Learn English with Movies – MISSION IMPOSSIBLE FALLOUT | Learn English Movies | Movies for English

180,661 views ・ 2020-06-23

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Today you're transforming your spoken English
0
420
3110
Bugün
00:03
by setting the scene for the movie
1
3530
1980
00:05
Mission Impossible Fallout with me.
2
5510
2840
benimle birlikte Mission Impossible Fallout filminin sahnesini hazırlayarak konuşma İngilizcenizi değiştiriyorsunuz.
00:08
We can't get enough of Tom Cruise, can we?
3
8350
2060
Tom Cruise'a doyamıyoruz değil mi?
00:10
He was in our first video in the series
4
10410
2090
00:12
Top Gun: Maverick as well.
5
12500
2830
Top Gun: Maverick serimizin ilk videosunda da yer aldı.
00:15
When you study the scene,
6
15330
1330
00:16
the way we're going to in this video,
7
16660
2070
Bu videoda izleyeceğimiz sahneyi incelediğinizde
00:18
you'll be able to understand American movies and TV
8
18730
3020
Amerikan filmlerini ve dizilerini
00:21
effortlessly without subtitles.
9
21750
2320
altyazısız ve zahmetsizce anlayabileceksiniz.
00:24
The best part is,
10
24070
1160
En iyi yanı,
00:25
not only do you get to learn and study with the video,
11
25230
2740
video ile sadece öğrenip çalışmakla kalmıyor, aynı zamanda
00:27
you get to train with the training section in this video,
12
27970
3120
bu videodaki eğitim bölümü ile antrenman yapıyorsunuz,
00:31
so you can start to make all of these reductions
13
31090
2680
böylece tüm bu azaltmaları
00:33
and so on a habit.
14
33770
2500
vb. Bir alışkanlık haline getirmeye başlayabilirsiniz.
00:36
And where did Sloane get this information?
15
36270
2040
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
00:38
We're going to be doing this all summer,
16
38310
2020
Bunu bütün yaz,
00:40
June through August.
17
40330
1590
Haziran'dan Ağustos'a kadar yapacağız.
00:41
Stick with me every Tuesday.
18
41920
2160
Her salı benimle kal.
00:44
They're all great scenes,
19
44080
1430
Hepsi harika sahneler
00:45
and there's going to be so much to learn
20
45510
2380
ve
00:47
that can transform the way you speak and understand English.
21
47890
3900
İngilizce konuşma ve anlama şeklinizi değiştirebilecek öğrenecek çok şey olacak.
00:51
And as always, if you like this video
22
51790
2290
Ve her zaman olduğu gibi, bu videoyu beğendiyseniz
00:54
or you learn something,
23
54080
1190
veya bir şeyler öğrenirseniz
00:55
please like and subscribe with notifications.
24
55270
4042
lütfen beğenin ve bildirimlerle abone olun.
00:59
(whistling)
25
59312
2333
(ıslık)
01:03
You're going to watch the clip,
26
63360
1830
Klibi izleyeceksin,
01:05
then we're going to do a full
27
65190
1220
sonra birlikte tam bir
01:06
pronunciation analysis together.
28
66410
2160
telaffuz analizi yapacağız. Konu
01:08
This is going to help so much
29
68570
1720
01:10
with your listening comprehension
30
70290
1720
01:12
when it comes to watching english movies and TV.
31
72010
2770
ingilizce film ve TV izlerken dinlediğini anlamanda bu çok yardımcı olacak.
01:14
But there's going to be a training section.
32
74780
2940
Ama bir eğitim bölümü olacak. Az
01:17
You're going to take what you've just learned
33
77720
2030
önce öğrendiklerinizi alıp, tıpkı analizde öğrendiğiniz gibi
01:19
and practice repeating it,
34
79750
1800
tekrarlama,
01:21
doing a reduction, flapping a t,
35
81550
2310
kısaltma yapma, t çırpma alıştırması yapacaksınız
01:23
just like you learned in the analysis.
36
83860
2100
.
01:25
Okay, here's the scene.
37
85960
2030
Tamam, işte sahne.
01:27
And where did Sloane get this information?
38
87990
2870
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı? O
01:30
She didn't say.
39
90860
1120
söylemedi.
01:32
She did however, grant me the opportunity to bring you in
40
92900
2670
Ancak,
01:35
on the condition that I terminate this mission
41
95570
2200
bu görevi sonlandırmam
01:37
and hand over Solomon Lane personally.
42
97770
1910
ve Solomon Lane'i şahsen devretmem şartıyla, sizi getirmem için bana fırsat verdi.
01:40
Sir you can't do that.
43
100660
1140
Efendim, bunu yapamazsınız.
01:41
Hunt.
44
101800
833
Avlamak.
01:42
No I know lane, and he has no intention of going back.
45
102633
2707
Hayır, Lane'i biliyorum ve geri dönmeye niyeti yok.
01:45
That's why we're taking him back.
46
105340
1360
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
01:46
Which means that's exactly what he wants us to do.
47
106700
3750
Yani tam olarak yapmamızı istediği şey bu.
01:50
And now the analysis.
48
110450
1970
Ve şimdi analiz.
01:52
And where did Sloane get this information?
49
112420
2400
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
01:54
And where, we have a little stress there
50
114830
2480
Ve nerede, soru kelimemizde biraz vurgu yapıyoruz
01:57
on our question word.
51
117310
1750
.
01:59
And where did Sloane get this information?
52
119060
5740
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı? Tonlama yükseldiği için
02:05
I would say these two words have more of a scoop up
53
125080
3460
bu iki kelimenin daha çok kepçe olduğunu söyleyebilirim
02:08
because the intonation is going up.
54
128540
2500
.
02:11
And where did Sloane get this information?
55
131040
2230
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
02:13
And where did Sloane get this information?
56
133270
2210
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
02:15
And where did Sloane get this information?
57
135480
2270
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
02:17
This is not a yes, no question.
58
137750
1720
Bu bir evet, hayır sorusu değil.
02:19
And yes, no questions tend to go up in pitch.
59
139470
2790
Ve evet, hiçbir soru perdeyi yükseltme eğiliminde değil.
02:22
And other questions tend to go down.
60
142260
2120
Ve diğer sorular aşağı inme eğilimindedir.
02:24
But in this particular case,
61
144380
1290
Ama bu özel durumda
02:25
And where did Sloane get this information?
62
145670
2650
Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
02:28
He's making it go up.
63
148320
1683
Yükseltiyor.
02:30
And where did Sloane get this information?
64
150003
2323
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
02:32
And where did Sloane get this information?
65
152326
1474
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
02:33
And where did this Sloane get this information?
66
153820
2860
Peki bu Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
02:36
What about the word and?
67
156680
1560
Peki ya ve kelimesi?
02:38
Does he say and?
68
158240
2080
ve diyor mu?
02:40
And where--
69
160760
2740
Ve nerede--
02:43
And where-
70
163660
2500
Ve nerede-
02:47
Definitely no D.
71
167220
1340
Kesinlikle D yok.
02:49
The word sounds kind of like 'in' doesn't it?
72
169980
2020
Bu kelime kulağa 'in' gibi geliyor değil mi?
02:52
and where, and where, and where
73
172000
1780
ve Sloane bunu nereden, nerede, nereden
02:54
and where did Sloane get this?
74
174280
3960
ve nereden buldu?
02:58
And where--
75
178240
1680
Ve nereden--
03:00
And where did you get this information?
76
180380
2160
Peki bu bilgiyi nereden aldınız?
03:02
Get this, a stop T here it's not released.
77
182540
3480
Bunu al, burada bir dur T serbest bırakılmadı.
03:06
That would be get this, gets this,
78
186020
2590
Bu, şunu al, şunu anla,
03:08
but it's get this, get this, get this, get
79
188610
3910
ama şunu al, şunu al, şunu al,
03:12
stopping the air in my throat,
80
192520
1520
boğazımdaki havayı durdur,
03:14
my tongue is actually in position for the th,
81
194060
2740
dilim aslında inci konumunda,
03:16
get this and then when I'm ready to release
82
196800
3540
bunu al ve sonra serbest bırakmaya hazır olduğumda
03:20
my tongue is already there.
83
200360
2237
dil zaten oradadır.
03:22
Get this--
84
202600
2850
Şunu alın--
03:25
And everything is very smooth isn't it?
85
205450
2430
Ve her şey çok düzgün, değil mi?
03:27
And where did Sloane get this information?
86
207900
4920
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
03:33
And where did Sloane get this information?
87
213420
2072
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
03:35
And where did Sloan get this information?
88
215492
2256
Peki Sloan bu bilgiyi nereden aldı?
03:37
And where did Sloane get this information?
89
217748
2312
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
03:40
No skips in pitch, all smooth.
90
220060
3770
Perdede atlama yok, hepsi pürüzsüz.
03:43
In-for-may-tion,
91
223830
2940
In-for-may-tion, üçüncü hece vurgulu
03:46
four syllable word with third syllable stress.
92
226770
3080
dört heceli kelime .
03:49
T-I-O-N ending here, is
93
229850
3730
Burada biten T-I-O-N,
03:53
S-H schwa and Shin Shin.
94
233580
4123
S-H schwa ve Shin Shin'dir.
03:58
And where did Sloane get this information?
95
238560
2850
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı?
04:01
This infer ending S links right into the I.
96
241410
4170
Bu çıkarım, S ile bitenin doğrudan I'e bağlanmasıdır.
04:06
So it's almost as if this word is
97
246800
2610
Yani bu kelime sanki
04:09
'sinformation', 'sinformation'.
98
249410
2050
'sinformation', 'sinformation'.
04:11
That's what linking does 'sinformation'?
99
251460
2960
Bağlamanın 'sinformation' yaptığı şey bu mu?
04:14
Sinformation?--
100
254620
3380
Sinformation?--
04:18
Sloane and be careful there,
101
258380
1790
Sloane ve dikkatli ol, bu
04:20
that's O diphthong as in no followed by N.
102
260170
3670
O diphthong ve ardından N.
04:23
O O, make sure you do round your lips a little bit for that. Oww.
103
263840
5420
O O geliyor, bunun için dudaklarını biraz yuvarladığından emin ol. Ah.
04:29
If you don't make that rounding motion,
104
269540
1920
O yuvarlama hareketini yapmazsan,
04:31
it probably won't sound right, Sloane.
105
271460
3960
muhtemelen kulağa doğru gelmeyecek, Sloane.
04:35
And then the tongue lifts for the N.
106
275420
2550
Ve sonra dil N harfi için yukarı kalkar
04:37
But before that we really want the O diphthong
107
277970
3570
04:41
to not have any nasal quality.
108
281540
2294
.
04:43
'Sloa' O.
109
283840
1840
'Sloa' O.
04:46
We don't want that. The N comes separately.
110
286280
2520
Bunu istemiyoruz. N ayrı gelir.
04:48
The nasal consonant is totally separate from the diphthong.
111
288800
3560
Nazal ünsüz, diphthong'dan tamamen ayrıdır.
04:52
'Sloa', 'Sloa'.
112
292360
1700
'Sloa', 'Sloa'.
04:54
It's just like this word, slow.
113
294700
3160
Tıpkı bu kelime gibi, yavaş.
04:57
And then you say an N.
114
297860
1220
Ve sonra bir N diyorsun.
04:59
Slow, Slow, Sloane, Sloane.
115
299080
4040
Yavaş, Yavaş, Sloane, Sloane.
05:03
Sloane--
116
303900
2580
Sloane--
05:06
Get this information?
117
306480
1260
Bu bilgiyi aldın mı? O
05:08
She didn't say.
118
308570
1280
söylemedi.
05:09
She didn't, didn't,
119
309850
2950
Yapmadı, söylemedi,
05:12
she didn't say.
120
312800
4010
söylemedi.
05:16
Most of our stress on the word say,
121
316810
2260
Kelime üzerindeki vurgumuzun çoğu,
05:19
his pitch is a little bit high here,
122
319070
1660
burada perdesi biraz yüksek,
05:20
she didn't say, she didn't say.
123
320730
2410
söylemedi, söylemedi.
05:23
They're in a tunnel,
124
323140
960
Bir tünelin içindeler,
05:24
he's trying to be very clearly understood.
125
324100
3450
çok net anlaşılmaya çalışıyor. O
05:27
She didn't say.
126
327550
1724
söylemedi. O
05:29
She didn't say.
127
329274
1535
söylemedi. O
05:30
She didn't say.
128
330809
1428
söylemedi. O
05:32
She didn't say.
129
332237
1353
söylemedi. Konuşma perdesinden
05:33
It's a little bit higher than conversational pitch,
130
333590
2520
biraz daha yüksek,
05:36
I would say, in conversation,
131
336110
1840
diyebilirim ki, sohbette,
05:37
it would probably be more like, "She didn't say,
132
337950
2797
muhtemelen daha çok "'Söylemedi' demedi" gibi olurdu
05:40
"she didn't say,"
133
340747
1283
05:42
but instead it's, "She didn't say."
134
342030
1750
ama onun yerine "Söylemedi" olur. O--
05:44
She didn't say--
135
344740
4550
05:49
What's happening with our N apostrophe T contraction here?
136
349290
3790
Buradaki N kesme işareti T kısaltmamıza ne oluyor?
05:53
She didn't say,--
137
353080
4390
05:57
She didn't say, she didn't say,
138
357470
2390
05:59
I'm hearing very quick D, I'm definitely hearing the N.
139
359860
2990
N.
06:02
I think the T is dropped.
140
362850
1990
Sanırım T düşürüldü.
06:04
I'm hearing the N going right into the S.
141
364840
1920
N'nin doğrudan S'ye gittiğini duyuyorum. '
06:06
She didn't say, 'didn s',
142
366760
2670
Yapmadı', '
06:09
'didn s', 'didn say',
143
369430
4090
yapmadı', 'söylemedi' demedi,
06:13
no feeling of a stop there.
144
373520
1780
orada durma hissi yoktu.
06:15
She didn't say.
145
375300
1100
Söylemedi, söylemedi
06:17
She didn't say.
146
377220
5360
.
06:23
Now the whole time we're hearing this phrase,
147
383160
2180
Bu cümleyi duyduğumuz onca zaman boyunca
06:25
we're seeing this guy.
148
385350
1440
bu adamı görüyoruz.
06:26
He looks pretty guilty.
149
386790
1030
Oldukça suçlu görünüyor.
06:27
I think it might have been him.
150
387820
2300
Bence o olabilir.
06:30
She didn't say, she did, however--
151
390120
3250
Söylemedi, söyledi. yaptı, ancak--
06:33
She did, she did, she did however,
152
393370
2630
Yaptı, yaptı, ancak yaptı,
06:36
a little break before the word however,
153
396010
2950
ancak kelimesinden önce
06:38
and after the word however,
154
398960
1810
ve ancak kelimesinden sonra biraz ara verdi,
06:40
just separating it a little bit
155
400770
2090
onu
06:44
from the rest of the sentence
156
404020
1120
cümlenin geri kalanından biraz ayırarak
06:45
making it its own little thought group.
157
405140
1860
onu kendi küçük düşünce grubu haline getirdi.
06:47
She did, she did, she did, she did.
158
407000
3740
yaptı, yaptı, yaptı, yaptı,
06:51
She did, --
159
411720
3440
yaptı, --
06:55
Did more stress there,
160
415160
1800
Orada daha fazla stres yaptım, yapılacak
06:56
the D is not released that would be did, did. D,d,d.
161
416960
4360
D serbest bırakılmadı , yaptı. D,d,d.
07:01
She did, she did.
162
421540
2120
Yaptı, yaptı.
07:03
Tongue goes into position for the D,
163
423660
1980
Dil D pozisyonuna giriyor,
07:05
the vocal cords vibrate, but it's not released.
164
425640
3590
ses telleri titriyor ama serbest kalmıyor.
07:09
She did, She did, She did, however,
165
429230
3433
Yaptı, yaptı, ancak yaptı, ancak yaptı,
07:13
She did however,
166
433670
1750
07:15
she did however,
167
435420
1750
ancak yaptı,
07:17
she did however--
168
437170
1130
ancak yaptı--
07:18
However,
169
438300
970
Ancak,
07:19
how-ever middle syllable stress there,
170
439270
4530
orada ne kadar orta hece vurgusu olursa olsun,
07:23
however,
171
443800
1720
07:26
However, --
172
446260
2620
Ancak, --
07:28
grant me the opportunity
173
448900
1280
bana sizi konuya dahil etme fırsatı verin
07:30
to bring you in on the condition
174
450180
1060
07:31
that I terminate this mission.
175
451241
1747
Bu görevi sonlandırmam şartıyla.
07:32
Then we have a pretty long thought group,
176
452988
2660
O zaman oldukça uzun bir düşünce grubumuz var,
07:35
Grant me the opportunity to bring you in on the condition
177
455648
2241
07:37
that I terminate this mission.
178
457889
1835
Bu görevi sonlandırmam şartıyla bana seni getirme fırsatı ver.
07:39
Grant me the opportunity to bring you in on the condition
179
459724
2355
07:42
that I terminate this mission.
180
462079
1772
Bu görevi bitirmem şartıyla, seni getirmeme fırsat ver.
07:43
Grant me the opportunity to bring you in on the condition
181
463851
2247
07:46
that I terminate this mission.
182
466098
1772
Bu görevi bitirmem şartıyla, seni getirmeme fırsat ver.
07:47
Let's just look at the first part of this thought group.
183
467870
3490
Bu düşünce grubunun ilk kısmına bakalım.
07:51
Grant me the opportunity,
184
471360
4560
Bana fırsat ver,
07:56
Grant me the opportunity.
185
476080
2720
bana fırsat ver. Bu
07:58
So he stresses me quite a bit.
186
478800
2083
yüzden beni biraz strese sokuyor.
08:02
Grant me,
187
482150
3060
Ver,
08:05
Grant me, now here NT ending it was dropped earlier,
188
485210
4520
ver, şimdi burada NT bitiyor daha önce bırakılmıştı
08:09
but here I'm hearing it as a stop.
189
489730
1880
ama burada bir durak olarak duyuyorum.
08:11
Grant me, Grant, Grant, Grant me.
190
491610
3270
Bağışla, bağışla, bağışla, bağışla.
08:15
Grant me,--
191
495820
3280
İzin ver,--
08:19
Without a stop, it would sound like this,
192
499110
1690
Durmadan,
08:20
"Gran me, Gran me."
193
500807
1993
"Baba bana, bana bahşiş" gibi gelirdi.
08:22
I definitely don't hear that.
194
502800
1080
Ben kesinlikle duymuyorum. Kulağıma
08:23
I definitely hear a little stop a little lift
195
503880
2340
mutlaka biraz dur biraz kaldır
08:26
to my ears that makes a T sound.
196
506220
2470
diye T sesi geliyor.
08:28
Native speakers here these little stops as
197
508690
2160
Anadili İngilizce olan kişiler burada bu küçük duraklara
08:30
T's or P's or K's depending on the word.
198
510850
2930
kelimeye bağlı olarak T'ler veya P'ler veya K'ler diyor.
08:33
Grant me, Grant me, grant me the opportunity.
199
513780
4673
Bana izin ver, bana izin ver, bana fırsat ver. Bana
08:39
Grant me the opportunity.
200
519290
1800
fırsat ver. Bana
08:41
Grant me the opportunity.
201
521090
1780
fırsat ver. Bana
08:42
Grant me the opportunity.
202
522870
1540
fırsat ver.
08:44
Me with the E vowel and then the word V with the E vowel.
203
524410
6450
E sesli harfiyle ben ve ardından E sesli harfiyle V kelimesi.
08:51
Now the word 'The' can either be the with E
204
531340
2960
Şimdi 'The' kelimesi ya E ile olabilir
08:54
or it can be the with the schwa.
205
534300
2300
ya da schwa ile olabilir.
08:56
The rule is when the next word begins
206
536600
1890
Kural şu ​​ki, bir sonraki kelime
08:58
with a vowel or diphthong,
207
538490
1920
bir ünlü veya iki sesli harfle başladığında,
09:00
this pronunciation is E.
208
540410
2630
bu telaffuz E'dir.
09:03
However, I've noticed Americans don't
209
543040
1750
Ancak, o burada olmasına rağmen Amerikalıların
09:04
actually follow that rule all that much,
210
544790
1980
aslında bu kurala pek uymadığını fark ettim
09:06
though he is here.
211
546770
1510
.
09:08
The opportunity.
212
548280
3760
Fırsat.
09:12
Opportu--
213
552040
2740
Opportu-- Bana
09:16
Grant me the opportunity.
214
556000
1780
fırsat ver. Bana
09:17
Grant me the opportunity.
215
557790
1800
fırsat ver. Bana
09:19
Grant me the opportunity.
216
559590
1410
fırsat ver.
09:21
Stress on the third syllable of this five syllable word,
217
561000
3410
Bu beş heceli kelimenin üçüncü hecesini vurgulayın,
09:24
opportunity, opportunity.
218
564410
2250
fırsat, fırsat.
09:26
As you practice that word, practice it right now, and
219
566660
4470
Bu kelimeyi pratik yaparken, hemen şimdi pratik yapın ve
09:31
really feel that middle syllable stress.
220
571130
2458
o orta hece vurgusunu gerçekten hissedin.
09:33
Tadadadada, like the whole word goes up to that
221
573588
3922
Tadadadada, sanki tüm kelime buna kadar gidiyor
09:37
and then comes away from that.
222
577510
1700
ve sonra ondan uzaklaşıyor.
09:39
Opportunity, opportunity.
223
579210
3230
fırsat, fırsat.
09:42
Opportunity,
224
582440
3300
Fırsat, Bunu
09:45
If you make that your focus doesn't let you
225
585740
2480
yaparsanız, odak noktanız
09:48
simplify the rest of the word.
226
588220
1750
kelimenin geri kalanını basitleştirmenize izin vermez.
09:49
Maybe you also notice the T pronunciations,
227
589970
2320
Belki T telaffuzlarına da dikkat etmişsinizdir ,
09:52
we have a true T here starting the stressed syllable.
228
592290
4688
burada vurgulu heceyi başlatan gerçek bir T var .
09:56
Opportunity,
229
596978
3912
Fırsat,
10:00
then we have a Flap T,
230
600890
1340
o zaman bir Flap T'ye sahibiz,
10:02
because it's not starting a stress syllable
231
602230
1980
çünkü vurgulu bir heceye başlamaz
10:04
and it comes between two vowel or diphthong sounds.
232
604210
2680
ve iki sesli harf veya iki ünlü ses arasında gelir.
10:06
Opportunity, opportunity.
233
606890
2990
fırsat, fırsat.
10:09
Opportunity--
234
609880
2860
Fırsat--
10:12
to bring you in.
235
612740
1100
seni getirmek için.
10:13
Opportunity to bring you in,
236
613840
3060
Seni getirmek için fırsat,
10:16
Uhuh. bring you in.
237
616900
4620
Uhuh. seni içeri getir.
10:21
You and to unstressed, bring and in stressed
238
621520
3970
Sen ve stressiz, getir ve
10:25
with that shape Ah.
239
625490
2510
bu şekil ile stresli Ah.
10:28
Now how is the word to pronounced?
240
628240
1660
Şimdi to kelimesi nasıl telaffuz edilir?
10:29
Lets listen to opportunity to bring.
241
629900
3600
Getirmek için fırsat dinleyelim.
10:33
Opportunity to bring,
242
633500
2880
Getirmek için fırsat,
10:36
opportunity to bring.
243
636380
1340
getirmek için fırsat.
10:37
Opportunity to,
244
637720
1900
İmkan,
10:40
opportunity to.
245
640320
3920
imkan.
10:44
It's a flap isn't it?
246
644700
1380
Bu bir kanat değil mi?
10:46
It's a flap in the schwa.
247
646080
1400
Schwa'da bir flep.
10:47
It's not to it's a 'da' 'da' 'da'.
248
647480
3700
Bu bir 'da' 'da' 'da' değil.
10:51
Opportunity 'da'.
249
651800
1680
Fırsat 'da'.
10:53
Try that word just linking on to the word before.
250
653480
2864
Bu kelimeyi sadece önceki kelimeye bağlamayı deneyin.
10:56
Opportunity 'da', opportunity 'da'.
251
656344
3495
Fırsat 'da', fırsat 'da'.
10:59
Opportunity to,
252
659840
3930
Fırsat,
11:03
Opportunity to bring you in.
253
663770
3670
Seni getirme fırsatı.
11:08
The opportunity to bring you in,
254
668260
1810
Seni getirme fırsatı, seni
11:10
the opportunity to bring you in,
255
670070
1744
getirme fırsatı, Seni
11:11
Opportunity to bring you in on the condition--
256
671814
2338
getirme fırsatı, şartla--
11:14
Bring you in on the condition--
257
674152
3658
Şartla getir seni-- Bir
11:17
Our next stress syllable is 'di' condition.
258
677810
4730
sonraki vurgu hecemiz 'di' şartı .
11:22
T-I-O-N here, SH scwha N.
259
682820
4990
T-I-O-N burada, SH scwha N.
11:27
Condition, our stressed syllable has the I vowel,
260
687810
5000
Koşul, vurgulu hecemizde I seslisi var
11:33
and I wanna point out C-O-N, that's 'Kan'.
261
693170
4360
ve C-O-N'yi belirtmek istiyorum, bu 'Kan'.
11:37
That first syllable has the schwa, and so we
262
697530
4160
İlk hecede schwa var ve bu yüzden hecede sesli harf varmış
11:41
don't need to feel like there's any vowel in it,
263
701690
2320
gibi hissetmemize gerek yok
11:44
'cause the end absorbs the schwa.
264
704010
1650
çünkü son schwa'yı içine alıyor.
11:45
So it's just 'kan' 'kan' condition, condition.
265
705660
4080
Yani bu sadece 'kan' 'kan' koşulu, koşul.
11:50
Condition,
266
710700
3360
Koşul,
11:54
Bring you in on the condition.
267
714060
3220
seni koşulla getir.
11:57
Now I wanna talk a little bit about linking.
268
717290
2713
Şimdi biraz linklemeden bahsetmek istiyorum .
12:01
We have that JU diphthong,
269
721000
2300
JU diftonuna sahibiz
12:04
and then we have the I as in sit vowel in in.
270
724440
3460
ve sonra I in sit vowel in in'e sahibiz.
12:07
Now when we have a word that ends in this sound,
271
727910
4910
Şimdi, bu sesle biten bir kelimemiz olduğunda
12:12
and the next word begins with a vowel or diphthong,
272
732820
2550
ve bir sonraki kelime bir ünlü veya ünlü ile başladığında,
12:15
it can sound like we connect them
273
735370
2380
onları birleştiriyormuşuz gibi ses çıkarabilir.
12:17
with the glide consonant W.
274
737750
2650
süzülen ünsüz W.
12:20
So I'm gonna cut it here,
275
740400
3160
Yani onu burada keseceğim,
12:23
with just the very end of this word linking into the word in
276
743560
4400
bu kelimenin tam sonu koşuldaki kelimeye bağlanacak
12:27
in on the condition and listen to how it sounds like.
277
747960
3780
ve kulağa nasıl geldiğini dinleyeceğim. Bağlantı nedeniyle
12:31
It's 'win', 'win' on the condition
278
751740
3000
'kazanmak', koşulda 'kazanmak'
12:34
because of the linking, 'win' on the condition.
279
754740
3259
, koşulda 'kazanmak'.
12:38
'Win' on the condition, '
280
758000
2620
Koşula göre 'kazanmak',
12:40
'win' on the condition.
281
760626
1114
koşula göre 'kazanmak'.
12:41
Do you hear that?
282
761740
1170
Bunu duyuyor musun?
12:42
I love that about linking.
283
762910
1380
Bağlantı kurmayı seviyorum.
12:44
So smooth one sound right into the next.
284
764290
3310
Bir sesi bir sonrakine pürüzsüz hale getirin.
12:47
No true definition often between words.
285
767600
3810
Genellikle kelimeler arasında gerçek bir tanım yoktur.
12:51
Bring you in on the condition.
286
771410
2680
Seni şartla getir.
12:54
That's when stress becomes so important.
287
774090
2740
İşte o zaman stres çok önemli hale gelir.
12:56
When we have the stress that gives us our anchor
288
776830
2480
12:59
rather than all These words separations.
289
779310
2750
Tüm bu kelimelerden ziyade bize çapamızı veren strese sahip olduğumuzda ayrılıklar.
13:02
Bring you in on the condition.
290
782060
2580
Seni şartla getir.
13:04
Bring you in on the condition,
291
784640
1630
Seni şartla getirdim,
13:06
bring you in on the condition,
292
786270
1620
şartla getirdim,
13:07
bring you in on the condition that I terminate this mission.
293
787890
2490
bu görevi bitirmem şartıyla getirdin.
13:10
That I terminate, that I 'ter' stressed syllable there,
294
790380
5300
Bu görevi sonlandırdığımı, oradaki heceyi vurguladığımı,
13:16
that I terminate this mission.
295
796080
4860
bu görevi sonlandırdığımı.
13:20
That I terminate this mission,
296
800949
1651
Bu görevi sonlandırdığımı,
13:22
that I terminate this mission,
297
802600
1640
bu görevi sonlandırdığımı,
13:24
that I terminate this mission.
298
804240
1670
bu görevi sonlandırdığımı.
13:25
Pitch goes up, because he is not done
299
805910
1930
Perde yükseliyor, bitirmediği için
13:27
he's going to put a break here,
300
807840
1640
burada bir mola verecek
13:29
but his pitch going up shows
301
809480
1520
ama perdesinin yukarı çıkması,
13:31
that he's going to continue his thought,
302
811000
2150
düşüncesine devam edeceğini gösteriyor
13:33
and because of that, the stressed syllable of 'mi',
303
813150
2770
ve bu nedenle ' mi'nin vurgulu hecesi yukarı değil,
13:35
rather than being up down is more like a down up mission.
304
815920
4980
aşağıdır. daha çok aşağı yukarı bir görev gibi.
13:40
Mission,
305
820900
3490
Misyon,
13:44
That and I unstressed, they link together with a Flap T,
306
824390
4470
O ve ben vurgusuz, bir Flap T ile birbirine bağlanırlar,
13:48
that I, that I, that I.
307
828860
1740
o ben, o ben, o ben.
13:51
That I,
308
831420
1880
O ben,
13:53
terminate this mission.
309
833300
1600
bu görevi sonlandırın.
13:54
That I terminate, this is a true T,
310
834900
2820
Bitiriyorum, bu gerçek bir T,
13:59
because just like in opportunity,
311
839150
2180
çünkü tıpkı fırsatta olduğu gibi,
14:01
it's a T starting a stressed syllable.
312
841330
2297
vurgulu bir heceyi başlatan bir T.
14:03
'Tunity,' terminate, terminate this.
313
843627
4953
'Tunity', sonlandırın, sonlandırın bunu.
14:08
Stop T at the end of terminate,
314
848580
2830
Sonlandırmanın sonunda T'yi durdurun,
14:11
because the next word begins with a consonant.
315
851410
2960
çünkü bir sonraki kelime bir ünsüzle başlar.
14:14
Terminate this mission.
316
854370
2010
Bu görevi sonlandırın.
14:16
Terminate this mission,
317
856380
3000
Bu görevi sonlandırın,
14:19
terminate this mission.
318
859380
1480
bu görevi sonlandırın.
14:20
Mission, mission.
319
860860
1930
Misyon, misyon.
14:22
Here the double S I-O-N,
320
862790
3173
Burada çift S I-O-N,
14:26
is the SH sound schwa N.
321
866910
3190
SH sesi schwa N'dir.
14:30
Mission, Shin, Shin.
322
870100
2180
Mission, Shin, Shin.
14:33
Mission,
323
873420
3420
Görev
14:36
And hand over Solomon Lane personally.
324
876840
2470
ve Solomon Lane'i şahsen teslim et.
14:39
Our stress here in,
325
879310
2170
Buradaki stresimiz,
14:41
hand over Solomon Lane personally.
326
881480
5000
Solomon Lane'i bizzat devretmek.
14:51
And hand over Solomon Lane personally.
327
891101
2547
Ve Solomon Lane'i şahsen teslim edin.
14:53
And hand over Solomon Lane personally.
328
893648
2489
Ve Solomon Lane'i şahsen teslim edin.
14:56
And hand over Solomon Lane personally.
329
896140
1900
Ve Solomon Lane'i şahsen teslim edin.
14:58
Hand Sol and Lane, per are our most stressed syllables there.
330
898900
5500
Hand Sol ve Lane, per burada en çok vurgulanan hecelerimizdir.
15:04
The word and not fully pronounced.
331
904780
3230
Kelime ve tam olarak telaffuz edilmemiş.
15:08
How does he pronounce it?
332
908010
900
15:08
Does it sound like in?
333
908910
1270
Nasıl telaffuz ediyor?
Kulağa hoş geliyor mu?
15:10
In hand,
334
910780
2320
Elinde,
15:13
Yeah, pretty much does doesn't it?
335
913320
1880
Evet, hemen hemen öyle değil mi?
15:15
So it's not and but it's an 'in'.
336
915200
3320
Yani ve değil ama bir 'in'.
15:19
Unstressed, said very quickly,
337
919040
2240
Vurgusuz, çok hızlı bir şekilde söylendi,
15:21
I would write that with a schwa n,
338
921280
1720
bunu bir schwa n ile yazardım,
15:23
but I know it helps people to think of it
339
923000
1680
ancak insanların bunun çok hızlı
15:24
as being the word in said very fast. In,in,in,in. In hand over.
340
924680
4990
söylenen bir kelime olduğunu düşünmelerine yardımcı olduğunu biliyorum . içinde, içinde, içinde, içinde. Elinde.
15:29
The D here, very light.
341
929670
2810
Buradaki D, çok hafif.
15:32
In hand over, hand over, links into the next word,
342
932490
3690
El ile teslim, teslim,
15:36
which begins with the O diphthong.
343
936180
2120
O diphthong ile başlayan bir sonraki kelimeye bağlantılar.
15:38
In hand over Solomon.
344
938300
4330
Süleyman'ın elinde.
15:42
So we have three O's here,
345
942630
2510
Yani burada üç tane O var
15:45
but they have different pronunciations.
346
945140
1770
ama farklı telaffuzları var.
15:46
The first one is the ah as in father 'sahla',
347
946910
4890
İlki baba 'sahla'daki gibi ah,
15:52
then we have a schwa 'sahlamn'.
348
952080
4320
sonra bir schwa 'sahlamn' var.
15:56
Then we have a schwa again,
349
956410
1410
Sonra yine bir schwa'mız var,
15:57
but when the schwa is followed by n,
350
957820
2220
ama schwa'nın ardından n geldiğinde,
16:00
we don't really hear it, mn, mn, mn.
351
960040
2970
onu gerçekten duymuyoruz, mn, mn, mn.
16:03
It's right from m into n min, min, min, min,
352
963010
4190
m'den n min, min, min, min,
16:07
Solomon, Solomon.
353
967200
2820
Solomon, Solomon'a doğru.
16:10
Solomon,
354
970680
2920
Süleyman,
16:13
Solomon Lane.
355
973960
2040
Süleyman Yolu.
16:16
Solomon Lane,
356
976020
3660
Solomon Lane,
16:19
personally.
357
979680
1160
şahsen.
16:20
Personally, now the vowel in that stress syllable
358
980840
3020
Şahsen, şimdi bu vurgulu hecedeki sesli harf
16:23
is the 'er' vowel,
359
983860
1700
'er' sesli harfidir,
16:26
which is like the r acting like a vowel per.
360
986300
3040
bu da r'nin per sesli harfi gibi davranmasına benzer.
16:29
So don't try to make a vowel between p and r.
361
989340
2860
Bu yüzden p ve r arasında bir sesli harf yapmaya çalışmayın.
16:32
Puh, er, per per.
362
992720
4220
Puh, er, başına.
16:37
Just give that r the shape and length of the vowel
363
997600
2700
Sadece r'ye kişi başına sesli harfin şeklini ve uzunluğunu verin
16:40
per, personally, person.
364
1000300
4100
.
16:44
Here we have another schwa N, so it's not person, person,
365
1004400
5000
Burada başka bir schwa N'miz var, yani bu kişi, kişi değil,
16:49
It's Person, person, personally.
366
1009400
5000
Kişi, kişi, kişisel olarak.
16:54
Personally.
367
1014520
3880
Şahsen.
16:59
Sir you can't do that.
368
1019240
1440
Efendim, bunu yapamazsınız.
17:00
Okay, now his next sentence is all sort of low in energy
369
1020680
4610
Tamam, şimdi bir sonraki cümlesinin enerjisi biraz düşük,
17:05
a little bit quieter.
370
1025290
1250
biraz daha sessiz.
17:06
Sir you can't do that.
371
1026540
1750
Efendim, bunu yapamazsınız.
17:08
Sir you, sir you,
372
1028290
3630
Efendim siz, efendim siz,
17:11
not much jaw drop there it's not sir it's Sir Sir quiet,
373
1031920
5480
orada pek çene düşmez, efendim değil, efendim,
17:17
mysterious, intense.
374
1037680
1780
sessiz, gizemli, yoğun.
17:19
Sir You can't do that.
375
1039460
5480
Efendim, bunu yapamazsınız.
17:26
Sir you can't do that,
376
1046000
3240
Efendim bunu yapamazsınız,
17:29
sir you can't do that.
377
1049240
1400
efendim bunu yapamazsınız.
17:30
You, I don't hear that as you I hear that is ya.
378
1050990
3110
Sen, senin gibi duymuyorum, senin olduğunu duyuyorum.
17:34
Surya, Surya, do you hear that reduction?
379
1054100
3760
Surya, Surya, şu azalmayı duyuyor musun?
17:37
Sir you--
380
1057860
2460
Efendim siz--
17:40
can't do that.
381
1060320
1180
bunu yapamazsınız.
17:41
Sir you can't do that.
382
1061500
3300
Efendim, bunu yapamazsınız.
17:44
I'm hearing this as a stop t certainly not released.
383
1064810
3540
Bunu kesinlikle bırakmamak için bir durak olarak duyuyorum .
17:48
Can't do, but can't do, can't do, can't do that.
384
1068350
6590
Yapamam, ama yapamam, yapamam, bunu yapamam.
17:55
And then I do hear him actually releasing that t.
385
1075220
3540
Ve sonra onu gerçekten serbest bıraktığını duydum.
17:58
So he doesn't make it a stop, he releases it.
386
1078760
2800
Yani onu durdurmuyor, serbest bırakıyor.
18:01
Do that, that, that.
387
1081560
2520
Bunu yap, şunu, şunu.
18:04
Do that.
388
1084720
2990
Yap bunu.
18:07
Hunt.
389
1087710
930
Avlamak.
18:08
Hunt, hunt. Hunt.
390
1088640
2613
Av, av. Avlamak.
18:12
Up down fully releases that clear true T.
391
1092270
3780
Yukarı aşağı tamamen gerçek T. Hunt'ı temizleyen serbest bırakır
18:16
Hunt, hunt.
392
1096050
1690
, avlayın.
18:17
Hunt,
393
1097760
3360
Hunt,
18:21
No I know Lane.
394
1101120
1330
Hayır Lane'i tanıyorum.
18:22
He puts a pause after Lane breaking it up into
395
1102450
3030
Lane onu
18:25
its own thought group over here.
396
1105480
1960
burada kendi düşünce grubuna böldükten sonra duraksıyor.
18:27
What is the stress of these four words?
397
1107440
2820
Bu dört kelimenin vurgusu nedir?
18:30
Let's listen to the melody.
398
1110260
1960
Melodiyi dinleyelim.
18:32
No I know Lane,
399
1112220
4290
Hayır, Lane'i tanıyorum,
18:36
Tadatada.
400
1116510
830
Tadatada.
18:38
No I know Lane.
401
1118440
3290
Hayır, Lane'i tanıyorum.
18:41
No, I know Lane.
402
1121730
5000
Hayır, Lane'i tanıyorum.
18:47
No has stress.
403
1127160
2047
Hayır stresi var.
18:49
(laughs) The other word no has stress
404
1129207
1963
(gülüyor) Diğer kelime hayır vurgusu var
18:51
these two words sound the same don't they?
405
1131170
2050
bu iki kelime aynı geliyor değil mi?
18:53
N consonant O diphthong,
406
1133220
2110
N ünsüz O diphthong,
18:55
even though they're two different words
407
1135330
1350
iki farklı kelime olmalarına
18:56
and they're spelled differently,
408
1136680
1830
ve farklı hecelenmelerine rağmen,
18:58
they are homophones they sound the same.
409
1138510
2370
sesteş sesleri aynıdır.
19:00
No, no, I know.
410
1140880
3890
Hayır, hayır, biliyorum.
19:04
No I know,
411
1144770
3530
Hayır biliyorum,
19:08
The I diphthong just links really smoothly into here.
412
1148310
4910
I diphthong gerçekten sorunsuz bir şekilde buraya bağlanıyor.
19:13
No I.
413
1153220
3550
Hayır I.
19:16
When we link the O diphthong into a word that begins
414
1156770
3590
O iki ünlüyü
19:20
with a vowel or diphthong it can feel like
415
1160360
2340
sesli harfle veya iki ünlüyle başlayan bir kelimeye bağladığımızda, sanki
19:22
you're going through a W Why?
416
1162700
2920
bir W harfinden geçiyormuşsunuz gibi hissedilebilir Neden?
19:25
Why? Instead of I.
417
1165620
1780
Neden?
19:27
No why, No, no, I know Lane.
418
1167400
5000
Hayır neden, Hayır, hayır, Lane'i tanıyorum.
19:32
No I know lane,
419
1172700
4400
Hayır, Lane'i biliyorum,
19:37
Actually, he makes a little tiny bit of a lift here.
420
1177100
3780
Aslında, burada küçük bir asansör yapıyor.
19:40
No, I know Lane, no, I know Lane, no, I know Lane.
421
1180880
3040
Hayır, Lane'i tanıyorum, hayır, Lane'i tanıyorum, hayır, Lane'i tanıyorum.
19:44
But you can definitely
422
1184240
980
Ama kesinlikle yapabilirsiniz, bence
19:45
I think it's close enough
423
1185220
1410
yeterince yakın,
19:46
it's linked enough that you can think of this W to help you
424
1186630
3410
yeterince bağlantılı, bu geçişi yumuşatmanıza yardımcı olacak bu W'yi düşünebilirsiniz
19:50
smooth that transition.
425
1190040
1770
.
19:51
We don't want no I, no I, no I,
426
1191810
3650
Hayır ben, hayır ben, hayır ben istemiyoruz,
19:55
we don't want that kind of lift.
427
1195460
1810
bu tür bir asansör istemiyoruz.
19:57
No I, no I, no I.
428
1197270
3290
Hayır ben, hayır ben, hayır ben.
20:01
No I,
429
1201440
2340
Hayır,
20:03
know Lane
430
1203780
880
Lane'i tanıyorum
20:04
and he has no intention of going back.
431
1204660
1897
ve onun geri dönmeye niyeti yok.
20:06
And he has no intention
432
1206557
2603
20:09
and he has no intention of going back.
433
1209160
5000
Geri dönmeye de niyeti yok.
20:14
No and 'ten' have our most stress there.
434
1214870
3820
Hayır ve 'on' en çok stresimizi orada yaşıyor.
20:18
And he has no intention of going back
435
1218690
1500
Ve geri dönmeye de niyeti yoktur
20:20
and he has no intention of going back
436
1220190
1980
ve geri dönmeye de niyeti yoktur
20:22
and he has no intention of going back.
437
1222170
2210
ve geri dönmeye de niyeti yoktur.
20:24
What about our first three words here, and, he, has.
438
1224380
5000
Peki ya buradaki ilk üç kelimemiz ve, o, sahip.
20:29
How are those pronounced?
439
1229600
1660
Bunlar nasıl telaffuz edilir?
20:31
And he has,
440
1231260
2780
Ve
20:34
All three of these words reduced,
441
1234040
1910
bu kelimelerin üçü de indirgendi
20:35
and becomes an an,
442
1235950
2500
ve bir an
20:38
he becomes 'i',
443
1238450
2370
oldu, 'i' oldu,
20:40
as becomes is, is,
444
1240820
3540
olduğu gibi, sahip olduğu
20:44
in he has, in he has, in he has, in he has, in he has.
445
1244360
3158
içinde, sahip olduğu içinde, sahip olduğu, sahip olduğu , sahip olduğu olduğu gibi.
20:47
And he has,
446
1247520
2920
Ve yaptı,
20:50
You should be able to say that without
447
1250440
1450
20:51
moving your lips or your jaw at all
448
1251890
1860
Dudaklarınızı veya çenenizi hiç hareket ettirmeden
20:53
your mouth should feel totally relaxed,
449
1253750
2290
ağzınızın tamamen gevşemiş hissetmesi gerektiğini söyleyebilmelisiniz ve o
20:56
and he has, and he has, and he has, and he has.
450
1256040
3280
yaptı, yaptı, yaptı ve yaptı ve yaptı. Daha
20:59
It's flatter, doesn't have the energy that no or 'ten'.
451
1259320
4780
yassı, hayır ya da 'on' enerjiye sahip değil.
21:04
And he has no, and he has no.
452
1264100
2670
Ve onun yok ve yok.
21:06
It's all really low and flat building up to and he has no,
453
1266770
4910
Hepsi gerçekten alçak ve düz bir yapıya sahip ve yukarı
21:12
that stressed syllable with the up-down shape.
454
1272200
2820
-aşağı şekli ile o vurgulu heceye sahip değil.
21:15
And he has no, and he has no intention.
455
1275020
3220
Ve hayır ve niyeti yok.
21:18
And he has no intention,
456
1278240
3040
Ve hiç niyeti yok
21:21
and he has no intention.
457
1281280
1160
ve niyeti yok.
21:22
The T-I-O-N ending here
458
1282440
1440
Burada biten T-I-O-N,
21:23
if you look it up in the dictionary,
459
1283880
2000
sözlüğe bakarsanız
21:25
it will say 'sh' schwa n Shin Shin.
460
1285880
4980
'sh' schwa n Shin Shin diyecektir.
21:30
But actually when the SH sound comes right after an N,
461
1290860
4193
Ama aslında SH sesi bir N'den hemen sonra geldiğinde,
21:36
we put a T in it and so then instead of SH it becomes CH.
462
1296020
5000
içine bir T koyarız ve böylece SH yerine CH olur.
21:41
'chun', 'chun', 'chun',
463
1301620
1720
'chun', 'chun', 'chun',
21:43
intention, intention. chchch.
464
1303660
3220
niyet, niyet. Çchch.
21:47
So ch instead of sh because of that n before.
465
1307240
3720
Yani önceki n yüzünden sh yerine ch.
21:50
Intention, intention.
466
1310970
2640
Niyet, niyet.
21:53
The T in ten is a true t
467
1313610
3390
Ondaki T gerçek bir t'dir
21:57
because it starts a stress syllable intention.
468
1317000
3800
çünkü vurgulu bir hece niyetini başlatır.
22:00
Intention,
469
1320800
2420
Niyet,
22:03
of going back.
470
1323220
1420
geri dönmek.
22:04
No intention of going,
471
1324640
3390
Gitme,
22:08
of going back,
472
1328030
2150
geri gitme niyeti yok,
22:10
a little bit of an up down shape on those two syllables,
473
1330180
2740
o iki hecede biraz yukarı aşağı şekil,
22:12
go and back.
474
1332920
1930
git ve geri.
22:14
The word of reduces of, of, of, of going, of going back.
475
1334850
5470
Azaltma, gitme, geri gitme sözcükleri.
22:21
Of going back,
476
1341200
3500
Geri dönmekle ilgili,
22:24
When you hear just of going back,
477
1344960
2800
Sadece geri döneceğinizi duyduğunuzda, bu kelimenin
22:27
it's really crazy how fast
478
1347760
2500
bu kadar hızlı
22:30
and almost not there that word of is.
479
1350260
3600
ve neredeyse hiç olmaması gerçekten çılgınca. Vurgusuz ve vurgulu heceler
22:33
We reduce it, we make it so short
480
1353860
2980
22:36
to give the good contrast between
481
1356840
1840
arasındaki iyi kontrastı vermek için kısaltırız, o kadar kısa yaparız
22:38
unstressed and stressed syllables.
482
1358680
2720
.
22:41
Of going back,
483
1361400
3680
Geri dönmekten,
22:45
Of, of, of, of, of, of going back,
484
1365080
3760
of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of, of,
22:49
of going back.
485
1369460
1180
22:50
It's crazy how different that is than going and back.
486
1370640
3720
Bunun gidip gelmekten ne kadar farklı olduğu çılgınca.
22:54
It's not of of going back,
487
1374360
2600
Geri dönmek değil,
22:56
It's 'ev' 'ev' 'ev' going back.
488
1376960
3363
'ev' 'ev' 'ev' geri gitmek.
23:00
'ev' going back.
489
1380323
1687
'ev' geri gidiyor.
23:02
When we reduce things like that,
490
1382010
1600
Bunun gibi şeyleri azalttığımızda,
23:03
I think it helps us to connect things more.
491
1383610
3010
şeyleri daha fazla bağlamamıza yardımcı olduğunu düşünüyorum.
23:06
Of going back, of going back.
492
1386620
3110
Geri dönmekten, geri dönmekten.
23:09
Of going back,
493
1389730
3630
Geri dönüyor
23:13
And he does release the K sound.
494
1393560
2200
ve K sesini çıkarıyor.
23:15
That's another stop consonant.
495
1395760
2180
Bu başka bir sessiz harf.
23:17
And sometimes we don't release it
496
1397940
1790
Ve bazen
23:19
at the end of a thought group.
497
1399730
1520
bir düşünce grubunun sonunda onu serbest bırakmayız.
23:21
But he does here.
498
1401250
1720
Ama burada yapıyor.
23:22
Of going back.
499
1402970
1710
Geri dönmekten.
23:24
Of going back,
500
1404680
3020
Geri dönmenin,
23:27
That's why we're taking him back.
501
1407720
2090
bu yüzden onu geri alıyoruz.
23:29
That's why we're, he's speaking with authority here
502
1409810
3540
Bu yüzden biz, o burada otorite ile
23:33
with more volume.
503
1413350
990
daha yüksek sesle konuşuyor.
23:34
That's why we're taking him back.
504
1414340
4760
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
23:39
That has a little bit of up down shape,
505
1419100
2030
Bu biraz yukarı-aşağı bir şekle sahip,
23:41
but then I don't really hear the K sound at the end,
506
1421130
2840
ancak sonunda K sesini gerçekten duymuyorum,
23:43
taking him back.
507
1423970
2540
onu geri alıyorum.
23:46
That's why we're taking him back.
508
1426510
2100
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
23:48
That's why we're taking him.
509
1428610
1855
Bu yüzden onu alıyoruz.
23:50
That's why we're taking him back.
510
1430465
1995
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
23:52
That's why we're taking, true T there in taking,
511
1432460
4580
Bu yüzden almada gerçek T'yi alıyoruz,
23:57
because it begins a stressed syllable.
512
1437040
2620
çünkü vurgulu bir heceyle başlıyor.
23:59
That's why we're taking him.
513
1439660
3500
Bu yüzden onu alıyoruz.
24:03
The word him unstressed,
514
1443340
1937
Vurgusuz kelimesini,
24:05
he could have dropped the H that is a common reduction,
515
1445277
2612
genel bir indirgeme olan H'yi düşürebilirdi,
24:07
but I do still hear a light H,
516
1447889
2211
ancak kelime vurgusuz olmasına rağmen hala hafif bir H duyuyorum
24:10
even though the word is unstressed.
517
1450100
2220
.
24:12
That's why we're taking him.
518
1452744
2176
Bu yüzden onu alıyoruz.
24:14
That's why we're taking him.
519
1454920
1620
Bu yüzden onu alıyoruz.
24:16
That's why we're taking him.
520
1456540
1540
Bu yüzden onu alıyoruz.
24:18
You know what, I'm even going to give some stress
521
1458080
1950
Biliyor musun, buna biraz vurgu yapacağım
24:20
to that's and why,
522
1460030
1550
ve neden,
24:21
that's why, Oh, sorry.
523
1461590
1550
bu yüzden, Oh, üzgünüm.
24:23
That's an we're, that's why we're take,
524
1463150
3090
Bu bir biziz, bu yüzden alıyoruz, bu
24:26
that's why we're taking him back.
525
1466240
2490
yüzden onu geri alıyoruz. Buradaki her kelimede
24:28
By doing a little bit more of the length
526
1468730
2960
biraz daha fazla uzunluk
24:31
and a little bit more of up down shape on every word there,
527
1471690
4500
ve biraz daha fazla yukarı- aşağı şekil yaparak, söylediği şeye
24:36
It really brings stress and authority to what he's saying.
528
1476190
3010
gerçekten vurgu ve otorite getiriyor.
24:39
That's why we're taking him back.
529
1479200
2650
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
24:41
That's why we're taking him back.
530
1481850
2100
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
24:43
That's why we're taking him back.
531
1483950
2070
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
24:46
That's why we're taking him back.
532
1486020
1390
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
24:47
Which means that's exactly what he wants us to do.
533
1487410
3710
Yani tam olarak yapmamızı istediği şey bu.
24:51
Okay, now Tom Cruise's character,
534
1491120
2930
Tamam, şimdi Tom Cruise'un karakteri
24:54
really does the same thing.
535
1494050
1790
gerçekten aynı şeyi yapıyor.
24:55
He stresses more words than normally
536
1495840
3080
Normalden daha fazla kelimeyi vurgular,
24:58
he puts in more gaps, breaks it into more thought groups,
537
1498920
3580
daha fazla boşluk bırakır, daha fazla düşünce grubuna ayırır,
25:02
so that he can stress the importance of what he's saying.
538
1502500
4880
böylece söylediklerinin önemini vurgulayabilir.
25:07
Which means that's exactly what he wants us to do.
539
1507380
3880
Yani tam olarak yapmamızı istediği şey bu.
25:11
Which means that's exactly what he wants us to do.
540
1511260
3890
Yani tam olarak yapmamızı istediği şey bu.
25:15
Which means that's exactly what he wants us to do.
541
1515150
3660
Yani tam olarak yapmamızı istediği şey bu.
25:18
Which means, which means both of those have shape
542
1518810
3930
Bu, her ikisinin de stres şekline sahip olduğu anlamına gelir
25:23
of stress.
543
1523610
880
.
25:24
Which means and then he puts a little
544
1524490
3170
Bunun anlamı ve sonra buraya küçük bir
25:27
thought group in here breaking it up, which means.
545
1527660
2953
düşünce grubu koyarak onu parçalamak.
25:32
It's not, which means, which, which, which, which means.
546
1532130
4100
Hangi, hangi, hangi, hangi, ne anlama geldiği değil.
25:36
Where which would be unstressed, but it's which means.
547
1536230
3530
Hangisinin vurgulanmadığı yer, ama bunun anlamı.
25:39
Which means.
548
1539760
1760
Bunun anlamı.
25:41
Which means,
549
1541520
2640
Bu da
25:44
which means that's exactly what he wants us to do.
550
1544160
3490
demek oluyor ki, tam olarak yapmamızı istediği şey bu. İşte
25:47
That's exactly, and a little feeling of a stop
551
1547650
4370
tam olarak bu ve burada biraz duraklama hissi
25:52
of a break here, breaking up the thought group.
552
1552020
2770
, düşünce grubunu parçalıyor.
25:54
That's exactly,
553
1554790
2473
Aynen öyle
25:58
and the stressed syllable here of exactly
554
1558230
3750
ve buradaki vurgulu hece tam olarak
26:01
has a scoop up rather than up down,
555
1561980
3220
yukarı değil yukarı doğru bir toparlama içeriyor,
26:05
because his pitch is going up.
556
1565200
1760
çünkü perdesi yükseliyor.
26:06
That's exactly.
557
1566960
2300
Aynen öyle
26:09
That's exactly,
558
1569260
4860
Aynen öyle,
26:14
Let's talk about the word 'exactly'.
559
1574120
2700
'tam olarak' kelimesinden bahsedelim.
26:16
We have an unstressed syllable.
560
1576820
1960
Vurgusuz bir hecemiz var.
26:19
IH as in SIT, G,
561
1579880
2210
SIT'de olduğu gibi İH, G,
26:22
then stressed syllable starts with z.
562
1582090
2670
ardından vurgulu hece z ile başlar.
26:24
So g and z are the two sounds that we get
563
1584760
2880
Yani g ve z, X harfinden çıkardığımız iki ses.
26:27
out of the letter X.
564
1587640
1700
26:29
It's interesting,
565
1589340
1270
İlginçtir,
26:30
the letter X makes two sounds
566
1590610
1950
X harfi iki ses çıkarıyor
26:32
and there's even considered a syllable break between them.
567
1592560
2540
ve hatta aralarında hece kırılması bile var.
26:35
'Ig', 'Ig', 'Ig', exactly.
568
1595100
3950
'Ig', 'Ig', 'Ig', tam olarak.
26:39
So then we have the AA as in BAT vowel, k, t,
569
1599050
5000
Öyleyse, BAT sesli harfi k, t'deki gibi AA'ya sahibiz
26:44
and then an unstressed syllable 'Ly' exact,
570
1604380
4040
ve ardından vurgusuz bir 'Ly' hecesi kesin,
26:48
Exactly.
571
1608420
1400
Kesinlikle.
26:49
Now, if we didn't have the Ly ending,
572
1609820
2470
Şimdi, eğer Ly sonumuz olmasaydı
26:52
and I was just gonna say the word exact,
573
1612290
2570
ve ben sadece kelimeyi tam olarak söyleyecek olsaydım,
26:54
I would definitely 'kt', 'kt', make both of those sounds.
574
1614860
4510
kesinlikle 'kt', 'kt', bu seslerin ikisini de yapardım.
26:59
But when The T comes between two consonants like this,
575
1619370
3480
Ama T, bunun gibi iki ünsüz arasına geldiğinde,
27:02
it's very common to drop it,
576
1622850
1960
onu bırakmak çok yaygındır
27:04
and that's what he does.
577
1624810
1220
ve onun yaptığı da budur.
27:06
'Exac' 'ly'.
578
1626030
2710
"Tam" "ly".
27:08
So no T sound at all.
579
1628800
1800
Yani hiç T sesi yok.
27:10
Exactly, exactly, Let's listen to him do it.
580
1630600
4520
Aynen, aynen, onun yapmasını dinleyelim.
27:15
Exactly,
581
1635120
3920
Kesinlikle,
27:19
Exactly, no T.
582
1639420
2780
Kesinlikle, hayır T.
27:22
Exactly.
583
1642200
1920
Kesinlikle.
27:24
Exactly,
584
1644120
3480
Aynen,
27:27
what he wants us to do.
585
1647600
2000
bizden ne yapmamızı istiyorsa.
27:29
What he wants,
586
1649860
2780
Ne istiyor,
27:32
what he wants.
587
1652650
3390
ne istiyor.
27:36
We have a stop t.
588
1656040
1470
Bir durağımız var.
27:37
What he, because the next word begins with a consonant,
589
1657510
3980
Ne o, çünkü sonraki kelime ünsüzle başlıyor,
27:41
he didn't drop it.
590
1661490
1160
onu düşürmedi.
27:42
What he wants.
591
1662650
2410
Ne istiyor? O
27:45
What he wants,
592
1665080
3760
ne istiyor,
27:48
us to do.
593
1668840
1420
biz yapalım.
27:50
Wants us to do,
594
1670260
1960
Yapmamızı istiyor,
27:52
wants
595
1672740
840
27:54
us to do.
596
1674630
2470
yapmamızı istiyor.
27:57
A lot of stressed words here.
597
1677100
2710
Burada çok vurgulu kelimeler var.
27:59
The word 'to' not stressed, does have a true T though,
598
1679810
4613
Vurgulanmayan 'to' kelimesinin gerçek bir T'si var,
28:05
True T and schwa, us to do.
599
1685510
3190
True T ve schwa, yapmamız gereken.
28:08
So, if the sound before the letter T and the word to
600
1688700
3510
Yani, T harfinden önceki ses ve to sözcüğü
28:12
is unvoiced like here,
601
1692210
2220
burada olduğu gibi sessizse,
28:14
S is an unvoiced sound S,
602
1694430
3020
S sessiz bir S sesiyse,
28:17
then the T will probably be a true T.
603
1697450
2620
o zaman T muhtemelen gerçek bir T olacaktır
28:20
Us to do,
604
1700070
2620
28:22
wants us to do.
605
1702690
2190
.
28:25
Wants us to do,
606
1705940
4740
Yapmamızı istiyor,
28:30
So even in a phrase here where the character
607
1710980
4060
Yani burada karakterin
28:35
is stressing every word putting in more brakes
608
1715040
3150
her kelimeyi vurguladığı bir cümlede bile,
28:38
to bring extra stress, even in that case,
609
1718190
3760
ekstra stres getirmek için daha fazla frene basıyor, bu durumda bile,
28:41
probably not going to fully pronounce 'to'.
610
1721950
2750
muhtemelen 'to'yu tam olarak telaffuz etmeyecek. Amerikan İngilizcesinde
28:44
It's just such a common comfortable
611
1724700
3040
çok yaygın ve rahat bir
28:47
reduction in American English.
612
1727740
2230
kısaltma.
28:49
It would sound a little strange, "Wants us to do."
613
1729970
4990
Kulağa biraz garip gelebilir, "Bizden yapmamızı istiyor."
28:54
It would just be a whole nother level of emphasis.
614
1734960
4460
Tamamen farklı bir vurgu seviyesi olurdu.
28:59
Wants us to do, still with the to reduction.
615
1739420
4920
Hala eksiltme ile yapmamızı istiyor.
29:05
Wants us to do,
616
1745240
5000
Yapmamızı istiyor,
29:10
Okay let's listen to this whole conversation
617
1750820
2180
Tamam bu sohbetin tamamını
29:13
one more time.
618
1753000
913
bir kez daha dinleyelim.
29:14
And where did Sloane get this information?
619
1754770
2890
Peki Sloane bu bilgiyi nereden aldı? O
29:17
She didn't say.
620
1757660
943
söylemedi.
29:19
She did, however, grant me the opportunity to bring you in
621
1759720
2650
Ancak,
29:22
on the condition that I terminate this mission,
622
1762370
2200
bu görevi sonlandırmam
29:24
and hand over Solomon Lane Personally.
623
1764570
1900
ve Solomon Lane'i bizzat devretmem şartıyla, sizi getirmem için bana fırsat verdi.
29:27
Sir you can't do that.
624
1767580
1010
Efendim, bunu yapamazsınız.
29:28
Hunt.
625
1768590
833
Avlamak.
29:29
No, I know Lane, and he has no intention of going back.
626
1769423
2707
Hayır, Lane'i tanıyorum ve geri dönmeye niyeti yok.
29:32
That's why we're taking him back.
627
1772130
1350
Bu yüzden onu geri alıyoruz.
29:33
Which means that's exactly what he wants us to do.
628
1773480
3400
Yani tam olarak yapmamızı istediği şey bu.
29:37
Now for the fun part,
629
1777400
1500
Şimdi eğlenceli kısma gelince,
29:38
you'll look at the notes we took together,
630
1778900
1950
birlikte aldığımız notlara bakacaksınız
29:40
and you'll hear a part of the conversation
631
1780850
1880
ve konuşmanın bir bölümünü
29:42
on a loop three times.
632
1782730
1850
üç kez döngü halinde duyacaksınız.
29:44
Then there's a space for you to repeat.
633
1784580
2340
Sonra tekrarlamanız için bir boşluk var.
29:46
For example, you'll hear this,
634
1786920
2410
Mesela şunu duyacaksınız,
29:49
Maybe so sir,
635
1789330
3250
Belki öyle efendim,
29:52
Then you'll repeat it.
636
1792580
1400
Sonra tekrar edeceksiniz.
29:53
Maybe so sir.
637
1793980
1390
Belki öyledir efendim. Bununla ilgili
29:55
Try to imitate everything about this exactly.
638
1795370
2910
her şeyi aynen taklit etmeye çalışın .
29:58
So when you see this,
639
1798280
1633
Yani bunu gördüğünüzde,
30:02
then you'll repeat it.
640
1802450
1180
tekrar edeceksiniz.
30:03
Maybe so sir.
641
1803630
1850
Belki öyledir efendim.
30:05
That's from Top Gun Maverick,
642
1805480
2240
Bu,
30:07
which was the first movie we studied in this summer series.
643
1807720
3510
bu yaz dizisinde incelediğimiz ilk film olan Top Gun Maverick'ten.
30:11
You'll also have the opportunity to listen and repeat
644
1811230
2490
Ayrıca ağır çekimde dinleme ve tekrar etme fırsatına da sahip olacaksınız
30:13
in slow motion.
645
1813720
1330
.
30:15
This will be important for you if you're more of a beginner,
646
1815050
2750
Daha yeni başlayan biriyseniz
30:17
or if you're having a hard time focusing on
647
1817800
2700
veya
30:20
linking or the melody.
648
1820500
2230
bağlamaya veya melodiye odaklanmakta zorlanıyorsanız, bu sizin için önemli olacaktır.
30:22
Maybe you'll want to do it both ways.
649
1822730
2080
Belki iki şekilde de yapmak isteyeceksiniz.
30:24
But the important thing is,
650
1824810
1380
Ama önemli olan,
30:26
here is your opportunity to take what you learned,
651
1826190
3240
işte öğrendiklerinizi alıp
30:29
and put it into your body and your own habits.
652
1829430
3150
bedeninize ve kendi alışkanlıklarınıza yerleştirme fırsatınız. Konuşmanızı
30:32
That's what's going to transform your speaking.
653
1832580
2880
değiştirecek olan şey budur .
30:35
You might do well to work with
654
1835460
1500
30:36
the audio section of this video every day for a week,
655
1836960
3140
Bu videonun ses bölümüyle bir hafta boyunca her gün çalışmak iyi olabilir,
30:40
imitating the rhythm and the simplifications will get easier
656
1840100
3900
ritmi taklit etmek ve her yaptığınızda basitleştirmeler daha kolay olacaktır
30:44
each time you do it.
657
1844000
1480
.
30:45
If you can't keep up with the native speaker,
658
1845480
2250
Ana dili İngilizce olan kişiye ayak uyduramıyorsanız,
30:47
do this slow motion imitation.
659
1847730
2260
bu ağır çekim taklidi yapın.
30:49
Okay, here's our audio training section.
660
1849990
2770
Tamam, işte ses eğitimi bölümümüz.
38:11
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
661
2291840
4860
Yarın ve ertesi gün tekrar gelip bu sesi yapmayı unutmayın.
38:16
You want to build habits here,
662
2296700
1910
Burada alışkanlıklar oluşturmak istiyorsunuz,
38:18
so you don't need to think about it so much
663
2298610
1770
böylece bir sohbette konuşurken bunu çok fazla düşünmenize gerek kalmıyor
38:20
when you're speaking in conversation.
664
2300380
2180
.
38:22
You can focus on the words
665
2302560
1640
38:24
and not the expression or pronunciation.
666
2304200
2670
İfadeye veya telaffuza değil, kelimelere odaklanabilirsiniz.
38:26
Don't forget, this is part of a series all summer long.
667
2306870
3040
Unutmayın, bu yaz boyunca sürecek bir serinin parçası.
38:29
13 videos 13 scenes from movies.
668
2309910
2990
13 video Filmlerden 13 sahne.
38:32
Check out each one learn something new each time.
669
2312900
3520
Her seferinde yeni bir şeyler öğrendiğinizi kontrol edin. Her salı ingilizce ile ilgili
38:36
I make new videos on the English language every Tuesday,
670
2316420
3080
yeni videolar çekiyorum
38:39
and I'd love to have you back here again,
671
2319500
2160
ve tekrar burada olmanızı çok isterim,
38:41
please subscribe with notifications
672
2321660
2510
lütfen bildirimlerle abone olun
38:44
and continue your studies right now with this video.
673
2324170
2970
ve çalışmalarınıza bu video ile hemen devam edin.
38:47
And if you love this video, share it with a friend.
674
2327140
2590
Ve bu videoyu beğendiyseniz, bir arkadaşınızla paylaşın. Hepsi
38:49
That's it guys and thanks so much for using
675
2329730
2930
bu kadar çocuklar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler
38:52
Rachel's English.
676
2332660
1283
.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7