Why are you Best for this job? | How to Answer Job Interview Questions | Mock Interviews

32,009 views ・ 2019-06-16

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you ever really made a mess of something at work?
0
0
3280
Czy kiedykolwiek naprawdę narobiłeś bałaganu w pracy?
00:03
A potential employer might ask about this in an interview to hear about how you handled it,
1
3280
4680
Potencjalny pracodawca może zapytać o to podczas rozmowy kwalifikacyjnej, aby dowiedzieć się, jak sobie z tym poradziłeś,
00:07
to understand more about you as an employee.
2
7960
3040
aby dowiedzieć się więcej o tobie jako pracowniku.
00:11
Today we’ll study how to talk about mistakes at work in a way that can still impress your employer.
3
11000
5160
Dzisiaj nauczymy się, jak rozmawiać o błędach w pracy w sposób, który wciąż może zaimponować pracodawcy.
00:16
We’re going to study four job interviews, a teacher, a doctor, a social worker, and a marketing expert.
4
16160
6880
Będziemy studiować cztery rozmowy kwalifikacyjne, nauczyciela, lekarza, pracownika socjalnego i eksperta od marketingu.
00:23
We’ll study how they answer common interview questions
5
23040
2920
Przeanalizujemy, w jaki sposób odpowiadają na typowe pytania podczas rozmowy kwalifikacyjnej,
00:25
to figure out how you can form your own compelling answers.
6
25960
3400
aby dowiedzieć się, jak możesz sformułować własne przekonujące odpowiedzi.
00:29
At the end, there will be a lesson for my non-native English speaking students
7
29360
3880
Na koniec odbędzie się lekcja dla moich anglojęzycznych uczniów, którzy nie są rodzimymi językami ojczystymi,
00:33
on some of the idioms that came up in answers.
8
33240
3180
na temat niektórych idiomów, które pojawiły się w odpowiedziach.
00:36
The prompts we’ll study today are: tell me about a mistake you made at work and how you handled it,
9
36420
6020
Podpowiedzi, które dzisiaj omówimy, to: opowiedz mi o błędzie popełnionym w pracy i o tym, jak sobie z nim poradziłeś,
00:42
talk about a time you exhibited leadership in your current position,
10
42440
3600
opowiedz o sytuacji, w której wykazałeś się przywództwem na obecnym stanowisku,
00:46
and tell us why you’re the right person for this job.
11
46040
3160
i powiedz nam, dlaczego jesteś odpowiednią osobą na to stanowisko.
00:49
12
49200
3360
00:52
Everyone makes mistakes from time to time,
13
52560
2240
Każdy od czasu do czasu popełnia błędy,
00:54
and you can still really impress your interviewer when talking about something you messed up.
14
54800
5140
a mimo to możesz naprawdę zaimponować swojemu rozmówcy, mówiąc o czymś, co zawiodłeś.
00:59
Let’s hear how Adrienne, who works in marketing in the performing arts, handled this prompt.
15
59940
5200
Posłuchajmy, jak Adrienne, która pracuje w marketingu w sztukach scenicznych, poradziła sobie z tym monitem.
01:05
A couple years ago, I was working on an email blast for a major initiative at my company
16
65140
5020
Kilka lat temu pracowałem nad wiadomościami e-mail dotyczącymi ważnej inicjatywy w mojej firmie
01:10
and this was one of those emails with an incredibly large list. We had about
17
70160
3660
i to był jeden z tych e-maili z niewiarygodnie dużą listą.
01:13
thirty to forty thousand people receiving this email.
18
73820
3040
Ten e-mail otrzymało około trzydziestu do czterdziestu tysięcy osób.
01:16
And even though we had a team of people checking and rechecking to make sure that everything was accurate,
19
76860
6100
I chociaż mieliśmy zespół ludzi sprawdzających i ponownie sprawdzających, aby upewnić się, że wszystko jest prawidłowe,
01:22
once we hit send, and it was already out,
20
82960
2720
kiedy kliknęliśmy wyślij i już było,
01:25
we received a message back from one of the people who received it that the link was incorrect.
21
85680
4440
otrzymaliśmy wiadomość zwrotną od jednej z osób, które ją otrzymały, że link jest nieprawidłowy.
01:30
And that is just the worst thing as someone sending out emails as a marketer, just to know that
22
90120
5200
I to jest po prostu najgorsza rzecz jako osoba wysyłająca e-maile jako marketer, aby wiedzieć, że
01:35
you've messaged all these people to try to get them to do something, and the link is not the right link.
23
95320
5300
wysłałeś wiadomość do wszystkich tych osób, aby spróbować skłonić ich do zrobienia czegoś, a link nie jest właściwym linkiem.
01:40
So immediately, I went and I spoke with my boss about it and we had a conversation about what was most
24
100620
4900
Więc natychmiast poszedłem i porozmawiałem o tym z moim szefem i odbyliśmy rozmowę o tym, co jest najbardziej
01:45
practical, as the next step to try to resolve this,
25
105520
3500
praktyczne, jako kolejny krok w celu rozwiązania tego problemu,
01:49
and we agreed that we should send out a follow-up email to people
26
109020
4400
i zgodziliśmy się, że powinniśmy wysłać kolejny e-mail do ludzi,
01:53
to just let them know oops we we apologize that we sent the incorrect link, here's the correct link,
27
113420
5460
aby po prostu daj im znać ups, przepraszamy, że wysłaliśmy nieprawidłowy link, oto poprawny link
01:58
and thank you so much for your understanding.
28
118880
2600
i bardzo dziękujemy za zrozumienie.
02:01
And it worked out. It's funny how I sort of had forgotten about that until this question.
29
121480
4220
I to się udało. To zabawne, jak trochę o tym zapomniałem, aż do tego pytania.
02:05
But it felt like such a big deal at the time.
30
125700
3100
Ale wtedy wydawało mi się to wielką sprawą.
02:08
So now, I'm a lot more meticulous with checking links
31
128800
2720
Więc teraz jestem o wiele bardziej skrupulatny w sprawdzaniu linków,
02:11
even when I know an entire team of other people have already tested and approved all of the details.
32
131520
6000
nawet jeśli wiem, że cały zespół innych osób już przetestował i zatwierdził wszystkie szczegóły.
02:17
This is great. She gives one really specific example, and talks about how she resolved it.
33
137520
5580
To jest świetne. Podaje jeden naprawdę konkretny przykład i opowiada o tym, jak go rozwiązała.
02:23
She went straight to her supervisor and they discussed it together.
34
143100
3720
Poszła prosto do swojego przełożonego i wspólnie to przedyskutowali.
02:26
Let’s also talk about what she doesn’t do: she doesn’t blame someone else for this.
35
146820
4940
Porozmawiajmy też o tym, czego ona nie robi: nie obwinia za to nikogo innego.
02:31
It could be tempting to say something like
36
151760
2700
Kuszące może być powiedzenie czegoś w stylu
02:34
“the person who was supposed to check all the links didn’t do her job”.
37
154460
3640
„osoba, która miała sprawdzić wszystkie linki, nie wykonała swojej pracy”.
02:38
But remember, part of what someone is looking for here is how you talk about your mistake.
38
158100
4920
Ale pamiętaj, częścią tego, czego ktoś tutaj szuka, jest sposób, w jaki mówisz o swoim błędzie.
02:43
Blaming others or speaking ill of others will likely reflect poorly on you.
39
163020
4860
Obwinianie innych lub mówienie źle o innych prawdopodobnie źle o tobie świadczy.
02:47
Don’t dwell on whose fault it was.
40
167880
2760
Nie zastanawiaj się, czyja to była wina.
02:50
She then goes on to talk about having learned a lesson from it:
41
170640
3720
Następnie mówi, że wyciągnęła z tego lekcję:
02:54
she says she’s now even more meticulous about checking the links in emails.
42
174360
5260
mówi, że jest teraz jeszcze bardziej skrupulatna w sprawdzaniu linków w e-mailach.
02:59
Let’s hear how Jeff, a doctor, answered this question.
43
179620
3260
Posłuchajmy, jak Jeff, lekarz, odpowiedział na to pytanie.
03:02
So one of the mistakes that I made at work was not
44
182880
4440
Tak więc jednym z błędów, które popełniłem w pracy, było nie
03:07
getting an important certification that I needed to do my job in at the appropriate time.
45
187320
6260
uzyskanie ważnego certyfikatu, którego potrzebowałem do wykonywania pracy w odpowiednim czasie.
03:13
Part of the reason behind that was that I was so busy doing many, many other things
46
193580
3620
Jednym z powodów tego było to, że byłem tak zajęty robieniem wielu, wielu innych rzeczy,
03:17
that I didn't give it the priority that it needed.
47
197200
3020
że nie nadałem temu priorytetu, którego potrzebował.
03:20
It was an obvious important thing to finish in order to complete the work,
48
200220
5640
To było oczywiste, że ważne jest, aby skończyć, aby dokończyć pracę,
03:25
or to do the work that I that I have to do on a daily basis.
49
205860
3580
czyli wykonać pracę, którą muszę wykonywać na co dzień.
03:29
The way I rectified that was to realize that you can't just wait until the very end to kind of get things done.
50
209440
5840
Sposób, w jaki to naprawiłem, polegał na uświadomieniu sobie, że nie można po prostu czekać do samego końca, aby w pewnym sensie załatwić sprawę.
03:35
You need to put steps in a process and finish those steps
51
215280
4140
Musisz umieścić kroki w procesie i zakończyć je
03:39
as sort of mini goals in order to reach the final goal.
52
219420
3720
jako rodzaj mini celów, aby osiągnąć ostateczny cel.
03:43
I also developed a priority list for my work, kind of listing from one to ten,
53
223140
6300
Opracowałem również listę priorytetów dla mojej pracy, coś w rodzaju listy od jednego do dziesięciu,
03:49
the things that I really need to focus on every day, every week, every month in order to get things done.
54
229440
7040
rzeczy, na których naprawdę muszę się skupić każdego dnia, każdego tygodnia, każdego miesiąca, aby załatwić sprawy.
03:56
I’m impressed with the system Jeff put in place to make sure a mistake like this doesn’t happen again.
55
236480
5920
Jestem pod wrażeniem systemu, który Jeff wprowadził, aby upewnić się, że taki błąd się nie powtórzy.
04:02
His system is detailed, and he described that detail.
56
242400
3440
Jego system jest szczegółowy i opisał ten szczegół.
04:05
Make sure you talk about what you’ve changed since making that mistake.
57
245840
3620
Upewnij się, że mówisz o tym, co zmieniłeś od czasu popełnienia tego błędu.
04:09
That can really impress a potential employer.
58
249460
3520
To naprawdę może zaimponować potencjalnemu pracodawcy.
04:12
Dan is a social worker.
59
252980
1900
Dan jest pracownikiem socjalnym.
04:14
Let’s listen to how he answered the question.
60
254880
2480
Posłuchajmy, jak odpowiedział na to pytanie.
04:17
So as a social worker, I think one of the things that's the hardest about my job is knowing when to say 'no'
61
257360
8800
Jako pracownik socjalny uważam, że jedną z najtrudniejszych rzeczy w mojej pracy jest wiedza, kiedy powiedzieć „nie”
04:26
and how to do that in a professional manner.
62
266160
3840
i jak to zrobić w profesjonalny sposób.
04:30
63
270000
960
04:30
Recently, I was working with a family, who elderly couple,
64
270960
4640
Ostatnio pracowałem z rodziną, która była starszą parą,
04:35
the the husband was bed bound with severe memory deficits, and the elderly wife was his only caretaker.
65
275600
7580
mąż był przykuty do łóżka z poważnymi deficytami pamięci, a starsza żona była jego jedyną opiekunką.
04:43
And doing home visits with them,
66
283180
3320
Podczas wizyt domowych z nimi
04:46
it was very touching and heartbreaking to see that she was doing her best to take care of him,
67
286500
5400
było bardzo wzruszające i łamiące serce widzieć, że robiła, co mogła, by się nim opiekować,
04:51
but really wasn't successful, and wasn't able to do it well.
68
291900
3460
ale tak naprawdę nie odnosiła sukcesów i nie była w stanie robić tego dobrze.
04:55
She did not feel that way, she felt like she was doing what she needed to do for her husband,
69
295360
6460
Nie czuła się w ten sposób, czuła, że ​​robi dla męża to, co powinna,
05:01
and she wanted to keep him in home as long as possible.
70
301820
3020
i chciała go jak najdłużej zatrzymać w domu.
05:04
71
304840
680
05:05
And I tried to meet her where she was and
72
305520
4580
I starałem się spotkać ją tam, gdzie była,
05:10
to be there and be as supportive as possible in finding any kind of
73
310100
5460
być tam i być jak najbardziej pomocnym w znalezieniu wszelkiego rodzaju
05:15
outside services that would help her take care of her husband.
74
315560
3460
usług zewnętrznych, które pomogłyby jej w opiece nad mężem.
05:19
Ultimately, all of the things that I found didn't work for her, for one reason or another,
75
319020
5040
Ostatecznie wszystkie rzeczy, które znalazłem, nie działały dla niej, z tego czy innego powodu,
05:24
and later, another social worker who became involved,
76
324060
6180
a później inny pracownik socjalny, który się zaangażował,
05:30
reported the case to adult protective services,
77
330240
2780
zgłosił sprawę do służb ochrony dorosłych,
05:33
which then initiated a court proceeding that then forced her to get him moved to an assisted living facility.
78
333020
11740
które następnie wszczęły postępowanie sądowe, które następnie zmusiło ją do aby przenieść go do domu opieki.
05:44
This seems kind of like a kind of a harsh thing to do but in hindsight,
79
344760
3360
Wydaje się to trochę surową rzeczą do zrobienia, ale z perspektywy czasu,
05:48
it's what needed to happen, and it probably should have happened earlier,
80
348120
3380
to właśnie musiało się stać i prawdopodobnie powinno to się stać wcześniej,
05:51
than me trying to help her find solutions that that worked for her, because
81
351500
6140
niż ja, próbując pomóc jej znaleźć rozwiązania, które zadziałały dla niej, ponieważ
05:57
it became clear that the longer that we work together, that she was.
82
357640
3380
stało się jasne, że im dłużej pracujemy razem, tym była.
06:01
There was no solution that worked for her. And she felt very trapped but just couldn't agree to anything.
83
361020
6080
Nie było dla niej skutecznego rozwiązania. I czuła się bardzo uwięziona, ale po prostu nie mogła się na nic zgodzić.
06:07
So the courts coming in to help solve this was really the only way to go and I,
84
367100
5340
Tak więc sądy, które miały pomóc rozwiązać ten problem, były naprawdę jedynym wyjściem i
06:12
I think I should have recognized that earlier.
85
372440
2860
myślę, że powinienem był to zauważyć wcześniej.
06:15
Here, as he talks about a mistake he made, Dan also really lets me know about one of his strengths.
86
375300
5460
Tutaj, gdy mówi o błędzie, który popełnił, Dan naprawdę daje mi znać o jednej ze swoich mocnych stron.
06:20
He really wanted to work with this woman, to meet her where she was, and he tried everything he could to do so.
87
380760
6280
Naprawdę chciał pracować z tą kobietą, spotkać się z nią tam, gdzie była, i robił wszystko, co mógł, aby to zrobić.
06:27
He was very empathetic, and as social worker, that’s an important trait to have.
88
387040
4980
Był bardzo empatyczny, a jako pracownik socjalny to ważna cecha.
06:32
In the end, the situation had to be handled differently.
89
392020
2880
Ostatecznie sytuację trzeba było rozwiązać inaczej.
06:34
But I appreciate that what led to this mistake was Dan’s big-heartedness.
90
394900
5000
Ale doceniam, że tym, co doprowadziło do tego błędu, była wielkoduszność Dana.
06:39
As you think of past mistakes at work, try to think of ones that lead to specific,
91
399900
4960
Myśląc o przeszłych błędach w pracy, spróbuj pomyśleć o tych, które doprowadziły do ​​konkretnych,
06:44
real changes that you can talk about.
92
404860
2380
rzeczywistych zmian, o których możesz mówić.
06:47
Try to think of mistakes that came from something like
93
407240
2900
Spróbuj pomyśleć o błędach, które wynikały z czegoś takiego jak
06:50
too much empathy or working too hard
94
410140
2760
nadmierna empatia lub zbyt ciężka praca,
06:52
rather than being checked out or not engaged in what was happening at work.
95
412900
4560
a nie bycie sprawdzanym lub brak zaangażowania w to, co dzieje się w pracy.
06:57
Another common interview question is leadership.
96
417460
3520
Innym częstym pytaniem podczas rozmowy kwalifikacyjnej jest przywództwo.
07:00
Tell me about a time you exercised leadership, or showed leadership, at your job.
97
420980
5240
Opowiedz mi o sytuacji, w której sprawowałeś przywództwo lub wykazałeś się przywództwem w swojej pracy.
07:06
Let’s listen to how Adrienne, Dan, and Jeff answered this question.
98
426220
4080
Posłuchajmy, jak Adrienne, Dan i Jeff odpowiedzieli na to pytanie.
07:10
In my last position, an area of leadership for me was when we
99
430300
4680
Na moim ostatnim stanowisku obszarem przywództwa było dla mnie
07:14
moved the entire organization over to a new online ticketing system.
100
434980
4620
przeniesienie całej organizacji do nowego systemu sprzedaży biletów online. Jest to
07:19
And so this is a major undertaking that intersects with colleagues in a lot of different departments,
101
439600
5460
więc duże przedsięwzięcie, które krzyżuje się z kolegami z wielu różnych działów,
07:25
who have a lot of different conflicting priorities.
102
445060
2780
którzy mają wiele różnych sprzecznych priorytetów.
07:27
And so I, in order to push this through and get this ticketing system online,
103
447840
4820
Aby więc to przeforsować i uruchomić ten system biletowy online,
07:32
I had to initiate conversations with colleagues in all different areas,
104
452660
5160
musiałem zainicjować rozmowy z kolegami z różnych dziedzin
07:37
and really understand what they needed and what they were afraid of, and
105
457820
4140
i naprawdę zrozumieć, czego potrzebują i czego się boją, i
07:41
try to make them comfortable with this new system,
106
461960
2600
spróbować sprawić, by poczuli się z tym komfortowo nowy system
07:44
and make sure that we had very clear timelines for them to submit all the materials that they needed to submit,
107
464560
6000
i upewniliśmy się, że mamy dla nich bardzo jasne terminy dostarczenia wszystkich materiałów, które musieli przesłać,
07:50
so we could make sure that they were covered with this new system.
108
470560
2820
abyśmy mogli upewnić się, że zostali objęci tym nowym systemem.
07:53
And so it worked really well to just have really clear lines of communication,
109
473380
4580
I tak naprawdę dobrze działało posiadanie naprawdę jasnych linii komunikacyjnych,
07:57
and I was the one point person to really make sure that everything was happening on deadline.
110
477960
7220
a ja byłem jedyną osobą, która naprawdę upewniła się, że wszystko dzieje się w terminie.
08:05
Adrienne used the phrase ‘point person’.
111
485180
2860
Adrienne użyła określenia „osoba punktowa”.
08:08
This is the main contact, the leader.
112
488040
2380
To jest główny kontakt, lider.
08:10
So there were various different departments involved,
113
490420
2460
Zaangażowane były więc różne działy,
08:12
and she was the one person who was talking to all of them, keeping track of all of the parts of the project.
114
492880
5940
a ona była jedyną osobą, która rozmawiała z nimi wszystkimi, śledząc wszystkie części projektu.
08:18
This is a great example.
115
498820
1340
To świetny przykład.
08:20
It’s a big project, there were many people involved, and she does mention that she established very clear
116
500160
5960
To duży projekt, zaangażowanych było wiele osób i wspomina, że ​​nawiązała bardzo jasną
08:26
communication and that the deadline was met.
117
506120
3020
komunikację i że termin został dotrzymany.
08:29
So as a supervisor, I had a staff of nine, and in a previous position, I was working with the staff to try to
118
509140
8040
Tak więc jako przełożony miałem dziewięcioosobowy personel i na poprzednim stanowisku pracowałem z personelem, próbując
08:37
find ways to encourage them to promote their own learning, and to help them find leadership
119
517180
7480
znaleźć sposoby na zachęcenie ich do promowania własnej nauki i pomoc w znalezieniu
08:44
roles within the organization.
120
524660
2560
ról przywódczych w organizacji.
08:47
So the organization I worked for had a lot of staff,
121
527220
4000
Tak więc organizacja, w której pracowałem, miała wielu pracowników,
08:51
but we're having trouble finding people who were ready to move to the next level,
122
531220
4140
ale mamy problem ze znalezieniem ludzi, którzy byliby gotowi przejść na wyższy poziom, na
08:55
manager, administrator level positions.
123
535360
3380
stanowiska menedżera, administratora.
08:58
So I was instrumental in helping to bring a program on board in which we identified
124
538740
5900
Odegrałem więc kluczową rolę we wprowadzeniu programu, w ramach którego identyfikowaliśmy
09:04
staff members that we then called senior staff, and gave them extra roles.
125
544640
5780
członków personelu, których następnie nazywaliśmy personelem wyższego szczebla, i przydzielaliśmy im dodatkowe role.
09:10
So on my team, I had a senior staff member who was responsible for helping me run team meetings,
126
550420
7400
Tak więc w moim zespole miałem starszego członka personelu, który był odpowiedzialny za pomoc w prowadzeniu spotkań zespołu,
09:17
helping me gather data, planning for team events,
127
557820
5400
zbieraniu danych, planowaniu wydarzeń zespołowych,
09:23
looking at metrics, being part of performance improvement projects.
128
563220
4680
przeglądaniu wskaźników, uczestnictwie w projektach poprawy wydajności.
09:27
And I worked more one-on-one with this person
129
567900
5380
Pracowałem bardziej sam na sam z tą osobą
09:33
in our supervision to talk about ways in which they could really focus on their leadership style,
130
573280
10300
pod naszą superwizją, aby porozmawiać o tym, jak mogą naprawdę skupić się na swoim stylu przywództwa,
09:43
learning from other leaders,
131
583580
1760
ucząc się od innych liderów,
09:45
being comfortable enough to ask questions in a safe environment where they could
132
585340
4300
czując się na tyle swobodnie, by zadawać pytania w bezpiecznym środowisku, w którym mogliby
09:49
really start to look at their job as a stepping stone to the next job.
133
589640
3960
naprawdę zacząć postrzegać swoją pracę jako odskocznię do następnej pracy.
09:53
And I'm happy to say that the
134
593600
3460
I cieszę się, że mogę powiedzieć, że
09:57
person that I worked with then got promoted on to a management position afterwards.
135
597060
4580
osoba, z którą wtedy pracowałem, awansowała później na stanowisko kierownicze.
10:01
Great – Dan has an example where he was specifically leading a team.
136
601640
4080
Świetnie – Dan ma przykład, w którym konkretnie prowadził zespół.
10:05
He started a program to help meet one of the company’s goals,
137
605720
3120
Rozpoczął program, który miał pomóc w osiągnięciu jednego z celów firmy,
10:08
and personally mentored an employee to move that person up to a leadership position.
138
608840
5600
i osobiście doradzał pracownikowi, aby awansował na stanowisko kierownicze.
10:14
Dan used the word ‘instrumental’.
139
614440
2780
Dan użył słowa „instrumentalny”.
10:17
I was instrumental in helping to bring a program on board.
140
617220
3820
Odegrałem kluczową rolę we wprowadzeniu programu na pokład.
10:21
Instrumental music is music with no vocals.
141
621040
3020
Muzyka instrumentalna to muzyka bez wokalu.
10:24
But when it’s used outside of the context of music, it means, something or someone that was influential,
142
624060
6280
Ale kiedy jest używany poza kontekstem muzycznym, oznacza coś lub kogoś, kto był wpływowy,
10:30
very necessary to make something else happen.
143
630340
2580
bardzo potrzebny, aby coś innego się wydarzyło.
10:32
It’s a great word to use to describe yourself in an interview.
144
632920
4440
To świetne słowo do opisania siebie podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
10:37
Here are a couple sample sentences:
145
637360
2740
Oto kilka przykładowych zdań:
10:40
I was instrumental in ramping up our social media presence.
146
640100
4340
Odegrałem kluczową rolę w zwiększeniu naszej obecności w mediach społecznościowych.
10:44
I played an instrumental role in developing our best-selling product.
147
644440
4240
Odegrałem kluczową rolę w rozwoju naszego najlepiej sprzedającego się produktu.
10:48
So I would say one of the specific moments where I showed leadership was when I brought together two
148
648680
5640
Powiedziałbym więc, że jednym ze szczególnych momentów, w których wykazałem się przywództwem, było połączenie dwóch
10:54
different coalitions in our community that were working on trying to prevent childhood lead poisoning.
149
654320
6000
różnych koalicji w naszej społeczności, które pracowały nad próbami zapobiegania zatruciu ołowiem w dzieciństwie.
11:00
There was a health system that developed a coalition, and then there was a
150
660320
3900
Był system opieki zdrowotnej, który rozwinął koalicję, a następnie
11:04
community-based of providers stakeholders that were also dealing with the same issue.
151
664220
6280
społeczność interesariuszy świadczeniodawców, którzy również zajmowali się tym samym problemem.
11:10
The leadership piece, what I felt was important was that there really didn't need to be two separate
152
670500
5360
Element przywództwa, który moim zdaniem był ważny, polegał na tym, że tak naprawdę nie było potrzeby istnienia dwóch oddzielnych
11:15
groups working on the same issue within our community.
153
675860
3620
grup pracujących nad tym samym problemem w naszej społeczności.
11:19
So what I decided to do was to bring those two together
154
679480
3140
Więc to, co zdecydowałem zrobić, to połączyć te dwie grupy
11:22
and to enhance the purpose and power of two groups coming together on a singular issue.
155
682620
8680
i wzmocnić cel i siłę dwóch grup, które spotykają się w jednej sprawie.
11:31
Great, Jeff gives a really concrete example of one time, one project where he was a leader,
156
691300
5900
Świetnie, Jeff podaje naprawdę konkretny przykład pewnego razu, jednego projektu, w którym był liderem,
11:37
he saw something he could improve, he took the initiative, and he did it,
157
697200
3780
zobaczył coś, co mógłby poprawić, przejął inicjatywę i zrobił to,
11:40
pulling two important groups together to more effectively solve a problem in his community.
158
700980
5200
łącząc dwie ważne grupy, aby skuteczniej rozwiązać problem w jego wspólnota.
11:46
As you think of your answer to this prompt, make sure you’re getting really specific
159
706180
4180
Kiedy zastanawiasz się nad odpowiedzią na to pytanie, upewnij się, że udzielasz się naprawdę konkretnie
11:50
– if Jeff had said something like, I show leadership when I bring groups of people together –
160
710360
5340
– jeśli Jeff powiedział coś w rodzaju: „Wykażę się przywództwem, gdy jednoczę grupy ludzi” – to
11:55
that’s a generic answer, it’s a claim with no example to back it up.
161
715700
4160
ogólna odpowiedź, to twierdzenie bez żadnego przykładu na poparcie to w górę.
11:59
Make sure you’re answering with examples from your past.
162
719860
3740
Upewnij się, że odpowiadasz, podając przykłady z przeszłości.
12:03
A really common question to be asked is, why should we hire you for this job?
163
723600
4340
Bardzo często zadawane jest pytanie, dlaczego powinniśmy zatrudnić właśnie Ciebie do tej pracy?
12:07
Or, why are you the best person for this job?
164
727940
3360
Albo dlaczego jesteś najlepszą osobą do tej pracy?
12:11
Here’s a chance to really sell yourself,
165
731300
2540
Oto szansa, aby naprawdę się sprzedać,
12:13
and with this question, don’t worry about sounding arrogant or like a know-it-all.
166
733840
4860
a zadając to pytanie, nie martw się, że zabrzmisz arogancko lub jak wszystkowiedzący.
12:18
Let’s listen to how Adrienne answered it.
167
738700
2360
Posłuchajmy, jak Adrienne na to odpowiedziała.
12:21
I think I'm really a perfect fit for this marketing director position at this performing arts center because
168
741060
5560
Myślę, że naprawdę idealnie pasuję na to stanowisko dyrektora marketingu w tym centrum sztuk scenicznych, ponieważ
12:26
I have the deep understanding of New York city's classical music world and I know the nuance of
169
746620
6220
mam głębokie zrozumienie świata muzyki klasycznej Nowego Jorku i znam niuanse
12:32
communicating with more traditional audiences about this kind of music.
170
752840
4600
komunikowania się z bardziej tradycyjną publicznością na temat tego rodzaju muzyki.
12:37
But then I also have the really strong digital marketing chops where I really understand video strategy,
171
757440
6180
Ale mam też naprawdę silne umiejętności w zakresie marketingu cyfrowego, w których naprawdę rozumiem strategię wideo
12:43
and online ad strategy, and the richness of audience understanding, and how important that is, and I think
172
763620
6680
i strategię reklam online oraz bogactwo zrozumienia odbiorców i jakie to ważne, i myślę, że
12:50
bringing all those things together can really take the marketing strategy to the next level here.
173
770300
4760
połączenie tych wszystkich rzeczy może naprawdę pomóc w strategii marketingowej do następnego poziomu tutaj.
12:55
If we think about ways to optimize and improve some of the digital marketing approaches,
174
775060
5280
Jeśli pomyślimy o sposobach optymalizacji i ulepszenia niektórych podejść do marketingu cyfrowego,
13:00
I think it's really gonna make a huge impact here.
175
780340
3540
myślę, że będzie to miało ogromny wpływ.
13:03
Her answer focuses on two things:
176
783880
1920
Jej odpowiedź skupia się na dwóch rzeczach:
13:05
understanding and skill.
177
785800
1940
zrozumieniu i umiejętnościach.
13:07
And for what she’s doing, those two things really matter.
178
787740
2760
A dla tego, co robi, te dwie rzeczy naprawdę mają znaczenie.
13:10
If you had someone
179
790500
1140
Jeśli masz kogoś
13:11
with great marketing skills who didn’t really understand the classical music scene in New York City,
180
791640
4920
ze świetnymi umiejętnościami marketingowymi, który tak naprawdę nie rozumie sceny muzyki klasycznej w Nowym Jorku,
13:16
then those skills couldn’t be put to good use.
181
796560
2820
nie można dobrze wykorzystać tych umiejętności.
13:19
Think about what's needed at the job.
182
799380
2040
Pomyśl o tym, co jest potrzebne w pracy.
13:21
Look at the job description.
183
801420
1680
Spójrz na opis stanowiska.
13:23
Pick out the most important points,
184
803100
1880
Wybierz najważniejsze punkty
13:24
and be able to concisely and convincingly talk about how you’re great at them.
185
804980
4920
i bądź w stanie zwięźle i przekonująco mówić o tym, że jesteś w nich świetny.
13:29
This is not the time to bring up a weakness,
186
809900
2700
To nie jest czas na wytykanie słabości,
13:32
focus only on what you do very well.
187
812600
3040
skup się tylko na tym, co robisz bardzo dobrze.
13:35
Think about what makes you different from other candidates.
188
815640
2920
Pomyśl, co Cię wyróżnia na tle innych kandydatów. jak
13:38
what do you think you can do better than anyone else applying for the job?
189
818560
4240
myślisz, co możesz robić lepiej niż ktokolwiek inny ubiegający się o tę pracę?
13:42
I think I'm the best person for this position because I have a lot of clinical experience.
190
822800
4620
Myślę, że jestem najlepszą osobą na to stanowisko, ponieważ mam duże doświadczenie kliniczne.
13:47
I've been in the field for over 12 years, working with homeless folks, mentally ill folks, impatient patients,
191
827420
9700
Jestem w terenie od ponad 12 lat, pracując z bezdomnymi, chorymi psychicznie, niecierpliwymi pacjentami,
13:57
the veteran population.
192
837120
3300
weteranami.
14:00
I've also got a lot of supervisory experience under my belt so I've supervised two different clinical teams,
193
840420
5580
Mam również duże doświadczenie w superwizji, więc nadzorowałem dwa różne zespoły kliniczne,
14:06
social workers, nurses, and I'm a self-starter, I'm a team player, I take direction and I value feedback,
194
846000
9680
pracowników socjalnych, pielęgniarki, i jestem samodzielny, jestem graczem zespołowym, obieram kierunek i cenię opinie,
14:15
I'm comfortable with critical feedback.
195
855680
2740
czuję się komfortowo z krytycznymi opiniami.
14:18
I'm a self-starter and I really want to learn and grow.
196
858420
3240
Jestem samoukiem i naprawdę chcę się uczyć i rozwijać.
14:21
And I'm very excited about this position.
197
861660
2660
I jestem bardzo podekscytowany tą pozycją.
14:24
Dan got specific at the beginning talking about his experience.
198
864320
3520
Dan na początku był konkretny, opowiadając o swoim doświadczeniu.
14:27
He didn’t just say, I have a lot of experience,
199
867840
2680
Nie powiedział tylko: „Mam duże doświadczenie”,
14:30
but he said exactly the kinds of people he has experience working with:
200
870520
3820
ale powiedział dokładnie, z jakimi ludźmi ma doświadczenie w pracy:
14:34
the homeless, veterans, and so on.
201
874340
2440
bezdomnymi, weteranami i tak dalej.
14:36
He also got specific about his experience as a supervisor, supervising two teams.
202
876780
5920
Doprecyzował również swoje doświadczenie jako przełożonego, nadzorując dwa zespoły.
14:42
Then he went into a couple of personality traits:
203
882700
2660
Następnie przeszedł do kilku cech osobowości:
14:45
self-starter, team player, takes critical feedback well.
204
885360
3680
samodzielny start, gracz zespołowy, dobrze przyjmuje krytyczne opinie.
14:49
It’s okay to add a few of these kinds of things, but make sure it’s not all you say.
205
889040
4380
Można dodać kilka takich rzeczy, ale upewnij się, że to nie wszystko, co mówisz.
14:53
As with all questions, give detail.
206
893420
3100
Jak w przypadku wszystkich pytań, podaj szczegóły.
14:56
How did Lisa answer this question?
207
896520
2240
Jak Lisa odpowiedziała na to pytanie?
14:58
One of my strengths, which I think makes me great for this position, is that I am a positive thinker.
208
898760
7620
Jedną z moich mocnych stron, która moim zdaniem czyni mnie świetnym na tym stanowisku, jest pozytywne myślenie.
15:06
I don't complain. I don't look at the negative. I try to focus on the positive. Also, I'm a team member.
209
906380
6620
nie narzekam. Nie patrzę na negatywy. Staram się skupiać na pozytywach. Poza tym jestem członkiem zespołu.
15:13
I like to work with other people.
210
913000
2860
Lubię pracować z innymi ludźmi.
15:15
I love to help other people.
211
915860
2280
Uwielbiam pomagać innym ludziom.
15:18
And I tend to have a habit of setting high expectations for myself.
212
918140
7020
I mam zwyczaj stawiania sobie wysokich wymagań.
15:25
So I think these qualities make me great for this position.
213
925160
3720
Myślę więc, że te cechy sprawiają, że świetnie nadaję się na to stanowisko.
15:28
Here, Lisa talked about traits in her personality that make her good for the position.
214
928880
4300
Tutaj Lisa mówiła o cechach swojej osobowości, które czynią ją dobrą na to stanowisko. z
15:33
they’re certainly things that matter in the work place,
215
933180
2420
pewnością są to rzeczy, które mają znaczenie w miejscu pracy,
15:35
but I think Adrienne’s and Dan’s answers were a little stronger because they focused more on experience.
216
935600
5700
ale myślę, że odpowiedzi Adrienne i Dana były nieco silniejsze, ponieważ bardziej skupiały się na doświadczeniu.
15:41
That speaks to what they’ve done.
217
941300
1880
To mówi o tym, co zrobili.
15:43
Traits speak generically to what you WILL DO in a position.
218
943180
3720
Cechy mówią ogólnie o tym, co BĘDZIESZ ROBIĆ na danym stanowisku.
15:46
Employers are more interested in hearing what you HAVE DONE,
219
946900
3320
Pracodawcy są bardziej zainteresowani tym, co ZROBIŁEŚ
15:50
and how that will translate into the job they’re hiring you for.
220
950220
3720
i jak to przełoży się na pracę, do której Cię zatrudniają.
15:53
Speaking to your specific experience is a great way to sell yourself in this question.
221
953940
4540
Mówienie o swoim konkretnym doświadczeniu to świetny sposób na sprzedanie się w tym pytaniu.
15:58
Let’s hear Jeff’s answer.
222
958480
1540
Posłuchajmy odpowiedzi Jeffa.
16:00
So I think I'm best suited for this position for several reasons.
223
960020
3800
Myślę więc, że najlepiej nadaję się na to stanowisko z kilku powodów.
16:03
One is that I do take a broad view and I feel like I can see
224
963820
3960
Jednym z nich jest to, że patrzę szeroko i czuję, że potrafię spojrzeć
16:07
a little bit into the future enough to see where we need to go and where we need to head
225
967780
4160
w przyszłość wystarczająco daleko, aby zobaczyć, dokąd musimy iść i dokąd musimy zmierzać,
16:11
in order to achieve the goals that we want to set for ourselves.
226
971940
3240
aby osiągnąć cele, które chcemy sobie wyznaczyć.
16:15
I also feel like I'm very relational, and I feel that that is one of the key elements of working within teams,
227
975180
7740
Czuję też, że jestem bardzo relacyjny i uważam, że jest to jeden z kluczowych elementów pracy w zespołach,
16:22
because basically nothing gets done now unless you can work within a team and work well with others.
228
982920
4980
ponieważ w zasadzie nic nie zostanie teraz zrobione, jeśli nie potrafisz pracować w zespole i dobrze współpracować z innymi.
16:27
So I feel that being able to envision into the future,
229
987900
2820
Uważam więc, że zdolność przewidywania przyszłości, dobra
16:30
to work well within the team that you're situated in at the time, that's a good combination for doing well in this job.
230
990720
6640
praca w zespole, w którym się znajdujesz, to dobra kombinacja, która pozwala dobrze sobie radzić w tej pracy.
16:37
Jeff also lists two traits,
231
997360
1980
Jeff wymienia również dwie cechy, po
16:39
first, that he can take a broad view, that he’s a visionary who can see greater goals for the organization.
232
999340
6100
pierwsze, że może mieć szerokie spojrzenie, że jest wizjonerem, który widzi większe cele dla organizacji.
16:45
It’s a good answer, but if he was able to get specific with an example of doing this in the past,
233
1005440
5460
To dobra odpowiedź, ale gdyby był w stanie podać konkretny przykład robienia tego w przeszłości,
16:50
that would add more detail.
234
1010900
1960
dodałoby to więcej szczegółów.
16:52
He also speaks to working well within a team,
235
1012860
2500
Mówi również o dobrej pracy w zespole
16:55
and comments that nothing can happen without the ability to work within a team.
236
1015360
4140
i komentuje, że nic nie może się wydarzyć bez umiejętności pracy w zespole.
16:59
I like this extra thought he added, it shows that he’s really invested in working in a team for practical reasons,
237
1019500
6700
Podoba mi się ta dodatkowa myśl, którą dodał, pokazuje, że naprawdę zainwestował w pracę zespołową z powodów praktycznych,
17:06
to get care delivered to patients.
238
1026200
2420
aby zapewnić opiekę pacjentom.
17:08
You have a lot to think about as you come up with your answer for this question.
239
1028620
4260
Masz wiele do przemyślenia, gdy wymyślisz odpowiedź na to pytanie.
17:12
Speak to your strengths and your unique experience or knowledge.
240
1032880
3760
Mów o swoich mocnych stronach i wyjątkowym doświadczeniu lub wiedzy.
17:16
Speak to past achievements and how you can do the same or better at this new position.
241
1036640
5060
Porozmawiaj o wcześniejszych osiągnięciach i o tym, jak możesz robić to samo lub lepiej na tym nowym stanowisku.
17:21
Do speak with details, but watch the timing.
242
1041700
3200
Mów o szczegółach, ale uważaj na czas.
17:24
Keep your answer to around a minute.
243
1044900
2180
Zachowaj odpowiedź na około minutę.
17:27
Anything much longer than that and you run the risk of rambling,
244
1047080
3460
Coś znacznie dłuższego i ryzykujesz błądzenie,
17:30
which waters down the strength of your answer.
245
1050540
3300
co osłabia siłę twojej odpowiedzi.
17:33
In the next video, we’re going to talk about something really tricky: discussing salary in an interview, and,
246
1053840
6040
W następnym filmie porozmawiamy o czymś naprawdę trudnym: omawianiu wynagrodzenia podczas rozmowy kwalifikacyjnej oraz
17:39
after you get the job, negotiating your salary.
247
1059880
3340
negocjowaniu wynagrodzenia po zdobyciu pracy.
17:43
For my non-native students, we’re going to get to your English lesson in just a minute.
248
1063220
4140
Dla moich nie-rodzimych uczniów, za chwilę przejdziemy na lekcję angielskiego.
17:47
If you haven’t already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
249
1067360
5040
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, kliknij przycisk subskrypcji i dzwonek, aby otrzymywać powiadomienia. W
17:52
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday
250
1072400
3920
każdy wtorek robię nowe filmy na temat języka angielskiego i kultury amerykańskiej,
17:56
and have over 600 videos on my channel to date
251
1076320
3180
a na moim kanale jest do tej pory ponad 600 filmów
17:59
focusing on listening comprehension and accent reduction.
252
1079500
3460
skupiających się na rozumieniu ze słuchu i redukcji akcentu.
18:02
While you’re waiting for next week’s video, a great next step would be to check out this “get started playlist.”
253
1082960
6460
Gdy czekasz na film z przyszłego tygodnia, dobrym następnym krokiem byłoby sprawdzenie tej „playlisty dla początkujących”. A
18:09
Now for the English lesson.
254
1089420
1620
teraz lekcja angielskiego.
18:11
I want to study Adrienne’s answer to the question, why are you the best person for this position?
255
1091040
5700
Chcę przestudiować odpowiedź Adrienne na pytanie, dlaczego jesteś najlepszą osobą na to stanowisko?
18:16
We’ll go over two idioms she used that you might not be familiar with.
256
1096740
4300
Omówimy dwa używane przez nią idiomy, których możesz nie znać.
18:21
Adrienne, why are you the best person for this job?
257
1101040
3400
Adrienne, dlaczego jesteś najlepszą osobą do tej pracy?
18:24
Because I have the deep understanding of New York city's classical music world and I know the nuance
258
1104440
6860
Ponieważ mam głębokie zrozumienie świata muzyki klasycznej Nowego Jorku i znam niuanse
18:31
of communicating with more traditional audiences about this kind of music.
259
1111300
4940
komunikowania się z bardziej tradycyjną publicznością na temat tego rodzaju muzyki.
18:36
But then I also have the really strong digital marketing chops–
260
1116240
3420
Ale mam też naprawdę mocne kotlety z marketingu cyfrowego -
18:39
She has digital marketing chops. What does ‘chops’ mean here?
261
1119660
4140
Ona ma kotlety z marketingu cyfrowego. Co oznacza tutaj „kotlety”?
18:43
This is a word that can be used to apply to a skill.
262
1123800
2980
Jest to słowo, którego można użyć do określenia umiejętności.
18:46
When someone has ‘chops’, they excel at the skill.
263
1126780
3820
Kiedy ktoś ma „kotlety”, wyróżnia się umiejętnością.
18:50
Some example sentences: He’s got serious compositional chops – he writes great music.
264
1130600
6280
Przykładowe zdania: Ma poważne zacięcie kompozytorskie – pisze świetną muzykę.
18:56
I don’t have the coding chops to apply to that position.
265
1136880
3440
Nie mam umiejętności kodowania, aby aplikować na to stanowisko.
19:00
I developed my chops as a writer in grad school.
266
1140320
3220
Rozwinąłem swoje kotlety jako pisarz na studiach.
19:03
Let’s listen to how Adrienne used it again.
267
1143540
2760
Posłuchajmy, jak Adrienne ponownie go użyła.
19:06
But then I also have the really strong digital marketing chops where I really understand video strategy,
268
1146300
6100
Ale mam też naprawdę silne umiejętności w zakresie marketingu cyfrowego, w których naprawdę rozumiem strategię wideo
19:12
and online ad strategy–
269
1152400
1520
i strategię reklamową online.
19:13
She also used the phrase ‘take it to the next level’.
270
1153920
3400
Użyła również wyrażenia „przenieś to na wyższy poziom”.
19:17
And I think bringing all those things together can really take the marketing strategy to the next level here.
271
1157320
5480
I myślę, że połączenie tych wszystkich rzeczy razem może naprawdę przenieść strategię marketingową na wyższy poziom tutaj.
19:22
To take something to the 'next level' means to improve it, or to go beyond what was expected.
272
1162800
5100
Przeniesienie czegoś na „wyższy poziom” oznacza ulepszenie tego lub przekroczenie oczekiwań.
19:27
Some examples:
273
1167900
1080
Kilka przykładów:
19:28
She took her training to the next level when she stayed after practice to work on her free throws.
274
1168980
5680
Przeniosła swój trening na wyższy poziom, kiedy została po treningu, aby popracować nad swoimi rzutami wolnymi.
19:34
Their vegan dishes are top-notch, they really take them to the next level.
275
1174660
5240
Ich wegańskie dania są na najwyższym poziomie, naprawdę przenoszą je na wyższy poziom.
19:39
Go to Youglish.com and do a search on these two terms.
276
1179900
3240
Wejdź na Youglish.com i wyszukaj te dwa terminy.
19:43
See how others use them in context to help deepen your understanding.
277
1183140
4440
Zobacz, jak inni używają ich w kontekście, aby pogłębić Twoje zrozumienie.
19:47
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
278
1187580
4820
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
19:52
279
1192400
21080
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7