Perfect English | The most important English words! 4/11

417,840 views ・ 2018-05-22

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today, you’re getting video 4 in the 100 most common words in English list.
0
380
6200
Oggi ricevi il video 4 nell'elenco delle 100 parole più comuni in inglese. Stiamo
00:06
We’re going over the real pronunciation,
1
6580
2300
esaminando la pronuncia reale,
00:08
not the full pronunciation,
2
8880
2200
non la pronuncia completa,
00:11
not the pronunciation you might have been taught,
3
11080
3240
non la pronuncia che ti potrebbe essere stata insegnata,
00:14
but the pronunciation that Americans actually use in spoken English.
4
14320
4800
ma la pronuncia che gli americani usano effettivamente nell'inglese parlato.
00:19
If you didn’t see video one, click here to watch it now.
5
19120
3880
Se non hai visto il video uno, clicca qui per guardarlo ora.
00:23
It is important to understand what we’re doing here studying reductions.
6
23000
4720
È importante capire cosa stiamo facendo qui studiando le riduzioni.
00:33
We start this video with number 31, and yes, it’s a great reduction.
7
33760
5460
Iniziamo questo video con il numero 31, e sì, è una grande riduzione.
00:39
The word OR.
8
39220
2580
La parola O.
00:41
You might have learned that the pronunciation of this word is ‘or’,
9
41800
4300
Potresti aver imparato che la pronuncia di questa parola è "o",
00:46
like it would rhyme with ‘more’ or the number ‘four’.
10
46100
4760
come se facesse rima con "più" o con il numero "quattro".
00:50
But ‘more’ and ‘four’ are content words.
11
50880
3300
Ma "più" e "quattro" sono parole di contenuto.
00:54
That means they will often be stressed in a sentence, given more time.
12
54180
4580
Ciò significa che saranno spesso accentati in una frase, dato più tempo.
00:58
‘Or’ is a function word.
13
58760
2040
"O" è una parola funzionale.
01:00
That means it’s not stressed in the sentence.
14
60800
3020
Ciò significa che non è accentato nella frase.
01:03
It’s not one of the most important words,
15
63820
2300
Non è una delle parole più importanti,
01:06
and it’s said very quickly.
16
66120
2000
ed è detta molto velocemente.
01:08
Remember, English is a stress-timed language.
17
68120
3720
Ricorda, l'inglese è una lingua stressante.
01:11
That means all syllables are not equal in length.
18
71840
3760
Ciò significa che tutte le sillabe non sono uguali in lunghezza.
01:15
We have long syllables and short syllables,
19
75600
3240
Abbiamo sillabe lunghe e sillabe brevi,
01:18
and speaking with that contrast is really important
20
78840
3300
e parlare con quel contrasto è davvero importante
01:22
in sounding natural in American English.
21
82140
2360
per suonare naturale nell'inglese americano.
01:24
So ‘or’ isn’t pronounced
22
84500
2160
Quindi "o" non si pronuncia
01:26
‘or’ in conversation,
23
86660
1940
"o" nella conversazione,
01:28
that’s too long, it’s too clear.
24
88600
2460
è troppo lungo, è troppo chiaro.
01:31
We need it to be shorter.
25
91060
1420
Abbiamo bisogno che sia più breve.
01:32
It’s actually ‘or’,
26
92480
1980
In realtà è "o",
01:34
said very quickly, low in pitch.
27
94460
2960
detto molto velocemente, di tono basso.
01:37
It can also be reduced.
28
97420
1600
Può anche essere ridotto.
01:39
Then it’s pronounced ‘or’,
29
99020
2720
Quindi si pronuncia "o",
01:41
the vowel reduces to the schwa.
30
101740
2640
la vocale si riduce allo schwa.
01:44
You don’t have to try to make the schwa, it gets absorbed by the R sound.
31
104380
4180
Non devi provare a fare lo schwa, viene assorbito dal suono R.
01:48
Just make an R. Rr--
32
108560
2360
Fai solo una R. Rr--
01:50
Let’s put it in a sentence:
33
110920
1860
Mettiamola in una frase:
01:52
Would you like white or brown rice?
34
112780
3000
vorresti il ​​riso bianco o integrale?
01:55
White or brown?
35
115780
1960
Bianco o marrone?
01:57
Would you like white or brown rice?
36
117740
2700
Vuoi riso bianco o integrale?
02:00
White or brown?
37
120440
1360
Bianco o marrone?
02:01
white-rrr
38
121800
1060
white-rrr
02:02
rr-- rr-- rr-- rr--
39
122860
3000
rr-- rr-- rr-- rr--
02:05
Just an R sound linking these two words.
40
125860
3400
Solo un suono R che collega queste due parole.
02:09
I’m leaving Monday or Tuesday.
41
129260
2140
Parto lunedì o martedì.
02:11
Monday-rr. Monday-rr. Rr-- rr--
42
131400
3380
lunedì-rr. lunedì-rr. Rr-- rr--
02:14
Monday or Tuesday.
43
134780
1680
lunedì o martedì.
02:16
Just an extra R sound between.
44
136460
3280
Solo un suono R extra in mezzo.
02:19
Great rhythmic contrast.
45
139740
2680
Ottimo contrasto ritmico.
02:22
If you’re just jumping into the series,
46
142420
2100
Se stai solo saltando nella serie,
02:24
you may be thinking,
47
144520
1280
potresti pensare,
02:25
how important are reductions,
48
145800
1940
quanto sono importanti le riduzioni,
02:27
how frequent are reductions?
49
147740
2300
quanto sono frequenti le riduzioni?
02:30
Out of the 31 most common words in English that we’ve studied so far,
50
150040
4680
Delle 31 parole più comuni in inglese che abbiamo studiato finora,
02:34
only one is always stressed.
51
154720
2960
solo una è sempre accentata.
02:37
Thirty are usually unstressed or reduced.
52
157680
3200
Trenta sono solitamente non accentati o ridotti.
02:40
So there’s your answer.
53
160880
2180
Quindi ecco la tua risposta.
02:43
Most common words: What’s 32?
54
163060
3560
Parole più comuni: quanto fa 32?
02:46
The indefinite article ‘an’. An.
55
166620
4400
L'articolo indeterminativo "an". UN.
02:51
Unstressed, it reduces to the schwa, an-- an--
56
171020
4080
Non accentato, si riduce allo schwa, an-- an--
02:55
we actually already covered that one
57
175100
2200
in realtà l'abbiamo già trattato
02:57
when we learned about the indefinite article ‘a’ or 'a'
58
177300
4600
quando abbiamo appreso dell'articolo indefinito "a" o "a"
03:01
back in video one of this series.
59
181900
3100
nel video di una di questa serie.
03:05
33: Will.
60
185000
2900
33: Volontà.
03:07
If this is the only verb in the sentence --
61
187900
2840
Se questo è l'unico verbo nella frase, lo
03:10
I will.
62
190740
1580
farò.
03:12
He will.
63
192320
1620
Lo farà.
03:13
–then it’s stressed.
64
193940
1680
– allora è stressato.
03:15
But most of the time it’s not the only verb,
65
195620
2920
Ma il più delle volte non è l'unico verbo,
03:18
it’s used to indicate something in the future.
66
198540
2840
è usato per indicare qualcosa nel futuro.
03:21
I like fishing.
67
201380
1680
Mi piace pescare.
03:23
That’s right now, present.
68
203060
2780
È proprio adesso, presente.
03:25
I’ll like fishing when I learn more about it.
69
205840
2840
Mi piacerà pescare quando ne saprò di più.
03:28
This is the future.
70
208680
1280
Questo è il futuro.
03:29
The word ‘will’ is usually written and spoken in a contraction.
71
209960
5340
La parola "volontà" è solitamente scritta e pronunciata in una contrazione.
03:35
I’ll like fishing when I learn more about it.
72
215300
3160
Mi piacerà pescare quando ne saprò di più.
03:38
“I will” becomes “I’ll”,
73
218460
3980
"I will" diventa "I'll",
03:42
but I reduced it. I'll-- I'll--
74
222440
3560
ma l'ho ridotto. Io— io—
03:46
I’ll like fishing—
75
226000
1760
mi piacerà pescare—
03:47
just like the word “all”,
76
227760
2420
proprio come la parola “tutto”,
03:50
said very quickly.
77
230180
1440
detta molto velocemente.
03:51
I’ll, I’ll, I’ll.
78
231620
2080
Lo farò, lo farò, lo farò.
03:53
I’ll like fishing when I learn more about it.
79
233700
3080
Mi piacerà pescare quando ne saprò di più.
03:56
What other WILL contractions might you hear?
80
236780
3080
Quali altre contrazioni di WILL potresti sentire?
03:59
You’ll, we’ll pronounce this more like ‘yull’.
81
239860
4340
Lo pronunceremo più come "yull".
04:04
He’ll, in a sentence, this will sound more like 'hill' or ‘hull’.
82
244200
5460
In una frase suonerà più come "collina" o "scafo".
04:09
He’ll be coming by at three. He'll.
83
249660
2940
Verrà alle tre. Inferno.
04:12
She will. She’ll.
84
252600
3540
Lo farà. Conchiglia.
04:16
This can be reduced: she'll or shull.
85
256140
3860
Questo può essere ridotto: she'll o shull.
04:20
She’ll have the report ready soon. She'll.
86
260000
3440
Presto avrà pronto il rapporto. Conchiglia.
04:23
“It will” becomes “it’ll”,
87
263440
2420
"It will" diventa "it'll",
04:25
with a Flap T.
88
265860
1720
con un Flap T.
04:27
This is just like the word “little” without the L.
89
267580
3520
Questo è proprio come la parola "little" senza la L.
04:31
These are both tough words,
90
271100
2040
Queste sono entrambe parole difficili,
04:33
and I have a video on the word ‘little’
91
273140
2220
e ho un video sulla parola "little"
04:35
which might make this contraction easier to pronounce.
92
275360
3300
che potrebbe rendere questo contrazione più facile da pronunciare.
04:38
I’ll put a link here and in the description below.
93
278660
4180
Metterò un link qui e nella descrizione qui sotto.
04:42
This schwa-L ending,
94
282840
1940
Questa desinenza schwa-L,
04:44
the contraction of WILL,
95
284780
1900
la contrazione di WILL,
04:46
can go at the end of any third person singular noun:
96
286680
3740
può andare alla fine di qualsiasi sostantivo singolare di terza persona:
04:50
“the dog” becomes “the dog’ll”:
97
290420
2980
"the dog" diventa "the dog'll":
04:53
The dog’ll need to be walked soon.
98
293400
3140
il cane dovrà essere portato a spasso presto.
04:56
“Tuesday” becomes “Tuesday’ll”.
99
296540
3320
"Tuesday" diventa "Tuesday'll".
04:59
Tuesday’ll be better.
100
299860
2060
Martedì andrà meglio.
05:01
“John will” becomes “John’ll”.
101
301920
3540
"John will" diventa "John'll".
05:05
John’ll be here soon.
102
305460
1980
John sarà qui presto.
05:07
Note: in writing, these might show up as a misspelling, as not a word.
103
307440
5300
Nota: nella scrittura, questi potrebbero apparire come un errore di ortografia, come non una parola.
05:12
But this is how we speak.
104
312740
1740
Ma è così che parliamo.
05:14
This contraction, this reduction of will.
105
314480
3180
Questa contrazione, questa riduzione della volontà.
05:17
If it’s a pronoun, like “she’ll”,
106
317660
2620
Se è un pronome, come "lei",
05:20
then it’s not considered a misspelling.
107
320280
2580
allora non è considerato un errore ortografico.
05:22
But this is a case where how we speak English is different from how we write it.
108
322860
5020
Ma questo è un caso in cui il modo in cui parliamo inglese è diverso da come lo scriviamo.
05:27
It’s common to reduce, and say: John'll.
109
327880
3140
È comune ridurre e dire: John'll.
05:31
“John’ll be here at three”
110
331020
1680
"John sarà qui alle tre"
05:32
rather than “John will be there at three.”
111
332700
3920
invece di "John sarà lì alle tre".
05:36
We will, “We’ll”,
112
336620
2200
Lo faremo, "lo faremo",
05:38
You might here this as: we'll or wull.
113
338820
3680
potresti qui questo come: lo faremo o lo faremo.
05:42
Two different reductions.
114
342500
1980
Due diverse riduzioni.
05:44
We'll be late.
115
344480
1600
Saremo in ritardo.
05:46
We'll be late.
116
346080
1920
Saremo in ritardo.
05:48
“They will”, “they’ll”,
117
348000
3020
"They will", "they'll",
05:51
often reduce and sound like “thull”.
118
351020
2620
spesso si riduce e suona come "thull".
05:53
They’ll be hungry when they get here.
119
353640
2560
Avranno fame quando arriveranno qui.
05:56
Third person plural, again,
120
356200
2200
Terza persona plurale, ancora una volta,
05:58
if you write this as a contraction, it will show up as a misspelling,
121
358400
4500
se lo scrivi come una contrazione, apparirà come un errore di ortografia,
06:02
but speaking this way is very common.
122
362900
3440
ma parlare in questo modo è molto comune.
06:06
“The kids will” becomes “The kids’ll”.
123
366340
3300
"The kids will" diventa "The kids'll".
06:09
The kids’ll be tired.
124
369640
2160
I bambini saranno stanchi.
06:11
The kids’ll be tired.
125
371800
1720
I bambini saranno stanchi.
06:13
A dark L at the end of the word.
126
373520
2740
Una L scura alla fine della parola.
06:16
Wow. There was a lot to talk about with the word “will”
127
376260
3500
Oh. C'era molto di cui parlare con la parola "volontà"
06:19
because of the way it contracts and reduces with so many different words!
128
379760
4900
a causa del modo in cui si contrae e si riduce con così tante parole diverse!
06:24
Number 34: My.
129
384660
2640
Numero 34: Mio.
06:27
A possessive pronoun.
130
387300
2200
Un pronome possessivo.
06:29
This is my boyfriend.
131
389500
1720
Questo è il mio ragazzo. La
06:31
My shirt’s too big.
132
391220
1580
mia maglietta è troppo grande.
06:32
We don’t reduce it, we don’t change or drop one of the sounds,
133
392800
3860
Non lo riduciamo, non cambiamo o perdiamo uno dei suoni,
06:36
but it is unstressed.
134
396660
1880
ma non è accentato.
06:38
This is the word’s most common use.
135
398540
2900
Questo è l'uso più comune della parola.
06:41
But, it can be used another way.
136
401440
2120
Ma può essere utilizzato in un altro modo.
06:43
It can be used as an expression or an interjection to show surprise:
137
403560
4400
Può essere usato come espressione o interiezione per mostrare sorpresa:
06:47
Oh my!
138
407960
2400
Oh mio!
06:50
Maybe it's even showing a little disapproval.
139
410360
2700
Forse sta anche mostrando un po' di disapprovazione.
06:53
My!
140
413060
1620
Mio!
06:54
In these cases, it would be stressed,
141
414680
2440
In questi casi sarebbe stressato,
06:57
it would be longer, it would have the up-down shape of stress.
142
417120
5040
sarebbe più lungo, avrebbe la forma up-down dello stress.
07:02
Number 35 in the 100 Most common words list: one.
143
422160
6520
Numero 35 nella lista delle 100 parole più comuni: uno.
07:08
It’s a little word, but it has a lot of different uses.
144
428680
3620
È una piccola parola, ma ha molti usi diversi.
07:12
As a noun or an adjective,
145
432300
1960
Come sostantivo o aggettivo,
07:14
it will probably be stressed.
146
434260
1980
sarà probabilmente accentato.
07:16
For example:
147
436240
1200
Ad esempio:
07:17
We’re looking for one teacher to join our team.
148
437440
2700
stiamo cercando un insegnante che si unisca al nostro team.
07:20
One.
149
440140
1480
Uno.
07:21
But it can also be used as a pronoun,
150
441620
2760
Ma può anche essere usato come pronome,
07:24
and in that case you might hear it reduced.
151
444380
2640
e in tal caso potresti sentirlo ridotto.
07:27
Instead of “one”, it will be ‘un’.
152
447020
3840
Invece di "uno", sarà "un".
07:30
I need a new phone, this one’s going to die.
153
450860
2960
Ho bisogno di un nuovo telefono, questo morirà.
07:33
This un— this un— this un—
154
453820
3060
Questo un— questo un— questo un—
07:36
This one's going to die.
155
456880
2340
Questo morirà.
07:39
This one’s going to last longer, but that one’s cheaper.
156
459220
3780
Questo durerà più a lungo, ma quello è più economico.
07:43
That un—this un--
157
463000
1800
Quel un—questo un—
07:44
Did you notice the pronunciation?
158
464800
2340
Hai notato la pronuncia?
07:47
This un—that un—
159
467140
1920
Questo un—quello un—
07:49
nn—nn—nn--
160
469060
1940
nn—nn—nn--
07:51
The apostrophe S is for the contraction IS.
161
471000
3640
L'apostrofo S sta per la contrazione IS.
07:54
This ‘uns’, that ‘uns’.
162
474640
3260
Questo "non", quello "non".
07:57
Now, you don’t have to pronounce this this way,
163
477900
2640
Ora, non devi pronunciare in questo modo,
08:00
you can say “this one’s, that one’s”.
164
480540
3560
puoi dire "questo è, quello è".
08:04
But you’ll definitely hear Americans occasionally reduce the word to ‘un’.
165
484100
5420
Ma sentirai sicuramente che gli americani riducono occasionalmente la parola a "un".
08:09
Number 36. The word ‘all’.
166
489520
3220
Numero 36. La parola "tutto".
08:12
This one, I would say, is usually going to be stressed and a little longer.
167
492740
4900
Questo, direi, di solito sarà stressato e un po' più a lungo.
08:17
It’s most commonly used as an adjective,
168
497640
2840
È più comunemente usato come aggettivo,
08:20
or a noun, or an adverb.
169
500480
2520
sostantivo o avverbio.
08:23
Did you eat all the cake?
170
503000
2060
Hai mangiato tutta la torta?
08:25
We’ve been having all sorts of problems.
171
505060
2980
Abbiamo avuto tutti i tipi di problemi.
08:28
So here we are, number 36.
172
508040
3040
Quindi eccoci qui, numero 36.
08:31
The 36th most common words in English,
173
511080
2780
Le 36 parole più comuni in inglese,
08:33
and this is only the second word that doesn’t have a reduction,
174
513860
3560
e questa è solo la seconda parola che non ha una riduzione,
08:37
or isn’t unstressed in some cases.
175
517420
2680
o non è accentata in alcuni casi.
08:40
Wow.
176
520100
1060
Oh.
08:41
The other one was “say” back at number 28.
177
521160
3640
L'altro era "say" al numero 28.
08:44
What does this mean?
178
524800
1780
Cosa significa?
08:46
Many of the most common words in English
179
526580
3300
Molte delle parole più comuni in inglese
08:49
are words that are unstressed or reduced.
180
529880
3060
sono parole non accentate o ridotte.
08:52
If you ignore these, you can never sound natural,
181
532940
3240
Se li ignori, non potrai mai sembrare naturale,
08:56
because they are everywhere.
182
536180
1920
perché sono ovunque.
08:58
And chances are, when you learned the words,
183
538100
3200
Ed è probabile che, quando hai imparato le parole,
09:01
you did not learn the reductions,
184
541300
2160
non hai imparato le riduzioni
09:03
and you did not learn how to make them unstressed.
185
543460
3000
e non hai imparato come renderle non accentate.
09:06
So we’re trying to fix that now.
186
546460
3080
Quindi stiamo cercando di risolverlo ora.
09:09
Let’s keep going, number 37. The word “would”.
187
549540
4560
Andiamo avanti, numero 37. La parola "sarebbe".
09:14
I’m actually going to also work on 67 at the same time, the word “could”.
188
554100
5880
In realtà lavorerò anche su 67 contemporaneamente, la parola "potrebbe".
09:19
And I’ll throw in as a bonus,
189
559980
2420
E inserirò come bonus
09:22
a word that's not on the list, the word “should”.
190
562400
3340
una parola che non è nella lista, la parola "dovrebbe".
09:25
Actually, as with many of the reductions on this list,
191
565740
2960
In realtà, come per molte delle riduzioni in questo elenco,
09:28
I’ve made a video that goes over these pronunciations.
192
568700
4380
ho realizzato un video che ripercorre queste pronunce.
09:33
Should I just put it in here?
193
573080
1920
Devo semplicemente metterlo qui?
09:35
Would you like to see it?
194
575000
1720
Vorresti vederlo?
09:36
Should. Would.
195
576720
1640
Dovrebbe. Volevo.
09:38
It is a good one, it’s useful! Let's watch!
196
578360
3760
È buono, è utile! Guardiamo!
09:42
These words all rhyme.
197
582120
2220
Queste parole fanno tutte rima.
09:44
The pronunciation is simpler than it looks.
198
584340
2940
La pronuncia è più semplice di quanto sembri.
09:47
The L is silent.
199
587280
1680
La L tace.
09:48
So they all have their beginning consonant,
200
588960
2580
Quindi hanno tutti la loro consonante iniziale,
09:51
the OO as in Book vowel, and the D sound.
201
591540
4180
l'OO come nella vocale del libro e il suono D.
09:55
Should.
202
595720
1720
Dovrebbe.
09:57
Would.
203
597440
1760
Volevo.
09:59
Could.
204
599200
1960
Potevo.
10:01
They rhyme with 'good',
205
601160
2700
Fanno rima con "good",
10:03
'hood', and 'wood'.
206
603860
3080
"hood" e "wood".
10:06
Yes, 'would' and 'wood' are pronounced the same.
207
606940
4160
Sì, "would" e "wood" si pronunciano allo stesso modo.
10:11
They're homophones.
208
611100
1740
Sono omofoni.
10:12
So this is the pronunciation of these words in full.
209
612840
3820
Quindi questa è la pronuncia di queste parole per intero.
10:16
But as you know, Americans like to reduce less important words in a sentence
210
616660
5160
Ma come sai, agli americani piace ridurre le parole meno importanti in una frase
10:21
to make the important words stand out more
211
621820
2720
per far risaltare di più le parole importanti
10:24
and these are three words that can be reduced.
212
624540
4520
e queste sono tre parole che possono essere ridotte.
10:29
As with many reductions,
213
629060
2120
Come con molte riduzioni,
10:31
we change the vowel to the schwa and speed up the word.
214
631180
4080
cambiamo la vocale in schwa e acceleriamo la parola.
10:35
Should.
215
635260
1520
Dovrebbe.
10:36
Should.
216
636780
1500
Dovrebbe.
10:38
Would.
217
638280
840
Volevo.
10:39
Would.
218
639120
1440
Volevo.
10:40
Could. Could.
219
640560
2120
Potevo. Potevo.
10:42
You'll hear Americans go further though and drop the D.
220
642680
4500
Sentirai gli americani andare oltre e abbandonare la D.
10:47
I noticed I did this when I was doing a Ben Franklin exercise on some of my own speech.
221
647180
5940
Ho notato che l'ho fatto quando stavo facendo un esercizio di Ben Franklin su alcuni dei miei discorsi.
10:53
Should we get dinner?
222
653120
1360
Dovremmo andare a cena?
10:54
Yeah!
223
654480
1140
Sì!
10:55
Should we get dinner?
224
655620
1200
Dovremmo andare a cena?
10:56
One of the things I noticed is I'm dropping the D sound.
225
656820
3120
Una delle cose che ho notato è che sto perdendo il suono D.
10:59
Shou we— shou we--
226
659940
2160
Dovremmo...
11:02
Should. Should.
227
662100
1960
dovremmo... Dovremmo. Dovrebbe.
11:04
Just the SH sound and the schwa.
228
664060
3620
Solo il suono SH e lo schwa.
11:07
The lips are flared and the teeth are together. Sshhh—
229
667680
4180
Le labbra sono svasate e i denti sono uniti. Sshhh—
11:11
the tongue tip is pointing up to the roof of the mouth but it's not touching it.
230
671860
4460
la punta della lingua punta verso il palato ma non lo tocca.
11:16
Sshhhuuu—shhu—
231
676320
3360
Sshhhuuu—shhu—
11:19
Then, for the schwa, everything relaxes
232
679680
2880
Poi, per lo schwa, tutto si rilassa
11:22
and you go into the next sound: shuh-- shuh-- shuh we--
233
682560
4880
e tu passi al suono successivo: shuh-- shuh-- shuh noi--
11:27
Should we call her?
234
687440
1720
Dovremmo chiamarla?
11:29
Should we. Should we.
235
689160
3120
Dovremmo. Dovremmo.
11:32
I should go.
236
692280
1900
Dovrei andare.
11:34
Should go. Should go.
237
694180
2380
Dovrei andare. Dovrei andare.
11:36
I should go.
238
696560
1860
Dovrei andare.
11:38
Now, if the next sound is a vowel or a diphthong,
239
698420
3340
Ora, se il suono successivo è una vocale o un dittongo,
11:41
I wouldn't drop the D.
240
701760
2080
non lascerei cadere il D.
11:43
It would be too unclear to go from the schwa into another vowel.
241
703840
4600
Sarebbe troppo poco chiaro passare dallo schwa ad un'altra vocale.
11:48
So for: Should I? Should I?
242
708440
2580
Quindi per: dovrei? Dovrei?
11:51
For example, I make a really quick flap of the tongue for the D.
243
711020
3940
Ad esempio, faccio un lembo molto veloce della lingua per la D.
11:54
Should I. Should I.
244
714960
1840
Dovrei. Dovrei.
11:56
Should I say that?
245
716800
1900
Dovrei dirlo?
11:58
Should I try it?
246
718700
1560
Dovrei provarlo?
12:00
Should I call him?
247
720260
2380
Devo chiamarlo?
12:02
If dropping the D seems like too extreme of a reduction for you, you certainly don't have to do it.
248
722640
6660
Se l'abbassamento del D ti sembra una riduzione troppo estrema per te, certamente non devi farlo.
12:09
Just keep 'should' unstressed,
249
729300
2080
Mantieni solo "dovrebbe" non accentato,
12:11
really quick: should, should, should.
250
731380
2780
molto veloce: dovrebbe, dovrebbe, dovrebbe.
12:14
Now, let's look at 'could'.
251
734160
2700
Ora, diamo un'occhiata a 'potrebbe'.
12:16
The K sound is made when the back part of the tongue
252
736860
2800
Il suono K viene emesso quando la parte posteriore della lingua
12:19
comes up and touches the soft palate in the back.
253
739660
3140
si alza e tocca il palato molle nella parte posteriore.
12:22
K, k, k, k.
254
742800
3080
K, K, K, K.
12:25
Could we try later?
255
745880
1400
Potremmo provare più tardi?
12:27
Could we? Could we?
256
747280
1760
Potremmo? Potremmo?
12:29
Again, just dropping the D.
257
749040
2520
Ancora una volta, semplicemente lasciando cadere il
12:31
K sound, schwa, next word.
258
751560
3000
suono D.K, schwa, parola successiva.
12:34
Could we? Could we?
259
754560
2220
Potremmo? Potremmo?
12:36
Saying it with a D when the next word begins with a vowel or a dipthong .
260
756780
4480
Dirlo con una D quando la parola successiva inizia con una vocale o un dittongo.
12:41
Could I? Could I come back later?
261
761260
2740
Potrei? Potrei tornare più tardi?
12:44
Could I? Could I?
262
764000
1560
Potrei? Potrei?
12:45
So just a nice, short, could.
263
765560
2880
Quindi solo un bel, breve, potrebbe.
12:48
Finally, would.
264
768440
1880
Infine, sarebbe.
12:50
For the W sound, the lips are in a tight circle,
265
770320
3020
Per il suono W, le labbra formano un cerchio stretto
12:53
and the back part of the tongue lifts.
266
773340
1720
e la parte posteriore della lingua si solleva.
12:55
Ww—ww—wuh--
267
775060
2880
Ww—ww—wuh--
12:57
Would we want to do that?
268
777940
1220
Vorremmo farlo? Lo
12:59
Would we? Would we?
269
779160
2140
faremmo? Lo faremmo?
13:01
Would we want to do that?
270
781300
2300
Vorremmo farlo?
13:03
Or with a really quick D sound.
271
783600
2500
O con un suono D davvero veloce.
13:06
Where would I go? Would I-- Would I-- Would I--
272
786100
3920
Dove andrei? Vorrei... Vorrei... Vorrei...
13:10
So you can reduce these words by changing the vowel to the schwa.
273
790020
3980
Quindi puoi ridurre queste parole cambiando la vocale in schwa.
13:14
You can reduce them further by dropping the D,
274
794000
3340
Puoi ridurli ulteriormente abbassando il Re,
13:17
unless the next sound is a vowel or a diphthong.
275
797340
4380
a meno che il suono successivo non sia una vocale o un dittongo.
13:21
Number 38.
276
801720
1540
Numero 38.
13:23
Actually, we’re going to do 38 and 39 at the same because
277
803260
5140
In realtà, faremo 38 e 39 allo stesso modo perché
13:28
they’re homophones!
278
808400
1560
sono omofoni!
13:29
What are homophones?
279
809960
1520
Cosa sono gli omofoni?
13:31
Words that are spelled differently and have different meanings
280
811480
4220
Parole che si scrivono in modo diverso e hanno significati diversi
13:35
but that are pronounced exactly the same.
281
815700
3000
ma che si pronunciano esattamente allo stesso modo.
13:38
38 is ‘there’
282
818700
1360
38 è "lì"
13:40
and 39 is ‘they’re’.
283
820060
2400
e 39 è "loro".
13:42
If homophones seem confusing to you,
284
822460
2480
Se gli omofoni ti sembrano confusi,
13:44
you’re not the only one.
285
824940
1500
non sei l'unico.
13:46
I actually have a very long video
286
826440
2500
In realtà ho un video molto lungo
13:48
that goes over many homophones in American English,
287
828940
3080
che tratta molti omofoni in inglese americano,
13:52
you can click here to see it, or check the video description.
288
832020
4320
puoi fare clic qui per vederlo o controllare la descrizione del video.
13:56
There, they’re.
289
836340
2780
Eccoli.
13:59
Fully pronounced, we have “there”.
290
839120
3000
Completamente pronunciato, abbiamo "lì".
14:02
But, both of these can reduce.
291
842120
2640
Ma entrambi possono ridurre.
14:04
The word ‘there’ can be used lots of different ways,
292
844760
4120
La parola "there" può essere usata in molti modi diversi,
14:08
and a common way is the phrase “there is” or “there are”.
293
848880
5280
e un modo comune è la frase "there is" o "there are".
14:14
These phrases will often be in contraction,
294
854160
3300
Queste frasi saranno spesso in contrazione,
14:17
“there’s” and the “there’re”.
295
857460
3440
"c'è" e "c'è".
14:20
But these contractions can reduce when we say them.
296
860900
3900
Ma queste contrazioni possono ridursi quando le diciamo.
14:24
Then it becomes “thurs” and “thur”.
297
864800
5160
Poi diventa "thurs" e "thur".
14:29
There’s a good reason why I can’t tell you.
298
869960
2640
C'è una buona ragione per cui non posso dirtelo.
14:32
There's a good reason--
299
872600
1360
C'è una buona ragione...
14:33
There’s, there’s, there’s.
300
873960
3200
c'è, c'è, c'è.
14:37
It has the schwa rather than the EH vowel.
301
877160
3180
Ha la schwa piuttosto che la vocale EH.
14:40
It’s said more quickly.
302
880340
2160
Si dice più velocemente.
14:42
The contraction “there are” gets even less clear,
303
882500
3520
La contrazione “there are” diventa ancora meno chiara,
14:46
it’s really just one syllable “thur”.
304
886020
3240
in realtà è solo una sillaba “thur”.
14:49
R reduces, and we lose it.
305
889260
2080
R si riduce e lo perdiamo.
14:51
It has the same sounds as the reduced “there”, so it blends in.
306
891340
4520
Ha gli stessi suoni del "lì" ridotto, quindi si fonde.
14:55
There’re lots of reason why I can’t tell you.
307
895860
2780
Ci sono molte ragioni per cui non posso dirtelo.
14:58
There’re lots. There're. There're.
308
898640
2360
Ce ne sono molti. Ci sono. Ci sono.
15:01
There’re lots of reasons.
309
901000
2660
Ci sono molte ragioni.
15:03
What about the contraction “they are”, “they’re”?
310
903660
4440
E la contrazione "loro sono", "loro sono"?
15:08
Yes, that also reduces.
311
908100
2280
Sì, anche questo riduce.
15:10
It might not be pronounced “they’re”,
312
910380
2600
Potrebbe non essere pronunciato "they're",
15:12
but instead, “thur”, with the schwa.
313
912980
3560
ma invece "thur", con lo schwa.
15:16
They’re in the kitchen.
314
916540
1380
Sono in cucina.
15:17
Thur, thur.
315
917920
1500
gio, gio.
15:19
They’re in the kitchen.
316
919420
2340
Sono in cucina.
15:21
And the last word for this video, number 40, “what”.
317
921760
5020
E l'ultima parola per questo video, la numero 40, “cosa”.
15:26
This word can reduce.
318
926780
2060
Questa parola può ridurre.
15:28
Fully pronounced, it’s “what”,
319
928840
2780
Completamente pronunciato, è "cosa",
15:31
and the T is a Flap T if the next word begins with a vowel or diphthong:
320
931620
4920
e la T è una Flap T se la parola successiva inizia con una vocale o un dittongo:
15:36
what are you going to do?
321
936540
1660
cosa hai intenzione di fare?
15:38
What are, what are.
322
938200
1480
Cosa sono, cosa sono.
15:39
Rrrr— Flap.
323
939680
2660
Rrrr— Flap.
15:42
The T is a Stop T if the next word begins with a consonant:
324
942340
4520
La T è una Stop T se la parola successiva inizia con una consonante:
15:46
What were you thinking?
325
946860
1620
Cosa stavi pensando?
15:48
What were, what were.
326
948480
3020
Cosa erano, cosa erano.
15:51
Stop T.
327
951500
1600
Stop T.
15:53
But, if the next word begins with a D,
328
953100
2460
Ma, se la parola successiva inizia con una D,
15:55
then we can reduce the word ‘what’ by dropping the T.
329
955560
4560
allora possiamo ridurre la parola "cosa" facendo cadere la T.
16:00
Make the vowel a schwa.
330
960120
1820
Trasforma la vocale in schwa.
16:01
So the word ‘what’ becomes a very quick “wuh, wuh”.
331
961940
5660
Quindi la parola "cosa" diventa un "wuh, wuh" molto veloce.
16:07
“What did” and “what do”
332
967600
2660
"What did" e "what do"
16:10
are common word combinations where we do this.
333
970260
4380
sono combinazioni di parole comuni in cui lo facciamo.
16:14
What do you think?
334
974640
1440
Cosa ne pensi?
16:16
What do, what do, what do.
335
976080
2800
Cosa fare, cosa fare, cosa fare.
16:18
The word ‘what’ is simply ‘wuh’.
336
978880
3800
La parola "cosa" è semplicemente "wuh".
16:22
What did you say?
337
982680
1980
Cosa hai detto?
16:24
What did, what did, what did.
338
984660
2780
Cosa ha fatto, cosa ha fatto, cosa ha fatto.
16:27
Again, the word ‘what’ is simply ‘wuh’, wuh.
339
987440
5660
Di nuovo, la parola "cosa" è semplicemente "wuh", wuh.
16:33
So there they are, words 31-40,
340
993100
4080
Quindi eccole, parole 31-40,
16:37
we had a lot of reductions in there.
341
997180
2520
abbiamo avuto molte riduzioni lì dentro.
16:39
Let’s keep going down this list of the 100 most common words in English to study the pronunciation,
342
999700
6680
Continuiamo a scorrere questo elenco delle 100 parole più comuni in inglese per studiarne la pronuncia,
16:46
and I don’t mean the full, official pronunciation,
343
1006380
3340
e non intendo la pronuncia ufficiale completa,
16:49
I mean how the word is actually used in a sentence in American English.
344
1009720
5280
intendo come la parola viene effettivamente utilizzata in una frase in inglese americano.
16:55
Look for the next installment in this series, coming soon.
345
1015000
4180
Cerca la prossima puntata di questa serie, in arrivo.
16:59
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
346
1019180
4940
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7