Perfect English | The most important English words! 4/11

417,154 views ・ 2018-05-22

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today, you’re getting video 4 in the 100 most common words in English list.
0
380
6200
Hoje, você está obtendo o vídeo 4 na lista das 100 palavras mais comuns em inglês.
00:06
We’re going over the real pronunciation,
1
6580
2300
Estamos examinando a pronúncia real,
00:08
not the full pronunciation,
2
8880
2200
não a pronúncia completa,
00:11
not the pronunciation you might have been taught,
3
11080
3240
não a pronúncia que você pode ter aprendido,
00:14
but the pronunciation that Americans actually use in spoken English.
4
14320
4800
mas a pronúncia que os americanos realmente usam no inglês falado.
00:19
If you didn’t see video one, click here to watch it now.
5
19120
3880
Se você não viu o vídeo um, clique aqui para assistir agora.
00:23
It is important to understand what we’re doing here studying reductions.
6
23000
4720
É importante entender o que estamos fazendo aqui estudando reduções.
00:33
We start this video with number 31, and yes, it’s a great reduction.
7
33760
5460
Começamos este vídeo com o número 31, e sim, é uma grande redução.
00:39
The word OR.
8
39220
2580
A palavra OU.
00:41
You might have learned that the pronunciation of this word is ‘or’,
9
41800
4300
Você deve ter aprendido que a pronúncia desta palavra é 'ou',
00:46
like it would rhyme with ‘more’ or the number ‘four’.
10
46100
4760
como se rimasse com 'mais' ou o número 'quatro'.
00:50
But ‘more’ and ‘four’ are content words.
11
50880
3300
Mas 'mais' e 'quatro' são palavras de conteúdo.
00:54
That means they will often be stressed in a sentence, given more time.
12
54180
4580
Isso significa que eles frequentemente serão enfatizados em uma frase, com mais tempo.
00:58
‘Or’ is a function word.
13
58760
2040
‘Ou’ é uma palavra de função.
01:00
That means it’s not stressed in the sentence.
14
60800
3020
Isso significa que não é enfatizado na frase.
01:03
It’s not one of the most important words,
15
63820
2300
Não é uma das palavras mais importantes
01:06
and it’s said very quickly.
16
66120
2000
e é dita muito rapidamente.
01:08
Remember, English is a stress-timed language.
17
68120
3720
Lembre-se de que o inglês é um idioma para momentos de estresse.
01:11
That means all syllables are not equal in length.
18
71840
3760
Isso significa que todas as sílabas não são iguais em comprimento.
01:15
We have long syllables and short syllables,
19
75600
3240
Temos sílabas longas e sílabas curtas,
01:18
and speaking with that contrast is really important
20
78840
3300
e falar com esse contraste é muito importante
01:22
in sounding natural in American English.
21
82140
2360
para soar natural no inglês americano.
01:24
So ‘or’ isn’t pronounced
22
84500
2160
Então 'ou' não é pronunciado
01:26
‘or’ in conversation,
23
86660
1940
'ou' na conversa,
01:28
that’s too long, it’s too clear.
24
88600
2460
isso é muito longo, é muito claro.
01:31
We need it to be shorter.
25
91060
1420
Precisamos que seja mais curto. Na
01:32
It’s actually ‘or’,
26
92480
1980
verdade, é 'ou',
01:34
said very quickly, low in pitch.
27
94460
2960
dito muito rapidamente, em tom baixo.
01:37
It can also be reduced.
28
97420
1600
Também pode ser reduzido.
01:39
Then it’s pronounced ‘or’,
29
99020
2720
Então é pronunciado 'ou',
01:41
the vowel reduces to the schwa.
30
101740
2640
a vogal se reduz ao schwa.
01:44
You don’t have to try to make the schwa, it gets absorbed by the R sound.
31
104380
4180
Você não precisa tentar fazer o schwa, ele é absorvido pelo som R.
01:48
Just make an R. Rr--
32
108560
2360
Basta fazer um R. Rr--
01:50
Let’s put it in a sentence:
33
110920
1860
Vamos colocar em uma frase:
01:52
Would you like white or brown rice?
34
112780
3000
Você gostaria de arroz branco ou integral?
01:55
White or brown?
35
115780
1960
Branco ou marrom?
01:57
Would you like white or brown rice?
36
117740
2700
Você gostaria de arroz branco ou integral?
02:00
White or brown?
37
120440
1360
Branco ou marrom?
02:01
white-rrr
38
121800
1060
branco-rrr
02:02
rr-- rr-- rr-- rr--
39
122860
3000
rr-- rr-- rr-- rr--
02:05
Just an R sound linking these two words.
40
125860
3400
Apenas um som R ligando essas duas palavras.
02:09
I’m leaving Monday or Tuesday.
41
129260
2140
Vou na segunda ou terça.
02:11
Monday-rr. Monday-rr. Rr-- rr--
42
131400
3380
Segunda-feira-rr. Segunda-feira-rr. Rr-- rr--
02:14
Monday or Tuesday.
43
134780
1680
segunda ou terça.
02:16
Just an extra R sound between.
44
136460
3280
Apenas um som R extra no meio.
02:19
Great rhythmic contrast.
45
139740
2680
Grande contraste rítmico.
02:22
If you’re just jumping into the series,
46
142420
2100
Se você está apenas entrando na série,
02:24
you may be thinking,
47
144520
1280
pode estar pensando:
02:25
how important are reductions,
48
145800
1940
quão importantes são as reduções,
02:27
how frequent are reductions?
49
147740
2300
quão frequentes são as reduções?
02:30
Out of the 31 most common words in English that we’ve studied so far,
50
150040
4680
Das 31 palavras mais comuns em inglês que estudamos até agora,
02:34
only one is always stressed.
51
154720
2960
apenas uma é sempre tônica.
02:37
Thirty are usually unstressed or reduced.
52
157680
3200
Trinta são geralmente átonas ou reduzidas.
02:40
So there’s your answer.
53
160880
2180
Então aí está sua resposta.
02:43
Most common words: What’s 32?
54
163060
3560
Palavras mais comuns: Quanto é 32?
02:46
The indefinite article ‘an’. An.
55
166620
4400
O artigo indefinido ‘uma’. Um.
02:51
Unstressed, it reduces to the schwa, an-- an--
56
171020
4080
Sem estresse, reduz-se ao schwa, an-- an-- na
02:55
we actually already covered that one
57
175100
2200
verdade, já cobrimos esse
02:57
when we learned about the indefinite article ‘a’ or 'a'
58
177300
4600
quando aprendemos sobre o artigo indefinido 'a' ou 'a'
03:01
back in video one of this series.
59
181900
3100
no vídeo um desta série.
03:05
33: Will.
60
185000
2900
33: Vontade.
03:07
If this is the only verb in the sentence --
61
187900
2840
Se este for o único verbo na frase --
03:10
I will.
62
190740
1580
I will.
03:12
He will.
63
192320
1620
Ele vai.
03:13
–then it’s stressed.
64
193940
1680
– então está estressado.
03:15
But most of the time it’s not the only verb,
65
195620
2920
Mas na maioria das vezes não é o único verbo,
03:18
it’s used to indicate something in the future.
66
198540
2840
é usado para indicar algo no futuro.
03:21
I like fishing.
67
201380
1680
Eu gosto de pescar.
03:23
That’s right now, present.
68
203060
2780
Isso mesmo agora, presente.
03:25
I’ll like fishing when I learn more about it.
69
205840
2840
Vou gostar de pescar quando aprender mais sobre isso.
03:28
This is the future.
70
208680
1280
Este é o futuro.
03:29
The word ‘will’ is usually written and spoken in a contraction.
71
209960
5340
A palavra 'vontade' geralmente é escrita e falada em uma contração.
03:35
I’ll like fishing when I learn more about it.
72
215300
3160
Vou gostar de pescar quando aprender mais sobre isso.
03:38
“I will” becomes “I’ll”,
73
218460
3980
“Eu vou” se torna “eu vou”,
03:42
but I reduced it. I'll-- I'll--
74
222440
3560
mas reduzi. Eu vou... eu vou...
03:46
I’ll like fishing—
75
226000
1760
eu vou gostar de pescar...
03:47
just like the word “all”,
76
227760
2420
assim como a palavra "todos",
03:50
said very quickly.
77
230180
1440
dita muito rapidamente.
03:51
I’ll, I’ll, I’ll.
78
231620
2080
Eu vou, eu vou, eu vou.
03:53
I’ll like fishing when I learn more about it.
79
233700
3080
Vou gostar de pescar quando aprender mais sobre isso.
03:56
What other WILL contractions might you hear?
80
236780
3080
Que outras contrações de VONTADE você pode ouvir?
03:59
You’ll, we’ll pronounce this more like ‘yull’.
81
239860
4340
Você, vamos pronunciar isso mais como 'yull'.
04:04
He’ll, in a sentence, this will sound more like 'hill' or ‘hull’.
82
244200
5460
Ele vai, em uma frase, soar mais como 'colina' ou 'casco'.
04:09
He’ll be coming by at three. He'll.
83
249660
2940
Ele vai chegar às três. Inferno. Ela vai
04:12
She will. She’ll.
84
252600
3540
. Concha.
04:16
This can be reduced: she'll or shull.
85
256140
3860
Isso pode ser reduzido: ela vai ou vai.
04:20
She’ll have the report ready soon. She'll.
86
260000
3440
Ela terá o relatório pronto em breve. Concha.
04:23
“It will” becomes “it’ll”,
87
263440
2420
"It will" torna-se "it'll",
04:25
with a Flap T.
88
265860
1720
com um Flap T.
04:27
This is just like the word “little” without the L.
89
267580
3520
Isso é como a palavra "little" sem o L.
04:31
These are both tough words,
90
271100
2040
Ambas são palavras difíceis,
04:33
and I have a video on the word ‘little’
91
273140
2220
e eu tenho um vídeo sobre a palavra 'little'
04:35
which might make this contraction easier to pronounce.
92
275360
3300
que pode tornar isso contração mais fácil de pronunciar.
04:38
I’ll put a link here and in the description below.
93
278660
4180
Vou colocar um link aqui e na descrição abaixo.
04:42
This schwa-L ending,
94
282840
1940
Essa desinência schwa-L,
04:44
the contraction of WILL,
95
284780
1900
a contração de WILL,
04:46
can go at the end of any third person singular noun:
96
286680
3740
pode ir no final de qualquer substantivo da terceira pessoa do singular:
04:50
“the dog” becomes “the dog’ll”:
97
290420
2980
“the dog” torna-se “the dog’ll”:
04:53
The dog’ll need to be walked soon.
98
293400
3140
The dog’ll need to be walk Soon.
04:56
“Tuesday” becomes “Tuesday’ll”.
99
296540
3320
"Tuesday" torna-se "Tuesday'll".
04:59
Tuesday’ll be better.
100
299860
2060
Terça-feira será melhor.
05:01
“John will” becomes “John’ll”.
101
301920
3540
"John will" se torna "John'll".
05:05
John’ll be here soon.
102
305460
1980
John estará aqui em breve.
05:07
Note: in writing, these might show up as a misspelling, as not a word.
103
307440
5300
Observação: por escrito, isso pode aparecer como um erro ortográfico, como não uma palavra.
05:12
But this is how we speak.
104
312740
1740
Mas é assim que falamos.
05:14
This contraction, this reduction of will.
105
314480
3180
Essa contração, essa redução da vontade.
05:17
If it’s a pronoun, like “she’ll”,
106
317660
2620
Se for um pronome, como "ela vai",
05:20
then it’s not considered a misspelling.
107
320280
2580
então não é considerado um erro ortográfico.
05:22
But this is a case where how we speak English is different from how we write it.
108
322860
5020
Mas este é um caso em que a forma como falamos inglês é diferente de como o escrevemos.
05:27
It’s common to reduce, and say: John'll.
109
327880
3140
É comum reduzir e dizer: John'll.
05:31
“John’ll be here at three”
110
331020
1680
“John estará aqui às três”
05:32
rather than “John will be there at three.”
111
332700
3920
em vez de “John estará lá às três”.
05:36
We will, “We’ll”,
112
336620
2200
We will, "We'll",
05:38
You might here this as: we'll or wull.
113
338820
3680
você pode usar isso como: we'll ou wull.
05:42
Two different reductions.
114
342500
1980
Duas reduções diferentes.
05:44
We'll be late.
115
344480
1600
Nós vamos nos atrasar.
05:46
We'll be late.
116
346080
1920
Nós vamos nos atrasar.
05:48
“They will”, “they’ll”,
117
348000
3020
“Eles vão”, “eles vão”,
05:51
often reduce and sound like “thull”.
118
351020
2620
muitas vezes reduzem e soam como “thull”.
05:53
They’ll be hungry when they get here.
119
353640
2560
Eles vão estar com fome quando chegarem aqui.
05:56
Third person plural, again,
120
356200
2200
Terceira pessoa do plural, novamente,
05:58
if you write this as a contraction, it will show up as a misspelling,
121
358400
4500
se você escrever isso como uma contração, aparecerá como um erro ortográfico,
06:02
but speaking this way is very common.
122
362900
3440
mas falar dessa maneira é muito comum.
06:06
“The kids will” becomes “The kids’ll”.
123
366340
3300
“As crianças vão” se torna “As crianças vão”.
06:09
The kids’ll be tired.
124
369640
2160
As crianças vão estar cansadas.
06:11
The kids’ll be tired.
125
371800
1720
As crianças vão estar cansadas.
06:13
A dark L at the end of the word.
126
373520
2740
Um L escuro no final da palavra.
06:16
Wow. There was a lot to talk about with the word “will”
127
376260
3500
Uau. Havia muito o que falar com a palavra “vontade”
06:19
because of the way it contracts and reduces with so many different words!
128
379760
4900
pela forma como ela se contrai e reduz com tantas palavras diferentes!
06:24
Number 34: My.
129
384660
2640
Número 34: Meu.
06:27
A possessive pronoun.
130
387300
2200
Um pronome possessivo.
06:29
This is my boyfriend.
131
389500
1720
Este é meu namorado.
06:31
My shirt’s too big.
132
391220
1580
Minha camisa é muito grande.
06:32
We don’t reduce it, we don’t change or drop one of the sounds,
133
392800
3860
Não o reduzimos, não mudamos ou eliminamos um dos sons,
06:36
but it is unstressed.
134
396660
1880
mas é átono.
06:38
This is the word’s most common use.
135
398540
2900
Este é o uso mais comum da palavra.
06:41
But, it can be used another way.
136
401440
2120
Mas, pode ser usado de outra forma.
06:43
It can be used as an expression or an interjection to show surprise:
137
403560
4400
Pode ser usado como expressão ou interjeição para mostrar surpresa:
06:47
Oh my!
138
407960
2400
Nossa!
06:50
Maybe it's even showing a little disapproval.
139
410360
2700
Talvez esteja até mostrando um pouco de desaprovação.
06:53
My!
140
413060
1620
Meu!
06:54
In these cases, it would be stressed,
141
414680
2440
Nesses casos, ela seria tensionada,
06:57
it would be longer, it would have the up-down shape of stress.
142
417120
5040
seria mais longa, teria a forma up-down da tenso.
07:02
Number 35 in the 100 Most common words list: one.
143
422160
6520
Número 35 na lista das 100 palavras mais comuns: um.
07:08
It’s a little word, but it has a lot of different uses.
144
428680
3620
É uma palavra pequena, mas tem muitos usos diferentes.
07:12
As a noun or an adjective,
145
432300
1960
Como substantivo ou adjetivo,
07:14
it will probably be stressed.
146
434260
1980
provavelmente será acentuado.
07:16
For example:
147
436240
1200
Por exemplo:
07:17
We’re looking for one teacher to join our team.
148
437440
2700
Estamos procurando um professor para se juntar à nossa equipe.
07:20
One.
149
440140
1480
Um.
07:21
But it can also be used as a pronoun,
150
441620
2760
Mas também pode ser usado como pronome
07:24
and in that case you might hear it reduced.
151
444380
2640
e, nesse caso, você pode ouvi-lo reduzido.
07:27
Instead of “one”, it will be ‘un’.
152
447020
3840
Em vez de “um”, será “un”.
07:30
I need a new phone, this one’s going to die.
153
450860
2960
Preciso de um novo telefone, este vai morrer.
07:33
This un— this un— this un—
154
453820
3060
Este un— este un— este un—
07:36
This one's going to die.
155
456880
2340
Este vai morrer.
07:39
This one’s going to last longer, but that one’s cheaper.
156
459220
3780
Este vai durar mais, mas aquele é mais barato.
07:43
That un—this un--
157
463000
1800
That un—this un—
07:44
Did you notice the pronunciation?
158
464800
2340
Você notou a pronúncia?
07:47
This un—that un—
159
467140
1920
Este un—aquele un—
07:49
nn—nn—nn--
160
469060
1940
nn—nn—nn--
07:51
The apostrophe S is for the contraction IS.
161
471000
3640
O apóstrofo S é para a contração IS.
07:54
This ‘uns’, that ‘uns’.
162
474640
3260
Este 'uns', aquele 'uns'.
07:57
Now, you don’t have to pronounce this this way,
163
477900
2640
Agora, você não precisa pronunciar assim,
08:00
you can say “this one’s, that one’s”.
164
480540
3560
você pode dizer “this one’s, that one’s”.
08:04
But you’ll definitely hear Americans occasionally reduce the word to ‘un’.
165
484100
5420
Mas você definitivamente ouvirá os americanos ocasionalmente reduzirem a palavra para 'un'.
08:09
Number 36. The word ‘all’.
166
489520
3220
Número 36. A palavra 'todos'.
08:12
This one, I would say, is usually going to be stressed and a little longer.
167
492740
4900
Este, eu diria, geralmente vai ficar estressado e um pouco mais.
08:17
It’s most commonly used as an adjective,
168
497640
2840
É mais comumente usado como adjetivo,
08:20
or a noun, or an adverb.
169
500480
2520
substantivo ou advérbio.
08:23
Did you eat all the cake?
170
503000
2060
Você comeu todo o bolo?
08:25
We’ve been having all sorts of problems.
171
505060
2980
Temos tido todos os tipos de problemas.
08:28
So here we are, number 36.
172
508040
3040
Então aqui estamos nós, número 36.
08:31
The 36th most common words in English,
173
511080
2780
A 36ª palavra mais comum em inglês,
08:33
and this is only the second word that doesn’t have a reduction,
174
513860
3560
e esta é apenas a segunda palavra que não tem redução,
08:37
or isn’t unstressed in some cases.
175
517420
2680
ou não é átona em alguns casos.
08:40
Wow.
176
520100
1060
Uau.
08:41
The other one was “say” back at number 28.
177
521160
3640
O outro foi "diga" no número 28.
08:44
What does this mean?
178
524800
1780
O que isso significa?
08:46
Many of the most common words in English
179
526580
3300
Muitas das palavras mais comuns em inglês
08:49
are words that are unstressed or reduced.
180
529880
3060
são palavras átonas ou reduzidas.
08:52
If you ignore these, you can never sound natural,
181
532940
3240
Se você ignorá-los, nunca poderá soar natural,
08:56
because they are everywhere.
182
536180
1920
porque eles estão por toda parte.
08:58
And chances are, when you learned the words,
183
538100
3200
E é provável que, quando você aprendeu as palavras,
09:01
you did not learn the reductions,
184
541300
2160
não tenha aprendido as reduções
09:03
and you did not learn how to make them unstressed.
185
543460
3000
e não tenha aprendido como torná-las átonas.
09:06
So we’re trying to fix that now.
186
546460
3080
Então, estamos tentando consertar isso agora.
09:09
Let’s keep going, number 37. The word “would”.
187
549540
4560
Vamos continuar, número 37. A palavra “would”.
09:14
I’m actually going to also work on 67 at the same time, the word “could”.
188
554100
5880
Na verdade, também vou trabalhar no 67 ao mesmo tempo, a palavra “poderia”.
09:19
And I’ll throw in as a bonus,
189
559980
2420
E vou acrescentar de bônus
09:22
a word that's not on the list, the word “should”.
190
562400
3340
uma palavra que não está na lista, a palavra “deveria”.
09:25
Actually, as with many of the reductions on this list,
191
565740
2960
Na verdade, como em muitas das reduções desta lista,
09:28
I’ve made a video that goes over these pronunciations.
192
568700
4380
fiz um vídeo que aborda essas pronúncias.
09:33
Should I just put it in here?
193
573080
1920
Devo apenas colocá-lo aqui?
09:35
Would you like to see it?
194
575000
1720
Você gostaria de vê-lo?
09:36
Should. Would.
195
576720
1640
Deve. Seria.
09:38
It is a good one, it’s useful! Let's watch!
196
578360
3760
É bom, é útil! Vamos assistir!
09:42
These words all rhyme.
197
582120
2220
Todas essas palavras rimam.
09:44
The pronunciation is simpler than it looks.
198
584340
2940
A pronúncia é mais simples do que parece.
09:47
The L is silent.
199
587280
1680
O L é silencioso.
09:48
So they all have their beginning consonant,
200
588960
2580
Então, todos eles têm sua consoante inicial,
09:51
the OO as in Book vowel, and the D sound.
201
591540
4180
o OO como na vogal Book, e o som D.
09:55
Should.
202
595720
1720
Deve.
09:57
Would.
203
597440
1760
Seria.
09:59
Could.
204
599200
1960
Poderia.
10:01
They rhyme with 'good',
205
601160
2700
Eles rimam com 'good',
10:03
'hood', and 'wood'.
206
603860
3080
'hood' e 'wood'.
10:06
Yes, 'would' and 'wood' are pronounced the same.
207
606940
4160
Sim, 'would' e 'wood' são pronunciados da mesma forma.
10:11
They're homophones.
208
611100
1740
Eles são homófonos.
10:12
So this is the pronunciation of these words in full.
209
612840
3820
Portanto, esta é a pronúncia dessas palavras na íntegra.
10:16
But as you know, Americans like to reduce less important words in a sentence
210
616660
5160
Mas, como você sabe, os americanos gostam de reduzir palavras menos importantes em uma frase
10:21
to make the important words stand out more
211
621820
2720
para fazer com que as palavras importantes se destaquem mais
10:24
and these are three words that can be reduced.
212
624540
4520
e essas são três palavras que podem ser reduzidas.
10:29
As with many reductions,
213
629060
2120
Como em muitas reduções,
10:31
we change the vowel to the schwa and speed up the word.
214
631180
4080
mudamos a vogal para schwa e aceleramos a palavra.
10:35
Should.
215
635260
1520
Deve.
10:36
Should.
216
636780
1500
Deve.
10:38
Would.
217
638280
840
Seria.
10:39
Would.
218
639120
1440
Seria.
10:40
Could. Could.
219
640560
2120
Poderia. Poderia.
10:42
You'll hear Americans go further though and drop the D.
220
642680
4500
Você ouvirá os americanos irem mais longe e abandonarem o D.
10:47
I noticed I did this when I was doing a Ben Franklin exercise on some of my own speech.
221
647180
5940
Percebi que fiz isso quando estava fazendo um exercício de Ben Franklin em algumas de minhas próprias falas.
10:53
Should we get dinner?
222
653120
1360
Devemos jantar?
10:54
Yeah!
223
654480
1140
Sim!
10:55
Should we get dinner?
224
655620
1200
Devemos jantar?
10:56
One of the things I noticed is I'm dropping the D sound.
225
656820
3120
Uma das coisas que notei é que estou diminuindo o som D.
10:59
Shou we— shou we--
226
659940
2160
Shou we— shou we—
11:02
Should. Should.
227
662100
1960
Deveria. Deve.
11:04
Just the SH sound and the schwa.
228
664060
3620
Apenas o som SH e o schwa.
11:07
The lips are flared and the teeth are together. Sshhh—
229
667680
4180
Os lábios são alargados e os dentes estão juntos. Sshhh —
11:11
the tongue tip is pointing up to the roof of the mouth but it's not touching it.
230
671860
4460
a ponta da língua aponta para o céu da boca, mas não o toca.
11:16
Sshhhuuu—shhu—
231
676320
3360
Sshhhuuu—shhu—
11:19
Then, for the schwa, everything relaxes
232
679680
2880
Então, para o schwa, tudo relaxa
11:22
and you go into the next sound: shuh-- shuh-- shuh we--
233
682560
4880
e você vai para o próximo som: shuh-- shuh-- shuh nós--
11:27
Should we call her?
234
687440
1720
Devemos ligar para ela? Nós
11:29
Should we. Should we.
235
689160
3120
deveríamos. Nós deveríamos.
11:32
I should go.
236
692280
1900
Eu devo ir.
11:34
Should go. Should go.
237
694180
2380
Deve ir. Deve ir.
11:36
I should go.
238
696560
1860
Eu devo ir.
11:38
Now, if the next sound is a vowel or a diphthong,
239
698420
3340
Agora, se o próximo som for uma vogal ou um ditongo,
11:41
I wouldn't drop the D.
240
701760
2080
eu não descartaria o D.
11:43
It would be too unclear to go from the schwa into another vowel.
241
703840
4600
Seria muito confuso ir do schwa para outra vogal.
11:48
So for: Should I? Should I?
242
708440
2580
Então, para: Devo? Eu devo?
11:51
For example, I make a really quick flap of the tongue for the D.
243
711020
3940
Por exemplo, eu faço um rápido movimento da língua para o D.
11:54
Should I. Should I.
244
714960
1840
Devo. Devo.
11:56
Should I say that?
245
716800
1900
Devo dizer isso?
11:58
Should I try it?
246
718700
1560
Devo tentar?
12:00
Should I call him?
247
720260
2380
Devo ligar para ele?
12:02
If dropping the D seems like too extreme of a reduction for you, you certainly don't have to do it.
248
722640
6660
Se deixar cair o D parece uma redução muito extrema para você, certamente não precisa fazer isso.
12:09
Just keep 'should' unstressed,
249
729300
2080
Apenas mantenha o 'deveria' não estressado,
12:11
really quick: should, should, should.
250
731380
2780
bem rápido: deveria, deveria, deveria.
12:14
Now, let's look at 'could'.
251
734160
2700
Agora, vamos olhar para 'poderia'.
12:16
The K sound is made when the back part of the tongue
252
736860
2800
O som K é feito quando a parte de trás da língua
12:19
comes up and touches the soft palate in the back.
253
739660
3140
sobe e toca o palato mole na parte de trás.
12:22
K, k, k, k.
254
742800
3080
Hahahaha.
12:25
Could we try later?
255
745880
1400
Podemos tentar mais tarde?
12:27
Could we? Could we?
256
747280
1760
Poderíamos? Poderíamos?
12:29
Again, just dropping the D.
257
749040
2520
Novamente, apenas soltando o
12:31
K sound, schwa, next word.
258
751560
3000
som D.K, schwa, próxima palavra.
12:34
Could we? Could we?
259
754560
2220
Poderíamos? Poderíamos?
12:36
Saying it with a D when the next word begins with a vowel or a dipthong .
260
756780
4480
Dizê-lo com um D quando a próxima palavra começa com uma vogal ou um ditongo.
12:41
Could I? Could I come back later?
261
761260
2740
Posso? Eu poderia voltar mais tarde?
12:44
Could I? Could I?
262
764000
1560
Posso? Posso?
12:45
So just a nice, short, could.
263
765560
2880
Então, apenas um bom, curto, poderia.
12:48
Finally, would.
264
768440
1880
Finalmente, faria.
12:50
For the W sound, the lips are in a tight circle,
265
770320
3020
Para o som W, os lábios estão em um círculo fechado
12:53
and the back part of the tongue lifts.
266
773340
1720
e a parte de trás da língua se eleva.
12:55
Ww—ww—wuh--
267
775060
2880
Ww-ww-wuh--
12:57
Would we want to do that?
268
777940
1220
Queremos fazer isso?
12:59
Would we? Would we?
269
779160
2140
Será que nós? Será que nós?
13:01
Would we want to do that?
270
781300
2300
Queremos fazer isso?
13:03
Or with a really quick D sound.
271
783600
2500
Ou com um som D bem rápido. Para
13:06
Where would I go? Would I-- Would I-- Would I--
272
786100
3920
onde eu iria? Eu-- Eu-- Eu--
13:10
So you can reduce these words by changing the vowel to the schwa.
273
790020
3980
Então você pode reduzir essas palavras mudando a vogal para o schwa.
13:14
You can reduce them further by dropping the D,
274
794000
3340
Você pode reduzi-los ainda mais diminuindo o D,
13:17
unless the next sound is a vowel or a diphthong.
275
797340
4380
a menos que o próximo som seja uma vogal ou um ditongo.
13:21
Number 38.
276
801720
1540
Número 38.
13:23
Actually, we’re going to do 38 and 39 at the same because
277
803260
5140
Na verdade, vamos fazer 38 e 39 ao mesmo tempo porque
13:28
they’re homophones!
278
808400
1560
são homófonos!
13:29
What are homophones?
279
809960
1520
O que são homófonos?
13:31
Words that are spelled differently and have different meanings
280
811480
4220
Palavras que são escritas de forma diferente e têm significados diferentes,
13:35
but that are pronounced exactly the same.
281
815700
3000
mas que são pronunciadas exatamente da mesma forma.
13:38
38 is ‘there’
282
818700
1360
38 é 'lá'
13:40
and 39 is ‘they’re’.
283
820060
2400
e 39 é 'eles'.
13:42
If homophones seem confusing to you,
284
822460
2480
Se os homófonos parecem confusos para você,
13:44
you’re not the only one.
285
824940
1500
você não é o único.
13:46
I actually have a very long video
286
826440
2500
Na verdade, tenho um vídeo muito longo
13:48
that goes over many homophones in American English,
287
828940
3080
que aborda muitos homófonos no inglês americano,
13:52
you can click here to see it, or check the video description.
288
832020
4320
você pode clicar aqui para vê-lo ou verificar a descrição do vídeo.
13:56
There, they’re.
289
836340
2780
Lá estão eles.
13:59
Fully pronounced, we have “there”.
290
839120
3000
Totalmente pronunciado, temos “lá”.
14:02
But, both of these can reduce.
291
842120
2640
Mas, ambos podem reduzir.
14:04
The word ‘there’ can be used lots of different ways,
292
844760
4120
A palavra 'there' pode ser usada de várias maneiras diferentes,
14:08
and a common way is the phrase “there is” or “there are”.
293
848880
5280
e uma maneira comum é a frase "there is" ou "there are".
14:14
These phrases will often be in contraction,
294
854160
3300
Essas frases geralmente estarão em contração,
14:17
“there’s” and the “there’re”.
295
857460
3440
"there's" e "there're".
14:20
But these contractions can reduce when we say them.
296
860900
3900
Mas essas contrações podem diminuir quando as pronunciamos.
14:24
Then it becomes “thurs” and “thur”.
297
864800
5160
Em seguida, torna-se "qui" e "qui".
14:29
There’s a good reason why I can’t tell you.
298
869960
2640
Há uma boa razão pela qual não posso contar.
14:32
There's a good reason--
299
872600
1360
Há uma boa razão--
14:33
There’s, there’s, there’s.
300
873960
3200
Há, há, há.
14:37
It has the schwa rather than the EH vowel.
301
877160
3180
Tem o schwa em vez da vogal EH. É dito
14:40
It’s said more quickly.
302
880340
2160
mais rapidamente.
14:42
The contraction “there are” gets even less clear,
303
882500
3520
A contração “there are” fica ainda menos clara,
14:46
it’s really just one syllable “thur”.
304
886020
3240
é realmente apenas uma sílaba “thur”.
14:49
R reduces, and we lose it.
305
889260
2080
R reduz e nós o perdemos.
14:51
It has the same sounds as the reduced “there”, so it blends in.
306
891340
4520
Tem os mesmos sons que o “lá” reduzido, então se mistura.
14:55
There’re lots of reason why I can’t tell you.
307
895860
2780
Há muitos motivos pelos quais não posso te contar.
14:58
There’re lots. There're. There're.
308
898640
2360
Há muitos. Há. Há.
15:01
There’re lots of reasons.
309
901000
2660
Existem muitos motivos.
15:03
What about the contraction “they are”, “they’re”?
310
903660
4440
E a contração "they are", "they're"?
15:08
Yes, that also reduces.
311
908100
2280
Sim, isso também reduz.
15:10
It might not be pronounced “they’re”,
312
910380
2600
Pode não ser pronunciado "they're",
15:12
but instead, “thur”, with the schwa.
313
912980
3560
mas sim "thur", com o schwa.
15:16
They’re in the kitchen.
314
916540
1380
Eles estão na cozinha.
15:17
Thur, thur.
315
917920
1500
qui, qui.
15:19
They’re in the kitchen.
316
919420
2340
Eles estão na cozinha.
15:21
And the last word for this video, number 40, “what”.
317
921760
5020
E a última palavra desse vídeo, número 40, “o quê”.
15:26
This word can reduce.
318
926780
2060
Esta palavra pode reduzir.
15:28
Fully pronounced, it’s “what”,
319
928840
2780
Totalmente pronunciado, é “o quê”,
15:31
and the T is a Flap T if the next word begins with a vowel or diphthong:
320
931620
4920
e o T é um Flap T se a próxima palavra começar com uma vogal ou ditongo:
15:36
what are you going to do?
321
936540
1660
o que você vai fazer?
15:38
What are, what are.
322
938200
1480
Quais são, quais são.
15:39
Rrrr— Flap.
323
939680
2660
Rrrr— Flap.
15:42
The T is a Stop T if the next word begins with a consonant:
324
942340
4520
O T é um Stop T se a próxima palavra começar com uma consoante:
15:46
What were you thinking?
325
946860
1620
O que você estava pensando?
15:48
What were, what were.
326
948480
3020
O que foram, o que foram.
15:51
Stop T.
327
951500
1600
Pare o T.
15:53
But, if the next word begins with a D,
328
953100
2460
Mas, se a próxima palavra começar com um D,
15:55
then we can reduce the word ‘what’ by dropping the T.
329
955560
4560
podemos reduzir a palavra 'o que' eliminando o T.
16:00
Make the vowel a schwa.
330
960120
1820
Faça da vogal um schwa.
16:01
So the word ‘what’ becomes a very quick “wuh, wuh”.
331
961940
5660
Então a palavra 'o que' se torna um "wuh, wuh" muito rápido.
16:07
“What did” and “what do”
332
967600
2660
“What did” e “what do”
16:10
are common word combinations where we do this.
333
970260
4380
são combinações de palavras comuns onde fazemos isso.
16:14
What do you think?
334
974640
1440
O que você acha?
16:16
What do, what do, what do.
335
976080
2800
O que fazer, o que fazer, o que fazer.
16:18
The word ‘what’ is simply ‘wuh’.
336
978880
3800
A palavra 'o que' é simplesmente 'wuh'.
16:22
What did you say?
337
982680
1980
O que você disse? O
16:24
What did, what did, what did.
338
984660
2780
que fez, o que fez, o que fez.
16:27
Again, the word ‘what’ is simply ‘wuh’, wuh.
339
987440
5660
Novamente, a palavra 'o que' é simplesmente 'wuh', wuh.
16:33
So there they are, words 31-40,
340
993100
4080
Aí estão elas, palavras 31-40,
16:37
we had a lot of reductions in there.
341
997180
2520
tivemos muitas reduções ali.
16:39
Let’s keep going down this list of the 100 most common words in English to study the pronunciation,
342
999700
6680
Vamos continuar a lista das 100 palavras mais comuns em inglês para estudar a pronúncia,
16:46
and I don’t mean the full, official pronunciation,
343
1006380
3340
e não me refiro à pronúncia completa e oficial,
16:49
I mean how the word is actually used in a sentence in American English.
344
1009720
5280
quero dizer como a palavra é realmente usada em uma frase no inglês americano.
16:55
Look for the next installment in this series, coming soon.
345
1015000
4180
Procure a próxima parcela desta série, em breve.
16:59
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
346
1019180
4940
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7