Places and Idioms! American English Pronunciation

190,482 views ・ 2012-05-29

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about places.
0
299
4800
Bu Amerikan İngilizcesi telaffuz videosunda, yerler hakkında konuşacağız.
00:11
In this video, we're talking about trips we've taken recently. Notice how we use phrases
1
11100
5950
Bu videomuzda son zamanlarda yaptığımız gezilerden bahsediyoruz. Bir geziden
00:17
like 'for work', 'for fun', 'for school' when talking about a trip. 'For' is one of those
2
17050
7649
bahsederken 'iş için', 'eğlence için', 'okul için' gibi ifadeleri nasıl kullandığımıza dikkat edin . 'For',
00:24
words that's often reduced (to 'fer'). You'll also hear several idioms.
3
24699
9531
sıklıkla indirgenen ('fer'e) sözcüklerden biridir. Ayrıca birkaç deyim duyacaksınız.
00:34
So Annie is our dear, dear friend visiting from Denver. Denver. Now, my voice went up,
4
34230
6489
Annie, Denver'dan gelen sevgili dostumuz . Denver. Şimdi, sesim yükseldi,
00:40
Denver, because I was making a pause but not done with my thought. But normally, that word
5
40719
5640
Denver, çünkü duraksıyordum ama düşüncelerimi bitirmemiştim. Ama normalde, bu kelime
00:46
would be said 'Denver'. Stress is on the first syllable, and the -er ending, unstressed,
6
46359
6860
'Denver' olarak söylenirdi. Vurgu ilk hecededir ve -er eki,
00:53
as always, must be very short: -ver, -ver, -ver. Denver.
7
53219
5190
her zamanki gibi vurgusuz, çok kısa olmalıdır: -ver, -ver, -ver. Denver.
00:58
>> Now, where were you before you came here? >> Um, I was in Boston.
8
58409
4610
>> Şimdi, buraya gelmeden önce neredeydiniz? >> Um, Boston'daydım.
01:03
Boston. Another two syllable city name with stress on the first syllable. So the second
9
63019
5641
Boston. Vurgu ilk hecede olan iki heceli başka bir şehir adı . Bu nedenle,
01:08
syllable, unstressed, must be short to contrast the length and shape of the first syllable. Boston.
10
68660
6820
vurgusuz ikinci hece, ilk hecenin uzunluğu ve şekliyle zıtlık oluşturacak şekilde kısa olmalıdır. Boston.
01:15
>> Annie, now, where were you before you came here?
11
75480
2920
>> Annie, buraya gelmeden önce neredeydin ?
01:18
>> Um, I was in Boston. >> For work?
12
78400
2820
>> Um, Boston'daydım. >> İş için mi?
01:21
>> Yes, indeed. >> Umm-hmm.
13
81220
1840
>> Evet, gerçekten. >> Hmm.
01:23
>> There was a minor hiccup with a situation with a badge where I was not allowed access.
14
83060
5590
>> Erişim izni verilmeyen rozetli bir durumla ilgili küçük bir aksaklık oldu .
01:28
>> Wait, hold on, I love your use of the word 'hiccup' here. Now, can you explain it? What
15
88650
4590
>> Bekle, bekle, burada 'hıçkırık' kelimesini kullanmana bayılıyorum. Şimdi, açıklayabilir misin?
01:33
do you mean by hiccup? >> Um, there was a situation which was not
16
93240
4290
Hıçkırık derken neyi kastediyorsun? >> Um, ideal olmayan bir durum vardı
01:37
ideal, it was a bump in the road. >> Bump in the road. Now that's a---that's
17
97530
5140
, yoldaki bir tümsekti. >> Yolda çarpma. Şimdi bu --- bu
01:42
also an idiom. Could you explain that? >> It was really what I would call a hurdle
18
102670
4260
aynı zamanda bir deyim. Bunu açıklayabilir misin? >> Gerçekten atlamam gereken bir engel diyeceğim şeydi
01:46
that I had to jump. >> A hurdle.
19
106930
3230
. >> Bir engel.
01:50
We're laughing because sometimes it's hard to explain an idiom without using another
20
110160
4500
Gülüyoruz çünkü bazen bir deyimi başka bir deyim kullanmadan anlatmak zor oluyor
01:54
idiom. A hiccup. A bump in the road. A hurdle to jump. So a hiccup or a bump in the road
21
114660
6600
. Bir hıçkırık. Yolda bir tümsek. Atlamak için bir engel. Yani yoldaki bir hıçkırık veya tümsek,
02:01
is something that comes up that was not planned. So, during her new job orientation, there
22
121260
6889
planlanmamış bir şekilde ortaya çıkan bir şeydir. Bu yüzden, yeni iş oryantasyonu sırasında
02:08
was a hiccup. A hurdle to jump, meaning there were some unforeseen difficulties that she
23
128149
6291
bir hıçkırık oldu. Atlaması gereken bir engel, yani üstesinden gelmesi gereken bazı öngörülemeyen zorluklar vardı
02:14
had to deal with. Listen again to this string of idioms.
24
134440
4350
. Bu deyim dizisini tekrar dinleyin .
02:18
>> There was a minor hiccup with a situation with a badge where I was not allowed access.
25
138790
5690
>> Erişim izni verilmeyen rozetli bir durumla ilgili küçük bir aksaklık oldu .
02:24
>> What do you mean by hiccup? >> Um, there was a situation which was not
26
144480
4140
>> Hıçkırık derken neyi kastediyorsun? >> Um, ideal olmayan bir durum vardı
02:28
ideal, it was a bump in the road. >> Bump in the road. Now that's a---that's
27
148620
5130
, yoldaki bir tümsekti. >> Yolda çarpma. Şimdi bu --- bu
02:33
also an idiom. Could you explain that? >> It was really what I would call a hurdle
28
153750
4310
aynı zamanda bir deyim. Bunu açıklayabilir misin? >> Gerçekten atlamam gereken bir engel diyeceğim şeydi
02:38
that I had to jump. >> A hurdle.
29
158060
3140
. >> Bir engel.
02:41
>> And you were---you had this hiccup in your new job orientation.
30
161200
3280
>> Ve siz---yeni iş oryantasyonunuzda bu hıçkırık vardı .
02:44
>> Yes. >> How excited are you though for your new
31
164480
2370
>> Evet. >> Yeni işiniz için ne kadar heyecanlısınız
02:46
job? >> I'm excited. Um, it's a great opportunity,
32
166850
2440
? >> heyecanlıyım. Um, bu harika bir fırsat,
02:49
um, just such an amazing experience to meet some new people. This is all very genuine.
33
169290
6670
um, yeni insanlarla tanışmak için harika bir deneyim . Bunların hepsi çok gerçek.
02:55
Um, um yeah. >> I may or may not be putting you on the
34
175960
4830
Evet. >> Sizi olay yerine koyuyor olabilirim veya olmayabilirim
03:00
spot.
35
180790
1169
.
03:01
To be put on the spot, or, to put somebody on the spot. This is an idiom that means to
36
181959
5860
Yerine konmak veya birisini olay yerine koymak. Bu, hazırlık yapmadan ve belki de diğer insanların önünde
03:07
ask somebody to do something or make a decision without preparation, and maybe in front of
37
187819
5521
birinden bir şey yapmasını veya bir karar vermesini istemek anlamına gelen bir deyimdir
03:13
other people. In this case, I'm putting Annie on the spot because I'm asking her to talk
38
193340
4930
. Bu durumda Annie'yi olay yerine koyuyorum çünkü ondan hiçbir hazırlık yapmadan
03:18
about something in front of the video camera with no preparation. Here the T in 'put' is
39
198270
6049
video kamera önünde bir şey hakkında konuşmasını istiyorum . Burada 'put'taki T, kelimeleri birbirine bağladığımızda iki sesli harfin
03:24
a flap T, or a D sound, because it comes between two vowels when we link the words together.
40
204319
6500
arasına geldiği için bir flep T veya D sesidir .
03:30
Put on the spot.
41
210819
1301
yerinde koyun.
03:32
>> Putting you on the spot. Could you explain that idiom?
42
212120
4150
>> Sizi olay yerine koyuyor. Bu deyimi açıklar mısınız?
03:36
>> Um, that means that you are the focal point. You are really---there is a certain amount
43
216270
6079
>> Um, bu, odak noktasının sen olduğun anlamına gelir. Siz gerçekten---belli bir miktarda
03:42
of pressure. >> And there was no preparation, maybe.
44
222349
1821
baskı var. >> Ve belki de hiçbir hazırlık yoktu.
03:44
>> Hot seat. Hot seat. No preparation. It's spontaneous, it's, um...
45
224170
3310
>> Sıcak koltuk. Sıcak koltuk. Hazırlık yok. Bu kendiliğinden, bu, um...
03:47
>> You didn't know you were going to be asked to speak.
46
227480
2640
>> Sizden konuşmanızın isteneceğini bilmiyordunuz.
03:50
>> Yes. >> Now, the other idiom you came up with
47
230120
2729
>> Evet. >> Şimdi, bulduğun diğer deyim
03:52
was 'hot seat'. >> Yes it was.
48
232849
1831
'sıcak koltuk' idi. >> Evet öyleydi.
03:54
>> Can you make up a sentence with 'hot seat'? >> Man. I hate being in the hot seat when
49
234680
6389
>> 'Sıcak koltuk' ile bir cümle kurabilir misin? >> Adam.
04:01
topic turns to something I am not quite comfortable answering.
50
241069
3560
Konu, yanıtlamaktan pek rahat olmadığım bir şeye dönüştüğünde sıcak koltukta olmaktan nefret ediyorum .
04:04
>> Yeah. Shall I take you off the hot seat? >> Please do, Rachel.
51
244629
4661
>> Evet. Seni sıcak koltuktan kaldırayım mı? >> Lütfen yap, Rachel.
04:09
>> Now Katherine, you were saying earlier that you've been on a trip recently.
52
249290
3270
>> Şimdi Katherine, daha önce yakın zamanda bir seyahate çıktığını söylüyordun.
04:12
>> Yes, I went to Baltimore. >> I thought you went to DC?
53
252560
3370
>> Evet, Baltimore'a gittim. >> DC'ye gittiğini sanıyordum?
04:15
>> I went to DC too.
54
255930
1500
>> Ben de DC'ye gittim.
04:17
Two more place names. Baltimore. Stress is on the first syllable, so that should be the
55
257430
6430
İki yer adı daha. Baltimore. Vurgu ilk hecede olduğu için
04:23
longest. After the stressed syllable, the voice will come down in volume and pitch.
56
263860
5820
en uzun hece bu olmalı. Vurgulu heceden sonra sesin şiddeti ve perdesi azalır.
04:29
So the last syllable: -more, -more, -more, will be quick, low in pitch, and low in volume.
57
269680
7849
Yani son hece: -more, -more, -more, hızlı, perdesi düşük ve sesi düşük olacaktır.
04:37
Baltimore. With DC, it's just the opposite. Stress is on the last syllable.
58
277529
6021
Baltimore. DC ile tam tersi. Vurgu son hecededir.
04:43
Any time you're naming
59
283550
1000
04:44
something by a list of letters, like DC or HBO or MLK, stress is always on the last letter.
60
284550
10320
DC, HBO veya MLK gibi bir şeyi bir harf listesine göre adlandırdığınızda , vurgu her zaman son harfte olur.
04:54
So that letter will be the longest and have the most shape. DC, C, DC.
61
294870
7179
Böylece o harf en uzun ve en çok şekle sahip olacak. DC, C, DC.
05:02
>> So, tell me a little bit about that trip. >> To DC?
62
302049
3271
>> O zaman bana biraz o geziden bahset. >> DC'ye mi?
05:05
>> Well, either one. >> Um, well, I went to a college in DC. Um,
63
305320
4890
>> İkisinden biri. >> Um, DC'de bir üniversiteye gittim. Um,
05:10
and I looked at a fashion show, and looked at portfolios, and ... um...
64
310210
7860
bir defileye baktım ve portföylere baktım ve ... um...
05:18
>> So this was for work. >> This was for work.
65
318070
2049
>> Yani bu iş içindi. >> Bu iş içindi.
05:20
>> Well thanks for telling me about your trips to Baltimore and DC.
66
320119
2411
>> Baltimore ve DC'ye yaptığınız gezilerden bahsettiğiniz için teşekkürler .
05:22
>> We were just talking, I went to India. >> Oh you did? Recently?
67
322530
4289
>> Sadece konuşuyorduk, Hindistan'a gittim. >> Yaptın mı? Son zamanlarda?
05:26
>> About four years ago. >> Was that for work or for fun?
68
326819
3481
>> Yaklaşık dört yıl önce. >> İş için mi yoksa eğlence için mi?
05:30
>> For fun. >> What did you do there?
69
330300
2659
>> Eğlenmek için. >> Orada ne yaptın?
05:32
>> I studied Buddhism and Tibetan community politics.
70
332959
4800
>> Budizm ve Tibet topluluk siyaseti okudum.
05:37
>> That sounds like it's for school. >> It was for school, but it was, ah, I took
71
337759
5280
>> Kulağa okul içinmiş gibi geliyor. >> Okul içindi, ama o, ah,
05:43
a semester off from college to go.
72
343039
2701
gitmek için üniversiteden bir dönem izin aldım.
05:45
>> Renee, and, I hear that you took a trip last weekend.
73
345740
2389
>> Renee ve geçen hafta sonu bir geziye çıktığını duydum .
05:48
>> I did. >> Where did you go?
74
348129
1350
>> yaptım. >> Nereye gittin?
05:49
>> I went to upstate New York. >> Nice.
75
349479
2300
>> New York'un taşrasına gittim. >> Güzel.
05:51
>> Town called Hudson, on the Hudson River. It was actually---are you interested in why
76
351779
5040
>> Hudson Nehri üzerinde Hudson adlı kasaba. Aslında ---neden kurulduğuyla ilgileniyor musunuz
05:56
it was founded? >> Yes.
77
356819
2000
? >> Evet.
05:58
>> It was founded by whalers who originally whaled in Nantucket. But they decided to move
78
358819
6600
>> Aslen Nantucket'ta balina avcılığı yapan balina avcıları tarafından kuruldu . Ancak
06:05
their families up the Hudson River to another place that would still be on the water.
79
365419
3730
ailelerini Hudson Nehri'nin yukarısında, hala su üzerinde olacak başka bir yere taşımaya karar verdiler.
06:09
>> Why did they want to move their families away from Nantucket?
80
369149
2170
>> Neden ailelerini Nantucket'tan uzaklaştırmak istediler?
06:11
>> I don't remember that part of the story.
81
371319
3200
>> Hikayenin o kısmını hatırlamıyorum.
06:14
>> Sara, where were you last weekend? >> I went to visit my sister's family in Virginia.
82
374519
5370
>> Sara, geçen hafta sonu neredeydin? >> Ablamın Virginia'daki ailesini ziyarete gittim.
06:19
>> Virginia. That's a fun state name. >> It's a great state.
83
379889
4221
>> Virjinya. Bu eğlenceli bir eyalet adı. >> Harika bir devlet.
06:24
>> Where did you go? >> I went to Florida.
84
384110
2720
>> Nereye gittin? >> Florida'ya gittim.
06:26
>> Florida. Is that where you're from? >> That's where I'm from!
85
386830
2859
>> Florya. Sen nerelisin? >> Orası ben nereliyim!
06:29
>> I know, but you're from further north, and I'm from further south.
86
389689
2400
>> Biliyorum, ama sen daha kuzeydensin ve ben daha güneydenim.
06:32
>> I know. What did you do there? >> Spend time with my family at my parent's
87
392089
4760
>> biliyorum. Orada ne yaptın? >> Ailemle ailemin evinde vakit geçirin
06:36
house. Went in the pool. I went to the beach a bit, walked at sunset. And that's about it.
88
396849
6120
. Havuza gittim. Biraz sahile gittim , gün batımında yürüdüm. Ve hepsi bu kadar.
06:42
>> That sounds lovely. Guys, thank you, everybody,
89
402969
4120
>> Kulağa hoş geliyor. Çocuklar, son zamanlarda
06:47
for telling me about the places that you've recently been.
90
407089
3410
gittiğiniz yerleri bana anlattığınız için hepinize teşekkür ederim .
06:50
>> Absolutely. >> Oh, we were so happy to share.
91
410499
2990
>> Kesinlikle. >> Oh, paylaşmaktan çok mutlu olduk.
06:53
>> Really appreciate it.
92
413489
2210
>> Gerçekten takdir ediyorum.
06:55
>> Katherine. >> Yes?
93
415699
2490
>> Katherine. >> Evet?
06:58
>> If you were going to work on your American English pronunciation---let's say you already
94
418189
5730
>> Amerikan İngilizcesi telaffuzunuz üzerinde çalışacaksanız ---diyelim ki
07:03
know some of the concepts, you've seen some videos, but you want to really work it, to
95
423919
4490
bazı kavramları zaten biliyorsunuz, bazı videolar gördünüz, ancak
07:08
get it into your habit. What would you do to do that?
96
428409
4930
bunu alışkanlık haline getirmek için gerçekten çalışmak istiyorsunuz. Bunu yapmak için ne yapardın?
07:13
>> I would take the Rachel's English video class.
97
433339
3360
>> Rachel'ın İngilizce video dersine katılırdım.
07:20
>> Do you mean the Rachel's English online course in July and August?
98
440699
3000
>> Rachel'ın Temmuz ve Ağustos aylarındaki çevrimiçi İngilizce kursunu mu kastediyorsunuz?
07:28
>> I'd take the Rachel's English ... >> Ok, who can keep a straight face in here?
99
448050
4000
>> Rachel'ın İngilizcesini alırdım ... >> Tamam, burada kim asık suratlı kalabilir?
07:32
Because she can't, and she can't.
100
452729
3981
Çünkü yapamaz ve yapamaz.
07:36
To keep a straight face is to be able to do something without laughing. Something my friends
101
456710
5509
Asık suratlı olmak, bir şeyi gülmeden yapabilmektir. Arkadaşlarımın
07:42
clearly have a difficult time doing, which is why we have so much fun together. Take
102
462219
6630
açıkça zorlandığı bir şey var, bu yüzden birlikte çok eğleniyoruz.
07:48
two.
103
468849
1610
İki tane al.
07:50
>> Katherine. >> Yes.
104
470459
3240
>> Katherine. >> Evet.
07:53
>> If you felt like you wanted to work on your American English pronunciation this summer,
105
473699
4900
>> Bu yaz Amerikan İngilizcesi telaffuzun üzerinde çalışmak isteseydin
07:58
what would you do? >> I would take the Rachel's English course
106
478599
3380
ne yapardın? >>
08:01
in July and August. >> That sounds like a very smart woman. If
107
481979
4590
Temmuz ve Ağustos aylarında Rachel'ın İngilizce kursuna giderdim. >> Kulağa çok akıllı bir kadın gibi geliyor. Bilmiyorsanız
08:06
you didn't know, I am giving an online course in July and August of 2012. Check out my website
108
486569
6460
2012 yılının Temmuz ve Ağustos aylarında online ders veriyorum. Detaylar için web siteme göz atın
08:13
for more details.
109
493029
1831
. Hepsi
08:14
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
110
494860
4869
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler .
08:19
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
111
499729
5690
Orada durma. Gerçek hayattaki İngilizce videolarımla iyi eğlenceler. Veya
08:25
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
112
505419
6020
bu oynatma listesindeki IPA ile daha rahat olun. Sunduğum çevrimiçi kurslar hakkında bilgi edinin veya en son videoma göz atın
08:31
video.
113
511439
380
.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7