"Full Pronunciation" is WRONG!

365,617 views ・ 2013-10-22

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
>> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Rach, I haven't seen you in weeks.
0
610
4290
>> Rachel, seni haftalardır görmedim. >> Rach, seni haftalardır görmedim.
00:04
What's the difference between these two phrases? In this American English pronunciation video,
1
4900
6939
Bu iki cümle arasındaki fark nedir? Bu Amerikan İngilizcesi telaffuz videosunda, Amerikan İngilizcesinin karakteri
00:11
you're going to learn a little more about the character of American English.
2
11839
5000
hakkında biraz daha bilgi edineceksiniz .
00:23
Contractions and reductions go a long way in making you sound more American. But sometimes,
3
23870
5020
Kasılmalar ve kısaltmalar, sesinizi daha Amerikalı hale getirmek için uzun bir yol kat ediyor . Ama bazen
00:28
I have a hard time convincing my students of this. They think, "If I pronounce everything
4
28890
4620
öğrencilerimi buna ikna etmekte zorlanıyorum . "Her şeyi
00:33
fully and clearly, it will be better." But the problem with that is, it can end up sounding
5
33510
5020
tam ve net söylersem daha iyi olur" diye düşünüyorlar. Ancak bununla ilgili sorun şu ki, kulağa
00:38
very formal, sometimes even robotic, not at all natural. You're going to hear the following
6
38530
5910
çok resmi, hatta bazen robotik gelebilir, hiç de doğal olmayabilir. Aşağıdaki
00:44
conversation twice, once with no contractions, no reductions, and only True T pronunciations.
7
44440
7000
konuşmayı iki kez duyacaksınız, bir kez kısaltma, kısaltma olmadan ve yalnızca True T telaffuzları.
00:51
It will sound formal and stilted. Then, you'll hear the conversation as Americans would speak.
8
51750
5540
Kulağa resmi ve yapmacık gelecek. Ardından konuşmayı Amerikalıların konuştuğu gibi duyacaksınız.
00:57
I hope you hear the huge difference that reductions, contractions, and habits like the Flap T can make.
9
57290
5620
Umarım küçültmelerin, kasılmaların ve Flap T gibi alışkanlıkların yaratabileceği büyük farkı duyarsınız.
01:07
>> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Rach, I haven't seen you in weeks.
10
67560
4390
>> Rachel, seni haftalardır görmedim. >> Rach, seni haftalardır görmedim.
01:11
Here, Tom said 'Rach' instead of 'Rachel'. Just shortening my name, a nickname that people
11
71950
5550
Burada Tom, "Rachel" yerine "Rach" dedi. Sadece adımı kısaltıyorum, insanların bazen kullandığı bir takma ad
01:17
sometimes use. 'Have not' becomes 'haven't'. When we have an N'T contraction, we don't
12
77500
6950
. 'Sahip olmadı', 'yok' oldu. Bir N'T kasılması olduğunda,
01:24
release the T. 'Haven't' instead of 'haven'ttt', haven't, I haven't seen.
13
84450
6110
T'yi serbest bırakmayız. 'Haven'ttt' yerine 'Haven't', değil, görmedim.
01:30
>> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Rach, I haven't seen you in weeks.
14
90560
10500
>> Rachel, seni haftalardır görmedim. >> Rach, seni haftalardır görmedim.
01:42
>> Where have you been? >> Where've you been?
15
102060
2599
>> Neredeydin? >> Neredeydin?
01:44
'Where have' becomes 'where've', 'where've'.
16
104659
3781
"Nerede", "nerede", "nerede" olur.
01:48
>> Where have you been? >> Where've you been?
17
108440
1539
>> Neredeydin? >> Neredeydin?
01:49
>> Where have you been? >> Where've you been?
18
109979
2700
>> Neredeydin? >> Neredeydin?
01:54
>> Florida. Did not I tell you that I would be gone?
19
114679
4141
>> Florya. Sana gideceğimi söylemedim mi ?
01:58
>> Florida. Didn't I tell you that I'd be gone?
20
118820
2630
>> Florya. Sana gideceğimi söylemedim mi ?
02:01
'Did not' becomes 'didn't', 'didn't I'. Again, with an N'T contraction, we don't release
21
121450
7169
'Yapmadım', 'yapmadım', 'ben yapmadım' olur. Yine bir N'T kısaltmasıyla
02:08
the T. Didn't. That. The vowel is reduced to the schwa. The final T is a Flap T because
22
128619
8431
T'yi serbest bırakmıyoruz. O. Ünlü schwa'ya indirgenir. Son T bir Flap T'dir çünkü bir
02:17
the next word begins with a diphthong, that I'd, that I'd. 'I would' contracts to 'I'd'.
23
137050
8000
sonraki kelime bir difton ile başlar, ki ben, ben yapardım. 'Yapardım', 'ben'e dönüşür.
02:25
>> Florida. Did not I tell you that I would be gone?
24
145050
4380
>> Florya. Sana gideceğimi söylemedim mi ?
02:29
>> Florida. Didn't I tell you that'd be gone?
25
149430
3259
>> Florya. Ben sana yok olacağını söylemedim mi ?
02:32
>> Florida. Did not I tell you that I would be gone?
26
152689
3500
>> Florya. Sana gideceğimi söylemedim mi ?
02:36
>> Florida. Didn't I tell you that I'd be gone?
27
156189
2880
>> Florya. Sana gideceğimi söylemedim mi ?
02:40
>> Yes, but, you have been there all this time?
28
160269
3291
>> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın ?
02:43
>> Yeah, but you've been there all this time?
29
163560
2440
>> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın?
02:46
'Yes' becomes 'yeah'. Not really a reduction, just a more casual word, yeah. 'But' has a
30
166000
7660
'Evet', 'evet' olur. Gerçekten bir azalma değil, sadece daha rahat bir kelime, evet. 'Ama' bir
02:53
Stop T. So, when we don't do a full release of the True T, it's a smoother line. 'You
31
173660
5909
Stop T'ye sahiptir. Dolayısıyla, True T'yi tam olarak yayınlamadığımızda, bu daha yumuşak bir çizgidir. 'Sahipsin
02:59
have' becomes 'you've'.
32
179569
1680
', 'sen var' olur.
03:01
>> Yes, but, you have been there all this time?
33
181249
2861
>> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın ?
03:04
>> Yeah, but you've been there all this time? >> Yes, but, you have been there all this
34
184110
4760
>> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın? >> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın
03:08
time? >> Yeah, but you've been there all this time?
35
188870
3270
? >> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın?
03:14
>> Well, I have had a bunch of weddings to go to.
36
194140
3529
>> Gitmem gereken bir sürü düğünüm oldu .
03:17
>> Well, we had a bunch of weddings to go to.
37
197669
2221
>> Gidecek bir sürü düğünümüz vardı .
03:19
Oops! I messed this one up. By saying 'I have had' in the first dialogue, and 'we had' in
38
199890
7370
Hata! Bunu berbat ettim. İlk diyalogda 'yaptım', ikincisinde 'yaptık' diyerek
03:27
the second. Can you guess what I would reduce 'I have had' to? You've got it: I've had [2x]
39
207260
7000
. 'Yapmak zorunda kaldım' ifadesini neye indirgeyeceğimi tahmin edebilir misiniz ? Anladınız: [2 kez]
03:36
>> Well, I have had a bunch of weddings to go to.
40
216280
1620
>> Gitmem gereken bir sürü düğünüm oldu .
03:39
>> Well, we had a bunch of weddings to go to.
41
219900
2220
>> Gidecek bir sürü düğünümüz vardı .
03:42
>> Well, I have had a bunch of weddings to go to.
42
222120
3500
>> Gitmem gereken bir sürü düğünüm oldu .
03:45
>> Well, we had a bunch of weddings to go to.
43
225620
4839
>> Gidecek bir sürü düğünümüz vardı .
03:50
>> They have all been in Florida? >> They've all been in Florida?
44
230459
3021
>> Hepsi Florida'da bulundu mu? >> Hepsi Florida'da mıydı?
03:53
'They have' becomes 'they've'.
45
233480
3119
'Onlar', 'onlar' olur.
03:56
>> They have all been in Florida? >> They've all been in Florida?
46
236599
3370
>> Hepsi Florida'da bulundu mu? >> Hepsi Florida'da mıydı?
03:59
>> They have all been in Florida? >> They've all been in Florida?
47
239969
3841
>> Hepsi Florida'da bulundu mu? >> Hepsi Florida'da mıydı?
04:05
>> I would swear that we have had this conversation already.
48
245810
4239
>> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim .
04:10
>> I'd swear that we've had this conversation already.
49
250049
2720
>> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim .
04:12
'I would' becomes 'I'd', I'd swear. The D is light. That. The vowel changes to the schwa,
50
252769
9110
'Yapardım', 'yapardım' olur, yemin ederim. D hafiftir. O. Sesli harf schwa'ya dönüşür
04:21
and we end with a Stop T, because the next word begins with a consonant. That, that,
51
261879
6380
ve bir Stop T ile bitiririz, çünkü bir sonraki kelime bir ünsüzle başlar. O, o,
04:28
that we. 'We have' becomes 'we've'.
52
268259
3700
biz. 'Bizde', 'bizde' olur.
04:31
>> I would swear that we have had this conversation already.
53
271959
4240
>> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim .
04:36
>> I'd swear that we've had this conversation already.
54
276199
3060
>> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim .
04:39
>> I would swear that we have had this conversation already.
55
279259
4240
>> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim .
04:43
>> I'd swear that we've had this conversation already.
56
283499
3180
>> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim .
04:48
>> I guess it is possible I forgot. >> I guess it's possible I forgot.
57
288679
4721
>> Unutmuş olmam mümkün sanırım. >> Unutmuş olmam mümkün sanırım.
04:53
'It is' becomes 'it's'.
58
293400
3749
'O', 'o' olur.
04:57
>> I guess it is possible I forgot. >> I guess it's possible I forgot.
59
297149
4700
>> Unutmuş olmam mümkün sanırım. >> Unutmuş olmam mümkün sanırım.
05:01
>> I guess it is possible I forgot. >> I guess it's possible I forgot.
60
301849
4390
>> Unutmuş olmam mümkün sanırım. >> Unutmuş olmam mümkün sanırım.
05:08
>> Or, I am having déjà vu. >> Or, I'm having déjà vu.
61
308839
5380
>> Ya da deja vu yaşıyorum. >> Ya da deja vu yaşıyorum.
05:14
'I am' contracts to 'I'm'.
62
314219
3700
'Ben', 'Ben' ile sözleşme yapar.
05:17
>> Or, I am having déjà vu. >> Or, I'm having déjà vu.
63
317919
7000
>> Ya da deja vu yaşıyorum. >> Ya da deja vu yaşıyorum.
05:25
>> Or, I am having déjà vu. >> Or, I'm having déjà vu.
64
325099
2861
>> Ya da deja vu yaşıyorum. >> Ya da deja vu yaşıyorum.
05:29
>> No, you are right. We have talked about this.
65
329960
3479
>> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk .
05:33
>> No, you're right. We've talked about this.
66
333439
2260
>> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk.
05:35
'You are' becomes 'yer'. Right: we use a Stop T here, 'you're right', 'you're right'.
67
335699
10210
'Sen', 'yer' olur. Sağ: Burada bir Dur T kullanıyoruz, 'haklısın', 'haklısın'.
05:45
'We have' becomes 'we've'.
68
345909
2220
'Bizde', 'bizde' olur.
05:48
>> No, you are right. We have talked about this.
69
348129
4151
>> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk .
05:52
>> No, you're right. We've talked about this. >> No, you are right. We have talked about
70
352280
5199
>> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk. >> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk
05:57
this. >> No, you're right. We've talked about this.
71
357479
3530
. >> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk.
06:03
>> Welcome home anyway. >> Thanks.
72
363209
5890
>> Yine de eve hoş geldiniz. >> teşekkürler.
06:09
Welcome home anyway. No reductions, contractions, or T pronunciations.
73
369099
5660
Yine de evine hoş geldin. Küçültme, kısaltma veya T telaffuzu yok.
06:14
>> Welcome home anyway. >> Thanks.
74
374759
11870
>> Yine de eve hoş geldiniz. >> teşekkürler. Bu kadar kısa bir sohbette
06:26
So many options for reductions and contractions in such a short conversation. Now, let's listen
75
386629
7391
kısaltmalar ve kısaltmalar için pek çok seçenek . Şimdi
06:34
to the whole conversation once without these tips, and once with. What is your sense of
76
394020
7149
sohbetin tamamını bir kez bu ipuçları olmadan, bir kez de birlikte dinleyelim.
06:41
the overall character?
77
401169
2060
Genel karakter anlayışınız nedir?
06:43
>> Rachel, I have not seen you in weeks. >> Where have you been?
78
403229
5250
>> Rachel, seni haftalardır görmedim. >> Neredeydin?
06:48
>> Florida. Did not I tell you that I would be gone?
79
408479
3580
>> Florya. Sana gideceğimi söylemedim mi ?
06:52
>> Yes, but, you have been there all this time?
80
412059
2941
>> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın ?
06:55
>> Well, I have had a bunch of weddings to go to.
81
415000
3489
>> Gitmem gereken bir sürü düğünüm oldu .
06:58
>> They have all been in Florida? >> I would swear that we have had this conversation
82
418489
5050
>> Hepsi Florida'da bulundu mu? >> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim
07:03
already. >> I guess it is possible I forgot.
83
423539
3041
. >> Unutmuş olmam mümkün sanırım.
07:06
>> Or, I am having déjà vu. >> No, you are right. We have talked about
84
426580
6229
>> Ya da deja vu yaşıyorum. >> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk
07:12
this. >> Welcome home anyway.
85
432809
2980
. >> Yine de eve hoş geldiniz.
07:15
>> Thanks.
86
435789
1391
>> teşekkürler.
07:21
>> Rach, I haven't seen you in weeks. >> Where've you been?
87
441180
2239
>> Rach, seni haftalardır görmedim. >> Neredeydin?
07:23
>> Florida. Didn't I tell you that I'd be gone?
88
443419
2601
>> Florya. Sana gideceğimi söylemedim mi ?
07:26
>> Yeah, but you've been there all this time? >> Well, we had a bunch of weddings to go
89
446020
3879
>> Evet, ama bunca zamandır orada mıydın? >> Pekala, gidecek bir sürü düğünümüz vardı
07:29
to. >> They've all been in Florida?
90
449899
2350
. >> Hepsi Florida'da mıydı?
07:32
>> I'd swear that we've had this conversation already.
91
452249
3100
>> Bu konuşmayı çoktan yaptığımıza yemin edebilirim .
07:35
>> I guess it's possible I forgot. >> Or, I'm having déjà vu.
92
455349
3910
>> Unutmuş olmam mümkün sanırım. >> Ya da deja vu yaşıyorum.
07:39
>> No, you're right. We've talked about this. >> Welcome home anyway.
93
459259
2880
>> Hayır, haklısın. Bunun hakkında konuştuk. >> Yine de eve hoş geldiniz.
07:42
>> Thanks.
94
462139
830
>> teşekkürler.
07:48
To keep going with this, go back and listen to the conversation when it sounded American
95
468869
4181
Buna devam etmek için geri dönün ve kulağa Amerikan
07:53
and natural. Turn it into a Ben Franklin exercise and then practice the conversation with a friend,
96
473050
5849
ve doğal geldiğinde sohbeti dinleyin. Bunu bir Ben Franklin egzersizine dönüştürün ve ardından bir arkadaşınızla
07:58
or by yourself. If you're not sure what a Ben Franklin exercise is, click here or look
97
478899
5560
veya kendi başınıza sohbetin pratiğini yapın. Bir Ben Franklin egzersizinin ne olduğundan emin değilseniz, buraya tıklayın veya
08:04
in the description.
98
484459
1760
açıklamaya bakın. Hepsi
08:06
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
99
486219
4000
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler .

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7