Learn English with Movies – MISSION IMPOSSIBLE FALLOUT | Learn English Movies | Movies for English
181,209 views ・ 2020-06-23
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Today you're transforming
your spoken English
0
420
3110
오늘 당신은
00:03
by setting the scene for the movie
1
3530
1980
00:05
Mission Impossible Fallout with me.
2
5510
2840
나와 함께 영화 미션 임파서블 폴아웃의 장면을 설정함으로써 당신의 영어 회화를 변화시키고 있습니다.
00:08
We can't get enough of Tom Cruise, can we?
3
8350
2060
우리는 Tom Cruise를 충분히 얻을 수 없습니다.
00:10
He was in our first video in the series
4
10410
2090
그는 Top Gun: Maverick 시리즈의 첫 번째 비디오에도 등장했습니다
00:12
Top Gun: Maverick as well.
5
12500
2830
.
00:15
When you study the scene,
6
15330
1330
00:16
the way we're going to in this video,
7
16660
2070
이번 영상에서 하고자 하는 장면을 공부하다 보면 자막 없이도
00:18
you'll be able to understand
American movies and TV
8
18730
3020
미국 영화와 TV를
00:21
effortlessly without subtitles.
9
21750
2320
쉽게 이해할 수 있을 것입니다.
00:24
The best part is,
10
24070
1160
가장 좋은 점은
00:25
not only do you get to learn
and study with the video,
11
25230
2740
비디오를 통해 배우고 공부할 수 있을 뿐만 아니라
00:27
you get to train with the
training section in this video,
12
27970
3120
이 비디오의 교육 섹션을 통해 훈련할 수 있으므로
00:31
so you can start to make
all of these reductions
13
31090
2680
이러한 모든 감소
00:33
and so on a habit.
14
33770
2500
등을 습관화할 수 있다는 것입니다.
00:36
And where did Sloane
get this information?
15
36270
2040
Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
00:38
We're going to be doing this all summer,
16
38310
2020
우리는 6월부터 8월까지 여름 내내 이 일을 할 것입니다
00:40
June through August.
17
40330
1590
.
00:41
Stick with me every Tuesday.
18
41920
2160
매주 화요일 저와 함께 하세요.
00:44
They're all great scenes,
19
44080
1430
그것들은 모두 훌륭한 장면이고,
00:45
and there's going to be so much to learn
20
45510
2380
00:47
that can transform the way you
speak and understand English.
21
47890
3900
여러분이
영어를 말하고 이해하는 방식을 변화시킬 수 있는 배울 것이 아주 많을 것입니다.
00:51
And as always, if you like this video
22
51790
2290
그리고 언제나처럼 이 영상이 마음에 드시
00:54
or you learn something,
23
54080
1190
거나 무언가를 배우셨다면 구독
00:55
please like and subscribe
with notifications.
24
55270
4042
과 좋아요 부탁드립니다
.
00:59
(whistling)
25
59312
2333
(휘파람)
01:03
You're going to watch the clip,
26
63360
1830
클립을 보고
01:05
then we're going to do a full
27
65190
1220
전체
01:06
pronunciation analysis together.
28
66410
2160
발음 분석을 함께 할 것입니다.
01:08
This is going to help so much
29
68570
1720
이것은
01:10
with your listening comprehension
30
70290
1720
01:12
when it comes to watching
english movies and TV.
31
72010
2770
영어 영화와 TV를 볼 때 듣기 이해력에 많은 도움이 될 것입니다.
01:14
But there's going to
be a training section.
32
74780
2940
그러나
훈련 섹션이있을 것입니다.
01:17
You're going to take
what you've just learned
33
77720
2030
방금 배운 내용을 분석에서 배운 것처럼 반복하고,
01:19
and practice repeating it,
34
79750
1800
01:21
doing a reduction, flapping a t,
35
81550
2310
축소하고, t를 펄럭이는 연습을 할 것입니다
01:23
just like you learned in the analysis.
36
83860
2100
.
01:25
Okay, here's the scene.
37
85960
2030
자, 여기 장면이 있습니다.
01:27
And where did Sloane
get this information?
38
87990
2870
Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
01:30
She didn't say.
39
90860
1120
그녀는 말하지 않았다.
01:32
She did however, grant me the
opportunity to bring you in
40
92900
2670
그러나 그녀는
01:35
on the condition that I
terminate this mission
41
95570
2200
내가
이 임무를 종료
01:37
and hand over Solomon Lane personally.
42
97770
1910
하고 솔로몬 레인을 개인적으로 넘겨준다는 조건으로 당신을 데려올 기회를 주었습니다.
01:40
Sir you can't do that.
43
100660
1140
선생님 그러시면 안 됩니다.
01:41
Hunt.
44
101800
833
사냥.
01:42
No I know lane, and he has
no intention of going back.
45
102633
2707
아니요 레인을 알고 있고 그는
돌아갈 생각이 없습니다.
01:45
That's why we're taking him back.
46
105340
1360
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
01:46
Which means that's exactly
what he wants us to do.
47
106700
3750
즉, 그것이 정확히
그가 우리에게 원하는 것입니다.
01:50
And now the analysis.
48
110450
1970
그리고 이제 분석입니다.
01:52
And where did Sloane
get this information?
49
112420
2400
Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
01:54
And where, we have a little stress there
50
114830
2480
그리고 여기서 질문 단어에 약간의 강세가 있습니다
01:57
on our question word.
51
117310
1750
.
01:59
And where did Sloane get this information?
52
119060
5740
Sloane은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:05
I would say these two words
have more of a scoop up
53
125080
3460
저는 이 두 단어가
억양이 올라
02:08
because the intonation is going up.
54
128540
2500
가기 때문에 특종이 더 많다고 말하고 싶습니다.
02:11
And where did Sloane
get this information?
55
131040
2230
Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:13
And where did Sloane get this information?
56
133270
2210
Sloane은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:15
And where did Sloane get this information?
57
135480
2270
Sloane은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:17
This is not a yes, no question.
58
137750
1720
이것은 예, 아니오 질문이 아닙니다.
02:19
And yes, no questions
tend to go up in pitch.
59
139470
2790
그리고 예, 어떤 질문도
피치가 올라가는 경향이 없습니다.
02:22
And other questions tend to go down.
60
142260
2120
그리고 다른 질문은 내려가는 경향이 있습니다.
02:24
But in this particular case,
61
144380
1290
하지만 이 특별한 경우에
02:25
And where did Sloane get this information?
62
145670
2650
슬론은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:28
He's making it go up.
63
148320
1683
그는 그것을 위로 만들고 있습니다.
02:30
And where did Sloane
get this information?
64
150003
2323
Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:32
And where did Sloane get this information?
65
152326
1474
Sloane은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:33
And where did this Sloane
get this information?
66
153820
2860
그리고 이 Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
02:36
What about the word and?
67
156680
1560
단어는 어떻습니까?
02:38
Does he say and?
68
158240
2080
그가 말합니까?
02:40
And where--
69
160760
2740
그리고 어디에--
02:43
And where-
70
163660
2500
그리고 어디에-
02:47
Definitely no D.
71
167220
1340
확실히 D는 없습니다.
02:49
The word sounds kind of like 'in' doesn't it?
72
169980
2020
단어가 'in'처럼 들리지 않습니까?
02:52
and where, and where, and where
73
172000
1780
그리고 Sloane은 이것을 어디서, 어디서, 어디서,
02:54
and where did Sloane get this?
74
174280
3960
어디서 얻었습니까?
02:58
And where--
75
178240
1680
그리고 어디서--
03:00
And where did you get this information?
76
180380
2160
어디서 이 정보를 얻었습니까?
03:02
Get this, a stop T
here it's not released.
77
182540
3480
이걸 가져와, 여기서 중지 T는
해제되지 않았습니다.
03:06
That would be get this, gets this,
78
186020
2590
그것은 이것을 얻습니다, 이것을 얻습니다,
03:08
but it's get this, get this, get this, get
79
188610
3910
그러나 이것은 이것을 얻습니다, 이것을 얻습니다, 내
03:12
stopping the air in my throat,
80
192520
1520
목의 공기를 멈추게 합니다,
03:14
my tongue is actually
in position for the th,
81
194060
2740
내 혀는 실제로
1번째 위치에 있습니다,
03:16
get this and then when I'm ready to release
82
196800
3540
이것을 얻습니다.
03:20
my tongue is already there.
83
200360
2237
혀는 이미 거기에 있습니다.
03:22
Get this--
84
202600
2850
이걸 받아--
03:25
And everything is very smooth isn't it?
85
205450
2430
그리고 모든 것이 매우 부드럽지 않습니까?
03:27
And where did Sloane get this information?
86
207900
4920
Sloane은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
03:33
And where did Sloane
get this information?
87
213420
2072
Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
03:35
And where did Sloan get this information?
88
215492
2256
Sloan은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
03:37
And where did Sloane get this information?
89
217748
2312
Sloane은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
03:40
No skips in pitch, all smooth.
90
220060
3770
음높이가 건너뛰지 않고 모두 부드럽습니다.
03:43
In-for-may-tion,
91
223830
2940
In-for-may-tion,
03:46
four syllable word with
third syllable stress.
92
226770
3080
3음절 강세가 있는 4음절 단어.
03:49
T-I-O-N ending here, is
93
229850
3730
여기서 끝나는 T-I-O-N은
03:53
S-H schwa and Shin Shin.
94
233580
4123
S-H슈와와 신신이다.
03:58
And where did Sloane get this information?
95
238560
2850
Sloane은 이 정보를 어디서 얻었습니까?
04:01
This infer ending S
links right into the I.
96
241410
4170
이 추론 S는
I로 바로 연결됩니다.
04:06
So it's almost as if this word is
97
246800
2610
따라서 이 단어는 마치
04:09
'sinformation', 'sinformation'.
98
249410
2050
'sinformation', 'sinformation'인 것 같습니다.
04:11
That's what linking does 'sinformation'?
99
251460
2960
그것이 바로 '정보'를 연결하는 것일까요?
04:14
Sinformation?--
100
254620
3380
Sinformation?--
04:18
Sloane and be careful there,
101
258380
1790
Sloane 그리고 조심하세요.
04:20
that's O diphthong as in no followed by N.
102
260170
3670
그건 O 이중모음이고 N.O
04:23
O O, make sure you do round
your lips a little bit for that. Oww.
103
263840
5420
O가 뒤따릅니다.
그러려면 입술을 약간 둥글게 만드세요. 아야.
04:29
If you don't make that rounding motion,
104
269540
1920
그 둥근 동작을 하지 않으면
04:31
it probably won't sound right, Sloane.
105
271460
3960
아마 제대로 들리지 않을 것입니다, Sloane.
04:35
And then the tongue lifts for the N.
106
275420
2550
그런 다음 N을 위해 혀를 들어 올립니다.
04:37
But before that we really
want the O diphthong
107
277970
3570
그러나 그 전에 우리는 정말로
O 이중모음이 비강
04:41
to not have any nasal quality.
108
281540
2294
특성을 가지지 않기를 원합니다.
04:43
'Sloa' O.
109
283840
1840
'Sloa' O.
04:46
We don't want that. The N comes separately.
110
286280
2520
우리는 그것을 원하지 않습니다. N은 별도로 제공됩니다.
04:48
The nasal consonant is totally
separate from the diphthong.
111
288800
3560
비음 자음은
이중모음과 완전히 분리되어 있습니다.
04:52
'Sloa', 'Sloa'.
112
292360
1700
'슬로아', '슬로아'.
04:54
It's just like this word, slow.
113
294700
3160
이 단어와 같습니다. 천천히.
04:57
And then you say an N.
114
297860
1220
그런 다음 N.
04:59
Slow, Slow, Sloane, Sloane.
115
299080
4040
Slow, Slow, Sloane, Sloane이라고 말합니다.
05:03
Sloane--
116
303900
2580
Sloane--
05:06
Get this information?
117
306480
1260
이 정보를 얻으시겠습니까?
05:08
She didn't say.
118
308570
1280
그녀는 말하지 않았다.
05:09
She didn't, didn't,
119
309850
2950
그녀는 말하지 않았다, 하지 않았다,
05:12
she didn't say.
120
312800
4010
그녀는 말하지 않았다.
05:16
Most of our stress on the word say,
121
316810
2260
단어에 대한 대부분의 스트레스는
05:19
his pitch is a little bit high here,
122
319070
1660
그의 피치가 약간 높다는 것입니다.
05:20
she didn't say, she didn't say.
123
320730
2410
그녀는 말하지 않았습니다. 그녀는 말하지 않았습니다.
05:23
They're in a tunnel,
124
323140
960
그들은 터널에 있고
05:24
he's trying to be very clearly understood.
125
324100
3450
그는 매우 명확하게 이해하려고 노력하고 있습니다.
05:27
She didn't say.
126
327550
1724
그녀는 말하지 않았다.
05:29
She didn't say.
127
329274
1535
그녀는 말하지 않았다.
05:30
She didn't say.
128
330809
1428
그녀는 말하지 않았다.
05:32
She didn't say.
129
332237
1353
그녀는 말하지 않았다.
05:33
It's a little bit higher
than conversational pitch,
130
333590
2520
그것은
대화의 음조보다 약간 높습니다.
05:36
I would say, in conversation,
131
336110
1840
저는 대화에서
05:37
it would probably be more
like, "She didn't say,
132
337950
2797
아마도
"그녀는 말하지 않았다", "
05:40
"she didn't say,"
133
340747
1283
그녀는 말하지 않았다"와 비슷할 것입니다.
05:42
but instead it's, "She didn't say."
134
342030
1750
대신에 "그녀는 말하지 않았습니다."라고 말할 것입니다.
05:44
She didn't say--
135
344740
4550
그녀는 말하지 않았습니다-- 여기서
05:49
What's happening with our N
apostrophe T contraction here?
136
349290
3790
N 아포스트로피 T 축약에 무슨 일이 일어나고 있습니까?
05:53
She didn't say,--
137
353080
4390
05:57
She didn't say, she didn't say,
138
357470
2390
05:59
I'm hearing very quick D,
I'm definitely hearing the N.
139
359860
2990
N.
06:02
I think the T is dropped.
140
362850
1990
T가 빠진 것 같아요.
06:04
I'm hearing the N going right into the S.
141
364840
1920
N이 S로 바로 들어가는 소리가 들립니다.
06:06
She didn't say, 'didn s',
142
366760
2670
그녀는 'didn s', '
06:09
'didn s', 'didn say',
143
369430
4090
didn s', 'didn say'라고 말하지 않았습니다
06:13
no feeling of a stop there.
144
373520
1780
.
06:15
She didn't say.
145
375300
1100
그녀는 말하지 않았어
06:17
She didn't say.
146
377220
5360
그녀는 말하지 않았어
06:23
Now the whole time
we're hearing this phrase,
147
383160
2180
지금
우리가 이 말을 듣는 내내
06:25
we're seeing this guy.
148
385350
1440
이 남자를 보고 있어
06:26
He looks pretty guilty.
149
386790
1030
그는 꽤 유죄인 것 같아 내
06:27
I think it might have been him.
150
387820
2300
생각에 그였을지도 몰라 그녀는
06:30
She didn't say, she did, however--
151
390120
3250
말하지 않았어, 그녀 하지만--
06:33
She did, she did, she did however,
152
393370
2630
그녀는 했다, 그녀는 했다, 그러나,
06:36
a little break before the word however,
153
396010
2950
단어 앞 부분에서 약간의 휴식을 취했고,
06:38
and after the word however,
154
398960
1810
단어 뒤에는
06:40
just separating it a little bit
155
400770
2090
그것을
06:44
from the rest of the sentence
156
404020
1120
문장의 나머지 부분에서 조금 분리하여
06:45
making it its own little thought group.
157
405140
1860
자체의 작은 생각 그룹으로 만들었습니다.
06:47
She did, she did, she did, she did.
158
407000
3740
그녀는 했어, 했어, 했어, 했어. 그녀는
06:51
She did, --
159
411720
3440
했어, --
06:55
Did more stress there,
160
415160
1800
거기에 스트레스를 더 줬어,
06:56
the D is not released
that would be did, did. D,d,d.
161
416960
4360
D는 풀리지 않았어
그렇게 될 것입니다. 디,디,디.
07:01
She did, she did.
162
421540
2120
그녀는 했다, 그녀는 했다.
07:03
Tongue goes into position for the D,
163
423660
1980
혀가 D 위치에 들어가고
07:05
the vocal cords vibrate,
but it's not released.
164
425640
3590
성대가 진동
하지만 풀리지는 않습니다.
07:09
She did, She did, She did, however,
165
429230
3433
그녀는 했다, 그녀는 했다, 그러나,
07:13
She did however,
166
433670
1750
그녀는
07:15
she did however,
167
435420
1750
했다, 그러나
07:17
she did however--
168
437170
1130
그녀는 했다, 그러나-- 하지만,
07:18
However,
169
438300
970
07:19
how-ever middle syllable stress there,
170
439270
4530
중간 음절 강세가 있지만,
07:23
however,
171
443800
1720
07:26
However, --
172
446260
2620
그러나, --
07:28
grant me the opportunity
173
448900
1280
07:30
to bring you in on the condition
174
450180
1060
당신을
07:31
that I terminate this mission.
175
451241
1747
이 임무를 종료하는 조건.
07:32
Then we have a pretty
long thought group,
176
452988
2660
그런 다음 우리는 꽤
긴 생각 그룹을 가지고 있습니다.
07:35
Grant me the opportunity to
bring you in on the condition
177
455648
2241
07:37
that I terminate this mission.
178
457889
1835
내가 이 임무를 종료한다는 조건으로 당신을 데려올 기회를 주십시오. 이 임무를 종료하는
07:39
Grant me the opportunity to
bring you in on the condition
179
459724
2355
조건으로 당신을 데려올 기회를 주십시오
07:42
that I terminate this mission.
180
462079
1772
. 이 임무를 종료하는
07:43
Grant me the opportunity to
bring you in on the condition
181
463851
2247
조건으로 당신을 데려올 기회를 주십시오
07:46
that I terminate this mission.
182
466098
1772
.
07:47
Let's just look at the first
part of this thought group.
183
467870
3490
이 사고 그룹의 첫 번째 부분을 살펴보겠습니다.
07:51
Grant me the opportunity,
184
471360
4560
기회를 주세요,
07:56
Grant me the opportunity.
185
476080
2720
기회를 주세요.
07:58
So he stresses me quite a bit.
186
478800
2083
그래서 그는 저에게 꽤 스트레스를 줍니다.
08:02
Grant me,
187
482150
3060
허락해줘,
08:05
Grant me, now here NT
ending it was dropped earlier,
188
485210
4520
허락해줘, 이제 여기서 NT
엔딩이 아까 떨어졌는데
08:09
but here I'm hearing it as a stop.
189
489730
1880
여기서는 스톱으로 듣고 있다.
08:11
Grant me, Grant, Grant, Grant me.
190
491610
3270
그랜트, 그랜트, 그랜트, 그랜트.
08:15
Grant me,--
191
495820
3280
허락해줘,--
08:19
Without a stop, it
would sound like this,
192
499110
1690
멈추지 않고,
08:20
"Gran me, Gran me."
193
500807
1993
"그랜 미, 그랜 미."
08:22
I definitely don't hear that.
194
502800
1080
나는 확실히 그것을 듣지 않는다.
08:23
I definitely hear a
little stop a little lift
195
503880
2340
나는
08:26
to my ears that makes a T sound.
196
506220
2470
T 소리를 내는 내 귀에 약간의 정지를 확실히 듣습니다.
08:28
Native speakers here these little stops as
197
508690
2160
여기서 원어민은
08:30
T's or P's or K's depending on the word.
198
510850
2930
단어에 따라 T's, P's 또는 K's로 이 작은 정지점을 사용합니다.
08:33
Grant me, Grant me,
grant me the opportunity.
199
513780
4673
나에게 기회를 줘, 줘,
줘.
08:39
Grant me the opportunity.
200
519290
1800
저에게 기회를 주십시오.
08:41
Grant me the opportunity.
201
521090
1780
저에게 기회를 주십시오.
08:42
Grant me the opportunity.
202
522870
1540
저에게 기회를 주십시오.
08:44
Me with the E vowel and then
the word V with the E vowel.
203
524410
6450
E 모음이 있는 Me와
E 모음이 있는 단어 V입니다.
08:51
Now the word 'The' can
either be the with E
204
531340
2960
이제 'The'라는 단어는
E와 함께 있을 수도
08:54
or it can be the with the schwa.
205
534300
2300
있고 Schwa와 함께 있을 수도 있습니다.
08:56
The rule is when the next word begins
206
536600
1890
규칙은 다음 단어가
08:58
with a vowel or diphthong,
207
538490
1920
모음이나 이중모음으로 시작하는 경우,
09:00
this pronunciation is E.
208
540410
2630
이 발음은 E입니다
09:03
However, I've noticed Americans don't
209
543040
1750
09:04
actually follow that rule all that much,
210
544790
1980
09:06
though he is here.
211
546770
1510
.
09:08
The opportunity.
212
548280
3760
기회.
09:12
Opportu--
213
552040
2740
Opportu--
09:16
Grant me the opportunity.
214
556000
1780
저에게 기회를 주세요.
09:17
Grant me the opportunity.
215
557790
1800
저에게 기회를 주십시오.
09:19
Grant me the opportunity.
216
559590
1410
저에게 기회를 주십시오.
09:21
Stress on the third syllable
of this five syllable word,
217
561000
3410
이 다섯 음절 단어,
09:24
opportunity, opportunity.
218
564410
2250
기회, 기회의 세 번째 음절에 강세가 있습니다.
09:26
As you practice that word,
practice it right now, and
219
566660
4470
그 단어를 연습하면서
지금 바로 연습하고
09:31
really feel that middle syllable stress.
220
571130
2458
중간 음절 강세를 실제로 느껴보세요.
09:33
Tadadadada, like the
whole word goes up to that
221
573588
3922
Tadadadada,
전체 단어가 그것으로 올라가고
09:37
and then comes away from that.
222
577510
1700
그것에서 멀어집니다.
09:39
Opportunity, opportunity.
223
579210
3230
기회, 기회.
09:42
Opportunity,
224
582440
3300
기회,
09:45
If you make that your
focus doesn't let you
225
585740
2480
만약 당신이 그것에
초점을 맞추면
09:48
simplify the rest of the word.
226
588220
1750
나머지 단어를 단순화할 수 없습니다.
09:49
Maybe you also notice
the T pronunciations,
227
589970
2320
어쩌면 당신은 또한
T 발음을 알아차렸을 것입니다.
09:52
we have a true T here starting
the stressed syllable.
228
592290
4688
우리는 여기에 강조된 음절을 시작하는 진정한 T가 있습니다
.
09:56
Opportunity,
229
596978
3912
Opportunity,
10:00
then we have a Flap T,
230
600890
1340
그러면 Flap T가 있습니다.
10:02
because it's not starting
a stress syllable
231
602230
1980
이것은 강세 음절을 시작하지 않고
10:04
and it comes between two
vowel or diphthong sounds.
232
604210
2680
두 개의
모음 또는 이중 모음 소리 사이에 오기 때문입니다.
10:06
Opportunity, opportunity.
233
606890
2990
기회, 기회.
10:09
Opportunity--
234
609880
2860
기회--
10:12
to bring you in.
235
612740
1100
당신을 데려올 기회.
10:13
Opportunity to bring you in,
236
613840
3060
당신을 데려올 기회,
10:16
Uhuh. bring you in.
237
616900
4620
Uhuh. 당신을 데리고.
10:21
You and to unstressed,
bring and in stressed
238
621520
3970
10:25
with that shape Ah.
239
625490
2510
10:28
Now how is the word to pronounced?
240
628240
1660
이제 단어가 어떻게 발음됩니까?
10:29
Lets listen to opportunity to bring.
241
629900
3600
가져올 기회를 들어 보자.
10:33
Opportunity to bring,
242
633500
2880
가져올 기회,
10:36
opportunity to bring.
243
636380
1340
가져올 기회.
10:37
Opportunity to,
244
637720
1900
기회,
10:40
opportunity to.
245
640320
3920
기회.
10:44
It's a flap isn't it?
246
644700
1380
플랩이지 않나요?
10:46
It's a flap in the schwa.
247
646080
1400
슈와에 있는 플랩입니다.
10:47
It's not to it's a 'da' 'da' 'da'.
248
647480
3700
그것은 '다' '다' '다'가 아닙니다.
10:51
Opportunity 'da'.
249
651800
1680
기회 '다'. 이전 단어에
10:53
Try that word just linking
on to the word before.
250
653480
2864
연결된 단어를 사용해 보세요
.
10:56
Opportunity 'da', opportunity 'da'.
251
656344
3495
기회 '다', 기회 '다'.
10:59
Opportunity to,
252
659840
3930
Opportunity to,
11:03
Opportunity to bring you in.
253
663770
3670
Opportunity to bring you in.
11:08
The opportunity to bring you in,
254
668260
1810
기회를 데려오는 기회,
11:10
the opportunity to bring you in,
255
670070
1744
기회를 가져오는 기회,
11:11
Opportunity to bring
you in on the condition--
256
671814
2338
Opportunity to bring
you in on the condition--
11:14
Bring you in on the condition--
257
674152
3658
Bring you in on the condition--
11:17
Our next stress syllable
is 'di' condition.
258
677810
4730
다음 강세 음절은
'di' condition입니다. .
11:22
T-I-O-N here, SH scwha N.
259
682820
4990
여기서 T-I-O-N, SH scwha N.
11:27
Condition, our stressed
syllable has the I vowel,
260
687810
5000
조건, 우리의 강세가 있는
음절에는 I 모음이 있고,
11:33
and I wanna point out C-O-N, that's 'Kan'.
261
693170
4360
C-O-N을 지적하고 싶은데, 그것은 'Kan'입니다.
11:37
That first syllable has
the schwa, and so we
262
697530
4160
그 첫 음절에는
슈와가 있고, 따라서 우리는 그 안에 모음이 있는
11:41
don't need to feel like
there's any vowel in it,
263
701690
2320
것처럼 느낄 필요가 없습니다
.
11:44
'cause the end absorbs the schwa.
264
704010
1650
왜냐면 끝이 슈와를 흡수하기 때문입니다.
11:45
So it's just 'kan' 'kan'
condition, condition.
265
705660
4080
그래서 그것은 단지 '칸' '칸'
조건, 조건입니다.
11:50
Condition,
266
710700
3360
조건,
11:54
Bring you in on the condition.
267
714060
3220
조건으로 데려오세요.
11:57
Now I wanna talk a
little bit about linking.
268
717290
2713
이제
연결에 대해 조금 이야기하고 싶습니다.
12:01
We have that JU diphthong,
269
721000
2300
우리는 그 JU 이중모음을 가지고 있고,
12:04
and then we have the I
as in sit vowel in in.
270
724440
3460
그리고 우리는
in sit 모음 in in과 같은 I를 가지고 있습니다.
12:07
Now when we have a word
that ends in this sound,
271
727910
4910
이제 우리가
이 소리로 끝나는 단어가 있고,
12:12
and the next word begins
with a vowel or diphthong,
272
732820
2550
다음 단어가
모음이나 이중모음으로 시작한다면,
12:15
it can sound like we connect them
273
735370
2380
우리가 그것들을 연결하는 것처럼 들릴 수 있습니다.
12:17
with the glide consonant W.
274
737750
2650
글라이드 자음 W.
12:20
So I'm gonna cut it here,
275
740400
3160
그래서 저는 여기에서 잘라낼 것입니다.
12:23
with just the very end of this
word linking into the word in
276
743560
4400
이 단어의 맨 끝 부분이 조건에서
단어 in에 연결되고
12:27
in on the condition and
listen to how it sounds like.
277
747960
3780
어떻게 들리는지 들어보겠습니다.
12:31
It's 'win', 'win' on the condition
278
751740
3000
조건에서 '승리', 조건에서 '승리'가
12:34
because of the linking,
'win' on the condition.
279
754740
3259
연결되어 있기 때문에 '승리',
'승리'입니다.
12:38
'Win' on the condition,
'
280
758000
2620
조건으로 '승리',
12:40
'win' on the condition.
281
760626
1114
조건으로 '승리'.
12:41
Do you hear that?
282
761740
1170
들리나요?
12:42
I love that about linking.
283
762910
1380
나는 연결에 대해 그것을 좋아합니다.
12:44
So smooth one sound right into the next.
284
764290
3310
하나의 사운드를 다음 사운드로 매끄럽게 연결합니다.
12:47
No true definition often between words.
285
767600
3810
단어 사이에 종종 진정한 정의가 없습니다.
12:51
Bring you in on the condition.
286
771410
2680
조건으로 데려오세요.
12:54
That's when stress becomes so important.
287
774090
2740
그럴 때 스트레스가 중요해집니다.
12:56
When we have the stress
that gives us our anchor
288
776830
2480
우리에게 스트레스가 있을 때
12:59
rather than all These words separations.
289
779310
2750
이 말은 이별이 아닙니다.
13:02
Bring you in on the condition.
290
782060
2580
조건으로 데려오세요.
13:04
Bring you in on the condition,
291
784640
1630
조건으로 데려와,
13:06
bring you in on the condition,
292
786270
1620
조건으로 데려와,
13:07
bring you in on the condition
that I terminate this mission.
293
787890
2490
내가 이 임무를 종료한다는 조건으로 데려와.
13:10
That I terminate, that I
'ter' stressed syllable there,
294
790380
5300
내가 종료한다는 것,
거기에서 음절을 '테르'로 강조한다는 것,
13:16
that I terminate this mission.
295
796080
4860
내가 이 임무를 종료한다는 것.
13:20
That I terminate this mission,
296
800949
1651
내가 이 임무를 종료한다고,
13:22
that I terminate this mission,
297
802600
1640
내가 이 임무를 종료한다고,
13:24
that I terminate this mission.
298
804240
1670
내가 이 임무를 종료한다고.
13:25
Pitch goes up, because he is not done
299
805910
1930
음정이 올라간다. 아직 끝나지 않았기 때문에
13:27
he's going to put a break here,
300
807840
1640
여기서 쉬는 것이다.
13:29
but his pitch going up shows
301
809480
1520
하지만 음정이 올라간다는 것은
13:31
that he's going to continue his thought,
302
811000
2150
생각을 계속하겠다는 뜻이고,
13:33
and because of that, the
stressed syllable of 'mi',
303
813150
2770
그렇기 때문에
'미'의 강세가 있는 음절은
13:35
rather than being up down is
more like a down up mission.
304
815920
4980
up down이 아니라 음정이 올라간다.
다운 업 미션과 비슷합니다.
13:40
Mission,
305
820900
3490
Mission,
13:44
That and I unstressed, they
link together with a Flap T,
306
824390
4470
That and I unstressed, they
link with a Flap T,
13:48
that I, that I, that I.
307
828860
1740
that I, that I, that I.
13:51
That I,
308
831420
1880
That I,
13:53
terminate this mission.
309
833300
1600
termination this mission.
13:54
That I terminate, this is a true T,
310
834900
2820
내가 끝내는 것은 진정한 T입니다.
13:59
because just like in opportunity,
311
839150
2180
기회와 마찬가지로
14:01
it's a T starting a stressed syllable.
312
841330
2297
강조된 음절을 시작하는 T이기 때문입니다.
14:03
'Tunity,' terminate, terminate this.
313
843627
4953
'Tunity' 종료, 종료 이거. 다음 단어가 자음으로 시작하기 때문에
14:08
Stop T at the end of terminate,
314
848580
2830
종료의 끝에서 T를 중지합니다
14:11
because the next word
begins with a consonant.
315
851410
2960
.
14:14
Terminate this mission.
316
854370
2010
이 임무를 종료합니다.
14:16
Terminate this mission,
317
856380
3000
이 임무를 종료하세요,
14:19
terminate this mission.
318
859380
1480
이 임무를 종료하세요.
14:20
Mission, mission.
319
860860
1930
미션, 미션.
14:22
Here the double S I-O-N,
320
862790
3173
여기서 더블 S I-O-N은
14:26
is the SH sound schwa N.
321
866910
3190
SH사운드 슈와 N입니다.
14:30
Mission, Shin, Shin.
322
870100
2180
Mission, Shin, Shin.
14:33
Mission,
323
873420
3420
임무를 수행
14:36
And hand over Solomon Lane personally.
324
876840
2470
하고 솔로몬 레인을 개인적으로 넘겨주십시오.
14:39
Our stress here in,
325
879310
2170
여기 우리의 스트레스,
14:41
hand over Solomon Lane personally.
326
881480
5000
솔로몬 레인을 개인적으로 넘겨주세요.
14:51
And hand over Solomon Lane personally.
327
891101
2547
그리고 솔로몬 레인을 개인적으로 넘겨주세요.
14:53
And hand over Solomon Lane personally.
328
893648
2489
그리고 솔로몬 레인을 개인적으로 넘겨주세요.
14:56
And hand over Solomon Lane personally.
329
896140
1900
그리고 솔로몬 레인을 개인적으로 넘겨주세요.
14:58
Hand Sol and Lane, per are our
most stressed syllables there.
330
898900
5500
Hand Sol과 Lane, per는 우리가
가장 강조하는 음절입니다.
15:04
The word and not fully pronounced.
331
904780
3230
완전히 발음되지 않은 단어.
15:08
How does he pronounce it?
332
908010
900
15:08
Does it sound like in?
333
908910
1270
그는 그것을 어떻게 발음합니까?
에서처럼 들리나요?
15:10
In hand,
334
910780
2320
손에,
15:13
Yeah, pretty much does doesn't it?
335
913320
1880
네, 거의 그렇지 않나요?
15:15
So it's not and but it's an 'in'.
336
915200
3320
그래서 and가 아니라 'in'입니다.
15:19
Unstressed, said very quickly,
337
919040
2240
스트레스를 받지 않고, 아주 빨리 말했다,
15:21
I would write that with a schwa n,
338
921280
1720
나는 그것을 schwa n으로 쓸 것이지만,
15:23
but I know it helps people to think of it
339
923000
1680
그것이 사람들이 그것을 매우 빨리 말한 단어라고 생각하는 데 도움이 된다는 것을 압니다
15:24
as being the word in said
very fast. In,in,in,in. In hand over.
340
924680
4990
. 안으로, 안으로, 안으로. 손에.
15:29
The D here, very light.
341
929670
2810
여기 D는 매우 가볍습니다.
15:32
In hand over, hand over,
links into the next word,
342
932490
3690
In hand over, hand over는 O 이중모음으로 시작하는
다음 단어로 연결됩니다
15:36
which begins with the O diphthong.
343
936180
2120
.
15:38
In hand over Solomon.
344
938300
4330
솔로몬을 손에 넣습니다.
15:42
So we have three O's here,
345
942630
2510
여기에 세 개의 O가 있지만
15:45
but they have different pronunciations.
346
945140
1770
발음이 다릅니다.
15:46
The first one is the ah
as in father 'sahla',
347
946910
4890
첫 번째는
아버지 'sahla'에서와 같이 ah이고,
15:52
then we have a schwa 'sahlamn'.
348
952080
4320
그 다음에는 schwa 'sahlamn'이 있습니다.
15:56
Then we have a schwa again,
349
956410
1410
그런 다음 다시 schwa가
15:57
but when the schwa is followed by n,
350
957820
2220
있지만 schwa 다음에 n이 오면
16:00
we don't really hear it, mn, mn, mn.
351
960040
2970
실제로 들리지 않습니다. mn, mn, mn.
16:03
It's right from m into
n min, min, min, min,
352
963010
4190
m에서
n으로 바로 min, min, min, min,
16:07
Solomon, Solomon.
353
967200
2820
Solomon, Solomon입니다.
16:10
Solomon,
354
970680
2920
솔로몬,
16:13
Solomon Lane.
355
973960
2040
솔로몬 레인.
16:16
Solomon Lane,
356
976020
3660
16:19
personally.
357
979680
1160
개인적으로 솔로몬 레인.
16:20
Personally, now the vowel
in that stress syllable
358
980840
3020
개인적으로 이제
그 강세 음절의 모음은
16:23
is the 'er' vowel,
359
983860
1700
'er' 모음인데,
16:26
which is like the r
acting like a vowel per.
360
986300
3040
이는 r이
모음 per처럼 행동하는 것과 같습니다.
16:29
So don't try to make a
vowel between p and r.
361
989340
2860
따라서
p와 r 사이에 모음을 만들려고 하지 마십시오.
16:32
Puh, er, per per.
362
992720
4220
푸, 어, 당.
16:37
Just give that r the shape
and length of the vowel
363
997600
2700
r에 개인적으로
모음의 모양과 길이를 지정하십시오
16:40
per, personally, person.
364
1000300
4100
.
16:44
Here we have another schwa N,
so it's not person, person,
365
1004400
5000
여기에 또 다른 슈와 N이 있습니다.
사람, 사람이 아니라
16:49
It's Person, person, personally.
366
1009400
5000
사람, 사람, 개인적입니다.
16:54
Personally.
367
1014520
3880
몸소.
16:59
Sir you can't do that.
368
1019240
1440
선생님 그러시면 안 됩니다.
17:00
Okay, now his next sentence
is all sort of low in energy
369
1020680
4610
좋아요, 이제 그의 다음 문장은
17:05
a little bit quieter.
370
1025290
1250
약간 더 조용하고 에너지가 거의 없습니다.
17:06
Sir you can't do that.
371
1026540
1750
선생님 그러시면 안 됩니다.
17:08
Sir you, sir you,
372
1028290
3630
Sir you, sir you,
17:11
not much jaw drop there it's
not sir it's Sir Sir quiet,
373
1031920
5480
입이 쩍 벌어질 정도는 아닙니다. Sir가
아니라 Sir Sir입니다. 조용하고,
17:17
mysterious, intense.
374
1037680
1780
신비롭고, 강렬합니다.
17:19
Sir You can't do that.
375
1039460
5480
선생님 그러시면 안됩니다.
17:26
Sir you can't do that,
376
1046000
3240
선생님 그렇게 하면 안 돼요
17:29
sir you can't do that.
377
1049240
1400
선생님 그렇게 하면 안 돼요
17:30
You, I don't hear that
as you I hear that is ya.
378
1050990
3110
당신, 나는 당신이 들리지 않는 것처럼
그것은 당신입니다.
17:34
Surya, Surya, do you hear that reduction?
379
1054100
3760
수리야, 수리야, 저 줄어드는 소리가 들리니?
17:37
Sir you--
380
1057860
2460
당신은--
17:40
can't do that.
381
1060320
1180
그렇게 할 수 없습니다.
17:41
Sir you can't do that.
382
1061500
3300
선생님 그러시면 안 됩니다.
17:44
I'm hearing this as a stop
t certainly not released.
383
1064810
3540
나는 이것을 중지
t가 확실히 해제되지 않은 것으로 듣고 있습니다.
17:48
Can't do, but can't do,
can't do, can't do that.
384
1068350
6590
할 수 없지만, 할 수 없고,
할 수 없고, 그렇게 할 수 없습니다.
17:55
And then I do hear him
actually releasing that t.
385
1075220
3540
그리고 나는 그가
실제로 그 t를 발표하는 것을 듣습니다.
17:58
So he doesn't make it
a stop, he releases it.
386
1078760
2800
그래서 그는 그것을
멈추지 않고 풀어줍니다.
18:01
Do that, that, that.
387
1081560
2520
저거 저거 해봐
18:04
Do that.
388
1084720
2990
그렇게.
18:07
Hunt.
389
1087710
930
사냥.
18:08
Hunt, hunt. Hunt.
390
1088640
2613
사냥, 사냥. 사냥.
18:12
Up down fully releases that clear true T.
391
1092270
3780
진정한 T.
18:16
Hunt, hunt.
392
1096050
1690
헌트, 헌트를 클리어하는 업다운 풀릴리즈.
18:17
Hunt,
393
1097760
3360
헌트,
18:21
No I know Lane.
394
1101120
1330
아니 레인을 알아.
18:22
He puts a pause after
Lane breaking it up into
395
1102450
3030
Lane이
18:25
its own thought group over here.
396
1105480
1960
여기에서 자신의 생각 그룹으로 분해한 후 그는 잠시 멈춥니다.
18:27
What is the stress of these four words?
397
1107440
2820
이 네 단어의 강세는 무엇입니까?
18:30
Let's listen to the melody.
398
1110260
1960
멜로디를 들어봅시다.
18:32
No I know Lane,
399
1112220
4290
아니 레인,
18:36
Tadatada.
400
1116510
830
Tadatada 알아요.
18:38
No I know Lane.
401
1118440
3290
아니, 레인을 알아.
18:41
No, I know Lane.
402
1121730
5000
아니, 레인을 알아.
18:47
No has stress.
403
1127160
2047
스트레스가 없습니다.
18:49
(laughs) The other word no has stress
404
1129207
1963
(웃음) 다른 단어 no는 강세를 가지고 있어요.
18:51
these two words sound the same don't they?
405
1131170
2050
이 두 단어는 똑같이 들리죠?
18:53
N consonant O diphthong,
406
1133220
2110
N 자음 O 이중모음은
18:55
even though they're two different words
407
1135330
1350
두 개의 다른 단어이고
18:56
and they're spelled differently,
408
1136680
1830
스펠링이 다르지만
18:58
they are homophones they sound the same.
409
1138510
2370
소리가 같은 동음이의어입니다.
19:00
No, no, I know.
410
1140880
3890
아니, 알아.
19:04
No I know,
411
1144770
3530
아니요,
19:08
The I diphthong just links
really smoothly into here.
412
1148310
4910
I 이중모음이
여기로 정말 원활하게 연결됩니다.
19:13
No I.
413
1153220
3550
아니요 I.
19:16
When we link the O diphthong
into a word that begins
414
1156770
3590
19:20
with a vowel or diphthong it can feel like
415
1160360
2340
모음이나 이중모음으로 시작하는 단어에 O 이중모음을 연결하면
19:22
you're going through a W Why?
416
1162700
2920
W Why?
19:25
Why?
Instead of I.
417
1165620
1780
왜?
나 대신에.
19:27
No why, No, no, I know Lane.
418
1167400
5000
아니 왜, 아니, 아니, 레인을 알아.
19:32
No I know lane,
419
1172700
4400
아니, 레인을 알아,
19:37
Actually, he makes a little
tiny bit of a lift here.
420
1177100
3780
사실, 그는
여기에서 약간의 리프트를 만듭니다.
19:40
No, I know Lane, no, I
know Lane, no, I know Lane.
421
1180880
3040
아니, 나는 Lane을 안다, 아니, 나는
Lane을 안다, 아니, 나는 Lane을 안다.
19:44
But you can definitely
422
1184240
980
하지만 충분히
19:45
I think it's close enough
423
1185220
1410
가깝다고 생각합니다. 전환을 원활하게 하는 데
19:46
it's linked enough that you
can think of this W to help you
424
1186630
3410
도움이 되도록 이 W를 생각할 수 있을 만큼 충분히 연결되어 있습니다
19:50
smooth that transition.
425
1190040
1770
.
19:51
We don't want no I, no I, no I,
426
1191810
3650
우리는 나, 나, 나,
19:55
we don't want that kind of lift.
427
1195460
1810
그런 종류의 리프트를 원하지 않습니다.
19:57
No I, no I, no I.
428
1197270
3290
아냐, 아냐, 아냐.
20:01
No I,
429
1201440
2340
아냐,
20:03
know Lane
430
1203780
880
레인은 알고
20:04
and he has no intention of going back.
431
1204660
1897
있고 그는 돌아갈 생각이 없어.
20:06
And he has no intention
432
1206557
2603
그리고 그는 의도도 없고
20:09
and he has no intention of going back.
433
1209160
5000
돌아갈 생각도 없습니다.
20:14
No and 'ten' have our most stress there.
434
1214870
3820
아니, '텐'은 거기서 가장 스트레스를 받는다.
20:18
And he has no intention of going back
435
1218690
1500
그리고 그는 돌아갈 생각도 없고
20:20
and he has no intention of going back
436
1220190
1980
돌아갈 생각도 없고
20:22
and he has no intention of going back.
437
1222170
2210
돌아갈 생각도 없습니다. 여기서
20:24
What about our first three
words here, and, he, has.
438
1224380
5000
처음 세 단어는 어떻습니까?
20:29
How are those pronounced?
439
1229600
1660
그것들은 어떻게 발음됩니까?
20:31
And he has,
440
1231260
2780
그리고 he has,
20:34
All three of these words reduced,
441
1234040
1910
이 세 단어 모두 축소되어
20:35
and becomes an an,
442
1235950
2500
an이 되고,
20:38
he becomes 'i',
443
1238450
2370
그는 'i'가 됩니다
20:40
as becomes is, is,
444
1240820
3540
20:44
in he has, in he has, in he
has, in he has, in he has.
445
1244360
3158
.
20:47
And he has,
446
1247520
2920
그리고 그는
20:50
You should be able to say that without
447
1250440
1450
20:51
moving your lips or your jaw at all
448
1251890
1860
입술이나 턱을 전혀 움직이지 않고도
20:53
your mouth should feel totally relaxed,
449
1253750
2290
입이 완전히 이완된 느낌이 들어야 한다고 말할 수 있어야 합니다
20:56
and he has, and he has,
and he has, and he has.
450
1256040
3280
. 더
20:59
It's flatter, doesn't have
the energy that no or 'ten'.
451
1259320
4780
평평하고 '
10'이나 '10'의 에너지가 없습니다.
21:04
And he has no, and he has no.
452
1264100
2670
그리고 그는 없습니다. 그는 없습니다.
21:06
It's all really low and flat
building up to and he has no,
453
1266770
4910
그것은 모두 정말 낮고 평평한
건물이며 그는
21:12
that stressed syllable
with the up-down shape.
454
1272200
2820
업다운 모양으로 강조된 음절이 없습니다.
21:15
And he has no, and he has no intention.
455
1275020
3220
그리고 그는 그럴 의도가 없습니다.
21:18
And he has no intention,
456
1278240
3040
그리고 그는 의도가 없으며
21:21
and he has no intention.
457
1281280
1160
의도가 없습니다.
21:22
The T-I-O-N ending here
458
1282440
1440
여기서 끝나는 T-I-O-N은
21:23
if you look it up in the dictionary,
459
1283880
2000
사전을 찾아보면
21:25
it will say 'sh' schwa n Shin Shin.
460
1285880
4980
'쉿' schwa n Shin Shin 이라고 나옵니다.
21:30
But actually when the SH
sound comes right after an N,
461
1290860
4193
하지만 실제로 SH
소리가 N 바로 뒤에 올 때
21:36
we put a T in it and so then
instead of SH it becomes CH.
462
1296020
5000
T를 넣으면
SH가 아닌 CH가 됩니다.
21:41
'chun', 'chun', 'chun',
463
1301620
1720
'춘', '춘', '춘',
21:43
intention, intention. chchch.
464
1303660
3220
의도, 의도. chchch.
21:47
So ch instead of sh
because of that n before.
465
1307240
3720
따라서 sh 대신에 ch는
이전의 n 때문입니다.
21:50
Intention, intention.
466
1310970
2640
의도, 의도.
21:53
The T in ten is a true t
467
1313610
3390
10의 T는
21:57
because it starts a
stress syllable intention.
468
1317000
3800
강세 음절 의도를 시작하기 때문에 참 t입니다.
22:00
Intention,
469
1320800
2420
22:03
of going back.
470
1323220
1420
돌아가려는 의도.
22:04
No intention of going,
471
1324640
3390
갈 생각도,
22:08
of going back,
472
1328030
2150
돌아갈 생각도 없고,
22:10
a little bit of an up down
shape on those two syllables,
473
1330180
2740
이 두 음절에 약간의 위아래 모양,
22:12
go and back.
474
1332920
1930
go and back이 있습니다. 의
22:14
The word of reduces of, of,
of, of going, of going back.
475
1334850
5470
, 의, 의
, 가는 것, 돌아가는 것의 줄임말.
22:21
Of going back,
476
1341200
3500
돌아가는 것,
22:24
When you hear just of going back,
477
1344960
2800
돌아가는 것만 듣는다면,
22:27
it's really crazy how fast
478
1347760
2500
22:30
and almost not there that word of is.
479
1350260
3600
그 단어가 얼마나 빠르고 거의 거기에 없는지 정말 미친 짓입니다. 강세
22:33
We reduce it, we make it so short
480
1353860
2980
22:36
to give the good contrast between
481
1356840
1840
22:38
unstressed and stressed syllables.
482
1358680
2720
가 없는 음절과 강세가 있는 음절 사이에 좋은 대비를 주기 위해 그것을 줄입니다.
22:41
Of going back,
483
1361400
3680
돌아가는 것, 의, 의
22:45
Of, of, of, of, of, of going back,
484
1365080
3760
, 의, 의, 돌아가는,
22:49
of going back.
485
1369460
1180
돌아가는 것. 돌아가는 것과 돌아가는 것이
22:50
It's crazy how different
that is than going and back.
486
1370640
3720
얼마나 다른지 정말 놀랍습니다
.
22:54
It's not of of going back,
487
1374360
2600
돌아가는 것이 아니라
22:56
It's 'ev' 'ev' 'ev' going back.
488
1376960
3363
'ev' 'ev' 'ev'가 되돌아가는 것입니다.
23:00
'ev' going back.
489
1380323
1687
돌아가는 '에브'.
23:02
When we reduce things like that,
490
1382010
1600
그런 것들을 줄이면
23:03
I think it helps us to
connect things more.
491
1383610
3010
더 많은 것을 연결하는 데 도움이 된다고 생각합니다.
23:06
Of going back, of going back.
492
1386620
3110
돌아가는 것, 돌아가는 것.
23:09
Of going back,
493
1389730
3630
돌아가는 것,
23:13
And he does release the K sound.
494
1393560
2200
그리고 그는 K 사운드를 해제합니다.
23:15
That's another stop consonant.
495
1395760
2180
그것은 또 다른 중지 자음입니다.
23:17
And sometimes we don't release it
496
1397940
1790
그리고 때때로 우리는
23:19
at the end of a thought group.
497
1399730
1520
생각 그룹의 끝에서 그것을 공개하지 않습니다.
23:21
But he does here.
498
1401250
1720
그러나 그는 여기서 한다.
23:22
Of going back.
499
1402970
1710
돌아가는 것.
23:24
Of going back,
500
1404680
3020
돌아가는 것이
23:27
That's why we're taking him back.
501
1407720
2090
우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
23:29
That's why we're, he's
speaking with authority here
502
1409810
3540
그래서 우리는 그가
여기서
23:33
with more volume.
503
1413350
990
더 많은 양으로 권위 있게 말하고 있는 것입니다.
23:34
That's why we're taking him back.
504
1414340
4760
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
23:39
That has a little bit of up down shape,
505
1419100
2030
그것은 약간의 위아래 모양을 가지고
23:41
but then I don't really
hear the K sound at the end,
506
1421130
2840
있지만
마지막에
23:43
taking him back.
507
1423970
2540
그를 다시 데려가는 K 사운드가 실제로 들리지 않습니다.
23:46
That's why we're taking him back.
508
1426510
2100
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
23:48
That's why we're taking him.
509
1428610
1855
그것이 우리가 그를 데려가는 이유입니다.
23:50
That's why we're taking him back.
510
1430465
1995
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다. 그것이
23:52
That's why we're taking,
true T there in taking,
511
1432460
4580
23:57
because it begins a stressed syllable.
512
1437040
2620
강세를 받는 음절을 시작하기 때문에 우리가 참 T를 취하는 이유입니다.
23:59
That's why we're taking him.
513
1439660
3500
그것이 우리가 그를 데려가는 이유입니다.
24:03
The word him unstressed,
514
1443340
1937
그가 unstressed라는 단어는
24:05
he could have dropped the H
that is a common reduction,
515
1445277
2612
H를 떨어뜨릴 수 있었는데 이는
일반적인 축약어입니다
24:07
but I do still hear a light H,
516
1447889
2211
24:10
even though the word is unstressed.
517
1450100
2220
.
24:12
That's why we're taking him.
518
1452744
2176
그것이 우리가 그를 데려가는 이유입니다.
24:14
That's why we're taking him.
519
1454920
1620
그것이 우리가 그를 데려가는 이유입니다.
24:16
That's why we're taking him.
520
1456540
1540
그것이 우리가 그를 데려가는 이유입니다.
24:18
You know what, I'm even
going to give some stress
521
1458080
1950
있잖아, 난 그것 때문에
스트레스를 좀 받을 건데
24:20
to that's and why,
522
1460030
1550
,
24:21
that's why, Oh, sorry.
523
1461590
1550
그게 왜, 아, 미안.
24:23
That's an we're, that's why we're take,
524
1463150
3090
그게 우리야, 그래서 우리가 그를 데려가는 거야,
24:26
that's why we're taking him back.
525
1466240
2490
그래서 그를 다시 데려가는 거야. 거기에 있는 모든 단어에 대해
24:28
By doing a little bit more of the length
526
1468730
2960
길이를 조금 더 늘리고
24:31
and a little bit more of up
down shape on every word there,
527
1471690
4500
위
아래 모양을 조금 더 함으로써 그가 말하는 것에
24:36
It really brings stress and
authority to what he's saying.
528
1476190
3010
정말 스트레스와 권위를 가져다 줍니다
.
24:39
That's why we're taking him back.
529
1479200
2650
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
24:41
That's why we're taking him back.
530
1481850
2100
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
24:43
That's why we're taking him back.
531
1483950
2070
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
24:46
That's why we're taking him back.
532
1486020
1390
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
24:47
Which means that's exactly
what he wants us to do.
533
1487410
3710
즉, 그것이 정확히
그가 우리에게 원하는 것입니다.
24:51
Okay, now Tom Cruise's character,
534
1491120
2930
자, 이제 Tom Cruise의 캐릭터는
24:54
really does the same thing.
535
1494050
1790
실제로 같은 일을 합니다.
24:55
He stresses more words than normally
536
1495840
3080
그는 평소보다 더 많은 단어를 강조하고
24:58
he puts in more gaps, breaks
it into more thought groups,
537
1498920
3580
더 많은 간격을 두고
더 많은 사고 그룹으로 나누며 자신이 말하는 것의
25:02
so that he can stress the
importance of what he's saying.
538
1502500
4880
중요성을 강조할 수 있습니다
.
25:07
Which means that's exactly
what he wants us to do.
539
1507380
3880
즉, 그것이 정확히
그가 우리에게 원하는 것입니다.
25:11
Which means that's exactly
what he wants us to do.
540
1511260
3890
즉, 그것이 정확히
그가 우리에게 원하는 것입니다.
25:15
Which means that's exactly
what he wants us to do.
541
1515150
3660
즉, 그것이 정확히
그가 우리에게 원하는 것입니다.
25:18
Which means, which means
both of those have shape
542
1518810
3930
즉,
둘 다
25:23
of stress.
543
1523610
880
스트레스의 형태를 가지고 있음을 의미합니다.
25:24
Which means and then he puts a little
544
1524490
3170
즉, 그는
25:27
thought group in here
breaking it up, which means.
545
1527660
2953
여기에 작은 사고 그룹을 배치하여
그것을 해체합니다.
25:32
It's not, which means, which,
which, which, which means.
546
1532130
4100
그게 아니라, 그게, 그게,
그게, 그게, 그게.
25:36
Where which would be unstressed,
but it's which means.
547
1536230
3530
어느 쪽이 스트레스를 받지 않는지,
그러나 그것은 어느 쪽을 의미하는지입니다.
25:39
Which means.
548
1539760
1760
즉.
25:41
Which means,
549
1541520
2640
즉,
25:44
which means that's exactly
what he wants us to do.
550
1544160
3490
그것이 정확히
그가 우리가 하기를 원하는 것입니다.
25:47
That's exactly, and a
little feeling of a stop
551
1547650
4370
그것은 바로,
25:52
of a break here, breaking
up the thought group.
552
1552020
2770
생각 그룹을 해체하면서 여기서 휴식을 취하는 약간의 느낌입니다.
25:54
That's exactly,
553
1554790
2473
바로
25:58
and the stressed syllable here of exactly
554
1558230
3750
여기에서 강세를 받는 음절이
26:01
has a scoop up rather than up down,
555
1561980
3220
up down이 아닌 spoop up을 가지고 있습니다.
26:05
because his pitch is going up.
556
1565200
1760
왜냐하면 그의 피치가 올라가기 때문입니다.
26:06
That's exactly.
557
1566960
2300
정확히 그렇습니다.
26:09
That's exactly,
558
1569260
4860
바로,
26:14
Let's talk about the word 'exactly'.
559
1574120
2700
'정확히'라는 단어에 대해 이야기해 봅시다. 강세
26:16
We have an unstressed syllable.
560
1576820
1960
가 없는 음절이 있습니다.
26:19
IH as in SIT, G,
561
1579880
2210
IH는 SIT, G에서와 같이
26:22
then stressed syllable starts with z.
562
1582090
2670
강세가 있는 음절은 z로 시작합니다.
26:24
So g and z are the two sounds that we get
563
1584760
2880
그래서 g와 z는 문자 X에서 나오는 두 개의 소리입니다.
26:27
out of the letter X.
564
1587640
1700
26:29
It's interesting,
565
1589340
1270
흥미롭게도
26:30
the letter X makes two sounds
566
1590610
1950
문자 X는 두 개의 소리를 내고
26:32
and there's even considered a
syllable break between them.
567
1592560
2540
심지어
그 사이에 음절 구분이 있는 것으로 간주됩니다.
26:35
'Ig', 'Ig', 'Ig', exactly.
568
1595100
3950
'이그', '이그', '이그', 정확히.
26:39
So then we have the AA as in BAT vowel, k, t,
569
1599050
5000
그래서 우리는 BAT 모음 k, t에서와 같은 AA를 갖게 되고 강세
26:44
and then an unstressed
syllable 'Ly' exact,
570
1604380
4040
가 없는
음절 'Ly'는
26:48
Exactly.
571
1608420
1400
정확합니다.
26:49
Now, if we didn't have the Ly ending,
572
1609820
2470
자, 만약 우리가 Ly 엔딩을 가지고 있지 않고
26:52
and I was just gonna say the word exact,
573
1612290
2570
그냥 정확한 단어를 말할 거라면,
26:54
I would definitely 'kt', 'kt',
make both of those sounds.
574
1614860
4510
분명히 'kt', 'kt',
그 두 가지 소리를 낼 것입니다.
26:59
But when The T comes between
two consonants like this,
575
1619370
3480
그런데 The T가
이렇게 두 개의 자음 사이에 올 때,
27:02
it's very common to drop it,
576
1622850
1960
그것을 떨어뜨리는 것이 매우 일반적이고,
27:04
and that's what he does.
577
1624810
1220
그것이 그가 하는 일입니다.
27:06
'Exac' 'ly'.
578
1626030
2710
'엑악' '리'.
27:08
So no T sound at all.
579
1628800
1800
그래서 T 소리가 전혀 나지 않습니다.
27:10
Exactly, exactly, Let's
listen to him do it.
580
1630600
4520
정확히, 정확히,
그의 말을 들어보자.
27:15
Exactly,
581
1635120
3920
정확히,
27:19
Exactly, no T.
582
1639420
2780
정확히, 아니 T.
27:22
Exactly.
583
1642200
1920
정확히.
27:24
Exactly,
584
1644120
3480
정확히
27:27
what he wants us to do.
585
1647600
2000
그가 우리에게 원하는 것입니다.
27:29
What he wants,
586
1649860
2780
그가 원하는 것,
27:32
what he wants.
587
1652650
3390
그가 원하는 것.
27:36
We have a stop t.
588
1656040
1470
정지 t가 있습니다.
27:37
What he, because the next
word begins with a consonant,
589
1657510
3980
뭐야, 다음
단어가 자음으로 시작하니까
27:41
he didn't drop it.
590
1661490
1160
빼지 않았어.
27:42
What he wants.
591
1662650
2410
그가 원하는 것.
27:45
What he wants,
592
1665080
3760
그가 원하는 것은
27:48
us to do.
593
1668840
1420
우리가 하기를.
27:50
Wants us to do,
594
1670260
1960
우리가 하기를 원하고,
27:52
wants
595
1672740
840
27:54
us to do.
596
1674630
2470
우리가 하기를 원합니다.
27:57
A lot of stressed words here.
597
1677100
2710
여기에 스트레스 단어가 많이 있습니다.
27:59
The word 'to' not stressed,
does have a true T though,
598
1679810
4613
강조하지 않는 'to'라는 단어에는
True T가 있지만
28:05
True T and schwa, us to do.
599
1685510
3190
True T와 Schwa는 우리가 할 일입니다.
28:08
So, if the sound before the
letter T and the word to
600
1688700
3510
그래서
문자 T 앞의 소리와 to라는 단어가
28:12
is unvoiced like here,
601
1692210
2220
여기처럼 무성음이라면
28:14
S is an unvoiced sound S,
602
1694430
3020
S는 무성음 S라면
28:17
then the T will probably be a true T.
603
1697450
2620
T는 아마 참 T일 것입니다
28:20
Us to do,
604
1700070
2620
28:22
wants us to do.
605
1702690
2190
.
28:25
Wants us to do,
606
1705940
4740
우리가 하기를 원합니다.
28:30
So even in a phrase
here where the character
607
1710980
4060
따라서
캐릭터가
28:35
is stressing every word
putting in more brakes
608
1715040
3150
모든 단어
에 스트레스를 주어 추가 스트레스를 주기 위해 더 많은 제동을 걸고 있는
28:38
to bring extra stress, even in that case,
609
1718190
3760
구문에서도
28:41
probably not going to fully pronounce 'to'.
610
1721950
2750
'to'를 완전히 발음하지 않을 것입니다.
28:44
It's just such a common comfortable
611
1724700
3040
28:47
reduction in American English.
612
1727740
2230
미국식 영어에서 흔히 볼 수 있는 편안한 줄임말입니다.
28:49
It would sound a little
strange, "Wants us to do."
613
1729970
4990
"우리가 하기를 원한다"는 말은 조금 이상하게 들릴 것입니다.
28:54
It would just be a whole
nother level of emphasis.
614
1734960
4460
그것은 완전히
다른 수준의 강조 일 것입니다.
28:59
Wants us to do, still
with the to reduction.
615
1739420
4920
여전히
to 축소와 함께 우리가 하기를 원합니다.
29:05
Wants us to do,
616
1745240
5000
우리가 하기를 원합니다.
29:10
Okay let's listen to
this whole conversation
617
1750820
2180
좋아요
이 전체 대화를
29:13
one more time.
618
1753000
913
한 번 더 들어봅시다.
29:14
And where did Sloane
get this information?
619
1754770
2890
Sloane은
이 정보를 어디서 얻었습니까?
29:17
She didn't say.
620
1757660
943
그녀는 말하지 않았다.
29:19
She did, however, grant me the
opportunity to bring you in
621
1759720
2650
그러나 그녀는
29:22
on the condition that I
terminate this mission,
622
1762370
2200
내가
이 임무를 종료하고
29:24
and hand over Solomon Lane Personally.
623
1764570
1900
솔로몬 레인을 개인적으로 넘겨준다는 조건으로 당신을 데려올 기회를 주었다.
29:27
Sir you can't do that.
624
1767580
1010
선생님 그러시면 안 됩니다.
29:28
Hunt.
625
1768590
833
사냥.
29:29
No, I know Lane, and he has
no intention of going back.
626
1769423
2707
아니요, Lane을 알고 있고 그는
돌아갈 생각이 없습니다.
29:32
That's why we're taking him back.
627
1772130
1350
그것이 우리가 그를 다시 데려가는 이유입니다.
29:33
Which means that's exactly
what he wants us to do.
628
1773480
3400
즉, 그것이 정확히
그가 우리에게 원하는 것입니다.
29:37
Now for the fun part,
629
1777400
1500
이제 재미있는 부분을 위해
29:38
you'll look at the notes we took together,
630
1778900
1950
우리가 함께 작성한 메모를 보고
29:40
and you'll hear a part of the conversation
631
1780850
1880
대화의 일부를
29:42
on a loop three times.
632
1782730
1850
세 번 반복해서 듣게 됩니다.
29:44
Then there's a space for you to repeat.
633
1784580
2340
그런 다음 반복할 수 있는 공간이 있습니다.
29:46
For example, you'll hear this,
634
1786920
2410
예를 들어, 당신은 이것을 듣게 될 것입니다,
29:49
Maybe so sir,
635
1789330
3250
어쩌면 그렇게 선생님,
29:52
Then you'll repeat it.
636
1792580
1400
그럼 당신은 그것을 반복합니다.
29:53
Maybe so sir.
637
1793980
1390
그럴지도 모릅니다. 이것에 대한
29:55
Try to imitate everything
about this exactly.
638
1795370
2910
모든 것을 정확하게 모방하십시오
.
29:58
So when you see this,
639
1798280
1633
그래서 당신이 이것을 볼 때,
30:02
then you'll repeat it.
640
1802450
1180
당신은 그것을 반복할 것입니다.
30:03
Maybe so sir.
641
1803630
1850
그럴지도 모릅니다.
30:05
That's from Top Gun Maverick,
642
1805480
2240
그것은
30:07
which was the first movie we
studied in this summer series.
643
1807720
3510
우리가
이번 여름 시리즈에서 공부한 첫 번째 영화인 Top Gun Maverick에서 나온 것입니다.
30:11
You'll also have the
opportunity to listen and repeat
644
1811230
2490
30:13
in slow motion.
645
1813720
1330
슬로우 모션으로 듣고 반복할 수도 있습니다.
30:15
This will be important for you
if you're more of a beginner,
646
1815050
2750
초보자이거나
30:17
or if you're having a
hard time focusing on
647
1817800
2700
30:20
linking or the melody.
648
1820500
2230
연결 또는 멜로디에 집중하는 데 어려움을 겪고 있는 경우 이 기능이 중요합니다.
30:22
Maybe you'll want to do it both ways.
649
1822730
2080
아마도 당신은 두 가지 방법을 모두 원할 것입니다.
30:24
But the important thing is,
650
1824810
1380
그러나 중요한 것은
30:26
here is your opportunity
to take what you learned,
651
1826190
3240
배운 것을
30:29
and put it into your
body and your own habits.
652
1829430
3150
몸과 습관에 적용할 수 있는 기회가 여기 있다는 것입니다.
30:32
That's what's going to
transform your speaking.
653
1832580
2880
그것이
당신의 말을 변화시킬 것입니다.
30:35
You might do well to work with
654
1835460
1500
30:36
the audio section of this
video every day for a week,
655
1836960
3140
이 비디오의 오디오 섹션을
일주일 동안 매일 사용하여
30:40
imitating the rhythm and the
simplifications will get easier
656
1840100
3900
리듬을 흉내 내는 것이 좋을 것입니다. 그렇게 할 때마다
단순화가 더 쉬워질 것입니다
30:44
each time you do it.
657
1844000
1480
. 원어민을
30:45
If you can't keep up
with the native speaker,
658
1845480
2250
따라갈 수 없다면
30:47
do this slow motion imitation.
659
1847730
2260
이 슬로모션 흉내를 내보세요.
30:49
Okay, here's our audio training section.
660
1849990
2770
자, 여기 오디오 교육 섹션이 있습니다.
38:11
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
661
2291840
4860
돌아와서 내일과 그 다음날에 이 오디오를 다시 하는 것을 잊지 마십시오.
38:16
You want to build habits here,
662
2296700
1910
여기서 습관을 기르고 싶기
38:18
so you don't need to
think about it so much
663
2298610
1770
때문에 대화 중에 말할 때
그것에 대해 너무 많이 생각할 필요가 없습니다
38:20
when you're speaking in conversation.
664
2300380
2180
.
38:22
You can focus on the words
665
2302560
1640
38:24
and not the expression or pronunciation.
666
2304200
2670
표현이나 발음이 아닌 단어에 집중할 수 있습니다.
38:26
Don't forget, this is part
of a series all summer long.
667
2306870
3040
잊지 마세요, 이것은
여름 내내 시리즈의 일부입니다.
38:29
13 videos 13 scenes from movies.
668
2309910
2990
13개의 동영상 13개의 영화 장면.
38:32
Check out each one learn
something new each time.
669
2312900
3520
매번 새로운 것을 배우십시오.
38:36
I make new videos on the
English language every Tuesday,
670
2316420
3080
저는 매주 화요일에 영어에 관한 새로운 비디오를 만들고 있습니다
.
38:39
and I'd love to have you back here again,
671
2319500
2160
다시 여기로 돌아왔으면 좋겠습니다.
38:41
please subscribe with notifications
672
2321660
2510
알림을 구독하고
38:44
and continue your studies
right now with this video.
673
2324170
2970
이 비디오와 함께 지금 바로 공부를 계속하세요.
38:47
And if you love this video,
share it with a friend.
674
2327140
2590
이 비디오가 마음에 든다면
친구와 공유하세요.
38:49
That's it guys and
thanks so much for using
675
2329730
2930
여기까지입니다. 여러분, Rachel의 영어를
사용해 주셔서 정말 감사합니다
38:52
Rachel's English.
676
2332660
1283
.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.