55
And I think for me, I could definitely say as an adult
508
1435710
4450
Ve bence kendi adıma, bu deneyimin üç yılında bir yetişkin olarak kesinlikle söyleyebilirim ki
24:00
three years into that experience,
509
1440160
2640
,
24:02
I don't really have people that I have met
510
1442800
2920
gerçekten tanıştığım insanlara sahip değilim
24:05
because I have been introduced to them in a way other than
511
1445720
4250
çünkü onlarla zaten
24:09
through someone I already knew.
512
1449970
2470
tanıdığım biri aracılığıyla başka bir şekilde tanıştırıldım.
24:12
- Yeah, I follow.
513
1452440
833
- Evet, takip ediyorum.
24:13
Right, it's not easy.
514
1453273
1837
Doğru, kolay değil.
24:15
- No, it's really but.
515
1455110
1490
- Hayır, gerçekten ama.
24:16
But having said that, we do have good friends here
516
1456600
3770
Ancak bunu söyledikten sonra, burada iyi arkadaşlarımız var
24:20
and it is true that Americans do value friendship,
517
1460370
3300
ve
24:23
even though probably a lot of people
518
1463670
2240
muhtemelen birçok insan sahip olduklarından
24:25
might like to have more friends
519
1465910
1680
daha fazla arkadaşa
24:27
or more closer friendships than they have.
520
1467590
2200
veya daha yakın arkadaşlığa sahip olmak istese de, Amerikalıların arkadaşlığa değer verdiği doğrudur.
24:29
- Yeah, I think to answer that part of her question,
521
1469790
2567
- Evet, sorusunun bu kısmını cevaplamak için düşünüyorum,
24:32
absolutely I think Americans very much value friendships.
522
1472357
3910
kesinlikle Amerikalıların arkadaşlıklara çok değer verdiğini düşünüyorum.
24:36
Of course, it looks different in in all cultures,
523
1476267
4163
Tabii ki, tüm kültürlerde farklı görünüyor,
24:40
but I think also something,
524
1480430
4630
ama aynı zamanda bir şey düşünüyorum
24:45
and the comment is also true that it can,
525
1485060
4260
ve olabileceği yorumu da doğru,
24:49
it can be difficult when it is across gender.
526
1489320
4780
cinsiyetler arası olduğunda zor olabilir.
24:54
I mean, yes, your video with Dave at the park,
527
1494100
2960
Demek istediğim, evet, Dave ile parkta videonuz,
24:57
it's a great video and you guys are good friends
528
1497060
2130
bu harika bir video ve siz ikiniz iyi arkadaşsınız
24:59
and it is not a big deal at all,
529
1499190
2036
ve bu hiç de önemli değil,
25:01
but I also think it's not uncommon for that to be
530
1501226
3804
ama aynı zamanda bunun ilişkilerde gerginliğe
25:05
something that causes tension in relationships--
531
1505030
3666
neden olan bir şey olmasının da alışılmadık bir durum olmadığını düşünüyorum. --
25:08
- And complication, yeah, I thought it--
532
1508696
2381
- Ve karmaşıklık, evet, düşündüm ki--
25:11
- Not really complication, but tension.
533
1511080
3940
- Gerçekten karmaşıklık değil, gerilim. Partnerinize
25:15
There's a temptation to be distrustful of your partner.
534
1515020
4800
güvenmemek için bir ayartma var .
25:19
- Yes, but I'm talking about for single people,
535
1519830
3050
- Evet ama bekarlardan bahsediyorum,
25:22
there's complication there.
536
1522880
1430
orada bir komplikasyon var.
25:24
I mean you're talking about if you're married,
537
1524310
2540
Yani evliysen bahsediyorsun,
25:26
then like this person said, after marriage,
538
1526850
3460
o zaman bu kişinin dediği gibi, evlendikten sonra
25:30
then friendship suffers and you can't keep close friends,
539
1530310
3790
arkadaşlık zarar görür ve yakın arkadaş olamazsın, karşı cinsle
25:34
keep close friendship with the opposite sex.
540
1534100
1550
yakın arkadaşlığı sürdüremezsin .
25:35
- Yeah, I was commenting on that part.
541
1535650
1260
- Evet, o kısım hakkında yorum yapıyordum.
25:36
- Okay, so yes, you're right,
542
1536910
1800
- Tamam, yani evet, haklısın,
25:38
it can be complicated if David had,
543
1538710
2290
David'in olsaydı işler karışabilir,
25:41
although you do have really close friends that are women,
544
1541000
2320
gerçi gerçekten kadın olan çok yakın arkadaşların var
25:43
and it's not weird for me, yeah,
545
1543320
1930
ve bu benim için tuhaf değil, evet,
25:45
but I suppose it could be,
546
1545250
1220
ama sanırım olabilir,
25:46
depending on if one friendship just really
547
1546470
2830
birine bağlı arkadaşlık gerçekten
25:49
set out from the rest, stood out from the rest
548
1549300
2610
diğerlerinden yola çıktı,
25:51
as being just extra super important to you,
549
1551910
3560
senin için ekstra süper önemli olarak diğerlerinden sıyrıldı,
25:55
that could be hard for me.
550
1555470
1210
bu benim için zor olabilir.
25:56
- Well, I'm not saying it should cause tension,
551
1556680
1681
- Gerginlik yaratsın demiyorum, tam
25:58
I think it should be the opposite.
552
1558361
849
tersi olmalı bence.
25:59
I think it should be,
553
1559210
1020
Bence öyle olmalı,
26:00
the assumption should be that it's healthy and good and fine
554
1560230
3890
varsayım sağlıklı, iyi ve güzel olmalı
26:04
but I'm just, to her point,
555
1564120
1970
ama ben sadece, ona göre,
26:06
it's not just in the culture that she's coming from,
556
1566090
2900
sadece onun geldiği kültürde değil,
26:08
but I think here also, people make undue tension
557
1568990
5000
ama bence burada da insanlar gereksiz gerginlik yaratıyor.
26:14
out of that situation here as well.
558
1574010
1670
burada da o durum.
26:15
- Yet in America, it's definitely allowed.
559
1575680
2390
- Yine de Amerika'da buna kesinlikle izin veriliyor. Evlendikten sonra karşı cinsten
26:18
It's definitely not strange to have friends
560
1578070
2150
arkadaşların olması kesinlikle garip değil
26:20
of the opposite sex after you've become married.
561
1580220
2270
.
26:22
And it sounds like she might be saying
562
1582490
1510
Ve kendi kültüründe bunun hoş karşılanmadığını söylüyor gibi görünüyor
26:24
it's really frowned upon in her culture, but I do value,
563
1584000
6320
, ama benim arkadaşlarımdan biri olan
26:30
like we have a friend who was one of my friends,
564
1590320
3390
bir arkadaşımız varmış gibi değer veriyorum,
26:33
now you've become really close with her, Renee,
565
1593710
2229
şimdi onunla gerçekten yakınlaştın, Renee
26:35
and I love that you're so close with her
566
1595939
2571
ve seni seviyorum Onunla çok yakınım
26:38
because I love her too.
567
1598510
2405
çünkü ben de onu seviyorum.
26:40
But yeah, I think that can be really special.
568
1600915
4038
Ama evet, bence bu gerçekten özel olabilir. Bence
26:44
I do think when you're single
569
1604953
2477
bekarsanız
26:47
and you're friends with someone of the opposite sex
570
1607430
3740
ve karşı cinsten biriyle arkadaşsanız, o
26:51
who's also single, if that friendship gets really close,
571
1611170
3470
da bekarsa, eğer bu arkadaşlık gerçekten yakınlaşırsa,
26:54
it can start to be complicated,
572
1614640
2730
karmaşık bir hal almaya başlayabilir,
26:57
people might be asking you a lot
573
1617370
1710
insanlar size bir şeyler olup olmadığını soruyor olabilir.
26:59
if there's something going on,
574
1619080
1500
27:00
and I just know from personal experience that,
575
1620580
3480
ve kişisel deneyimlerimden biliyorum ki,
27:04
at one point, at some point,
576
1624060
2680
bir noktada, bir noktada,
27:06
you may need to have a conversation like,
577
1626740
1985
27:08
"Are we just friends, or are we more than friends?"
578
1628725
2945
"Biz sadece arkadaş mıyız, yoksa arkadaştan fazlası mıyız?"
27:11
- Yeah, I see where you're going with this.
579
1631670
1630
- Evet, bununla nereye varmak istediğini anlıyorum.
27:13
Yeah, that's over more into what's romantic and what's not.
580
1633300
4580
Evet, bu daha çok neyin romantik olup neyin olmadığıyla ilgili.
27:17
- Actually, there was a Seinfeld episode,
581
1637880
1840
- Aslında bir Seinfeld bölümü vardı,
27:19
do you remember, David, where they were talking about
582
1639720
2380
hatırlıyor musun David,
27:22
can men and women be friends?
583
1642100
3040
erkekler ve kadınlar arkadaş olabilir mi hakkında konuşuyorlardı?
27:25
- And I think it was Seinfeld was saying,
584
1645140
3300
- Ve sanırım Seinfeld,
27:28
no, they can't be, they can't be real friends.
585
1648440
3510
hayır, olamazlar, gerçek arkadaş olamazlar diyordu.
27:31
They can't be friends where there's not any thought
586
1651950
2510
Herhangi bir
27:34
of romantic or physical attraction happening.
587
1654460
5120
romantik veya fiziksel çekim düşüncesinin olmadığı yerde arkadaş olamazlar.
27:39
- Okay. - That was Seinfeld's take.
588
1659580
2930
- Tamam aşkım. - Bu Seinfeld'in çekimiydi. Buna
27:42
I would disagree, I think you can have a friendship
589
1662510
2390
katılmıyorum, bence romantik ve fizikselin tamamen dışında var olan bir arkadaşlığa sahip olabilirsiniz
27:44
that exists totally outside of the romantic
590
1664900
2870
27:47
and the physical.
591
1667770
908
.
27:48
- I agree.
592
1668678
1002
- Kabul ediyorum.
27:49
- Okay, but let's go back to the question
593
1669680
3470
- Tamam, ama
27:53
how to build more supportive friendships?
594
1673150
3410
daha destekleyici arkadaşlıklar nasıl kurulur sorusuna geri dönelim?
27:56
I mean I guess I would say, if it's an issue of
595
1676560
3600
Yani sanırım derdim ki , en başta konu arkadaş olmak
28:00
finding the people who you want to be friends with
596
1680160
2230
istediğin kişileri bulmaksa
28:02
in the first place, I mean,
597
1682390
1090
, yani
28:03
I know that this has been an issue for me,
598
1683480
2110
bu benim için sorun oldu biliyorum,
28:05
how do I meet people?
599
1685590
2490
insanlarla nasıl tanışırım?
28:08
When I think back on times when it was easy to meet people,
600
1688080
2260
İnsanlarla tanışmanın kolay olduğu zamanları düşündüğümde,
28:10
it's like college, where there was this set place and time
601
1690350
3870
üniversite gibi, insanlarla düzenli olarak görüştüğünüz bu yer ve zamanın olduğu yer
28:14
where you were seeing people on a regular basis.
602
1694220
2550
. İş dışında
28:16
How do you recreate that as an adult no longer in school
603
1696770
4810
artık okulda olmayan bir yetişkin olarak bunu nasıl yeniden yaratırsınız
28:21
outside of work?
604
1701580
1470
?
28:23
I mean, you could take a class.
605
1703050
1378
Yani, bir kursa gidebilirsin.
28:24
That's always a popular thing, take a class,
606
1704428
3612
Bu her zaman popüler bir şeydir, bir ders almak,
28:28
something where you're gonna be seeing
607
1708040
1330
28:29
the same people over and over
608
1709370
1440
28:30
that you have a common interest with.
609
1710810
1860
ortak bir ilgi alanınız olan aynı insanları tekrar tekrar göreceğiniz bir şey.
28:32
-I think one of the things
610
1712670
2953
-Bence insanlara önerdiğim şeylerden biri,
28:35
that I suggest to people is
611
1715623
2546
28:38
spend some time thinking about
612
1718169
1481
28:39
what are you most interested in,
613
1719650
1780
en çok neye ilgi duyduğunuzu,
28:41
what are you most passionate about,
614
1721430
2910
en çok neye tutkulu olduğunuzu,
28:44
what brings out the best side of you,
615
1724340
1860
en iyi yönlerinizi neyin ortaya çıkardığını,
28:46
your curious engaged self?
616
1726210
2630
meraklı benliğinizi düşünerek biraz zaman harcamak.
28:48
And then go find that out in the world somewhere
617
1728840
2783
Ve sonra bunu,
28:51
where there are gonna be other people
618
1731623
1857
28:53
who are also interested in that.
619
1733480
1290
bununla ilgilenen başka insanların da olacağı dünyanın bir yerinde bulun.
28:54
So in other words, sometimes people think they should
620
1734770
3830
Başka bir deyişle, bazen insanlar daha önce hiç çizmediğim
28:58
take up a whole new interest in a class,
621
1738600
4600
bir derste yepyeni bir ilgi duymaları gerektiğini düşünüyorlar
29:03
like I've never drawn before,
622
1743210
1610
, bu
29:04
so there's this part of my brain that goes
623
1744820
1590
yüzden beynimin bir kısmı gidip
29:06
I should go take a drawing class.
624
1746410
1770
bir resim dersi almalıyım diyor.
29:08
Well actually, maybe it's not the best idea.
625
1748180
2550
Aslında, belki de en iyi fikir değildir.
29:10
Go find something that you know is gonna have you
626
1750730
2500
Git, seni
29:13
really, really energized and curious
627
1753230
3870
gerçekten ama gerçekten enerjilendireceğini ve meraklandıracağını bildiğin bir şey bul
29:17
because I think then you're gonna be
628
1757100
3080
çünkü bence o zaman, ne olduğun konusunda tutkulu
29:20
meeting other people who are passionate about what you are,
629
1760180
2852
olan diğer insanlarla tanışacaksın
29:23
and it can make an easy bridge into
630
1763032
2768
ve bu, bazı açılış sohbetlerine kolay bir köprü olabilir
29:25
some opening conversations.
631
1765800
1600
.
29:27
- That's a good idea, a good point,
632
1767400
1374
- Bu iyi bir fikir, iyi bir nokta, zaten sevdiğini bildiğin
29:28
go with something you know you love already.
633
1768774
2516
bir şeyle devam et .
29:31
Another thing is I have a friend, Cara,
634
1771290
2340
Başka bir şey de, insanlarla tanışmak için kişiliğe sahip bir arkadaşım Cara'nın olması
29:33
who just has the personality for meeting people.
635
1773630
2900
.
29:36
She'll be on the subway and strike up a conversation.
636
1776530
2950
Metroda olacak ve bir konuşma başlatacak.
29:39
She'll be checking out at a grocery store
637
1779480
2370
Bir markette çıkış yapacak
29:41
and she'll make friends with people in line
638
1781850
3260
ve çıkış yapmak için sırada bekleyen insanlarla
29:45
waiting to check out as well.
639
1785110
1720
da arkadaş olacak.
29:46
And that's not my personality, but I mean,
640
1786830
2450
Ve bu benim kişiliğim değil, ama
29:49
there's definitely something to be said for being outgoing
641
1789280
2890
kesinlikle dışa dönük olmak
29:52
and just saying, "Oh hey, isn't this funny how",
642
1792170
4150
ve sadece "Oh hey, bu nasıl komik değil mi" demek,
29:56
whatever, starting a conversation.
643
1796320
1963
her neyse, bir sohbet başlatmak için söylenecek bir şeyler var.
29:58
- Right, the temptation is to think,
644
1798283
3677
- Doğru, ayartma,
30:01
well, I need to make some friends,
645
1801960
1590
bazı arkadaşlar edinmem gerek,
30:03
I have to go find some big, deep, meaningful friendships,
646
1803550
3310
bazı büyük, derin, anlamlı arkadaşlıklar bulmam gerektiğini düşünmektir,
30:06
when in reality the only way to do that
647
1806860
1960
oysa gerçekte bunu yapmanın tek yolu,
30:08
is to be always aware that you're sort of
648
1808820
3500
nazik olduğunuzun her zaman farkında olmaktır.
30:12
currently looking for friends and to strike up conversations
649
1812320
2860
şu anda arkadaş aramak ve sohbet başlatmak için
30:15
'cause we don't know who's gonna actually be someone
650
1815180
4700
çünkü
30:19
that we have a good connection with
651
1819880
1980
30:21
unless we actually are out there,
652
1821860
1790
gerçekten orada olup
30:23
talking to lots of different people.
653
1823650
1550
birçok farklı insanla konuşmadığımız sürece kimin iyi bir bağlantımız olduğunu bilemeyiz.
30:25
- Yeah, start small.
654
1825200
1981
- Evet, küçükten başla.
30:27
And I think in the US,
655
1827181
1269
Ve bence ABD'de
30:28
it is very appropriate to strike up conversations.
656
1828450
2720
sohbet başlatmak çok uygun.
30:31
Strike up means to start,
657
1831170
2850
Strike up, başlamak anlamına gelir
30:34
and they can be sort of out of the blue.
658
1834020
1900
ve birdenbire ortaya çıkabilirler.
30:35
Now we recently recorded a podcast where I was talking about
659
1835930
3640
Şimdi yakın zamanda
30:39
how that's my pet peeve.
660
1839570
2610
bunun nasıl benim evcil hayvanım olduğundan bahsettiğim bir podcast kaydettik.
30:42
As an introvert,
661
1842180
818
30:42
I just don't like having these kinds of conversations,
662
1842998
2811
İçine kapanık biri olarak,
bu tür konuşmalar yapmaktan hoşlanmıyorum
30:45
but don't let that stop you.
663
1845809
2781
ama bunun seni durdurmasına izin verme.
30:48
If you're an extrovert where you're trying to make friends,
664
1848590
3180
Arkadaş edinmeye çalıştığınız bir dışa dönükseniz,
30:51
just go ahead and start up conversations with people.
665
1851770
3200
devam edin ve insanlarla sohbet etmeye başlayın.
30:54
You can comment on anything,
666
1854970
1900
Herhangi bir şey hakkında,
30:56
something that's happening around you, or,
667
1856870
2387
çevrenizde olup biten bir şey hakkında yorum yapabilir veya
30:59
"Man, it's so hot today, isn't it?"
668
1859257
1753
"Adamım, bugün çok sıcak, değil mi?"
31:01
Or something like that.
669
1861010
950
31:01
Or you could say to someone, "Oh, I love your jacket."
670
1861960
4014
Ya da böyle bir şey.
Ya da birine "Oh, ceketine bayıldım" diyebilirsin.
31:05
Compliment them in some way,
671
1865974
2036
Onlara bir şekilde iltifat edin,
31:08
engage them in conversation.
672
1868010
3690
onları sohbete dahil edin.
31:11
Yeah and just, for me,
673
1871700
2980
Evet ve sadece benim için
31:14
that would really be pushing myself,
674
1874680
1390
bu gerçekten kendimi zorlamak olurdu
31:16
but for some people, it's not.
675
1876070
1730
ama bazı insanlar için değil.
31:17
But okay, so we've talked about ways
676
1877800
2210
Ama tamam,
31:20
where you can try to start friendships.
677
1880010
2420
arkadaşlık kurmaya çalışabileceğiniz yollardan bahsettik.
31:22
And we've established that we think Americans are
678
1882430
3010
Ve Amerikalıların
31:25
open to people striking up conversation with them.
679
1885440
3850
kendileriyle sohbet başlatan insanlara açık olduğunu düşündüğümüzü belirledik.
31:29
- Yeah, for the most part.
680
1889290
833
- Evet, çoğunlukla. Demek istediğim
31:30
I mean I think also, for better or for worse,
681
1890123
2830
, iyisiyle kötüsüyle,
31:32
for people like yourself who are an introvert,
682
1892953
2637
senin gibi içine kapanık insanlar için bu ülkede
31:35
it's also very appropriate in this country to,
683
1895590
3355
çok uygun bir
31:38
the phrase is to blow people off,
684
1898945
2535
tabir insanları başından savmak
31:41
or to be just pretty disinterested
685
1901480
2630
ya da
31:44
if someone tries to strike up a conversation with you.
686
1904110
2830
biri saldırmaya kalktığında ilgisiz kalmak. seninle bir konuşma
31:46
So you have to kind of know that half
687
1906940
3560
Bu yüzden,
31:50
or maybe even more than that,
688
1910500
1603
31:52
that the conversations that you try to strike up with people
689
1912103
2566
insanlarla başlatmaya çalıştığınız konuşmaların bir
31:54
people are gonna be kind of disinterested,
690
1914669
2040
nevi ilgisiz olacağını,
31:56
maybe not make eye contact with you,
691
1916709
2363
belki de sizinle göz teması kurmayacağını
31:59
and quickly wrap up the conversation.
692
1919072
2508
ve sohbeti çabucak tamamlayacağını bunun yarısını veya belki daha fazlasını bilmelisiniz.
32:01
And that's totally appropriate socially as well.
693
1921580
2960
Ve bu sosyal olarak da tamamen uygun.
32:04
That's called giving a subtle social cue that,
694
1924540
4034
Buna,
32:08
"Actually, I don't really want to talk right now,
695
1928574
2843
"Aslında şu anda gerçekten konuşmak istemiyorum" şeklinde ince bir sosyal ipucu vermek denir,
32:11
"thanks but no thanks on your offer of a conversation."
696
1931420
4280
"teşekkürler ama konuşma teklifiniz için hayır teşekkürler ."
32:15
People aren't gonna come out and say,
697
1935700
960
İnsanlar dışarı çıkıp
32:16
"Please stop talking to me"--
698
1936677
1233
"Lütfen konuşmayı kes" demeyecekler. bana"
32:17
- Right, they'll just drop hints.
699
1937910
2180
-- Doğru, sadece ipucu bırakacaklar. - İpucu
32:20
- Drop hints, yeah.
700
1940090
1670
bırak, evet.
32:21
- And don't let that discourage you,
701
1941760
1760
32:23
that just means that person wasn't in the mood that day,
702
1943520
2550
32:26
but you can definitely keep trying and you may find that
703
1946070
4510
denerken
32:30
you find someone who's also in the mood
704
1950580
1710
aynı zamanda
32:32
to strike up a conversation or make a friend.
705
1952290
2430
bir sohbet başlatma veya arkadaş edinme havasında olan birini bulabilirsin.Bir
32:34
Another thing is where you're living,
706
1954720
2350
diğer konu da yaşadığın yer,
32:37
try to explore the places around there.
707
1957070
2591
oraları keşfetmeye çalış.Yerel
32:39
If you find a local restaurant or coffee shop or park,
708
1959661
4469
bir restoran veya kafe bulursan veya park edin, bu sohbetleri
32:44
go there to try to strike up these conversations
709
1964130
2400
başlatmak için oraya gidin
32:46
because then you're very likely gonna be talking to people
710
1966530
2680
çünkü o zaman muhtemelen
32:49
who live around you or have the same interests as you.
711
1969210
3062
çevrenizde yaşayan veya sizinle aynı ilgi alanlarına sahip insanlarla konuşuyor olacaksınız.
32:52
- that's happened to you and I
712
1972272
1688
- bu geçen yıl içinde size ve bana
32:53
a couple times during the last year and a half,
713
1973960
3400
birkaç kez oldu Bir buçuk,
32:57
since stony's been born, going to the play space
714
1977360
3800
Stony doğduğundan beri, oyun alanına
33:01
and other areas around our house.
715
1981160
2108
ve evimizin etrafındaki diğer alanlara gitmek.Aynı
33:03
When you see the same person three or four times in a row,
716
1983268
3262
kişiyi arka arkaya üç veya dört kez,
33:06
even without having said anything,
717
1986530
2970
hatta hiçbir şey söylemeden gördüğünüzde,
33:09
you then kind of have an idea that,
718
1989500
1627
o zaman bir şekilde şöyle bir fikriniz olur:
33:11
"Oh, this person is gonna be here on a regular basis",
719
1991127
2543
"Ah, bu kişi düzenli olarak burada olacak"
33:13
and it makes it easy then to go up and say hello
720
1993670
2900
ve o zaman yukarı çıkıp merhaba demeyi kolaylaştırıyor
33:16
'cause it gives you a way to say, "Hey, I noticed
721
1996570
3297
çünkü size "Hey, farkettim
33:19
"you guys have been here a couple,
722
1999867
1694
" demenin bir yolunu veriyor. ,
33:21
"the same times I have", is sort of a bridge into
723
2001561
2649
"aynı zamanlarda sahip olduğum", bir tür sohbet başlatmak için bir köprüdür
33:24
starting a conversation.
724
2004210
1830
.
33:26
- Now let's talk about going up and saying hello
725
2006040
2510
- Şimdi
33:28
if English isn't your native language
726
2008550
3270
İngilizce ana diliniz değilse
33:31
and you sometimes have a hard time understanding Americans.
727
2011820
4270
ve bazen Amerikalıları anlamakta zorlanıyorsanız yukarı çıkıp merhaba demekten bahsedelim.
33:36
That could really stop somebody from doing that,
728
2016090
2310
Bu gerçekten birinin bunu yapmasını engelleyebilir,
33:38
that could really be a mental block.
729
2018400
2240
bu gerçekten zihinsel bir engel olabilir.
33:40
- Yeah, I think that that's right.
730
2020640
1220
- Evet, bence bu doğru.
33:41
- And I guess what I would say there is,
731
2021860
2460
- Ve sanırım söyleyeceğim şey,
33:44
don't assume that the person isn't willing
732
2024320
2880
kişinin konuşmayı çözmenize yardım etmeye istekli olmadığını varsaymayın
33:47
to try to help you figure out conversation.
733
2027200
2750
.
33:49
Some people may not be interested in trying to
734
2029950
4460
Bazı insanlar, bir
33:54
help you understand them trying to say things
735
2034410
1950
şeyleri
33:56
a couple different ways,
736
2036360
1280
birkaç farklı şekilde söylemeye çalışarak onları anlamanıza yardımcı olmaya çalışmakla ilgilenmeyebilir,
33:57
but other people may be very interested,
737
2037640
1977
ancak diğerleri çok ilgilenebilir,
33:59
"Oh, who is this person who's from somewhere else
738
2039617
2580
"Ah, bu başka bir yerden olan bu kişi kimdir"
34:02
"who's chosen to come here?"
739
2042197
2012
buraya gelmeyi kim seçti?
34:04
So yeah, just keep trying, and not every person you talk to
740
2044209
4811
evet, denemeye devam et ve konuştuğun her insan
34:09
is going to be open to who you are,
741
2049020
1620
senin kim olduğuna açık olmayacak
34:10
but you'll probably find somebody eventually who is.
742
2050640
3620
ama muhtemelen eninde sonunda sana açık olacak birini bulacaksın.
34:14
- And I think another tip too is
743
2054260
1860
- Ve bence başka bir ipucu da
34:16
when you initiate the conversation,
744
2056120
2311
konuşmayı başlattığın zaman, size
34:18
it gives you the opportunity to go first,
745
2058431
3849
ilk gitme fırsatı
34:22
and what I mean by that is you can say
746
2062280
3730
ve bununla demek istediğim
34:26
something along the lines of, "Hi, my name is David.
747
2066010
2927
, "Merhaba, benim adım David.
34:28
"I've noticed that you guys hang out here as well,
748
2068937
4850
" Sizin de burada takıldığınızı fark ettim,
34:33
"and so I thought I would come over and introduce myself.
749
2073787
3660
"ve ben de gelip kendimi tanıtayım dedim.
34:37
"I live in the neighborhood."
750
2077447
1593
"Mahallede yaşıyorum."
34:39
In other words, you can be prepared to talk for 30 seconds
751
2079040
4220
Başka bir deyişle, birinin yanına gidip anadili İngilizce olan birisi olarak, yukarıya gidebilirim demek yerine, bir nevi prova yapma şansın olacak şekilde
34:43
or a minute about yourself in a way that
752
2083260
2270
kendin hakkında 30 saniye veya bir dakika konuşmaya hazır olabilirsin.
34:45
you kind of have a chance to rehearse,
753
2085530
2130
34:47
versus going up to someone and saying,
754
2087660
2480
34:50
like as a native speaker,
755
2090140
1090
34:51
I can go up to someone and just say, "Hi, I'm David.
756
2091230
2757
birisi ve sadece "Merhaba, ben David.
34:53
"So, what are you guys up to today?"
757
2093987
3793
"Peki, bugün ne yapıyorsunuz?" Geri gelebilecek uzun cevabı anlama
34:57
Without worrying at all about
758
2097780
2115
konusunda hiç endişe duymadan söyleyin.
34:59
comprehending the long answer that might come back.
759
2099895
3115
35:03
But I think if you're a non-native speaker
760
2103010
2060
Ama bence yerli değilseniz konuşmacı
35:05
and you want to sort of avoid that,
761
2105070
2330
ve bundan bir şekilde kaçınmak istiyorsanız,
35:07
you can kind of talk for a little bit,
762
2107400
1939
35:09
versus opening with a quick question.
763
2109339
2521
hızlı bir soruyla başlamak yerine biraz konuşabilirsiniz.
35:11
- Yeah, you can sort of prepare
764
2111860
1570
- Evet,
35:13
your little introduction.
765
2113430
1661
küçük girişinizi bir nevi hazırlayabilirsiniz.
35:15
So once you've started making,
766
2115091
3378
O halde bir kez yapmaya başladığınızda, hadi
35:18
let's call them light friendships,
767
2118469
2611
onları arayalım. hafif arkadaşlıklar,
35:21
people that you know, you're friendly with,
768
2121080
2170
tanıdığın, arkadaş olduğun,
35:23
you know their name, how do you build them
769
2123250
2480
adını bildiğin insanlar, onları nasıl
35:25
into more supportive friendships?
770
2125730
2730
daha destekleyici arkadaşlıklar kurarsın? -
35:28
- It's the big question, right?
771
2128460
4560
Bu büyük soru, değil mi?
35:33
- Actually, that brings me to
772
2133020
1680
- Aslında bu beni
35:34
another question that came in but I'd love to read now
773
2134700
2570
gelen başka bir soruya getiriyor ama Şimdi okumayı çok isterim
35:37
because I think that will become part of this conversation.
774
2137270
2500
çünkü bunun bu konuşmanın bir parçası olacağını düşünüyorum.
35:39
- Okay.
775
2139770
833
- Tamam. -
35:40
- So this is a question that came from
776
2140603
1847
Bu,
35:42
one of my students in Rachel's English Academy
777
2142450
2054
Rachel's English Academy'deki öğrencilerimden birinden geldi
35:44
and she's from Germany and now she lives in the US,
778
2144504
3576
ve o Almanya'dan ve şimdi ABD'de yaşıyor.
35:48
and she has said to me,
779
2148080
2834
ve bana dedi ki,
35:50
"I find that Americans are really open to talking with me
780
2150914
4207
"
35:55
"if I'm in a really good mood, and all I'm just,
781
2155121
3316
Eğer gerçekten iyi bir ruh halindeysem ve
35:58
"all I'm saying are positive things,
782
2158437
2450
tüm söylediğim olumlu şeylerse, "Amerikalıların benimle konuşmaya gerçekten açık olduklarını görüyorum"
36:00
"life is good, life is great, everything's good,
783
2160887
2920
iyi, hayat harika, her şey güzel,
36:03
"let's have fun and talk about funny things",
784
2163807
2873
"eğlenelim ve komik şeyler hakkında konuşalım",
36:06
then people are really willing to engage with her.
785
2166680
2440
o zaman insanlar gerçekten onunla ilişki kurmaya isteklidir.
36:09
But she said, "But if I bring up something
786
2169120
3297
Ama o, "Ama hayatımda" zor "bir şeyi" gündeme getirirsem
36:12
"difficult in my life,
787
2172417
1549
,
36:13
"something that I'm having a problem with,
788
2173966
1821
"sorun yaşadığım bir şeyi", "
36:15
"maybe financial difficulties or looking for a job,
789
2175787
3230
belki mali zorluklar veya iş arama,
36:19
"having a hard time finding a job,
790
2179017
2370
" iş bulmakta güçlük çekme
36:21
"or just a struggle in general, when I bring that up",
791
2181387
3743
"veya sadece" dedi. genel olarak bir mücadele , bunu gündeme getirdiğimde",
36:25
she says she finds that people don't really seem
792
2185130
2580
insanların gerçekten
36:27
to want to talk about it.
793
2187710
1590
bu konuda konuşmak istemiyor gibi göründüğünü anladığını söylüyor.
36:29
She said of course there are a few times
794
2189300
1970
Elbette birkaç kez
36:31
where she's found people who are willing to
795
2191270
2130
36:33
discuss this with her, but in general,
796
2193400
2220
bu konuyu tartışmaya istekli insanları bulduğunu söyledi. ama genel olarak,
36:35
people seem to kind of turn away
797
2195620
1770
insanlar
36:37
from that kind of conversation
798
2197390
1730
36:39
about the harder things in life,
799
2199120
2180
hayattaki daha zor şeylerle ilgili bu tür konuşmalardan uzaklaşıyor gibi görünüyor,
36:41
but the things that are present for everybody.
800
2201300
3440
ama herkes için mevcut olan şeyler.
36:44
Were you gonna say something?
801
2204740
2760
Bir şey söyleyecek miydin?
36:47
- Right, I think that when we take a risk
802
2207500
4580
- Doğru, sanırım risk
36:52
or when we're vulnerable and share a little bit of something
803
2212080
3480
veya savunmasız olduğumuzda ve
36:55
that's real or something that's deep,
804
2215560
2480
gerçek olan veya derin olan bir şeyi biraz paylaştığımızda,
36:58
she gives great examples there about things that are hard,
805
2218040
3060
orada zor olan şeyler hakkında harika örnekler veriyor,
37:01
when we are with someone who has been a casual friend
806
2221100
3660
sıradan bir arkadaş olan biriyle birlikteyken
37:04
and we take a risk and share something that is
807
2224760
3250
ve risk alıp paylaştığımızda
37:08
really deep for us that's a real struggle,
808
2228010
4181
bizim için gerçekten derin bir şey, bu gerçek bir mücadele,
37:12
I think that's sort of how you figure out
809
2232191
3319
bence bu,
37:15
which of your casual friends
810
2235510
1902
sıradan arkadaşlarınızdan hangilerinin
37:17
are the relationships to really invest in
811
2237412
2678
gerçekten yatırım yapacağınız
37:20
and go for more depth with.
812
2240090
2430
ve daha derine ineceğiniz ilişkiler olduğunu bu şekilde anlıyorsunuz.
37:22
I mean, just to put some numbers on it,
813
2242520
2020
Demek istediğim, sadece bazı rakamlar vermek gerekirse,
37:24
I think if you have 10 casual friends
814
2244540
2350
bence 10 sıradan arkadaşınız varsa
37:26
and with each of those 10 people, at some point,
815
2246890
2660
ve bu 10 kişinin her biriyle bir noktada
37:29
you take a risk and really share something about yourself,
816
2249550
2521
bir risk alıyorsanız ve gerçekten kendinizle ilgili bir şeyler paylaşıyorsanız,
37:32
I would expect that probably two
817
2252071
2289
muhtemelen iki arkadaş beklerim.
37:34
out of those 10 conversations
818
2254360
1500
bu 10 konuşma
37:35
would then go into a deeper, fuller conversation.
819
2255860
5280
daha sonra daha derin ve daha dolu bir sohbete dönüşecekti.
37:41
It's sort of like with the initial conversation
820
2261140
4900
Bu,
37:46
with someone in line at the grocery store,
821
2266050
2010
bakkalda sıradaki biriyle yaptığınız ilk konuşma gibi,
37:48
you strike up 10 of those conversations,
822
2268060
1880
bu konuşmalardan 10 tanesini başlatırsınız,
37:49
probably only two of those conversations
823
2269940
1960
muhtemelen bu konuşmalardan sadece ikisi
37:51
are gonna be more than just a quick casual,
824
2271900
3800
,
37:55
"Hey, how's it going?"
825
2275700
1380
"Hey, nasıl gidiyor?"
37:57
So I think it's difficult because
826
2277082
2740
Bu yüzden zor olduğunu düşünüyorum çünkü
37:59
when we're being vulnerable and sharing things
827
2279822
3948
savunmasız olduğumuzda ve zor olan şeyleri paylaştığımızda
38:03
that are difficult, we really,
828
2283770
2140
,
38:05
we're putting ourself out there,
829
2285910
1620
kendimizi gerçekten ortaya koyuyoruz, bu
38:07
so it's hard to be rejected,
830
2287530
1650
yüzden reddedilmek zor,
38:09
or maybe that's too strong of a word, but maybe not.
831
2289180
3970
ya da belki bu çok güçlü bir kelime, ama belki de değil.
38:13
It's a feeling of rejection that comes up
832
2293150
1580
38:14
when the other person doesn't want to engage.
833
2294730
2900
Diğer kişi meşgul olmak istemediğinde ortaya çıkan bir reddedilme duygusudur.
38:17
Let's talk eight out of 10 times,
834
2297630
1750
10 seferin sekizinde konuşalım,
38:19
people aren't really interested in the fact
835
2299380
1630
insanlar
38:21
that you just shared something
836
2301010
1010
38:22
that you're really struggling with.
837
2302020
1711
gerçekten mücadele ettiğin bir şeyi paylaşmış olmanla pek ilgilenmiyor.
38:23
The other side is if you can think about it as
838
2303731
2762
Diğer taraf ise, eğer bunu
38:26
from the positive side, you've found two people
839
2306493
3540
olumlu yönden düşünebilirseniz,
38:30
with whom you can now really invest deeply with,
840
2310033
4527
artık gerçekten derinden yatırım yapabileceğiniz iki kişi buldunuz,
38:34
I think that's a pretty compelling reason to say that
841
2314560
2700
bence bu,
38:37
the eight shutdowns, shoot, what's it called?
842
2317260
2780
sekiz kapatma, ateş, ne olduğunu söylemek için oldukça zorlayıcı bir neden. isminde?
38:40
Being shot down are worth it.
843
2320040
2920
Vurulmak buna değer.
38:42
- Yeah, so okay, a couple things here.
844
2322960
2812
- Evet, pekala, burada birkaç şey var.
38:45
One thing is how to build more supportive,
845
2325772
2788
Bir şey, daha destekleyici,
38:48
deeper friendships.
846
2328560
1040
daha derin arkadaşlıkların nasıl kurulacağıdır. Bunun
38:49
One way is to simply open up more and tell more
847
2329600
2960
bir yolu, kendinizi daha fazla açmak ve kendiniz hakkında daha fazla şey anlatmaktır; buna
38:52
things about yourself, including things that are hard,
848
2332560
2580
zor,
38:55
being more real, more vulnerable.
849
2335140
3900
daha gerçek, daha savunmasız olmak da dahildir.
38:59
And then David's talking about when you
850
2339040
2260
Ve sonra David,
39:01
try to deepen a friendship by doing that,
851
2341300
2977
bunu yaparak bir arkadaşlığı derinleştirmeye çalıştığınızda,
39:04
there's maybe a very good chance that that person
852
2344277
4373
o kişinin sizinle
39:08
is not ready to have that kind of a friendship with you
853
2348650
2890
bu tür bir arkadaşlığa sahip olmaya hazır olmama
39:11
and is just gonna kind of find a way to change the subject
854
2351540
3220
ve konuyu değiştirmenin bir yolunu bulma ihtimalinin çok yüksek olduğundan bahsediyor.
39:14
of the conversation, but a couple will likely be willing to
855
2354760
4880
ancak bir çift muhtemelen
39:19
be more receptive to that.
856
2359640
2840
buna daha açık olmaya istekli olacaktır.
39:22
So maybe what this woman who submitted this comment,
857
2362480
5500
Yani belki bu yorumu yapan kadının,
39:27
maybe the culture where she is in,
858
2367980
2500
belki içinde bulunduğu kültürün, biraz daha derin olmayan arkadaşlıklarla
39:30
it's more normal to talk about struggles
859
2370480
3030
mücadeleden bahsetmesi daha normal
39:33
with friendships that are a little bit less deep.
860
2373510
3460
.
39:36
I mean for me, if I have a casual acquaintance with someone
861
2376970
5310
Yani benim için, eğer biriyle rastgele bir tanışıklığım varsa
39:42
and they start talking about something
862
2382280
3117
ve mücadele ettikleri bir şey hakkında konuşmaya başlarlarsa
39:45
that they're struggling with, this is awful,
863
2385397
3613
, bu korkunç,
39:49
but part of me starts to wonder,
864
2389010
1467
ama bir yanım merak etmeye başlar,
39:50
"What do they, what are they trying to get out of me?
865
2390477
1910
"Onlar ne yapıyor, ne çıkarmaya çalışıyorlar? "Onlar
39:52
"What do they want me to do for them?"
866
2392387
2423
için ne yapmamı istiyorlar?"
39:54
Isn't that horrible?
867
2394810
1020
Bu korkunç değil mi?
39:55
Whereas if it's a good friend, then I'm all ears,
868
2395830
2840
Oysa iyi bir arkadaşsa, o zaman seni dinliyorum,
39:58
I'm listening, I'm engaged, I want to help that person,
869
2398670
3540
dinliyorum, nişanlıyım, buna yardım etmek istiyorum kişi,
40:02
I want to be there for that person,
870
2402210
1440
o kişinin yanında olmak istiyorum,
40:03
I want to help him or her fix whatever is wrong,
871
2403650
3350
yanlış olanı düzeltmesine yardım etmek istiyorum,
40:07
but if it's someone I don't really know
872
2407000
1790
ama gerçekten tanımadığım biriyse ve hayatındaki zor şeyler
40:08
and they start talking about what's difficult in their life,
873
2408790
3070
hakkında konuşmaya başlarlarsa ,
40:11
I find that I don't really know what to do with that
874
2411860
2600
yapmadığımı anlıyorum' Bununla ne yapacağımı gerçekten bilmiyorum
40:14
and I start to think, "Why are they telling me this?"
875
2414460
3410
ve " Bunu bana neden anlatıyorlar?" diye düşünmeye başlıyorum.
40:17
Do you ever feel that?
876
2417870
950
40:18
I mean how do you, I guess it depends on
877
2418820
2460
40:21
how you're defining an acquaintance,
878
2421280
1630
40:22
but David's looking at me like he maybe doesn't agree.
879
2422910
3000
bana katılmıyormuş gibi bakması
40:25
- I think, no, not that I don't agree,
880
2425910
3050
- Bence, hayır, katılmadığımdan değil,
40:28
I think that what's coming up for you in those moments
881
2428960
2050
bence o anlarda başına gelen
40:31
is your discomfort and you're not,
882
2431010
2560
senin rahatsızlığın ve sen değilsin,
40:33
your disinterest in taking that relationship
883
2433570
3440
onu almaya karşı olan ilgisizliğin. daha
40:37
to a deeper place.
884
2437010
1110
derin bir yerle ilişki.
40:38
I mean again, I would focus on the two out of 10 times
885
2438120
2330
Demek istediğim, doğru hissettirdiğinde 10 seferden ikisine odaklanırdım
40:40
when it does feel right.
886
2440450
2196
. 10 üzerinden sekizi inceleyerek
40:42
I don't think we can spend a ton of time
887
2442646
3414
çok fazla zaman harcayabileceğimizi sanmıyorum
40:46
examining the eight out of 10,
888
2446060
1534
40:47
but I think your energy is much better spent on
889
2447594
3580
ama bence sıradan bir arkadaşınız olan biri açılıp sizinle paylaşmaya başladığında, enerjinizi bu 10 seferden ikisine harcamak çok daha iyi olur.
40:51
those two out of 10 times when somebody that is
890
2451174
2806
40:53
a casual friend to you opens up and starts sharing with you
891
2453980
4100
sen
40:58
and you're kind of like, "Oh, wow, we're going there.
892
2458080
3397
ve sen bir nevi "Oh, vay, oraya gidiyoruz.
41:01
"Okay, that's kind of, I wasn't expecting this,
893
2461477
3250
" Tamam, bu biraz, bunu beklemiyordum
41:04
"but all right, okay, I'm listening."
894
2464727
3333
"ama pekala, tamam, dinliyorum" gibisiniz.
41:08
- So one of the things that she had said was
895
2468060
2050
- Söylediği şeylerden biri,
41:10
she feels like Americans
896
2470110
1230
Amerikalıların
41:11
only want to talk about positive things,
897
2471340
1730
yalnızca olumlu şeyler hakkında konuşmak istediğini hissettiğiydi
41:13
and I guess what we are saying here is that
898
2473070
3190
ve sanırım burada söylediğimiz şey,
41:16
that is probably true of acquaintances
899
2476260
2840
muhtemelen tanıdıklar
41:19
and people of a certain level of friendship,
900
2479100
2430
ve belirli bir dostluk düzeyine sahip insanlar için doğru,
41:21
but once you are spending more time with somebody
901
2481530
4300
ama bir kez biriyle daha çok zaman geçiriyorsun
41:25
and sharing more personal things with somebody
902
2485830
2920
ve biriyle daha kişisel şeyler paylaşıyorsun
41:28
and it's reciprocated, then that person will, I think,
903
2488750
4080
ve bu karşılık veriyor, o zaman bence o kişi
41:32
definitely be willing to talk about your struggles.
904
2492830
2720
kesinlikle senin mücadelen hakkında konuşmaya istekli olacaktır.
41:35
I mean, Americans don't shy away from that,
905
2495550
2335
Demek istediğim, Amerikalılar bundan çekinmiyorlar,
41:37
they just I think save that kind of conversation
906
2497885
3595
sadece bence bu tür bir sohbeti
41:41
for someone that they have a very particular
907
2501480
1850
çok özel bir
41:43
kind of relationship with.
908
2503330
1830
ilişkileri olan biri için saklıyorlar.
41:45
And so that conversation happening outside of a friendship
909
2505160
3880
Ve böylece, çok derin olduğunu düşündükleri bir arkadaşlığın dışında gerçekleşen bu konuşma
41:49
that they feel is very deep probably feels awkward,
910
2509040
2870
muhtemelen garip geliyor
41:51
and that I think might be
911
2511910
2160
ve bence
41:54
where this person is feeling shut down.
912
2514070
1880
bu kişinin kendini kapatılmış hissettiği yer burası olabilir.
41:55
- Yeah, and I think that you're right that that is,
913
2515950
1450
- Evet, ve bence haklısın,
41:57
I'm sure it's lodged in cultural norms and is different
914
2517400
3343
bunun kültürel normlara yerleştiğinden ve
42:00
from place to place, from culture to culture.
915
2520743
3097
yerden yere, kültürden kültüre farklılık gösterdiğinden eminim.
42:03
But yeah I think that that's exactly right.
916
2523840
2590
Ama evet, bunun kesinlikle doğru olduğunu düşünüyorum.
42:06
And part of what's hard is that there's no way to know
917
2526430
2220
Ve zor olan bir şey de şu ki, test etmeden
42:08
where you are sort of with another person
918
2528650
3490
başka bir kişiyle nerede olduğunuzu bilmenin bir yolu yok
42:12
without testing it out.
919
2532140
1130
.
42:13
- Right, and then you either get shut down
920
2533270
2190
- Doğru, sonra ya kapatılırsın
42:15
or the person's interested.
921
2535460
1190
ya da o kişi ilgilenir.
42:16
- Yeah, you can try to assess and assess and assess
922
2536650
3990
- Evet,
42:20
in your mind like, "Well, they said this last time,
923
2540640
2747
"Eh, geçen sefer bunu söylediler
42:23
"and I almost said something, but then I didn't,
924
2543387
1920
" ve neredeyse bir şey söyleyecektim ama sonra söylemedim,
42:25
"and I wonder if",
925
2545307
1066
"ve merak ediyorum" gibi zihninizde değerlendirmeye, değerlendirmeye ve değerlendirmeye çalışabilirsiniz, o zaman
42:26
then you can go around and around in circles
926
2546373
2217
yapabilirsin
42:28
for hours and hours about whether or not
927
2548590
2670
42:31
this person is someone who you should take a risk with,
928
2551260
3050
Bu kişinin birlikte risk almanız gereken biri olup olmadığı konusunda saatlerce daireler çizerek dolaşın
42:34
or you can just go for it, and sort of,
929
2554310
3210
ya da sadece bunun için gidebilirsiniz ve bir bakıma
42:37
that takes major courage,
930
2557520
1880
bu büyük cesaret ister,
42:39
but if you can get yourself to know that,
931
2559400
1760
ancak kendinizi alabilirseniz
42:41
"Hey, you know what?
932
2561160
837
42:41
"Eight out of 10 times it may not go well,
933
2561997
2320
"Hey, biliyor musun?
" 10 seferden sekizi iyi gitmeyebilir
42:44
"but it's worth it because those two out of 10 times
934
2564317
2580
" ama buna değer çünkü "iyi gittiği 10 seferden ikisi
42:46
"where it does go well are really, really worth it to me,
935
2566897
3150
benim için gerçekten ama gerçekten değer.
42:50
"so I'm gonna go for it."
936
2570047
1593
" o yüzden gideceğim."
42:51
- Yeah, that's where you start building
937
2571640
1700
- Evet, gerçek dostlukları burada kurmaya başlarsın
42:53
the real friendships.
938
2573340
1440
.
42:54
And actually I think one way that you can test the waters,
939
2574780
3090
Ve aslında bence suları test etmenin bir yolu,
42:57
that is try something out with somebody,
940
2577870
3270
biriyle bir şeyler denemek,
43:01
let's say you've met them a couple times,
941
2581140
1770
diyelim ki onlarla birkaç kez tanıştınız,
43:02
they're an acquaintance, you maybe consider them a friend.
942
2582910
2820
onlar bir tanıdık, belki onları bir arkadaş olarak görüyorsunuz.
43:05
Rather than opening up about yourself
943
2585730
2200
Kendiniz hakkında açılıp
43:07
and saying something that you're struggling with
944
2587930
2030
mücadele ettiğiniz
43:09
or something that's hard for you to deal with,
945
2589960
2560
veya sizin için başa çıkılması zor bir şey söylemek yerine,
43:12
you can ask that person a question,
946
2592520
2058
o kişiye bir soru sorabilir
43:14
and then see how they respond.
947
2594578
2212
ve ardından nasıl yanıt verdiğini görebilirsiniz.
43:16
Do they go deep with their answer?
948
2596790
2140
Cevaplarıyla derinleşiyorlar mı?
43:18
Or do they just sort of give a light surface answer?
949
2598930
2270
Yoksa sadece hafif bir yüzeysel cevap mı veriyorlar?
43:21
And that's a clue, "Okay, this person isn't ready
950
2601200
3577
Ve bu bir ipucu, "Tamam, bu kişi benimle
43:24
"to talk about these more important things with me,
951
2604777
2360
bu daha önemli şeyleri konuşmaya" hazır değil
43:27
"or this person is ready."
952
2607137
1973
"ya da bu kişi hazır."
43:29
- It's a really good point,
953
2609110
1000
- Bu gerçekten iyi bir nokta,
43:30
that thought had crossed my mind earlier,
954
2610110
1950
bu düşünce daha önce aklımdan geçmişti
43:32
and I'm glad you brought it up, yeah, absolutely.
955
2612060
1760
ve konuyu gündeme getirmene sevindim , evet, kesinlikle.
43:33
So what would be an example of a kind of question
956
2613820
2968
Öyleyse,
43:36
that someone could ask an acquaintance/light new friend
957
2616788
5232
birinin
43:42
in order to see,
958
2622020
1380
43:43
"Oh, how can I try to take this friendship deeper?"
959
2623400
3640
"Ah, bu arkadaşlığı daha derine götürmeyi nasıl deneyebilirim?" -Evet
43:47
-Yeah, I think a couple things,
960
2627040
1130
, sanırım birkaç şey,
43:48
I mean, one of the things is to say
961
2628170
2010
yani, şeylerden biri, fark
43:50
something that you noticed and ask about it,
962
2630180
4860
ettiğiniz bir şeyi söylemek ve bunun hakkında sormak,
43:55
"I noticed last time we were hanging out
963
2635040
2357
"Geçen çıktığımızda fark ettim ki
43:57
"that you didn't mention how your husband's doing.
964
2637397
3520
" kocanın nasıl olduğundan bahsetmedin.
44:00
"Is everything going okay with you guys?"
965
2640920
4520
"Her şey yolunda mı çocuklar?"
44:05
- Or even just, "How is blank going?"
966
2645440
3380
- Ya da sadece "Boşluk nasıl gidiyor?"
44:08
Even if you have no idea if it's gonna involve a good answer
967
2648830
3440
İyi bir cevap mı
44:12
or a bad answer, just asking,
968
2652270
1837
yoksa kötü bir cevap mı olacağı hakkında hiçbir fikriniz olmasa bile, sadece
44:14
"Oh, how are things going with the kids?
969
2654107
1670
"Oh, çocuklarla işler nasıl gidiyor?
44:15
"Or how are things going at work?"
970
2655777
2082
"Ya da işte işler nasıl gidiyor?"
44:17
- Yeah, anything that anybody says,
971
2657859
2418
44:20
you can follow up with, "And how is that for you?
972
2660277
3580
"Peki bu senin için nasıl?
44:23
"How's that going for you?"
973
2663857
1518
"Senin için nasıl gidiyor?"
44:25
- And then from there depending on their answer,
974
2665375
2415
- Ve oradan, cevaplarına bağlı olarak,
44:27
you might be able to draw them out more,
975
2667790
2420
onları daha fazla çekebilirsin, daha fazla çekilmekle
44:30
see if they're interested in being drawn out more
976
2670210
2490
ilgilenip ilgilenmediklerini görebilirsin
44:32
and if they are, then that conversation will grow,
977
2672700
2110
ve eğer öyleyse, o zaman bu konuşma gelişecek
44:34
and probably that friendship will grow.
978
2674810
3130
ve muhtemelen bu arkadaşlık büyüyecek.
44:37
I read an article several months ago now
979
2677940
3190
Birkaç ay önce, Çin'den
44:41
about a bunch of high schools
980
2681130
2890
44:44
that were accepting one year,
981
2684020
2500
bir yıllık
44:46
or one to two year international students from China,
982
2686520
3420
veya bir ila iki yıllık uluslararası öğrenci kabul eden bir grup lise hakkında bir makale okudum,
44:49
the article was focusing on Chinese students
983
2689940
2020
makale
44:51
studying in American high schools.
984
2691960
1888
Amerikan liselerinde okuyan Çinli öğrencilere odaklanıyordu.
44:53
And the article was talking about how hard it is
985
2693848
2432
Makale,
44:56
for these Chinese students to make friends in America
986
2696280
2790
bu Çinli öğrencilerin Amerika'da arkadaş edinmelerinin ne kadar zor olduğundan bahsediyordu
44:59
and I was like, "Gosh, of course."
987
2699070
1800
ve ben de "Tanrım, tabii ki" gibiydim.
45:00
And part of it is in a high school situation,
988
2700870
3970
Ve bunun bir kısmı lise durumunda,
45:04
kids are using so much slang that these students are coming
989
2704840
3850
çocuklar o kadar çok argo kullanıyorlar ki,
45:08
who studied English formally,
990
2708690
1760
resmi olarak İngilizce öğrenen bu öğrenciler geliyor
45:10
and they don't understand the general idea of conversation,
991
2710450
6010
ve konuşmanın genel fikrini anlamıyorlar,
45:16
like they just can't keep up.
992
2716460
1480
sanki ayak uyduramıyorlarmış gibi.
45:17
And I think that would be incredibly hard.
993
2717940
2386
Ve bunun inanılmaz derecede zor olacağını düşünüyorum.
45:20
And I think if you're in that situation,
994
2720326
2598
Ve bence bu durumdaysanız,
45:22
your only hope is to ask what people mean,
995
2722924
3516
tek umudunuz insanların ne anlama geldiğini sormak
45:26
and probably be doing that a lot.
996
2726440
2340
ve muhtemelen bunu sık sık yapıyor olmaktır.
45:28
And for a lot of people, that might be annoying,
997
2728780
3170
Ve birçok insan için, bu can sıkıcı olabilir
45:31
and that might turn them off, but for a few people,
998
2731950
2900
ve bu onları kapatabilir, ancak birkaç kişi için
45:34
they'll be willing to answer you,
999
2734850
1360
size cevap vermeye istekli olacaklar
45:36
and then those are people with whom I think
1000
2736210
2410
ve sonra bunlar, birlikte gelişmeye başlayacağınızı düşündüğüm kişilerdir.
45:38
you're gonna start to develop a more real friendship.
1001
2738620
2910
daha gerçek bir dostluk.
45:41
What do you think, David? - Right, exactly.
1002
2741530
2110
Ne düşünüyorsun David? - Doğru, kesinlikle.
45:43
Yeah, that's exactly right.
1003
2743640
2030
Evet, kesinlikle doğru.
45:45
- So really making friends
1004
2745670
2310
-Yani gerçekten arkadaş edinmek
45:47
and turning acquaintances into deeper friends
1005
2747980
3150
ve tanıdıkları daha derin arkadaşlara dönüştürmek,
45:51
is hugely an issue of putting yourself out there.
1006
2751130
2720
büyük ölçüde kendinizi ortaya koyma meselesidir.
45:53
That means taking a risk, being vulnerable.
1007
2753850
4620
Bu, risk almak, savunmasız olmak demektir.
45:58
David, talk to me about some of your best friends
1008
2758470
2880
David, bana en iyi arkadaşlarından bazılarıyla,
46:01
about how you met those people,
1009
2761350
2355
o insanlarla nasıl tanıştığından,
46:03
where that friendship was nurtured?
1010
2763705
2501
bu arkadaşlığın nerede beslendiğinden bahset.
46:06
- Sure, so one of my closest friends
1011
2766206
4635
- Tabii, yani lisede tanıştığım en yakın arkadaşlarımdan biri
46:10
I met in high school, so in ninth grade,
1012
2770841
3618
, yani dokuzuncu sınıfta
46:14
and we had class together, and we just,
1013
2774459
3153
ve birlikte dersimiz vardı ve biz,
46:17
I think the first time that we spoke
1014
2777612
1888
sanırım ilk kez İspanyolca dersinde
46:19
was during an assignment in the Spanish class
1015
2779500
2770
bir ödev sırasında konuştuk
46:22
and we hit it off.
1016
2782270
1480
ve vurduk. kapalı.
46:23
We ended up both playing basketball,
1017
2783750
2470
Sonunda ikimiz de basketbol oynadık
46:26
and that was the start of our friendship
1018
2786220
2850
ve bu,
46:29
that's still really close to this day.
1019
2789070
2680
bugüne çok yakın olan arkadaşlığımızın başlangıcıydı.
46:31
- So a friendship that carried through
1020
2791750
2460
- Yani çocukluktan gelen bir arkadaşlık mı
46:34
from childhood?
1021
2794210
1420
?
46:35
- Yeah, mm-hmm, yeah, we would have been,
1022
2795630
2200
- Evet, mm-hmm, evet olurduk,
46:37
how old are you in ninth grade?
1023
2797830
1440
dokuzuncu sınıfta kaç yaşındasın?
46:39
15, I guess.
1024
2799270
1133
15 sanırım.
46:40
- Yeah, 14 maybe.
1025
2800403
2537
- Evet, belki 14.
46:42
Okay so-- - So that's one extreme.
1026
2802940
1370
Tamam, yani-- - Yani bu uç noktalardan biri.
46:44
That's an example of a childhood friend.
1027
2804310
1610
Bu bir çocukluk arkadaşı örneği.
46:45
And then I guess sort of on the other end
1028
2805920
2756
Ve sonra sanırım diğer uçta,
46:48
would be someone that I met about seven years ago at work
1029
2808676
2914
yaklaşık yedi yıl önce işte tanıştığım ve
46:51
who just from being at work together
1030
2811590
3643
sadece işteyken
46:55
and having conversations there, realizing that,
1031
2815233
2984
ve orada sohbet ederken ,
46:58
"Oh, you know what?
1032
2818217
833
"Oh, biliyor musun?
46:59
"We really get along well."
1033
2819050
1440
"Gerçekten iyi anlaşıyoruz. "
47:00
And so then he and I started to hang out
1034
2820490
2350
Ve böylece o ve ben
47:02
outside of work sometimes,
1035
2822840
1270
bazen iş dışında takılmaya başladık
47:04
and that ended up becoming a very close friendship.
1036
2824110
5270
ve bu çok yakın bir arkadaşlığa dönüştü.
47:09
I was the officiant at their wedding,
1037
2829380
2300
47:11
and we are extremely close now and see each other a lot,
1038
2831690
4000
47:15
even though we no longer work together,
1039
2835690
1720
artık birlikte çalışmıyoruz,
47:17
so that's someone who I met later in life
1040
2837410
2694
bu yüzden daha sonra tanıştığım ve
47:20
who has become a very close friend as well.
1041
2840104
3874
aynı zamanda çok yakın bir arkadaş olduğum biri.
47:23
- And then what about Adrian?
1042
2843978
1382
- Peki ya Adrian? Onunla nasıl tanıştığına
47:25
You have a really interesting story about
1043
2845360
1397
dair gerçekten ilginç bir hikayen var
47:26
how you met him, don't you?
1044
2846757
1733
, değil mi?
47:28
- Yeah, so we were, we had a mutual friend,
1045
2848490
2920
- Evet, öyleydik, ortak bir arkadaşımız vardı
47:31
and when Adrian and I met,
1046
2851410
1598
ve Adrian'la tanıştığımızda
47:33
we started to do some of the typical questions
1047
2853008
3652
47:36
back and forth about, "So, what do you do?"
1048
2856660
2157
"Peki, ne iş yapıyorsun?" gibi tipik sorular sormaya başladık.
47:38
And we realized that we have both done
1049
2858817
2283
47:41
restorative justice work, which is a particular kind of
1050
2861100
2932
47:44
intervention with people in conflict,
1051
2864032
2001
Çatışma halindeki insanlara özel bir tür müdahale olan onarıcı adalet çalışması
47:46
and then we realized that we have both done work around
1052
2866033
3645
ve sonra ikimizin de
47:49
domestic violence and we were both politically engaged
1053
2869678
4742
aile içi şiddet etrafında çalıştığımızı ve ikimizin de gerçekten benzer şekillerde politik olarak meşgul olduğumuzu fark ettik
47:54
in sort of really similar ways,
1054
2874420
1630
47:56
and just sort of had this story
1055
2876050
2320
ve bir şekilde bu hikayeye sahiptik. her fırsatta
47:58
that kept mirroring each other at every turn.
1056
2878370
3350
birbirini yansıtmaya devam etti .
48:01
And this is another example of how
1057
2881720
4020
Ve bu, birbiriyle örtüşen
48:05
you can really quickly become close with someone
1058
2885740
2420
48:08
when you realize you have a bunch of
1059
2888160
1420
bir sürü
48:09
overlapping life experiences and just
1060
2889580
2823
yaşam deneyiminiz olduğunu fark ettiğinizde ve
48:12
can hit it off right away because of that.
1061
2892403
2866
bu nedenle hemen başlayabileceğinizi fark ettiğinizde, biriyle nasıl gerçekten hızlı bir şekilde yakınlaşabileceğinizin başka bir örneği.
48:15
- I had heard the story that you guys
1062
2895269
1771
-
48:17
were at a bar and you just randomly met,
1063
2897040
1620
Bir barda olduğunuzu ve tesadüfen tanıştığınızı duydum,
48:18
but you actually were there because
1064
2898660
1860
ama aslında oradaydınız çünkü
48:20
you had a friend in common.
1065
2900520
1410
ortak bir arkadaşınız vardı.
48:21
- Yeah, mm-hmm. - Okay.
1066
2901930
1940
- Evet, mm-hmm. - Tamam aşkım.
48:23
But still, you strike up this conversation
1067
2903870
2210
Ama yine de, bu konuşmayı başlatırsın
48:26
and you find you have all these things in common and then--
1068
2906080
3280
ve tüm bu şeylerin ortak olduğunu görürsün ve sonra--
48:29
- Right, right.
1069
2909360
1283
- Doğru, doğru.
48:30
- He's moved away now,
1070
2910643
1417
- Şimdi taşındı,
48:32
but he just visited us last week,
1071
2912060
1570
ama daha geçen hafta bizi ziyaret etti, onu
48:33
it was great to see him.
1072
2913630
1070
görmek harikaydı.
48:34
- That was great.
1073
2914700
1370
- Bu harikaydı.
48:36
- Let me see if I can talk about
1074
2916070
1490
-
48:37
some of my friendships that I have.
1075
2917560
3200
Sahip olduğum bazı arkadaşlıklarımdan bahsedebilir miyim bir bakayım.
48:40
One of them, well, I definitely have friends from college.
1076
2920760
3360
Onlardan biri, kesinlikle üniversiteden arkadaşlarım var.
48:44
That's just where I met,
1077
2924130
1144
İşte tam burada tanıştım
48:45
actually, my mom has made this comment.
1078
2925274
2596
aslında bu yorumu annem yapmış.
48:47
Throughout my life, I tend to have entered into
1079
2927870
3610
Hayatım boyunca,
48:51
or built around me these groups of six to eight women
1080
2931480
3920
altı ila sekiz kadından oluşan
48:55
and that have become really
1081
2935400
3230
ve gerçekten
48:58
close and supportive communities.
1082
2938630
2110
yakın ve destekleyici topluluklar haline gelen bu grupların içine girme veya etrafımda inşa etme eğilimindeyim.
49:00
I had that in high school and growing up,
1083
2940740
2021
Bunu lisede ve büyürken yaşadım,
49:02
I had the same thing in college,
1084
2942761
2294
üniversitede de aynı şeyi yaşadım
49:05
and then living in New York,
1085
2945055
1765
ve sonra New York'ta yaşarken
49:06
I had developed this awesome group of women too.
1086
2946820
4020
bu harika kadın grubunu da geliştirmiştim.
49:10
And so that's been lucky,
1087
2950840
1690
Ve böylece bu şans oldu
49:12
and the growing up and the college, that's obvious,
1088
2952530
5470
ve büyümek ve üniversite, bu açık,
49:18
'cause you're together all the time in school.
1089
2958000
2600
çünkü okulda her zaman birliktesiniz.
49:20
And in New York, we all met 'cause
1090
2960617
2533
Ve New York'ta hepimiz tanıştık çünkü
49:23
we were connected through various people,
1091
2963150
2070
çeşitli insanlar aracılığıyla birbirimize bağlıydık
49:25
and I think New York is the kind of place
1092
2965220
3850
ve bence New York o kadar
49:29
where there are so many people
1093
2969070
1250
çok insanın olduğu bir yer
49:30
that it's actually easy to feel lost.
1094
2970320
2670
ki aslında kaybolmuş hissetmek çok kolay.
49:32
And so I think when you're going there,
1095
2972990
2450
Ve bence oraya gittiğinde
49:35
you often reach out, who do you know, who do you know,
1096
2975440
3000
sık sık ulaşıyorsun, kimi tanıyorsun, kimi tanıyorsun,
49:38
who knows people in New York?
1097
2978440
1140
New York'taki insanları kim tanıyor?
49:39
And very often there are people who know people in New York,
1098
2979580
2786
Ve çoğu zaman New York'ta insanları tanıyan insanlar vardır
49:42
and so that can kind of build a web for you
1099
2982366
2794
ve bu, bir yere gittiğinizde sizin için bir tür ağ oluşturabilir
49:45
when you go somewhere, and that definitely happened for me.
1100
2985160
2620
ve bu kesinlikle benim için oldu.
49:47
And one of my other really close friends
1101
2987780
2870
Ve Rachel'ın
49:50
who's been in a bunch of Rachel's English videos,
1102
2990650
2000
bir sürü İngilizce videosunda yer alan gerçekten yakın arkadaşlarımdan biri,
49:52
her name is Lynne, but we all call her Beads.
1103
2992650
2580
adı Lynne, ama hepimiz ona Boncuk deriz.
49:55
I met her from a singing gig,
1104
2995230
1943
Onunla bir şarkıcılık konserinde tanıştım
49:57
and I think when you're in the arts
1105
2997173
3127
ve bence sanat
50:00
and theater of the performing arts,
1106
3000300
1650
ve sahne sanatları tiyatrosunda olduğunuzda
50:01
you can make really, really amazing friends
1107
3001950
3070
gerçekten çok harika arkadaşlar edinebilirsiniz
50:05
because obviously you have the same passion.
1108
3005020
2210
çünkü belli ki aynı tutkuya sahipsiniz.
50:07
And then when you're in a production,
1109
3007230
1390
Ve sonra bir yapımda olduğunuzda,
50:08
you are just hanging out together all the time.
1110
3008620
3660
her zaman birlikte takılırsınız.
50:12
- I would also say that when you're performing,
1111
3012280
2700
- Ayrıca şunu da söyleyebilirim ki, performans sergilerken,
50:14
you're constantly in a state of vulnerability
1112
3014980
2590
50:17
alongside people too.
1113
3017570
927
insanların yanında da sürekli savunmasız durumdasın.
50:18
- And that's interesting.
1114
3018497
1893
- Ve bu ilginç.
50:20
Yeah, and people know what you're going through,
1115
3020390
1320
Evet, ve insanlar senin neler yaşadığını biliyor,
50:21
like if you get sick.
1116
3021710
2410
mesela hastalanırsan.
50:24
As a singer, if you get a cold, your other friends are like,
1117
3024120
3877
Bir şarkıcı olarak, üşütürsen, diğer arkadaşların
50:27
"Oh, it's fine, it's a cold, you'll be okay",
1118
3027997
2383
"Oh, sorun değil, soğuk algınlığı, iyileşeceksin" der,
50:30
whereas another singer knows, "Oh my gosh, that's gonna,
1119
3030380
2907
oysa başka bir şarkıcı "Aman Tanrım, bu geçecek,
50:33
"yeah I'm gonna have to figure out how to work through that,
1120
3033287
2290
"evet ben'' der. Bunun üstesinden nasıl geleceğimi bulmam gerekecek,
50:35
"that's gonna be tough."
1121
3035580
2480
"bu zor olacak."
50:38
Yeah.
1122
3038060
1370
Evet.
50:39
Well David, it's been really interesting
1123
3039430
1790
Pekala David,
50:41
discussing friendships with you and just thinking about
1124
3041220
3610
seninle arkadaşlıklar hakkında konuşmak gerçekten ilginçti ve daha fazla bir şeyler geliştirebileceğin birini bulmadan önce
50:44
how many times you might kind of reach out to somebody
1125
3044830
4660
kaç kez birine ulaşıp
50:49
and have them not be interested
1126
3049490
1672
ilgilenmemelerini sağlayabileceğini düşünmek gerçekten ilginçti
50:51
before you find someone
1127
3051162
1871
50:53
where you can develop something more.
1128
3053033
2677
.
50:55
And I'm really curious, is this very different
1129
3055710
2710
Ve gerçekten merak ediyorum, bu,
50:58
from what people out there experience
1130
3058420
2150
dışarıdaki insanların
51:00
in their own home culture, or is it pretty similar?
1131
3060570
4010
kendi ev kültürlerinde yaşadıklarından çok mu farklı yoksa oldukça benzer mi?
51:04
I wish that I had the chance to talk with other people
1132
3064580
2960
Keşke
51:07
from other cultures about this.
1133
3067540
1860
bu konuda başka kültürlerden insanlarla konuşma şansım olsaydı.
51:09
But thank you guys so much for listening
1134
3069400
1470
Ama dinlediğiniz için çok teşekkür ederim
51:10
and thank you David for being here and sharing some about
1135
3070870
3598
ve burada olduğunuz ve
51:14
your life, your background,
1136
3074468
1752
hayatınız, geçmişiniz
51:16
and your perspective on friendships.
1137
3076220
2670
ve arkadaşlıklara bakış açınız hakkında biraz paylaştığınız için teşekkür ederim David.
51:18
- Yeah, you're welcome, that was really fun.
1138
3078890
1271
- Evet, rica ederim, gerçekten eğlenceliydi.
51:20
- And thanks for the questions that got written in.
1139
3080161
3349
- Ve yazılan sorular için teşekkürler .
51:23
Guys, if you would like to subscribe to this podcast,
1140
3083510
2940
Çocuklar, bu podcast'e abone olmak isterseniz,
51:26
I hope you do.
1141
3086450
1090
umarım beğenirsiniz.
51:27
You can visit the iTunes Store or Stitcher to subscribe.
1142
3087540
3690
Abone olmak için iTunes Store'u veya Stitcher'ı ziyaret edebilirsiniz.
51:31
I would also love it if you would take the time
1143
3091230
1930
Ayrıca zaman ayırıp
51:33
to leave a review there.
1144
3093160
1140
yorum bırakırsanız çok sevinirim.
51:34
You know what?
1145
3094300
833
Biliyor musun?
51:35
Go do it right now.
1146
3095133
1087
Git hemen yap.
51:36
I read all of the reviews,
1147
3096220
1360
Tüm incelemeleri okudum
51:37
and I really love to hear what you think about the podcast.
1148
3097580
3750
ve podcast hakkında ne düşündüğünüzü duymayı gerçekten çok seviyorum .
51:41
That's it for this week, we'll be back again next week.
1149
3101330
2930
Bu haftalık bu kadar, haftaya yine geleceğiz.
51:44
Can't wait to talk to you guys.
1150
3104260
2110
Sizlerle konuşmak için sabırsızlanıyorum.
51:46
See you soon.
1151
3106370
1390
Yakında görüşürüz.
51:47
- Bye, guys.
1152
3107760
7700
- Hoşçakalın arkadaşlar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7