Why are you Best for this job? | How to Answer Job Interview Questions | Mock Interviews

31,864 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Have you ever really made a mess of something at work?
0
0
3280
İş yerinde gerçekten bir şeyleri mahvettin mi?
00:03
A potential employer might ask about this in an interview to hear about how you handled it,
1
3280
4680
Potansiyel bir işveren,
00:07
to understand more about you as an employee.
2
7960
3040
bir çalışan olarak sizin hakkınızda daha fazla bilgi edinmek için bunu nasıl ele aldığınızı öğrenmek için bir röportajda bunu sorabilir.
00:11
Today we’ll study how to talk about mistakes at work in a way that can still impress your employer.
3
11000
5160
Bugün işteki hatalar hakkında işvereninizi etkilemeye devam edecek şekilde nasıl konuşacağınızı inceleyeceğiz.
00:16
We’re going to study four job interviews, a teacher, a doctor, a social worker, and a marketing expert.
4
16160
6880
Bir öğretmen, bir doktor, bir sosyal hizmet uzmanı ve bir pazarlama uzmanı olmak üzere dört iş görüşmesini inceleyeceğiz.
00:23
We’ll study how they answer common interview questions
5
23040
2920
00:25
to figure out how you can form your own compelling answers.
6
25960
3400
Kendi ikna edici cevaplarınızı nasıl oluşturabileceğinizi anlamak için yaygın mülakat sorularına nasıl cevap verdiklerini inceleyeceğiz .
00:29
At the end, there will be a lesson for my non-native English speaking students
7
29360
3880
Sonunda, anadili İngilizce olmayan öğrencilerim için
00:33
on some of the idioms that came up in answers.
8
33240
3180
cevaplarda geçen bazı deyimler üzerine bir ders olacak.
00:36
The prompts we’ll study today are: tell me about a mistake you made at work and how you handled it,
9
36420
6020
Bugün inceleyeceğimiz yönlendirmeler şunlardır: bana işte yaptığınız bir hatayı ve bununla nasıl başa çıktığınızı anlatın, şu anki pozisyonunuzda
00:42
talk about a time you exhibited leadership in your current position,
10
42440
3600
liderlik sergilediğiniz bir zaman hakkında konuşun
00:46
and tell us why you’re the right person for this job.
11
46040
3160
ve bize neden bu iş için doğru kişi olduğunuzu söyleyin.
00:49
12
49200
3360
00:52
Everyone makes mistakes from time to time,
13
52560
2240
Herkes zaman zaman hata yapar
00:54
and you can still really impress your interviewer when talking about something you messed up.
14
54800
5140
ve batırdığınız bir şey hakkında konuşurken görüşmecinizi hala gerçekten etkileyebilirsiniz.
00:59
Let’s hear how Adrienne, who works in marketing in the performing arts, handled this prompt.
15
59940
5200
Gösteri sanatlarında pazarlama alanında çalışan Adrienne'in bu istemi nasıl ele aldığını dinleyelim.
01:05
A couple years ago, I was working on an email blast for a major initiative at my company
16
65140
5020
Birkaç yıl önce, şirketimde büyük bir girişim için bir e-posta patlaması üzerinde çalışıyordum
01:10
and this was one of those emails with an incredibly large list. We had about
17
70160
3660
ve bu, inanılmaz derecede geniş bir listeye sahip e-postalardan biriydi.
01:13
thirty to forty thousand people receiving this email.
18
73820
3040
Bu e-postayı alan yaklaşık otuz ila kırk bin kişi vardı.
01:16
And even though we had a team of people checking and rechecking to make sure that everything was accurate,
19
76860
6100
Ve her şeyin doğru olduğundan emin olmak için kontrol eden ve yeniden kontrol eden bir ekibimiz olmasına rağmen,
01:22
once we hit send, and it was already out,
20
82960
2720
gönder düğmesine bastığımızda ve zaten yayındayken, onu
01:25
we received a message back from one of the people who received it that the link was incorrect.
21
85680
4440
alan kişilerden birinden bağlantının yanlış olduğuna dair bir mesaj aldık.
01:30
And that is just the worst thing as someone sending out emails as a marketer, just to know that
22
90120
5200
Ve bu, pazarlamacı olarak e-posta gönderen birinin
01:35
you've messaged all these people to try to get them to do something, and the link is not the right link.
23
95320
5300
tüm bu insanlara bir şeyler yapmalarını sağlamak için mesaj attığınızı ve bağlantının doğru bağlantı olmadığını bilmek için en kötü şey. Hemen
01:40
So immediately, I went and I spoke with my boss about it and we had a conversation about what was most
24
100620
4900
gittim ve patronumla bunun hakkında konuştum ve
01:45
practical, as the next step to try to resolve this,
25
105520
3500
bunu çözmeye çalışmak için bir sonraki adım olarak en pratik olan şey hakkında konuştuk
01:49
and we agreed that we should send out a follow-up email to people
26
109020
4400
ve insanlara bir takip e-postası göndermemiz gerektiğine karar verdik.
01:53
to just let them know oops we we apologize that we sent the incorrect link, here's the correct link,
27
113420
5460
yanlış bağlantıyı gönderdiğimiz için özür dileriz, işte doğru bağlantı
01:58
and thank you so much for your understanding.
28
118880
2600
ve anlayışınız için çok teşekkür ederiz.
02:01
And it worked out. It's funny how I sort of had forgotten about that until this question.
29
121480
4220
Ve işe yaradı. Bu soruya kadar bunu unutmuş olmam çok komik.
02:05
But it felt like such a big deal at the time.
30
125700
3100
Ama o zamanlar çok büyük bir anlaşma gibi geldi.
02:08
So now, I'm a lot more meticulous with checking links
31
128800
2720
Bu nedenle,
02:11
even when I know an entire team of other people have already tested and approved all of the details.
32
131520
6000
diğer insanlardan oluşan tüm bir ekibin tüm ayrıntıları zaten test edip onayladığını bilsem bile, bağlantıları kontrol etme konusunda çok daha titiz davranıyorum.
02:17
This is great. She gives one really specific example, and talks about how she resolved it.
33
137520
5580
Bu harika. Gerçekten spesifik bir örnek veriyor ve bunu nasıl çözdüğünden bahsediyor.
02:23
She went straight to her supervisor and they discussed it together.
34
143100
3720
Doğruca amirine gitti ve birlikte tartıştılar. Bir
02:26
Let’s also talk about what she doesn’t do: she doesn’t blame someone else for this.
35
146820
4940
de ne yapmadığından bahsedelim: bunun için başkasını suçlamıyor.
02:31
It could be tempting to say something like
36
151760
2700
02:34
“the person who was supposed to check all the links didn’t do her job”.
37
154460
3640
“Tüm bağlantıları kontrol etmesi gereken kişi işini yapmadı” gibi bir şey söylemek cazip gelebilir.
02:38
But remember, part of what someone is looking for here is how you talk about your mistake.
38
158100
4920
Ama unutmayın, burada birisinin aradığı şey, hatanız hakkında nasıl konuştuğunuzdur.
02:43
Blaming others or speaking ill of others will likely reflect poorly on you.
39
163020
4860
Başkalarını suçlamak veya başkaları hakkında kötü konuşmak muhtemelen size kötü yansıyacaktır.
02:47
Don’t dwell on whose fault it was.
40
167880
2760
Kimin hatası olduğu üzerinde durma.
02:50
She then goes on to talk about having learned a lesson from it:
41
170640
3720
Daha sonra bundan bir ders çıkardığından bahsetmeye devam ediyor:
02:54
she says she’s now even more meticulous about checking the links in emails.
42
174360
5260
e-postalardaki bağlantıları kontrol etme konusunda artık daha da titiz olduğunu söylüyor.
02:59
Let’s hear how Jeff, a doctor, answered this question.
43
179620
3260
Bir doktor olan Jeff'in bu soruyu nasıl cevapladığını dinleyelim.
03:02
So one of the mistakes that I made at work was not
44
182880
4440
İş yerinde yaptığım hatalardan biri,
03:07
getting an important certification that I needed to do my job in at the appropriate time.
45
187320
6260
işimi uygun zamanda yapmam gereken önemli bir sertifikayı alamamaktı.
03:13
Part of the reason behind that was that I was so busy doing many, many other things
46
193580
3620
Bunun arkasındaki nedenlerin bir kısmı, başka birçok şeyle o kadar meşgul olmamdı
03:17
that I didn't give it the priority that it needed.
47
197200
3020
ki ona ihtiyacı olan önceliği vermedim.
03:20
It was an obvious important thing to finish in order to complete the work,
48
200220
5640
İşi tamamlamak
03:25
or to do the work that I that I have to do on a daily basis.
49
205860
3580
ya da günlük olarak yapmak zorunda olduğum işi yapmak için bitirmem gereken önemli bir şeydi. Bunu
03:29
The way I rectified that was to realize that you can't just wait until the very end to kind of get things done.
50
209440
5840
düzeltme şeklim, bir şeyleri halletmek için sonuna kadar bekleyemeyeceğinizi fark etmemdi. Nihai hedefe ulaşmak için
03:35
You need to put steps in a process and finish those steps
51
215280
4140
bir sürece adım atmanız ve bu adımları bir
03:39
as sort of mini goals in order to reach the final goal.
52
219420
3720
nevi mini hedefler olarak tamamlamanız gerekir.
03:43
I also developed a priority list for my work, kind of listing from one to ten,
53
223140
6300
Ayrıca işim için bir öncelik listesi geliştirdim,
03:49
the things that I really need to focus on every day, every week, every month in order to get things done.
54
229440
7040
her gün, her hafta, her ay işleri halletmek için gerçekten odaklanmam gereken şeyleri birden ona kadar sıraladım.
03:56
I’m impressed with the system Jeff put in place to make sure a mistake like this doesn’t happen again.
55
236480
5920
Böyle bir hatanın tekrarlanmamasını sağlamak için Jeff'in kurduğu sistemden çok etkilendim.
04:02
His system is detailed, and he described that detail.
56
242400
3440
Sistemi ayrıntılı ve o ayrıntıyı anlattı.
04:05
Make sure you talk about what you’ve changed since making that mistake.
57
245840
3620
Bu hatayı yaptığınızdan beri neyi değiştirdiğiniz hakkında konuştuğunuzdan emin olun.
04:09
That can really impress a potential employer.
58
249460
3520
Bu potansiyel bir işvereni gerçekten etkileyebilir.
04:12
Dan is a social worker.
59
252980
1900
Dan bir sosyal hizmet görevlisidir.
04:14
Let’s listen to how he answered the question.
60
254880
2480
sorusunu nasıl yanıtladığını dinleyelim.
04:17
So as a social worker, I think one of the things that's the hardest about my job is knowing when to say 'no'
61
257360
8800
Bir sosyal hizmet uzmanı olarak, işimin en zor yanlarından birinin ne zaman 'hayır' diyeceğimi
04:26
and how to do that in a professional manner.
62
266160
3840
ve bunu profesyonel bir şekilde nasıl yapacağımı bilmek olduğunu düşünüyorum.
04:30
63
270000
960
04:30
Recently, I was working with a family, who elderly couple,
64
270960
4640
Son zamanlarda, yaşlı bir çift olan bir aileyle çalışıyordum,
04:35
the the husband was bed bound with severe memory deficits, and the elderly wife was his only caretaker.
65
275600
7580
kocası ciddi hafıza eksiklikleri nedeniyle yatağa bağlıydı ve yaşlı karısı onun tek bakıcısıydı.
04:43
And doing home visits with them,
66
283180
3320
Ve onlarla ev ziyaretleri yaparken, onun
04:46
it was very touching and heartbreaking to see that she was doing her best to take care of him,
67
286500
5400
onunla ilgilenmek için elinden gelenin en iyisini yaptığını,
04:51
but really wasn't successful, and wasn't able to do it well.
68
291900
3460
ancak gerçekten başarılı olamadığını ve bunu iyi yapamadığını görmek çok dokunaklı ve yürek burkandı.
04:55
She did not feel that way, she felt like she was doing what she needed to do for her husband,
69
295360
6460
Öyle hissetmiyordu, kocası için yapması gerekeni yapıyormuş gibi hissediyordu
05:01
and she wanted to keep him in home as long as possible.
70
301820
3020
ve onu olabildiğince uzun süre evde tutmak istiyordu.
05:04
71
304840
680
05:05
And I tried to meet her where she was and
72
305520
4580
Ve onunla olduğu yerde buluşmaya ve
05:10
to be there and be as supportive as possible in finding any kind of
73
310100
5460
orada olmaya ve kocasına bakmasına yardımcı olacak her türlü dış hizmet bulma konusunda mümkün olduğunca destekleyici olmaya çalıştım
05:15
outside services that would help her take care of her husband.
74
315560
3460
.
05:19
Ultimately, all of the things that I found didn't work for her, for one reason or another,
75
319020
5040
Sonunda, bulduğum her şey, şu ya da bu nedenle onun için işe yaramadı
05:24
and later, another social worker who became involved,
76
324060
6180
ve daha sonra olaya karışan başka bir sosyal hizmet uzmanı,
05:30
reported the case to adult protective services,
77
330240
2780
durumu yetişkin koruma hizmetlerine bildirdi ve daha
05:33
which then initiated a court proceeding that then forced her to get him moved to an assisted living facility.
78
333020
11740
sonra bir mahkeme süreci başlattı ve ardından onu zorladı. onu bir yardımlı yaşam tesisine götürmek için.
05:44
This seems kind of like a kind of a harsh thing to do but in hindsight,
79
344760
3360
Bu, yapılması zor bir şey gibi görünüyor, ancak geriye dönüp bakıldığında,
05:48
it's what needed to happen, and it probably should have happened earlier,
80
348120
3380
olması gereken buydu ve muhtemelen
05:51
than me trying to help her find solutions that that worked for her, because
81
351500
6140
onun için işe yarayan çözümler bulmasına yardım etmeye çalışmamdan daha önce olması gerekiyordu, çünkü
05:57
it became clear that the longer that we work together, that she was.
82
357640
3380
netleşti. ne kadar uzun süre birlikte çalışırsak, o öyleydi.
06:01
There was no solution that worked for her. And she felt very trapped but just couldn't agree to anything.
83
361020
6080
Onun için işe yarayan bir çözüm yoktu. Ve kendini çok kapana kısılmış hissetti ama hiçbir şeyi kabul edemedi.
06:07
So the courts coming in to help solve this was really the only way to go and I,
84
367100
5340
Yani bunu çözmeye yardımcı olmak için gelen mahkemeler gerçekten gidilecek tek yoldu ve ben,
06:12
I think I should have recognized that earlier.
85
372440
2860
sanırım bunu daha önce anlamalıydım.
06:15
Here, as he talks about a mistake he made, Dan also really lets me know about one of his strengths.
86
375300
5460
Burada, yaptığı bir hatadan bahsederken, Dan aynı zamanda onun güçlü yönlerinden biri hakkında da bana gerçekten bilgi veriyor.
06:20
He really wanted to work with this woman, to meet her where she was, and he tried everything he could to do so.
87
380760
6280
Bu kadınla çalışmayı, onun olduğu yerde onunla tanışmayı gerçekten istiyordu ve bunun için elinden gelen her şeyi denedi.
06:27
He was very empathetic, and as social worker, that’s an important trait to have.
88
387040
4980
Çok empatikti ve sosyal hizmet uzmanı olarak bu, sahip olunması gereken önemli bir özellik.
06:32
In the end, the situation had to be handled differently.
89
392020
2880
Sonunda, durum farklı şekilde ele alınmak zorunda kaldı.
06:34
But I appreciate that what led to this mistake was Dan’s big-heartedness.
90
394900
5000
Ama bu hataya yol açan şeyin Dan'in büyük yürekliliği olduğunu takdir ediyorum.
06:39
As you think of past mistakes at work, try to think of ones that lead to specific,
91
399900
4960
İş yerindeki geçmiş hataları düşündüğünüzde, hakkında konuşabileceğiniz belirli, gerçek değişikliklere yol açan hataları düşünmeye çalışın
06:44
real changes that you can talk about.
92
404860
2380
.
06:47
Try to think of mistakes that came from something like
93
407240
2900
06:50
too much empathy or working too hard
94
410140
2760
06:52
rather than being checked out or not engaged in what was happening at work.
95
412900
4560
Kontrol edilmek veya işte olup bitenlerle ilgilenmemek yerine çok fazla empati kurmak veya çok çalışmak gibi bir şeyden kaynaklanan hataları düşünmeye çalışın.
06:57
Another common interview question is leadership.
96
417460
3520
Diğer bir yaygın görüşme sorusu liderliktir.
07:00
Tell me about a time you exercised leadership, or showed leadership, at your job.
97
420980
5240
Bana işinde liderlik yaptığın veya liderlik gösterdiğin bir zamandan bahset.
07:06
Let’s listen to how Adrienne, Dan, and Jeff answered this question.
98
426220
4080
Adrienne, Dan ve Jeff'in bu soruyu nasıl yanıtladığını dinleyelim.
07:10
In my last position, an area of leadership for me was when we
99
430300
4680
Son pozisyonumda, benim için bir liderlik alanı,
07:14
moved the entire organization over to a new online ticketing system.
100
434980
4620
tüm organizasyonu yeni bir çevrimiçi biletleme sistemine taşıdığımız zamandı.
07:19
And so this is a major undertaking that intersects with colleagues in a lot of different departments,
101
439600
5460
Ve bu, birbiriyle çelişen birçok farklı önceliğe sahip birçok farklı departmandaki meslektaşlarla kesişen büyük bir girişimdir
07:25
who have a lot of different conflicting priorities.
102
445060
2780
.
07:27
And so I, in order to push this through and get this ticketing system online,
103
447840
4820
Ve bu yüzden, bunu ilerletmek ve bu biletleme sistemini çevrimiçi hale getirmek için,
07:32
I had to initiate conversations with colleagues in all different areas,
104
452660
5160
tüm farklı alanlardaki meslektaşlarımla konuşmalar başlatmam
07:37
and really understand what they needed and what they were afraid of, and
105
457820
4140
ve gerçekten neye ihtiyaçları olduğunu ve neden korktuklarını anlamam ve
07:41
try to make them comfortable with this new system,
106
461960
2600
onları bu konuda rahat ettirmeye çalışmam gerekiyordu. yeni sistem
07:44
and make sure that we had very clear timelines for them to submit all the materials that they needed to submit,
107
464560
6000
ve göndermeleri gereken tüm materyalleri sunmaları için çok net zaman çizelgelerimiz olduğundan emin olduk,
07:50
so we could make sure that they were covered with this new system.
108
470560
2820
böylece bu yeni sistemle kapsandıklarından emin olabiliriz.
07:53
And so it worked really well to just have really clear lines of communication,
109
473380
4580
Ve bu yüzden, gerçekten net iletişim hatlarına sahip olmak gerçekten iyi çalıştı
07:57
and I was the one point person to really make sure that everything was happening on deadline.
110
477960
7220
ve her şeyin son teslim tarihinde olduğundan gerçekten emin olan tek nokta bendim.
08:05
Adrienne used the phrase ‘point person’.
111
485180
2860
Adrienne "nokta kişi" ifadesini kullandı.
08:08
This is the main contact, the leader.
112
488040
2380
Bu ana temas, lider. Bu
08:10
So there were various different departments involved,
113
490420
2460
nedenle, çeşitli farklı departmanlar dahil oldu
08:12
and she was the one person who was talking to all of them, keeping track of all of the parts of the project.
114
492880
5940
ve hepsiyle konuşan, projenin tüm bölümlerini takip eden tek kişi oydu.
08:18
This is a great example.
115
498820
1340
Bu harika bir örnek.
08:20
It’s a big project, there were many people involved, and she does mention that she established very clear
116
500160
5960
Bu büyük bir proje, dahil olan birçok insan vardı ve çok net bir
08:26
communication and that the deadline was met.
117
506120
3020
iletişim kurduğunu ve son teslim tarihine uyulduğundan bahsediyor.
08:29
So as a supervisor, I had a staff of nine, and in a previous position, I was working with the staff to try to
118
509140
8040
Bir süpervizör olarak, dokuz kişilik bir kadrom vardı ve önceki bir pozisyonda,
08:37
find ways to encourage them to promote their own learning, and to help them find leadership
119
517180
7480
kendi öğrenmelerini ilerletmeleri için onları teşvik etmenin yollarını bulmaya çalışmak ve
08:44
roles within the organization.
120
524660
2560
organizasyon içinde liderlik rolleri bulmalarına yardımcı olmak için personelle birlikte çalışıyordum.
08:47
So the organization I worked for had a lot of staff,
121
527220
4000
Yani çalıştığım organizasyonun çok sayıda personeli vardı,
08:51
but we're having trouble finding people who were ready to move to the next level,
122
531220
4140
ancak bir sonraki seviyeye,
08:55
manager, administrator level positions.
123
535360
3380
yönetici, yönetici seviyesindeki pozisyonlara geçmeye hazır insanları bulmakta zorlanıyoruz.
08:58
So I was instrumental in helping to bring a program on board in which we identified
124
538740
5900
Bu nedenle, daha
09:04
staff members that we then called senior staff, and gave them extra roles.
125
544640
5780
sonra kıdemli personel olarak adlandırdığımız personel üyelerini belirlediğimiz ve onlara ekstra roller verdiğimiz bir programın hayata geçirilmesine yardımcı olmada etkili oldum.
09:10
So on my team, I had a senior staff member who was responsible for helping me run team meetings,
126
550420
7400
Böylece ekibimde, ekip toplantılarını yürütmeme,
09:17
helping me gather data, planning for team events,
127
557820
5400
veri toplamama, ekip etkinliklerini planlamama,
09:23
looking at metrics, being part of performance improvement projects.
128
563220
4680
metriklere bakmama, performans geliştirme projelerinin bir parçası olmama yardım etmekten sorumlu kıdemli bir personel üyem vardı.
09:27
And I worked more one-on-one with this person
129
567900
5380
Ve kendi
09:33
in our supervision to talk about ways in which they could really focus on their leadership style,
130
573280
10300
liderlik tarzlarına gerçekten odaklanabilecekleri,
09:43
learning from other leaders,
131
583580
1760
diğer liderlerden öğrenebilecekleri, gerçekten başlayabilecekleri
09:45
being comfortable enough to ask questions in a safe environment where they could
132
585340
4300
güvenli bir ortamda soru sorabilecek kadar rahat olabilecekleri hakkında konuşmak için gözetimimiz altındaki bu kişiyle daha bire bir çalıştım.
09:49
really start to look at their job as a stepping stone to the next job.
133
589640
3960
işlerini bir sonraki işe bir basamak olarak görmek.
09:53
And I'm happy to say that the
134
593600
3460
Ve
09:57
person that I worked with then got promoted on to a management position afterwards.
135
597060
4580
birlikte çalıştığım kişinin daha sonra yönetici pozisyonuna terfi ettiğini söylemekten mutluluk duyuyorum.
10:01
Great – Dan has an example where he was specifically leading a team.
136
601640
4080
Harika - Dan'in özellikle bir takıma liderlik ettiği bir örneği var.
10:05
He started a program to help meet one of the company’s goals,
137
605720
3120
Şirketin hedeflerinden birine ulaşılmasına yardımcı olmak için bir program başlattı
10:08
and personally mentored an employee to move that person up to a leadership position.
138
608840
5600
ve bir çalışanı liderlik pozisyonuna getirmesi için kişisel olarak danışmanlık yaptı.
10:14
Dan used the word ‘instrumental’.
139
614440
2780
Dan "enstrümantal" kelimesini kullandı.
10:17
I was instrumental in helping to bring a program on board.
140
617220
3820
Bir programın hayata geçirilmesine yardım etmede etkili oldum.
10:21
Instrumental music is music with no vocals.
141
621040
3020
Enstrümantal müzik, vokalsiz müziktir.
10:24
But when it’s used outside of the context of music, it means, something or someone that was influential,
142
624060
6280
Ancak müzik bağlamı dışında kullanıldığında, etkili olan,
10:30
very necessary to make something else happen.
143
630340
2580
başka bir şeyin gerçekleşmesi için çok gerekli olan bir şey veya biri anlamına gelir.
10:32
It’s a great word to use to describe yourself in an interview.
144
632920
4440
Bir röportajda kendinizi tanımlamak için kullanabileceğiniz harika bir kelime.
10:37
Here are a couple sample sentences:
145
637360
2740
İşte birkaç örnek cümle:
10:40
I was instrumental in ramping up our social media presence.
146
640100
4340
Sosyal medya varlığımızı artırmada etkili oldum.
10:44
I played an instrumental role in developing our best-selling product.
147
644440
4240
En çok satan ürünümüzün geliştirilmesinde etkili bir rol oynadım.
10:48
So I would say one of the specific moments where I showed leadership was when I brought together two
148
648680
5640
Bu yüzden, liderlik gösterdiğim özel anlardan birinin,
10:54
different coalitions in our community that were working on trying to prevent childhood lead poisoning.
149
654320
6000
topluluğumuzda çocukluk kurşun zehirlenmesini önlemeye çalışmak için çalışan iki farklı koalisyonu bir araya getirdiğim zaman olduğunu söyleyebilirim.
11:00
There was a health system that developed a coalition, and then there was a
150
660320
3900
Bir koalisyon geliştiren bir sağlık sistemi vardı ve ardından
11:04
community-based of providers stakeholders that were also dealing with the same issue.
151
664220
6280
aynı sorunla uğraşan toplum temelli bir sağlayıcı paydaşları vardı.
11:10
The leadership piece, what I felt was important was that there really didn't need to be two separate
152
670500
5360
Önemli olduğunu hissettiğim liderlik parçası,
11:15
groups working on the same issue within our community.
153
675860
3620
topluluğumuz içinde aynı konu üzerinde çalışan iki ayrı grubun gerçekten olması gerekmediğiydi.
11:19
So what I decided to do was to bring those two together
154
679480
3140
Bu yüzden yapmaya karar verdiğim şey, bu ikisini bir araya getirmek
11:22
and to enhance the purpose and power of two groups coming together on a singular issue.
155
682620
8680
ve iki grubun tekil bir konuda bir araya gelme amacını ve gücünü artırmaktı.
11:31
Great, Jeff gives a really concrete example of one time, one project where he was a leader,
156
691300
5900
Harika, Jeff gerçekten somut bir örnek veriyor, bir projede lider olduğu,
11:37
he saw something he could improve, he took the initiative, and he did it,
157
697200
3780
iyileştirebileceği bir şeyler gördüğü, inisiyatif aldığı ve bunu,
11:40
pulling two important groups together to more effectively solve a problem in his community.
158
700980
5200
kendi alanındaki bir sorunu daha etkili bir şekilde çözmek için iki önemli grubu bir araya getirerek yaptığı bir proje. toplum.
11:46
As you think of your answer to this prompt, make sure you’re getting really specific
159
706180
4180
Bu soruya vereceğiniz yanıtı düşünürken, gerçekten netleştiğinizden emin olun
11:50
– if Jeff had said something like, I show leadership when I bring groups of people together –
160
710360
5340
- Jeff, insan gruplarını bir araya getirdiğimde liderlik gösteriyorum gibi bir şey söyleseydi, bu
11:55
that’s a generic answer, it’s a claim with no example to back it up.
161
715700
4160
genel bir yanıttır, bu, hiçbir örneği olmayan bir iddiadır. yukarı Geçmişinizden
11:59
Make sure you’re answering with examples from your past.
162
719860
3740
örneklerle cevap verdiğinizden emin olun .
12:03
A really common question to be asked is, why should we hire you for this job?
163
723600
4340
Sorulması gereken gerçekten yaygın bir soru, neden bu iş için sizi işe almalıyız?
12:07
Or, why are you the best person for this job?
164
727940
3360
Ya da neden bu iş için en iyi kişi sensin?
12:11
Here’s a chance to really sell yourself,
165
731300
2540
İşte kendinizi gerçekten satmanız için bir şans
12:13
and with this question, don’t worry about sounding arrogant or like a know-it-all.
166
733840
4860
ve bu soruyla, kibirli veya her şeyi bilen biri gibi görünme konusunda endişelenmeyin.
12:18
Let’s listen to how Adrienne answered it.
167
738700
2360
Adrienne'in buna nasıl cevap verdiğini dinleyelim.
12:21
I think I'm really a perfect fit for this marketing director position at this performing arts center because
168
741060
5560
Bu performans sanatları merkezindeki bu pazarlama direktörü pozisyonu için gerçekten mükemmel bir aday olduğumu düşünüyorum çünkü
12:26
I have the deep understanding of New York city's classical music world and I know the nuance of
169
746620
6220
New York şehrinin klasik müzik dünyası hakkında derin bir anlayışa sahibim ve
12:32
communicating with more traditional audiences about this kind of music.
170
752840
4600
bu tür müzik hakkında daha geleneksel izleyicilerle iletişim kurmanın nüansını biliyorum.
12:37
But then I also have the really strong digital marketing chops where I really understand video strategy,
171
757440
6180
Ama aynı zamanda video stratejisini,
12:43
and online ad strategy, and the richness of audience understanding, and how important that is, and I think
172
763620
6680
çevrimiçi reklam stratejisini ve izleyici anlayışının zenginliğini ve bunun ne kadar önemli olduğunu gerçekten anladığım gerçekten güçlü dijital pazarlama becerilerine sahibim ve bence
12:50
bringing all those things together can really take the marketing strategy to the next level here.
173
770300
4760
tüm bunları bir araya getirmek pazarlama stratejisini gerçekten alabilir. Burada bir sonraki seviyeye.
12:55
If we think about ways to optimize and improve some of the digital marketing approaches,
174
775060
5280
Bazı dijital pazarlama yaklaşımlarını optimize etmenin ve iyileştirmenin yollarını düşünürsek,
13:00
I think it's really gonna make a huge impact here.
175
780340
3540
burada gerçekten büyük bir etki yaratacağını düşünüyorum.
13:03
Her answer focuses on two things:
176
783880
1920
Cevabı iki şeye odaklanıyor:
13:05
understanding and skill.
177
785800
1940
anlayış ve beceri.
13:07
And for what she’s doing, those two things really matter.
178
787740
2760
Ve yaptığı şey için, bu iki şey gerçekten önemli.
13:10
If you had someone
179
790500
1140
13:11
with great marketing skills who didn’t really understand the classical music scene in New York City,
180
791640
4920
New York City'deki klasik müzik ortamını gerçekten anlamayan, harika pazarlama becerilerine sahip birine sahipseniz,
13:16
then those skills couldn’t be put to good use.
181
796560
2820
o zaman bu beceriler iyi bir şekilde kullanılamaz.
13:19
Think about what's needed at the job.
182
799380
2040
İş yerinde neye ihtiyaç duyulduğunu düşünün.
13:21
Look at the job description.
183
801420
1680
İş tanımına bakın.
13:23
Pick out the most important points,
184
803100
1880
En önemli noktaları seçin
13:24
and be able to concisely and convincingly talk about how you’re great at them.
185
804980
4920
ve bu noktalarda ne kadar iyi olduğunuz hakkında özlü ve ikna edici bir şekilde konuşun.
13:29
This is not the time to bring up a weakness,
186
809900
2700
Bu bir zayıflığı ortaya çıkarmanın zamanı değil,
13:32
focus only on what you do very well.
187
812600
3040
sadece çok iyi yaptığınız şeye odaklanın.
13:35
Think about what makes you different from other candidates.
188
815640
2920
Sizi diğer adaylardan farklı kılan şeyin ne olduğunu düşünün.
13:38
what do you think you can do better than anyone else applying for the job?
189
818560
4240
İşe başvuran herkesten daha iyi ne yapabileceğinizi düşünüyorsunuz?
13:42
I think I'm the best person for this position because I have a lot of clinical experience.
190
822800
4620
Bu pozisyon için en iyi kişinin ben olduğumu düşünüyorum çünkü çok fazla klinik deneyimim var.
13:47
I've been in the field for over 12 years, working with homeless folks, mentally ill folks, impatient patients,
191
827420
9700
12 yılı aşkın bir süredir bu alandayım, evsizler, akıl hastaları, sabırsız hastalar ve gaziler ile çalışıyorum
13:57
the veteran population.
192
837120
3300
.
14:00
I've also got a lot of supervisory experience under my belt so I've supervised two different clinical teams,
193
840420
5580
Ayrıca çok fazla süpervizyon deneyimim var, bu yüzden iki farklı klinik ekibi,
14:06
social workers, nurses, and I'm a self-starter, I'm a team player, I take direction and I value feedback,
194
846000
9680
sosyal hizmet görevlilerini, hemşireleri süpervizyonladım ve kendi kendine başlayan biriyim, takım oyuncusuyum, yön alırım ve değer veririm geri bildirim,
14:15
I'm comfortable with critical feedback.
195
855680
2740
kritik geri bildirim konusunda rahatım.
14:18
I'm a self-starter and I really want to learn and grow.
196
858420
3240
Kendi kendine başlayan biriyim ve gerçekten öğrenmek ve büyümek istiyorum.
14:21
And I'm very excited about this position.
197
861660
2660
Ve bu pozisyon için çok heyecanlıyım.
14:24
Dan got specific at the beginning talking about his experience.
198
864320
3520
Dan, başlangıçta deneyiminden bahsederken netleşti.
14:27
He didn’t just say, I have a lot of experience,
199
867840
2680
Sadece çok fazla deneyimim olduğunu söylemedi,
14:30
but he said exactly the kinds of people he has experience working with:
200
870520
3820
aynı zamanda tam olarak birlikte çalışma deneyimine sahip olduğu insan türlerini de söyledi:
14:34
the homeless, veterans, and so on.
201
874340
2440
evsizler, gaziler vb.
14:36
He also got specific about his experience as a supervisor, supervising two teams.
202
876780
5920
Ayrıca, iki ekibi denetleyen bir süpervizör olarak deneyimi hakkında da bilgi verdi.
14:42
Then he went into a couple of personality traits:
203
882700
2660
Sonra birkaç kişilik özelliğine girdi:
14:45
self-starter, team player, takes critical feedback well.
204
885360
3680
kendi kendine başlayan, takım oyuncusu, kritik geri bildirimleri iyi alıyor.
14:49
It’s okay to add a few of these kinds of things, but make sure it’s not all you say.
205
889040
4380
Bu tür şeylerden birkaçını eklemekte sorun yoktur, ancak tüm söylediklerinin bu olmadığından emin olun.
14:53
As with all questions, give detail.
206
893420
3100
Tüm sorularda olduğu gibi, ayrıntı verin.
14:56
How did Lisa answer this question?
207
896520
2240
Lisa bu soruyu nasıl yanıtladı?
14:58
One of my strengths, which I think makes me great for this position, is that I am a positive thinker.
208
898760
7620
Beni bu pozisyon için harika kıldığını düşündüğüm güçlü yanlarımdan biri de pozitif düşünür olmam.
15:06
I don't complain. I don't look at the negative. I try to focus on the positive. Also, I'm a team member.
209
906380
6620
şikayet etmiyorum Ben olumsuz bakmıyorum. Olumluya odaklanmaya çalışıyorum. Ayrıca, ben bir ekip üyesiyim.
15:13
I like to work with other people.
210
913000
2860
Diğer insanlarla çalışmayı seviyorum.
15:15
I love to help other people.
211
915860
2280
Diğer insanlara yardım etmeyi seviyorum.
15:18
And I tend to have a habit of setting high expectations for myself.
212
918140
7020
Ve kendim için yüksek beklentiler belirleme alışkanlığım var.
15:25
So I think these qualities make me great for this position.
213
925160
3720
Bu yüzden bu niteliklerin beni bu pozisyon için harika kıldığını düşünüyorum.
15:28
Here, Lisa talked about traits in her personality that make her good for the position.
214
928880
4300
Burada Lisa, kişiliğindeki onu pozisyon için iyi yapan özelliklerden bahsetti.
15:33
they’re certainly things that matter in the work place,
215
933180
2420
iş yerinde kesinlikle önemli olan şeyler
15:35
but I think Adrienne’s and Dan’s answers were a little stronger because they focused more on experience.
216
935600
5700
ama bence Adrienne ve Dan'in cevapları biraz daha güçlüydü çünkü onlar daha çok deneyime odaklanmışlardı.
15:41
That speaks to what they’ve done.
217
941300
1880
Bu onların yaptıklarını anlatıyor.
15:43
Traits speak generically to what you WILL DO in a position.
218
943180
3720
Özellikler genel olarak bir pozisyonda ne YAPACAĞINIZI anlatır.
15:46
Employers are more interested in hearing what you HAVE DONE,
219
946900
3320
İşverenler, ne YAPTIĞINIZI
15:50
and how that will translate into the job they’re hiring you for.
220
950220
3720
ve bunun sizi işe aldıkları işe nasıl yansıtacağını duymakla daha çok ilgilenir.
15:53
Speaking to your specific experience is a great way to sell yourself in this question.
221
953940
4540
Özel deneyiminizle konuşmak, bu soruda kendinizi tanıtmanın harika bir yoludur.
15:58
Let’s hear Jeff’s answer.
222
958480
1540
Jeff'in cevabını duyalım.
16:00
So I think I'm best suited for this position for several reasons.
223
960020
3800
Bu yüzden birkaç nedenden dolayı bu pozisyon için en uygun kişi olduğumu düşünüyorum.
16:03
One is that I do take a broad view and I feel like I can see
224
963820
3960
Birincisi, geniş bir görüşe sahibim ve kendimiz için belirlemek istediğimiz hedeflere ulaşmak için
16:07
a little bit into the future enough to see where we need to go and where we need to head
225
967780
4160
nereye gitmemiz gerektiğini ve nereye gitmemiz gerektiğini görmek için geleceği biraz görebildiğimi hissediyorum
16:11
in order to achieve the goals that we want to set for ourselves.
226
971940
3240
.
16:15
I also feel like I'm very relational, and I feel that that is one of the key elements of working within teams,
227
975180
7740
Ayrıca çok ilişkisel olduğumu hissediyorum ve bunun ekipler içinde çalışmanın temel unsurlarından biri olduğunu hissediyorum,
16:22
because basically nothing gets done now unless you can work within a team and work well with others.
228
982920
4980
çünkü temelde artık bir ekip içinde çalışmadığınız ve başkalarıyla iyi çalışmadığınız sürece hiçbir şey yapılmıyor.
16:27
So I feel that being able to envision into the future,
229
987900
2820
Bu yüzden geleceği tasavvur edebilmenin, o
16:30
to work well within the team that you're situated in at the time, that's a good combination for doing well in this job.
230
990720
6640
sırada bulunduğunuz takımda iyi çalışabilmenin, bu işte başarılı olmak için iyi bir kombinasyon olduğunu düşünüyorum.
16:37
Jeff also lists two traits,
231
997360
1980
Jeff ayrıca iki özelliği de listeliyor,
16:39
first, that he can take a broad view, that he’s a visionary who can see greater goals for the organization.
232
999340
6100
birincisi, geniş bir bakış açısına sahip olması, organizasyon için daha büyük hedefler görebilen bir vizyoner olması.
16:45
It’s a good answer, but if he was able to get specific with an example of doing this in the past,
233
1005440
5460
Bu iyi bir cevap, ancak geçmişte bunu yaptığına dair bir örnekle spesifikleşebilseydi,
16:50
that would add more detail.
234
1010900
1960
bu daha fazla ayrıntı eklerdi.
16:52
He also speaks to working well within a team,
235
1012860
2500
Ayrıca bir ekip içinde iyi çalışmaktan bahsediyor
16:55
and comments that nothing can happen without the ability to work within a team.
236
1015360
4140
ve bir ekip içinde çalışma becerisi olmadan hiçbir şeyin olamayacağını söylüyor.
16:59
I like this extra thought he added, it shows that he’s really invested in working in a team for practical reasons,
237
1019500
6700
Eklediği bu ekstra düşünceyi beğendim, hastalara bakım sağlamak için pratik nedenlerle bir ekipte çalışmaya gerçekten yatırım yaptığını gösteriyor
17:06
to get care delivered to patients.
238
1026200
2420
.
17:08
You have a lot to think about as you come up with your answer for this question.
239
1028620
4260
Bu soruya yanıtınızı bulurken düşünmeniz gereken çok şey var.
17:12
Speak to your strengths and your unique experience or knowledge.
240
1032880
3760
Güçlü yönleriniz ve benzersiz deneyiminiz veya bilginiz hakkında konuşun.
17:16
Speak to past achievements and how you can do the same or better at this new position.
241
1036640
5060
Geçmiş başarılardan ve bu yeni pozisyonda aynı şeyi veya daha iyisini nasıl yapabileceğinizden bahsedin.
17:21
Do speak with details, but watch the timing.
242
1041700
3200
Ayrıntılarla konuşun, ancak zamanlamaya dikkat edin.
17:24
Keep your answer to around a minute.
243
1044900
2180
Cevabınızı yaklaşık bir dakika tutun.
17:27
Anything much longer than that and you run the risk of rambling,
244
1047080
3460
Bundan daha uzun herhangi bir şey ve yanıtınızın gücünü azaltan saçmalama riskiyle karşı karşıya kalırsınız
17:30
which waters down the strength of your answer.
245
1050540
3300
. Bir
17:33
In the next video, we’re going to talk about something really tricky: discussing salary in an interview, and,
246
1053840
6040
sonraki videoda gerçekten zor bir konudan bahsedeceğiz: bir mülakatta maaş hakkında konuşmak ve
17:39
after you get the job, negotiating your salary.
247
1059880
3340
işi aldıktan sonra maaşınız için pazarlık yapmak.
17:43
For my non-native students, we’re going to get to your English lesson in just a minute.
248
1063220
4140
Anadili olmayan öğrencilerim için, bir dakika içinde İngilizce dersinize geleceğiz.
17:47
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
249
1067360
5040
Henüz yapmadıysanız, abone ol düğmesine ve bildirimler için zile tıklamayı unutmayın.
17:52
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
250
1072400
3920
Her salı İngiliz dili ve Amerikan kültürü üzerine yeni videolar çekiyorum
17:56
and have over 600 videos on my channel to date
251
1076320
3180
ve bugüne kadar kanalımda
17:59
focusing on listening comprehension and accent reduction.
252
1079500
3460
dinlediğini anlama ve aksan azaltmaya odaklanan 600'den fazla video var.
18:02
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
253
1082960
6460
Gelecek haftanın videosunu beklerken, bu "başlangıç ​​oynatma listesine" göz atmak harika bir sonraki adım olacaktır.
18:09
Now for the English lesson.
254
1089420
1620
Şimdi İngilizce dersi için.
18:11
I want to study Adrienne’s answer to the question, why are you the best person for this position?
255
1091040
5700
Adrienne'in neden bu pozisyon için en iyi kişi sensin sorusuna verdiği yanıtı incelemek istiyorum.
18:16
We’ll go over two idioms she used that you might not be familiar with.
256
1096740
4300
Aşina olmayabileceğiniz, kullandığı iki deyimin üzerinden geçeceğiz.
18:21
Adrienne, why are you the best person for this job?
257
1101040
3400
Adrienne, neden bu iş için en uygun kişi sensin?
18:24
Because I have the deep understanding of New York city's classical music world and I know the nuance
258
1104440
6860
Çünkü New York şehrinin klasik müzik dünyası hakkında derin bir anlayışa sahibim ve
18:31
of communicating with more traditional audiences about this kind of music.
259
1111300
4940
bu tür müzikler hakkında daha geleneksel izleyicilerle iletişim kurmanın inceliklerini biliyorum.
18:36
But then I also have the really strong digital marketing chops–
260
1116240
3420
Ama aynı zamanda gerçekten güçlü dijital pazarlama becerilerine sahibim -
18:39
She has digital marketing chops. What does ‘chops’ mean here?
261
1119660
4140
Dijital pazarlama becerilerine sahip. Burada 'pirzola' ne anlama geliyor?
18:43
This is a word that can be used to apply to a skill.
262
1123800
2980
Bu, bir beceriye başvurmak için kullanılabilecek bir kelimedir.
18:46
When someone has ‘chops’, they excel at the skill.
263
1126780
3820
Birinin 'pirzolası' olduğunda, bu beceride çok başarılı olurlar.
18:50
Some example sentences: He’s got serious compositional chops – he writes great music.
264
1130600
6280
Bazı örnek cümleler: Ciddi beste yetenekleri var - harika müzikler yazıyor.
18:56
I don’t have the coding chops to apply to that position.
265
1136880
3440
Bu pozisyona uygulayacak kodlama dilimlerine sahip değilim.
19:00
I developed my chops as a writer in grad school.
266
1140320
3220
Lisansüstü okulda bir yazar olarak pirzolamı geliştirdim.
19:03
Let’s listen to how Adrienne used it again.
267
1143540
2760
Adrienne'in bunu nasıl kullandığını tekrar dinleyelim.
19:06
But then I also have the really strong digital marketing chops where I really understand video strategy,
268
1146300
6100
Ama aynı zamanda video stratejisini ve çevrimiçi reklam stratejisini gerçekten anladığım gerçekten güçlü dijital pazarlama becerilerine sahibim.
19:12
and online ad strategy–
269
1152400
1520
19:13
She also used the phrase ‘take it to the next level’.
270
1153920
3400
Ayrıca "bir sonraki seviyeye taşı" ifadesini de kullandı.
19:17
And I think bringing all those things together can really take the marketing strategy to the next level here.
271
1157320
5480
Ve bence tüm bunları bir araya getirmek, pazarlama stratejisini gerçekten burada bir sonraki seviyeye taşıyabilir.
19:22
To take something to the 'next level' means to improve it, or to go beyond what was expected.
272
1162800
5100
Bir şeyi 'sonraki seviyeye' çıkarmak, onu iyileştirmek veya beklenenin ötesine geçmek demektir.
19:27
Some examples:
273
1167900
1080
Bazı örnekler:
19:28
She took her training to the next level when she stayed after practice to work on her free throws.
274
1168980
5680
Antrenmandan sonra serbest atışları üzerinde çalışmak için kaldığında eğitimini bir sonraki seviyeye taşıdı.
19:34
Their vegan dishes are top-notch, they really take them to the next level.
275
1174660
5240
Vegan yemekleri birinci sınıf, onları gerçekten bir sonraki seviyeye taşıyorlar.
19:39
Go to Youglish.com and do a search on these two terms.
276
1179900
3240
Youglish.com'a gidin ve bu iki terimle ilgili bir arama yapın.
19:43
See how others use them in context to help deepen your understanding.
277
1183140
4440
Anlayışınızı derinleştirmeye yardımcı olmak için başkalarının bunları bağlam içinde nasıl kullandığını görün. Hepsi
19:47
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
278
1187580
4820
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.
19:52
279
1192400
21080
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7