Places and Idioms! American English Pronunciation

190,482 views ・ 2012-05-29

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to talk about places.
0
299
4800
このアメリカ英語の発音ビデオで は、場所について話します。
00:11
In this video, we're talking about trips we've taken recently. Notice how we use phrases
1
11100
5950
このビデオでは、最近行った旅行について話しています 。 旅行について話す
00:17
like 'for work', 'for fun', 'for school' when talking about a trip. 'For' is one of those
2
17050
7649
とき、「仕事のために」、「楽しみのために」、「学校のために」のようなフレーズをどのように使用するかに注意してください 。 「For」は、
00:24
words that's often reduced (to 'fer'). You'll also hear several idioms.
3
24699
9531
しばしば(「fer」に)短縮される単語の1つです。 また、いくつかのイディオムが聞こえます。
00:34
So Annie is our dear, dear friend visiting from Denver. Denver. Now, my voice went up,
4
34230
6489
ですから、アニーはデンバーから訪れる私たちの親愛なる友人 です。 デンバー。 さて、
00:40
Denver, because I was making a pause but not done with my thought. But normally, that word
5
40719
5640
デンバー、私は一時停止していまし たが、私の考えが終わっていなかったので、私の声が上がりました。 しかし、通常、その単語
00:46
would be said 'Denver'. Stress is on the first syllable, and the -er ending, unstressed,
6
46359
6860
は「デンバー」と言われます。 ストレスは最初の 音節にあり、-erの終わり、ストレスのない状態は
00:53
as always, must be very short: -ver, -ver, -ver. Denver.
7
53219
5190
、いつものように、非常に短くする必要があります:-ver、-ver、 -ver。 デンバー。
00:58
>> Now, where were you before you came here? >> Um, I was in Boston.
8
58409
4610
>>さて、ここに来る前はどこにいましたか? >>ええと、私はボストンにいました。
01:03
Boston. Another two syllable city name with stress on the first syllable. So the second
9
63019
5641
ボストン。 最初の音節に重点を置いた別の2音節の都市名。 したがって
01:08
syllable, unstressed, must be short to contrast the length and shape of the first syllable. Boston.
10
68660
6820
、ストレスのない2番目の音節は、最初の音節の長さと形状を対比するために短くする必要があります 。 ボストン。
01:15
>> Annie, now, where were you before you came here?
11
75480
2920
>>アニー、さて、ここに来る前はどこにい ましたか?
01:18
>> Um, I was in Boston. >> For work?
12
78400
2820
>>ええと、私はボストンにいました。 >>仕事ですか?
01:21
>> Yes, indeed. >> Umm-hmm.
13
81220
1840
>>はい、確かに。 >>うーん-うーん。
01:23
>> There was a minor hiccup with a situation with a badge where I was not allowed access.
14
83060
5590
>> バッジがあり、アクセスが許可されていないという状況で、小さな問題が発生しました。
01:28
>> Wait, hold on, I love your use of the word 'hiccup' here. Now, can you explain it? What
15
88650
4590
>>待って、待ってください。ここで「しゃっくり」という言葉を使用するのが大好き です。 さて、説明してもらえますか?
01:33
do you mean by hiccup? >> Um, there was a situation which was not
16
93240
4290
しゃっくりとはどういう意味ですか? >>ええと、理想的ではない状況がありました
01:37
ideal, it was a bump in the road. >> Bump in the road. Now that's a---that's
17
97530
5140
、それは道路のでこぼこでした。 >>道路にぶつかる。 さて、それは---それ
01:42
also an idiom. Could you explain that? >> It was really what I would call a hurdle
18
102670
4260
もイディオムです。 説明してもらえますか? >>ジャンプしなければならなかったのは、まさにハードルと呼んでいたものでした
01:46
that I had to jump. >> A hurdle.
19
106930
3230
。 >>ハードル。 別のイディオムを使わずにイディオムを説明
01:50
We're laughing because sometimes it's hard to explain an idiom without using another
20
110160
4500
するのは難しい場合があるので、私たちは笑っています
01:54
idiom. A hiccup. A bump in the road. A hurdle to jump. So a hiccup or a bump in the road
21
114660
6600
。 しゃっくり。 道路のでこぼこ。 ジャンプするハードル。 ですから、道路のしゃっくりやでこぼこ
02:01
is something that comes up that was not planned. So, during her new job orientation, there
22
121260
6889
は、計画されていなかったものです。 それで、彼女の新しい仕事のオリエンテーションの間
02:08
was a hiccup. A hurdle to jump, meaning there were some unforeseen difficulties that she
23
128149
6291
に、しゃっくりがありました。 ジャンプするためのハードル、 つまり彼女が対処しなければならないいくつかの予期せぬ困難があったことを意味
02:14
had to deal with. Listen again to this string of idioms.
24
134440
4350
します。 このイディオムの文字列をもう一度聞いてください 。
02:18
>> There was a minor hiccup with a situation with a badge where I was not allowed access.
25
138790
5690
>> バッジがあり、アクセスが許可されていないという状況で、小さな問題が発生しました。
02:24
>> What do you mean by hiccup? >> Um, there was a situation which was not
26
144480
4140
>>しゃっくりとはどういう意味ですか? >>ええと、理想的ではない状況がありました
02:28
ideal, it was a bump in the road. >> Bump in the road. Now that's a---that's
27
148620
5130
、それは道路のでこぼこでした。 >>道路にぶつかる。 さて、それは---それ
02:33
also an idiom. Could you explain that? >> It was really what I would call a hurdle
28
153750
4310
もイディオムです。 説明してもらえますか? >>ジャンプしなければならなかったのは、まさにハードルと呼んでいたものでした
02:38
that I had to jump. >> A hurdle.
29
158060
3140
。 >>ハードル。
02:41
>> And you were---you had this hiccup in your new job orientation.
30
161200
3280
>>そしてあなたは---あなたはあなたの新しい仕事のオリエンテーションでこのしゃっくりをしました 。
02:44
>> Yes. >> How excited are you though for your new
31
164480
2370
>>はい。 >>新しい仕事にどれほど興奮しています
02:46
job? >> I'm excited. Um, it's a great opportunity,
32
166850
2440
か? >>わくわくしています。 ええと、それは素晴らしい機会です、
02:49
um, just such an amazing experience to meet some new people. This is all very genuine.
33
169290
6670
ええと、何人かの新しい人々に会うのはまさにそのような素晴らしい経験 です。 これはすべて非常に本物です。
02:55
Um, um yeah. >> I may or may not be putting you on the
34
175960
4830
ええと、ええと。 >>私はあなたをその場に置くかもしれないし、しないかもしれません
03:00
spot.
35
180790
1169
03:01
To be put on the spot, or, to put somebody on the spot. This is an idiom that means to
36
181959
5860
その場で配置する、または、その場で誰か を配置する。 これは、誰かに何かをするように
03:07
ask somebody to do something or make a decision without preparation, and maybe in front of
37
187819
5521
頼んだり、 準備をせずに、おそらく
03:13
other people. In this case, I'm putting Annie on the spot because I'm asking her to talk
38
193340
4930
他の人の前で決定を下したりすることを意味するイディオムです。 この場合、私はアニー に準備なしでビデオカメラの前で何かについて話すように頼んでいるので、その場でアニーを置い
03:18
about something in front of the video camera with no preparation. Here the T in 'put' is
39
198270
6049
ています。 ここで、「put」のTは
03:24
a flap T, or a D sound, because it comes between two vowels when we link the words together.
40
204319
6500
、フラップTまたはDサウンドです。これは 、単語をリンクするときに2つの母音の間にあるためです。
03:30
Put on the spot.
41
210819
1301
その場で置きます。
03:32
>> Putting you on the spot. Could you explain that idiom?
42
212120
4150
>>その場であなたを置きます。 そのイディオムを説明してもらえます か?
03:36
>> Um, that means that you are the focal point. You are really---there is a certain amount
43
216270
6079
>>ええと、それはあなたが焦点であることを意味します。 あなたは本当に---ある程度
03:42
of pressure. >> And there was no preparation, maybe.
44
222349
1821
のプレッシャーがあります。 >>そしておそらく準備はありませんでした。
03:44
>> Hot seat. Hot seat. No preparation. It's spontaneous, it's, um...
45
224170
3310
>>ホットシート。 ホットシート。 準備はありません。 それは 自発的です、それは、ええと...
03:47
>> You didn't know you were going to be asked to speak.
46
227480
2640
>>あなたはあなたが話すように頼まれるだろうとは知らなかった 。
03:50
>> Yes. >> Now, the other idiom you came up with
47
230120
2729
>>はい。 >>さて、あなたが思いついた他のイディオム
03:52
was 'hot seat'. >> Yes it was.
48
232849
1831
は「ホットシート」でした。 >>はい、そうでした。
03:54
>> Can you make up a sentence with 'hot seat'? >> Man. I hate being in the hot seat when
49
234680
6389
>>「ホットシート」で文章を作ってもらえますか? >>男。
04:01
topic turns to something I am not quite comfortable answering.
50
241069
3560
トピックが私が答えるのがあまり快適ではない何かに変わるとき、私は熱い席にいるのが嫌いです 。
04:04
>> Yeah. Shall I take you off the hot seat? >> Please do, Rachel.
51
244629
4661
>>うん。 ホットシートから降ろしませんか? >>お願いします、レイチェル。
04:09
>> Now Katherine, you were saying earlier that you've been on a trip recently.
52
249290
3270
>>さて、キャサリン、あなたは先 にあなたが最近旅行に行ったと言っていました。
04:12
>> Yes, I went to Baltimore. >> I thought you went to DC?
53
252560
3370
>>はい、ボルチモアに行きました。 >> DCに行ったと思いましたか?
04:15
>> I went to DC too.
54
255930
1500
>>私もDCに行きました。
04:17
Two more place names. Baltimore. Stress is on the first syllable, so that should be the
55
257430
6430
さらに2つの地名。 ボルチモア。 ストレス は最初の音節にあるので、それが最も長くなるはず
04:23
longest. After the stressed syllable, the voice will come down in volume and pitch.
56
263860
5820
です。 強調された音節の後、 声は音量とピッチが下がります。
04:29
So the last syllable: -more, -more, -more, will be quick, low in pitch, and low in volume.
57
269680
7849
したがって、最後の音節:-more、-more、-moreは、 速く、ピッチが低く、音量が低くなります。
04:37
Baltimore. With DC, it's just the opposite. Stress is on the last syllable.
58
277529
6021
ボルチモア。 DCの場合、それは正反対です。 ストレスは最後の音節にあります。
04:43
Any time you're naming
59
283550
1000
04:44
something by a list of letters, like DC or HBO or MLK, stress is always on the last letter.
60
284550
10320
DC、HBO、MLKなどの文字のリストで名前を付けるとき は常に、最後の文字にストレスがかかります。
04:54
So that letter will be the longest and have the most shape. DC, C, DC.
61
294870
7179
そのため、その文字は最も長く 、最も形がよくなります。 DC、C、DC。
05:02
>> So, tell me a little bit about that trip. >> To DC?
62
302049
3271
>>では、その旅行について少し教えてください。 >> DCへ?
05:05
>> Well, either one. >> Um, well, I went to a college in DC. Um,
63
305320
4890
>>まあ、どちらか。 >>ええと、まあ、私はワシントンDCの大学に行きました。 ええと
05:10
and I looked at a fashion show, and looked at portfolios, and ... um...
64
310210
7860
、私はファッションショーを見て 、ポートフォリオを見て、そして...ええと...
05:18
>> So this was for work. >> This was for work.
65
318070
2049
>>それでこれは仕事のためでした。 >>これは仕事用でした。
05:20
>> Well thanks for telling me about your trips to Baltimore and DC.
66
320119
2411
>>ボルチモアとDCへの旅行について教えてくれてありがとう 。
05:22
>> We were just talking, I went to India. >> Oh you did? Recently?
67
322530
4289
>>話していたところ、インドに行きました。 >>ああ、やった? 最近?
05:26
>> About four years ago. >> Was that for work or for fun?
68
326819
3481
>>約4年前。 >>それは仕事のためですか、それとも楽しみのためですか?
05:30
>> For fun. >> What did you do there?
69
330300
2659
>>楽しみのために。 >>そこで何をしましたか?
05:32
>> I studied Buddhism and Tibetan community politics.
70
332959
4800
>>仏教とチベットのコミュニティポリティクスを学びまし た。
05:37
>> That sounds like it's for school. >> It was for school, but it was, ah, I took
71
337759
5280
>>それは学校のためのように聞こえます。 >>学校用でしたが、ああ、
05:43
a semester off from college to go.
72
343039
2701
大学を1学期休みました。
05:45
>> Renee, and, I hear that you took a trip last weekend.
73
345740
2389
>>レニー、そして、先週末に旅行に行ったそうです 。
05:48
>> I did. >> Where did you go?
74
348129
1350
>>やった。 >>どこに行きましたか?
05:49
>> I went to upstate New York. >> Nice.
75
349479
2300
>>ニューヨーク州北部に行きました。 >>いいですね。
05:51
>> Town called Hudson, on the Hudson River. It was actually---are you interested in why
76
351779
5040
>>ハドソン川沿いのハドソンと呼ばれる町。 それは実際に---なぜ
05:56
it was founded? >> Yes.
77
356819
2000
それが設立されたのか興味がありますか? >>はい。
05:58
>> It was founded by whalers who originally whaled in Nantucket. But they decided to move
78
358819
6600
>>ナンタケットで最初に捕鯨した捕鯨者によって設立され ました。 しかし、彼らは
06:05
their families up the Hudson River to another place that would still be on the water.
79
365419
3730
家族をハドソン川の上流にある別の 場所に移動することにしました。
06:09
>> Why did they want to move their families away from Nantucket?
80
369149
2170
>>なぜ彼らは家族をナンタケットから遠ざけたいと思ったの ですか?
06:11
>> I don't remember that part of the story.
81
371319
3200
>>話のその部分を覚えていません。
06:14
>> Sara, where were you last weekend? >> I went to visit my sister's family in Virginia.
82
374519
5370
>>サラ、先週末はどこにいましたか? >>バージニア州の姉の家族を訪ねました。
06:19
>> Virginia. That's a fun state name. >> It's a great state.
83
379889
4221
>>バージニア。 それは楽しい州の名前です。 >>素晴らしい状態です。
06:24
>> Where did you go? >> I went to Florida.
84
384110
2720
>>どこに行きましたか? >>フロリダに行きました。
06:26
>> Florida. Is that where you're from? >> That's where I'm from!
85
386830
2859
>>フロリダ。 それはあなたの出身ですか? >>それが私の出身です!
06:29
>> I know, but you're from further north, and I'm from further south.
86
389689
2400
>>わかっていますが、あなたはさらに北から来ており 、私はさらに南から来ています。
06:32
>> I know. What did you do there? >> Spend time with my family at my parent's
87
392089
4760
>>わかっています。 そこで何をしましたか? >>実家で家族と過ごす
06:36
house. Went in the pool. I went to the beach a bit, walked at sunset. And that's about it.
88
396849
6120
。 プールに行きました。 私は 少しビーチに行き、日没で歩いた。 そしてそれはそれについてです。
06:42
>> That sounds lovely. Guys, thank you, everybody,
89
402969
4120
>>それは素敵ですね。 皆さん、最近
06:47
for telling me about the places that you've recently been.
90
407089
3410
行った場所について教えてくれてありがとう 。
06:50
>> Absolutely. >> Oh, we were so happy to share.
91
410499
2990
>>もちろんです。 >>ああ、共有できてとても嬉しかったです。
06:53
>> Really appreciate it.
92
413489
2210
>>本当に感謝しています。
06:55
>> Katherine. >> Yes?
93
415699
2490
>>キャサリン。 >>はい?
06:58
>> If you were going to work on your American English pronunciation---let's say you already
94
418189
5730
>>アメリカ英語の発音に取り組むつもりだった場合 ---
07:03
know some of the concepts, you've seen some videos, but you want to really work it, to
95
423919
4490
いくつかの概念をすでに知っているとしましょう。いくつかの ビデオを見たことがありますが、実際に
07:08
get it into your habit. What would you do to do that?
96
428409
4930
それを使って習慣を身に付けたいと考えています。 あなたはそれをする ために何をしますか?
07:13
>> I would take the Rachel's English video class.
97
433339
3360
>>レイチェルの英語のビデオクラスを受講し ます。
07:20
>> Do you mean the Rachel's English online course in July and August?
98
440699
3000
>> 7月と8月のレイチェルの英語オンラインコースのことですか?
07:28
>> I'd take the Rachel's English ... >> Ok, who can keep a straight face in here?
99
448050
4000
>>レイチェルの英語を聞きます... >>わかりました、ここで真っ直ぐな顔を保つことができるのは誰ですか?
07:32
Because she can't, and she can't.
100
452729
3981
彼女はできないので、そして彼女はできません。
07:36
To keep a straight face is to be able to do something without laughing. Something my friends
101
456710
5509
真っ直ぐな顔を保つことは、笑わずに何かをすることができることです 。 私の友達は
07:42
clearly have a difficult time doing, which is why we have so much fun together. Take
102
462219
6630
明らかに苦労し ているので、一緒にとても楽しんでいます。
07:48
two.
103
468849
1610
2を取ります。
07:50
>> Katherine. >> Yes.
104
470459
3240
>>キャサリン。 >>はい。
07:53
>> If you felt like you wanted to work on your American English pronunciation this summer,
105
473699
4900
>> この夏、アメリカ英語の発音に取り組みたいと思ったら、
07:58
what would you do? >> I would take the Rachel's English course
106
478599
3380
どうしますか? >>私は
08:01
in July and August. >> That sounds like a very smart woman. If
107
481979
4590
7月と8月にレイチェルの英語コースを受講します。 >>それはとても賢い女性のように聞こえます。
08:06
you didn't know, I am giving an online course in July and August of 2012. Check out my website
108
486569
6460
ご存じない方もいらっしゃると思いますが、 2012年7月と8月にオンラインコースを受講しています。詳細については、私のウェブサイト
08:13
for more details.
109
493029
1831
をご覧ください。
08:14
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
110
494860
4869
それだけです。レイチェルの英語を使ってくれてありがとう 。
08:19
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
111
499729
5690
そこに止まらないでください。 私の実際の英語のビデオを楽しんでください 。 または
08:25
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
112
505419
6020
、このプレイリストでIPAをより快適に使用してください。 私が提供するオンラインコースについて学ぶか、私の最新のビデオをチェックしてください
08:31
video.
113
511439
380
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7