Perfect English | The most important English words! 4/11

417,154 views ・ 2018-05-22

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today, you’re getting video 4 in the 100 most common words in English list.
0
380
6200
Dzisiaj otrzymujesz wideo 4 na liście 100 najpopularniejszych słów w języku angielskim.
00:06
We’re going over the real pronunciation,
1
6580
2300
Omówimy prawdziwą wymowę,
00:08
not the full pronunciation,
2
8880
2200
nie pełną wymowę,
00:11
not the pronunciation you might have been taught,
3
11080
3240
nie wymowę, której mogłeś się nauczyć,
00:14
but the pronunciation that Americans actually use in spoken English.
4
14320
4800
ale wymowę, której Amerykanie faktycznie używają w mówionym języku angielskim.
00:19
If you didn’t see video one, click here to watch it now.
5
19120
3880
Jeśli nie widziałeś pierwszego filmu, kliknij tutaj, aby obejrzeć go teraz.
00:23
It is important to understand what we’re doing here studying reductions.
6
23000
4720
Ważne jest, aby zrozumieć, co tutaj robimy, badając redukcje.
00:33
We start this video with number 31, and yes, it’s a great reduction.
7
33760
5460
Zaczynamy ten film od numeru 31 i tak, to świetna redukcja.
00:39
The word OR.
8
39220
2580
Słowo LUB.
00:41
You might have learned that the pronunciation of this word is ‘or’,
9
41800
4300
Być może dowiedziałeś się, że wymowa tego słowa to „lub”,
00:46
like it would rhyme with ‘more’ or the number ‘four’.
10
46100
4760
tak jakby rymowało się z „więcej” lub liczbą „cztery”.
00:50
But ‘more’ and ‘four’ are content words.
11
50880
3300
Ale „więcej” i „cztery” to słowa treści.
00:54
That means they will often be stressed in a sentence, given more time.
12
54180
4580
Oznacza to, że często będą akcentowane w zdaniu, mając więcej czasu.
00:58
‘Or’ is a function word.
13
58760
2040
„Lub” to słowo funkcyjne.
01:00
That means it’s not stressed in the sentence.
14
60800
3020
Oznacza to, że nie jest to akcentowane w zdaniu.
01:03
It’s not one of the most important words,
15
63820
2300
To nie jest jedno z najważniejszych słów
01:06
and it’s said very quickly.
16
66120
2000
i mówi się je bardzo szybko.
01:08
Remember, English is a stress-timed language.
17
68120
3720
Pamiętaj, że angielski jest językiem narażonym na stres.
01:11
That means all syllables are not equal in length.
18
71840
3760
Oznacza to, że nie wszystkie sylaby mają taką samą długość.
01:15
We have long syllables and short syllables,
19
75600
3240
Mamy długie sylaby i krótkie sylaby,
01:18
and speaking with that contrast is really important
20
78840
3300
a mówienie z takim kontrastem jest naprawdę ważne,
01:22
in sounding natural in American English.
21
82140
2360
aby brzmiało naturalnie w amerykańskim angielskim.
01:24
So ‘or’ isn’t pronounced
22
84500
2160
Więc „lub” nie wymawia się
01:26
‘or’ in conversation,
23
86660
1940
„lub” w rozmowie,
01:28
that’s too long, it’s too clear.
24
88600
2460
to jest za długie, jest zbyt jasne.
01:31
We need it to be shorter.
25
91060
1420
Zależy nam, aby był krótszy.
01:32
It’s actually ‘or’,
26
92480
1980
Właściwie to „albo”,
01:34
said very quickly, low in pitch.
27
94460
2960
powiedziane bardzo szybko, niskim tonem.
01:37
It can also be reduced.
28
97420
1600
Można go również zmniejszyć.
01:39
Then it’s pronounced ‘or’,
29
99020
2720
Następnie wymawia się „lub”,
01:41
the vowel reduces to the schwa.
30
101740
2640
samogłoska redukuje się do schwa.
01:44
You don’t have to try to make the schwa, it gets absorbed by the R sound.
31
104380
4180
Nie musisz próbować robić schwa, zostaje ona wchłonięta przez dźwięk R.
01:48
Just make an R. Rr--
32
108560
2360
Po prostu zrób R. Rr--
01:50
Let’s put it in a sentence:
33
110920
1860
Ułóżmy to w zdaniu:
01:52
Would you like white or brown rice?
34
112780
3000
Chcesz biały czy brązowy ryż?
01:55
White or brown?
35
115780
1960
Biały czy brązowy?
01:57
Would you like white or brown rice?
36
117740
2700
Wolisz biały czy brązowy ryż?
02:00
White or brown?
37
120440
1360
Biały czy brązowy?
02:01
white-rrr
38
121800
1060
white-rrrr
02:02
rr-- rr-- rr-- rr--
39
122860
3000
rr-- rr-- rr-- rr--
02:05
Just an R sound linking these two words.
40
125860
3400
Tylko dźwięk R łączący te dwa słowa.
02:09
I’m leaving Monday or Tuesday.
41
129260
2140
Wyjeżdżam w poniedziałek lub wtorek.
02:11
Monday-rr. Monday-rr. Rr-- rr--
42
131400
3380
poniedziałek-rr. poniedziałek-rr. Rr-- rr--
02:14
Monday or Tuesday.
43
134780
1680
Poniedziałek lub wtorek.
02:16
Just an extra R sound between.
44
136460
3280
Tylko dodatkowy dźwięk R pomiędzy.
02:19
Great rhythmic contrast.
45
139740
2680
Świetny kontrast rytmiczny.
02:22
If you’re just jumping into the series,
46
142420
2100
Jeśli po prostu wskakujesz do serii,
02:24
you may be thinking,
47
144520
1280
możesz pomyśleć,
02:25
how important are reductions,
48
145800
1940
jak ważne są redukcje,
02:27
how frequent are reductions?
49
147740
2300
jak często są redukcje?
02:30
Out of the 31 most common words in English that we’ve studied so far,
50
150040
4680
Spośród 31 najczęściej używanych słów w języku angielskim, które poznaliśmy do tej pory,
02:34
only one is always stressed.
51
154720
2960
tylko jedno jest zawsze akcentowane.
02:37
Thirty are usually unstressed or reduced.
52
157680
3200
Trzydzieści są zwykle nieakcentowane lub zredukowane.
02:40
So there’s your answer.
53
160880
2180
Oto twoja odpowiedź.
02:43
Most common words: What’s 32?
54
163060
3560
Najczęstsze słowa: Ile jest 32?
02:46
The indefinite article ‘an’. An.
55
166620
4400
Przedimek nieokreślony „an”. Jakiś.
02:51
Unstressed, it reduces to the schwa, an-- an--
56
171020
4080
Nieakcentowany, sprowadza się do schwa, an--an--
02:55
we actually already covered that one
57
175100
2200
już to omówiliśmy,
02:57
when we learned about the indefinite article ‘a’ or 'a'
58
177300
4600
kiedy dowiedzieliśmy się o przedimku nieokreślonym „a” lub „a”
03:01
back in video one of this series.
59
181900
3100
w jednym z filmów z tej serii.
03:05
33: Will.
60
185000
2900
33: Wola.
03:07
If this is the only verb in the sentence --
61
187900
2840
Jeśli to jest jedyny czasownik w zdaniu -
03:10
I will.
62
190740
1580
zrobię to.
03:12
He will.
63
192320
1620
On będzie.
03:13
–then it’s stressed.
64
193940
1680
– wtedy jest zestresowany.
03:15
But most of the time it’s not the only verb,
65
195620
2920
Ale przez większość czasu nie jest to jedyny czasownik,
03:18
it’s used to indicate something in the future.
66
198540
2840
służy do wskazania czegoś w przyszłości.
03:21
I like fishing.
67
201380
1680
Lubię wędkować.
03:23
That’s right now, present.
68
203060
2780
To jest teraz, teraźniejszość.
03:25
I’ll like fishing when I learn more about it.
69
205840
2840
Polubię łowić ryby, kiedy dowiem się o tym więcej.
03:28
This is the future.
70
208680
1280
To jest przyszłość.
03:29
The word ‘will’ is usually written and spoken in a contraction.
71
209960
5340
Słowo „wola” jest zwykle pisane i wypowiadane w formie skróconej.
03:35
I’ll like fishing when I learn more about it.
72
215300
3160
Polubię łowić ryby, kiedy dowiem się o tym więcej.
03:38
“I will” becomes “I’ll”,
73
218460
3980
„Zrobię” staje się „zrobię”,
03:42
but I reduced it. I'll-- I'll--
74
222440
3560
ale je zredukowałem. Będę… będę…
03:46
I’ll like fishing—
75
226000
1760
lubię łowić ryby –
03:47
just like the word “all”,
76
227760
2420
tak jak słowo „wszyscy”,
03:50
said very quickly.
77
230180
1440
powiedziane bardzo szybko.
03:51
I’ll, I’ll, I’ll.
78
231620
2080
będę, będę, będę.
03:53
I’ll like fishing when I learn more about it.
79
233700
3080
Polubię łowić ryby, kiedy dowiem się o tym więcej.
03:56
What other WILL contractions might you hear?
80
236780
3080
Jakie inne skurcze Woli możesz usłyszeć?
03:59
You’ll, we’ll pronounce this more like ‘yull’.
81
239860
4340
Wymówimy to bardziej jak „yull”.
04:04
He’ll, in a sentence, this will sound more like 'hill' or ‘hull’.
82
244200
5460
W jednym zdaniu zabrzmi to bardziej jak „wzgórze” lub „kadłub”.
04:09
He’ll be coming by at three. He'll.
83
249660
2940
Przyjdzie o trzeciej. Piekło.
04:12
She will. She’ll.
84
252600
3540
Ona będzie. Powłoka.
04:16
This can be reduced: she'll or shull.
85
256140
3860
Można to skrócić: shell lub shul.
04:20
She’ll have the report ready soon. She'll.
86
260000
3440
Wkrótce przygotuje raport. Powłoka.
04:23
“It will” becomes “it’ll”,
87
263440
2420
„To będzie” staje się „to będzie”
04:25
with a Flap T.
88
265860
1720
z klapką T.
04:27
This is just like the word “little” without the L.
89
267580
3520
To tak, jak słowo „mały” bez litery L.
04:31
These are both tough words,
90
271100
2040
Oba te słowa są trudne
04:33
and I have a video on the word ‘little’
91
273140
2220
i mam film o słowie „mały”,
04:35
which might make this contraction easier to pronounce.
92
275360
3300
który może sprawić, że skrócenie łatwiejsze do wymówienia.
04:38
I’ll put a link here and in the description below.
93
278660
4180
Wstawię link tutaj i w opisie poniżej.
04:42
This schwa-L ending,
94
282840
1940
To zakończenie schwa-L, będące
04:44
the contraction of WILL,
95
284780
1900
skrótem od WILL,
04:46
can go at the end of any third person singular noun:
96
286680
3740
może znaleźć się na końcu dowolnego rzeczownika w trzeciej osobie liczby pojedynczej:
04:50
“the dog” becomes “the dog’ll”:
97
290420
2980
„pies” staje się „piesem”:
04:53
The dog’ll need to be walked soon.
98
293400
3140
psa trzeba będzie wkrótce wyprowadzić.
04:56
“Tuesday” becomes “Tuesday’ll”.
99
296540
3320
„Wtorek” staje się „wtorek”.
04:59
Tuesday’ll be better.
100
299860
2060
Wtorek będzie lepszy.
05:01
“John will” becomes “John’ll”.
101
301920
3540
„John will” staje się „John will”.
05:05
John’ll be here soon.
102
305460
1980
John zaraz tu będzie.
05:07
Note: in writing, these might show up as a misspelling, as not a word.
103
307440
5300
Uwaga: na piśmie mogą pojawić się jako błąd ortograficzny, a nie słowo.
05:12
But this is how we speak.
104
312740
1740
Ale tak mówimy.
05:14
This contraction, this reduction of will.
105
314480
3180
Ten skurcz, ta redukcja woli.
05:17
If it’s a pronoun, like “she’ll”,
106
317660
2620
Jeśli jest to zaimek, na przykład „ona”,
05:20
then it’s not considered a misspelling.
107
320280
2580
nie jest to uważane za błąd ortograficzny.
05:22
But this is a case where how we speak English is different from how we write it.
108
322860
5020
Ale jest to przypadek, w którym sposób, w jaki mówimy po angielsku, różni się od tego, jak go piszemy.
05:27
It’s common to reduce, and say: John'll.
109
327880
3140
Powszechne jest zmniejszanie i mówienie: John'll.
05:31
“John’ll be here at three”
110
331020
1680
„Jan będzie tutaj o trzeciej”
05:32
rather than “John will be there at three.”
111
332700
3920
zamiast „Jan będzie tam o trzeciej”.
05:36
We will, “We’ll”,
112
336620
2200
We will, „We will”,
05:38
You might here this as: we'll or wull.
113
338820
3680
możesz tutaj powiedzieć: będziemy lub będziemy.
05:42
Two different reductions.
114
342500
1980
Dwie różne obniżki.
05:44
We'll be late.
115
344480
1600
Spóźnimy się.
05:46
We'll be late.
116
346080
1920
Spóźnimy się.
05:48
“They will”, “they’ll”,
117
348000
3020
„Oni będą”, „oni będą”,
05:51
often reduce and sound like “thull”.
118
351020
2620
często redukują się i brzmią jak „thull”.
05:53
They’ll be hungry when they get here.
119
353640
2560
Będą głodni, kiedy tu dotrą.
05:56
Third person plural, again,
120
356200
2200
Trzecia osoba liczby mnogiej, ponownie,
05:58
if you write this as a contraction, it will show up as a misspelling,
121
358400
4500
jeśli napiszesz to jako skrócenie, pojawi się jako błąd ortograficzny,
06:02
but speaking this way is very common.
122
362900
3440
ale mówienie w ten sposób jest bardzo powszechne.
06:06
“The kids will” becomes “The kids’ll”.
123
366340
3300
„Dzieci będą” zmienia się w „Dzieci będą”.
06:09
The kids’ll be tired.
124
369640
2160
Dzieci będą zmęczone.
06:11
The kids’ll be tired.
125
371800
1720
Dzieci będą zmęczone.
06:13
A dark L at the end of the word.
126
373520
2740
Ciemne L na końcu słowa.
06:16
Wow. There was a lot to talk about with the word “will”
127
376260
3500
Wow. Było wiele do omówienia ze słowem „wola”
06:19
because of the way it contracts and reduces with so many different words!
128
379760
4900
ze względu na sposób, w jaki kurczy się i zmniejsza z tak wieloma różnymi słowami!
06:24
Number 34: My.
129
384660
2640
Numer 34: Mój. Zaimek dzierżawczy
06:27
A possessive pronoun.
130
387300
2200
.
06:29
This is my boyfriend.
131
389500
1720
To mój chłopak.
06:31
My shirt’s too big.
132
391220
1580
Moja koszula jest za duża.
06:32
We don’t reduce it, we don’t change or drop one of the sounds,
133
392800
3860
Nie zmniejszamy go, nie zmieniamy ani nie opuszczamy żadnego z dźwięków,
06:36
but it is unstressed.
134
396660
1880
ale jest on nieakcentowany.
06:38
This is the word’s most common use.
135
398540
2900
Jest to najczęstsze użycie tego słowa.
06:41
But, it can be used another way.
136
401440
2120
Ale można to wykorzystać w inny sposób.
06:43
It can be used as an expression or an interjection to show surprise:
137
403560
4400
Może być użyte jako wyrażenie lub wykrzyknik, aby pokazać zaskoczenie:
06:47
Oh my!
138
407960
2400
O rany!
06:50
Maybe it's even showing a little disapproval.
139
410360
2700
Może nawet okazuje małą dezaprobatę.
06:53
My!
140
413060
1620
Mój!
06:54
In these cases, it would be stressed,
141
414680
2440
W takich przypadkach byłby zestresowany,
06:57
it would be longer, it would have the up-down shape of stress.
142
417120
5040
byłby dłuższy, miałby kształt naprężenia góra-dół.
07:02
Number 35 in the 100 Most common words list: one.
143
422160
6520
Numer 35 na liście 100 najczęściej używanych słów: jeden.
07:08
It’s a little word, but it has a lot of different uses.
144
428680
3620
To małe słowo, ale ma wiele różnych zastosowań.
07:12
As a noun or an adjective,
145
432300
1960
Jako rzeczownik lub przymiotnik
07:14
it will probably be stressed.
146
434260
1980
prawdopodobnie będzie akcentowany.
07:16
For example:
147
436240
1200
Na przykład:
07:17
We’re looking for one teacher to join our team.
148
437440
2700
Szukamy jednego nauczyciela do naszego zespołu.
07:20
One.
149
440140
1480
Jeden.
07:21
But it can also be used as a pronoun,
150
441620
2760
Ale może być również używany jako zaimek
07:24
and in that case you might hear it reduced.
151
444380
2640
iw takim przypadku możesz usłyszeć, jak jest zredukowany.
07:27
Instead of “one”, it will be ‘un’.
152
447020
3840
Zamiast „jeden” będzie „nie”.
07:30
I need a new phone, this one’s going to die.
153
450860
2960
Potrzebuję nowego telefonu, ten padnie.
07:33
This un— this un— this un—
154
453820
3060
Ten nie- ten nie- ten nie-
07:36
This one's going to die.
155
456880
2340
Ten umrze.
07:39
This one’s going to last longer, but that one’s cheaper.
156
459220
3780
Ten będzie trwał dłużej, ale tamten będzie tańszy.
07:43
That un—this un--
157
463000
1800
That un—ten un--
07:44
Did you notice the pronunciation?
158
464800
2340
Zauważyłeś wymowę? To
07:47
This un—that un—
159
467140
1920
un—to un—
07:49
nn—nn—nn--
160
469060
1940
nn—nn—nn--
07:51
The apostrophe S is for the contraction IS.
161
471000
3640
Apostrof S oznacza skrócenie IS.
07:54
This ‘uns’, that ‘uns’.
162
474640
3260
To „nie”, tamto „nie”.
07:57
Now, you don’t have to pronounce this this way,
163
477900
2640
Teraz nie musisz wymawiać tego w ten sposób,
08:00
you can say “this one’s, that one’s”.
164
480540
3560
możesz powiedzieć „ten jeden, ten jeden”.
08:04
But you’ll definitely hear Americans occasionally reduce the word to ‘un’.
165
484100
5420
Ale na pewno usłyszysz, jak Amerykanie od czasu do czasu redukują to słowo do „nie”.
08:09
Number 36. The word ‘all’.
166
489520
3220
Numer 36. Słowo „wszyscy”.
08:12
This one, I would say, is usually going to be stressed and a little longer.
167
492740
4900
Ten, powiedziałbym, zwykle będzie zestresowany i trochę dłuższy.
08:17
It’s most commonly used as an adjective,
168
497640
2840
Jest najczęściej używany jako przymiotnik,
08:20
or a noun, or an adverb.
169
500480
2520
rzeczownik lub przysłówek.
08:23
Did you eat all the cake?
170
503000
2060
Zjadłeś całe ciasto?
08:25
We’ve been having all sorts of problems.
171
505060
2980
Mieliśmy różnego rodzaju problemy.
08:28
So here we are, number 36.
172
508040
3040
Oto jesteśmy, numer 36.
08:31
The 36th most common words in English,
173
511080
2780
36. najczęściej używane słowo w języku angielskim,
08:33
and this is only the second word that doesn’t have a reduction,
174
513860
3560
a to dopiero drugie słowo, które nie ma redukcji
08:37
or isn’t unstressed in some cases.
175
517420
2680
lub nie jest nieakcentowane w niektórych przypadkach.
08:40
Wow.
176
520100
1060
Wow.
08:41
The other one was “say” back at number 28.
177
521160
3640
Drugi był „powiedzmy” z powrotem pod numerem 28.
08:44
What does this mean?
178
524800
1780
Co to oznacza?
08:46
Many of the most common words in English
179
526580
3300
Wiele z najczęstszych słów w języku angielskim
08:49
are words that are unstressed or reduced.
180
529880
3060
to słowa nieakcentowane lub zredukowane.
08:52
If you ignore these, you can never sound natural,
181
532940
3240
Jeśli je zignorujesz, nigdy nie będziesz brzmiał naturalnie,
08:56
because they are everywhere.
182
536180
1920
ponieważ są one wszędzie.
08:58
And chances are, when you learned the words,
183
538100
3200
I są szanse, że kiedy nauczyłeś się słów,
09:01
you did not learn the reductions,
184
541300
2160
nie nauczyłeś się redukcji
09:03
and you did not learn how to make them unstressed.
185
543460
3000
i nie nauczyłeś się, jak sprawić, by były nieakcentowane.
09:06
So we’re trying to fix that now.
186
546460
3080
Więc teraz próbujemy to naprawić.
09:09
Let’s keep going, number 37. The word “would”.
187
549540
4560
Kontynuujmy, numer 37. Słowo „by”.
09:14
I’m actually going to also work on 67 at the same time, the word “could”.
188
554100
5880
W tym samym czasie zamierzam również pracować nad 67, słowem „mógłby”.
09:19
And I’ll throw in as a bonus,
189
559980
2420
I dorzucę jako bonus
09:22
a word that's not on the list, the word “should”.
190
562400
3340
słowo, którego nie ma na liście, słowo „powinien”.
09:25
Actually, as with many of the reductions on this list,
191
565740
2960
Właściwie, podobnie jak w przypadku wielu redukcji z tej listy,
09:28
I’ve made a video that goes over these pronunciations.
192
568700
4380
nagrałem film, który omawia te wymowy.
09:33
Should I just put it in here?
193
573080
1920
Mam to po prostu wstawić tutaj?
09:35
Would you like to see it?
194
575000
1720
Chcesz to zobaczyć?
09:36
Should. Would.
195
576720
1640
Powinien. Zrobiłbym.
09:38
It is a good one, it’s useful! Let's watch!
196
578360
3760
To jest dobre, przydatne! Obejrzyjmy!
09:42
These words all rhyme.
197
582120
2220
Wszystkie te słowa się rymują.
09:44
The pronunciation is simpler than it looks.
198
584340
2940
Wymowa jest prostsza niż się wydaje.
09:47
The L is silent.
199
587280
1680
L milczy.
09:48
So they all have their beginning consonant,
200
588960
2580
Więc wszystkie mają swoją początkową spółgłoskę,
09:51
the OO as in Book vowel, and the D sound.
201
591540
4180
OO jak w samogłosce książkowej i dźwięk D.
09:55
Should.
202
595720
1720
Powinien.
09:57
Would.
203
597440
1760
Zrobiłbym.
09:59
Could.
204
599200
1960
Mógł.
10:01
They rhyme with 'good',
205
601160
2700
Rymują się z „dobry”, „
10:03
'hood', and 'wood'.
206
603860
3080
kaptur” i „drewno”.
10:06
Yes, 'would' and 'wood' are pronounced the same.
207
606940
4160
Tak, „would” i „wood” wymawia się tak samo. To
10:11
They're homophones.
208
611100
1740
homofony.
10:12
So this is the pronunciation of these words in full.
209
612840
3820
Tak brzmi wymowa tych słów w całości.
10:16
But as you know, Americans like to reduce less important words in a sentence
210
616660
5160
Ale jak wiesz, Amerykanie lubią redukować mniej ważne słowa w zdaniu,
10:21
to make the important words stand out more
211
621820
2720
aby te ważne bardziej się wyróżniały,
10:24
and these are three words that can be reduced.
212
624540
4520
a to są trzy słowa, które można zredukować.
10:29
As with many reductions,
213
629060
2120
Podobnie jak w przypadku wielu redukcji,
10:31
we change the vowel to the schwa and speed up the word.
214
631180
4080
zmieniamy samogłoskę na schwa i przyspieszamy słowo.
10:35
Should.
215
635260
1520
Powinien.
10:36
Should.
216
636780
1500
Powinien.
10:38
Would.
217
638280
840
Zrobiłbym.
10:39
Would.
218
639120
1440
Zrobiłbym.
10:40
Could. Could.
219
640560
2120
Mógł. Mógł.
10:42
You'll hear Americans go further though and drop the D.
220
642680
4500
Usłyszysz jednak, że Amerykanie idą dalej i opuszczają D.
10:47
I noticed I did this when I was doing a Ben Franklin exercise on some of my own speech.
221
647180
5940
Zauważyłem, że zrobiłem to, kiedy wykonywałem ćwiczenie Bena Franklina na niektórych moich własnych przemówieniach. Czy
10:53
Should we get dinner?
222
653120
1360
powinniśmy zjeść obiad?
10:54
Yeah!
223
654480
1140
Tak! Czy
10:55
Should we get dinner?
224
655620
1200
powinniśmy zjeść obiad?
10:56
One of the things I noticed is I'm dropping the D sound.
225
656820
3120
Jedną z rzeczy, które zauważyłem, jest upuszczanie dźwięku D.
10:59
Shou we— shou we--
226
659940
2160
Shou my— shou my--
11:02
Should. Should.
227
662100
1960
Powinniśmy. Powinien.
11:04
Just the SH sound and the schwa.
228
664060
3620
Tylko dźwięk SH i schwa.
11:07
The lips are flared and the teeth are together. Sshhh—
229
667680
4180
Wargi są rozszerzone, a zęby są razem. Ciii —
11:11
the tongue tip is pointing up to the roof of the mouth but it's not touching it.
230
671860
4460
czubek języka wskazuje na podniebienie, ale go nie dotyka.
11:16
Sshhhuuu—shhu—
231
676320
3360
Sshhhhuuu — shhu —
11:19
Then, for the schwa, everything relaxes
232
679680
2880
Następnie, dla schwa, wszystko się rozluźnia
11:22
and you go into the next sound: shuh-- shuh-- shuh we--
233
682560
4880
i przechodzisz do następnego dźwięku: shuh-- shuh-- shuh my--
11:27
Should we call her?
234
687440
1720
Powinniśmy ją zawołać?
11:29
Should we. Should we.
235
689160
3120
Powinniśmy. Powinniśmy.
11:32
I should go.
236
692280
1900
Powinienem iść.
11:34
Should go. Should go.
237
694180
2380
Powinien iść. Powinien iść.
11:36
I should go.
238
696560
1860
Powinienem iść.
11:38
Now, if the next sound is a vowel or a diphthong,
239
698420
3340
Teraz, jeśli następnym dźwiękiem jest samogłoska lub dyftong,
11:41
I wouldn't drop the D.
240
701760
2080
nie opuszczałbym D.
11:43
It would be too unclear to go from the schwa into another vowel.
241
703840
4600
Przejście od schwa do innej samogłoski byłoby zbyt niejasne.
11:48
So for: Should I? Should I?
242
708440
2580
Więc dla: Czy powinienem? Czy powinienem?
11:51
For example, I make a really quick flap of the tongue for the D.
243
711020
3940
Na przykład bardzo szybko macham językiem na literę D.
11:54
Should I. Should I.
244
714960
1840
Powinienem. Powinienem. Czy
11:56
Should I say that?
245
716800
1900
powinienem to powiedzieć? Czy
11:58
Should I try it?
246
718700
1560
powinienem spróbować?
12:00
Should I call him?
247
720260
2380
Mam do niego zadzwonić?
12:02
If dropping the D seems like too extreme of a reduction for you, you certainly don't have to do it.
248
722640
6660
Jeśli upuszczenie D wydaje ci się zbyt ekstremalną redukcją, z pewnością nie musisz tego robić.
12:09
Just keep 'should' unstressed,
249
729300
2080
Po prostu nie akcentuj „powinien”,
12:11
really quick: should, should, should.
250
731380
2780
naprawdę szybko: powinien, powinien, powinien.
12:14
Now, let's look at 'could'.
251
734160
2700
Teraz spójrzmy na „może”.
12:16
The K sound is made when the back part of the tongue
252
736860
2800
Dźwięk K jest wydawany, gdy tylna część języka
12:19
comes up and touches the soft palate in the back.
253
739660
3140
unosi się i dotyka podniebienia miękkiego z tyłu.
12:22
K, k, k, k.
254
742800
3080
k, k, k, k.
12:25
Could we try later?
255
745880
1400
Czy możemy spróbować później? Czy
12:27
Could we? Could we?
256
747280
1760
moglibyśmy? Czy moglibyśmy?
12:29
Again, just dropping the D.
257
749040
2520
Ponownie, po prostu opuszczając
12:31
K sound, schwa, next word.
258
751560
3000
dźwięk D. K, schwa, następne słowo. Czy
12:34
Could we? Could we?
259
754560
2220
moglibyśmy? Czy moglibyśmy?
12:36
Saying it with a D when the next word begins with a vowel or a dipthong .
260
756780
4480
Wypowiadając to przez D, gdy następne słowo zaczyna się od samogłoski lub dyftongu.
12:41
Could I? Could I come back later?
261
761260
2740
Mógłbym? Czy mógłbym wrócić później?
12:44
Could I? Could I?
262
764000
1560
Mógłbym? Mógłbym?
12:45
So just a nice, short, could.
263
765560
2880
Więc po prostu ładne, krótkie, może.
12:48
Finally, would.
264
768440
1880
Wreszcie.
12:50
For the W sound, the lips are in a tight circle,
265
770320
3020
W przypadku dźwięku W usta są zaciśnięte w ciasny krąg,
12:53
and the back part of the tongue lifts.
266
773340
1720
a tylna część języka unosi się.
12:55
Ww—ww—wuh--
267
775060
2880
Ww—ww—wuh-- Czy
12:57
Would we want to do that?
268
777940
1220
chcielibyśmy to zrobić?
12:59
Would we? Would we?
269
779160
2140
Czy my? Czy my? Czy
13:01
Would we want to do that?
270
781300
2300
chcielibyśmy to zrobić?
13:03
Or with a really quick D sound.
271
783600
2500
Lub z naprawdę szybkim dźwiękiem D.
13:06
Where would I go? Would I-- Would I-- Would I--
272
786100
3920
Gdzie bym poszedł? Czy ja-- Czy ja-- Czy ja--
13:10
So you can reduce these words by changing the vowel to the schwa.
273
790020
3980
Możesz zredukować te słowa zmieniając samogłoskę na schwa.
13:14
You can reduce them further by dropping the D,
274
794000
3340
Możesz je jeszcze bardziej zredukować, opuszczając D,
13:17
unless the next sound is a vowel or a diphthong.
275
797340
4380
chyba że następnym dźwiękiem jest samogłoska lub dyftong.
13:21
Number 38.
276
801720
1540
Numer 38.
13:23
Actually, we’re going to do 38 and 39 at the same because
277
803260
5140
Właściwie to zrobimy jednocześnie 38 i 39, bo to
13:28
they’re homophones!
278
808400
1560
homofony!
13:29
What are homophones?
279
809960
1520
Co to są homofony?
13:31
Words that are spelled differently and have different meanings
280
811480
4220
Słowa o różnej pisowni i innym znaczeniu,
13:35
but that are pronounced exactly the same.
281
815700
3000
ale wymawiane dokładnie tak samo.
13:38
38 is ‘there’
282
818700
1360
38 to „tam”,
13:40
and 39 is ‘they’re’.
283
820060
2400
a 39 to „oni”.
13:42
If homophones seem confusing to you,
284
822460
2480
Jeśli homofony wydają ci się mylące,
13:44
you’re not the only one.
285
824940
1500
nie jesteś jedyny.
13:46
I actually have a very long video
286
826440
2500
Właściwie mam bardzo długi film,
13:48
that goes over many homophones in American English,
287
828940
3080
który obejmuje wiele homofonów w amerykańskim angielskim,
13:52
you can click here to see it, or check the video description.
288
832020
4320
możesz kliknąć tutaj, aby go zobaczyć, lub sprawdzić opis wideo.
13:56
There, they’re.
289
836340
2780
Tam są.
13:59
Fully pronounced, we have “there”.
290
839120
3000
W pełni wymawiane mamy „tam”.
14:02
But, both of these can reduce.
291
842120
2640
Ale oba te czynniki mogą się zmniejszyć.
14:04
The word ‘there’ can be used lots of different ways,
292
844760
4120
Słowo „tam” może być używane na wiele różnych sposobów,
14:08
and a common way is the phrase “there is” or “there are”.
293
848880
5280
a powszechnym sposobem jest wyrażenie „tam” lub „tam”.
14:14
These phrases will often be in contraction,
294
854160
3300
Zwroty te często będą się skracać,
14:17
“there’s” and the “there’re”.
295
857460
3440
„tam” i „tam”.
14:20
But these contractions can reduce when we say them.
296
860900
3900
Ale te skurcze mogą się zmniejszyć, kiedy je wypowiemy.
14:24
Then it becomes “thurs” and “thur”.
297
864800
5160
Potem staje się „czw” i „czw”.
14:29
There’s a good reason why I can’t tell you.
298
869960
2640
Jest dobry powód, dla którego nie mogę ci powiedzieć.
14:32
There's a good reason--
299
872600
1360
Jest dobry powód -
14:33
There’s, there’s, there’s.
300
873960
3200
jest, jest, jest.
14:37
It has the schwa rather than the EH vowel.
301
877160
3180
Ma raczej samogłoskę schwa niż EH.
14:40
It’s said more quickly.
302
880340
2160
Mówi się szybciej.
14:42
The contraction “there are” gets even less clear,
303
882500
3520
Skrócenie „tam są” staje się jeszcze mniej wyraźne,
14:46
it’s really just one syllable “thur”.
304
886020
3240
tak naprawdę to tylko jedna sylaba „czw”.
14:49
R reduces, and we lose it.
305
889260
2080
R zmniejsza się i tracimy je.
14:51
It has the same sounds as the reduced “there”, so it blends in.
306
891340
4520
Ma takie same dźwięki jak zredukowane „tam”, więc wtapia się w otoczenie.
14:55
There’re lots of reason why I can’t tell you.
307
895860
2780
Istnieje wiele powodów, dla których nie mogę ci powiedzieć.
14:58
There’re lots. There're. There're.
308
898640
2360
Jest wiele. są. są.
15:01
There’re lots of reasons.
309
901000
2660
Istnieje wiele powodów.
15:03
What about the contraction “they are”, “they’re”?
310
903660
4440
A co ze skróceniem „oni są”, „oni są”?
15:08
Yes, that also reduces.
311
908100
2280
Tak, to też zmniejsza.
15:10
It might not be pronounced “they’re”,
312
910380
2600
Może nie być wymawiane „oni”,
15:12
but instead, “thur”, with the schwa.
313
912980
3560
ale zamiast tego „thur” z schwa.
15:16
They’re in the kitchen.
314
916540
1380
Są w kuchni.
15:17
Thur, thur.
315
917920
1500
czw, czw.
15:19
They’re in the kitchen.
316
919420
2340
Są w kuchni.
15:21
And the last word for this video, number 40, “what”.
317
921760
5020
I ostatnie słowo tego filmu, numer 40, „co”.
15:26
This word can reduce.
318
926780
2060
To słowo może zmniejszyć.
15:28
Fully pronounced, it’s “what”,
319
928840
2780
W pełni wymawiane to „co”,
15:31
and the T is a Flap T if the next word begins with a vowel or diphthong:
320
931620
4920
a T to Flap T, jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski lub dyftongu:
15:36
what are you going to do?
321
936540
1660
co zamierzasz zrobić?
15:38
What are, what are.
322
938200
1480
Jakie są, jakie są.
15:39
Rrrr— Flap.
323
939680
2660
Wrrr — klapa.
15:42
The T is a Stop T if the next word begins with a consonant:
324
942340
4520
T jest Stop T, jeśli następne słowo zaczyna się od spółgłoski:
15:46
What were you thinking?
325
946860
1620
Co myślałeś?
15:48
What were, what were.
326
948480
3020
Co było, co było.
15:51
Stop T.
327
951500
1600
Zatrzymaj T.
15:53
But, if the next word begins with a D,
328
953100
2460
Ale jeśli następne słowo zaczyna się na D,
15:55
then we can reduce the word ‘what’ by dropping the T.
329
955560
4560
możemy skrócić słowo „co”, opuszczając T.
16:00
Make the vowel a schwa.
330
960120
1820
Zamień samogłoskę w schwa.
16:01
So the word ‘what’ becomes a very quick “wuh, wuh”.
331
961940
5660
Tak więc słowo „co” staje się bardzo szybkim „wuh, auu”.
16:07
“What did” and “what do”
332
967600
2660
„Co zrobił” i „co zrobił”
16:10
are common word combinations where we do this.
333
970260
4380
to popularne kombinacje słów, w których to robimy.
16:14
What do you think?
334
974640
1440
Co myślisz?
16:16
What do, what do, what do.
335
976080
2800
Co robić, co robić, co robić.
16:18
The word ‘what’ is simply ‘wuh’.
336
978880
3800
Słowo „co” to po prostu „wuh”.
16:22
What did you say?
337
982680
1980
Co powiedziałeś?
16:24
What did, what did, what did.
338
984660
2780
Co zrobiło, co zrobiło, co zrobiło.
16:27
Again, the word ‘what’ is simply ‘wuh’, wuh.
339
987440
5660
Ponownie, słowo „co” to po prostu „wuh”, wuh.
16:33
So there they are, words 31-40,
340
993100
4080
Więc oto one, słowa 31-40,
16:37
we had a lot of reductions in there.
341
997180
2520
mieliśmy tam wiele redukcji.
16:39
Let’s keep going down this list of the 100 most common words in English to study the pronunciation,
342
999700
6680
Kontynuujmy przeglądanie tej listy 100 najpopularniejszych słów w języku angielskim, aby przestudiować wymowę,
16:46
and I don’t mean the full, official pronunciation,
343
1006380
3340
i nie mam na myśli pełnej, oficjalnej wymowy,
16:49
I mean how the word is actually used in a sentence in American English.
344
1009720
5280
mam na myśli to, jak słowo jest faktycznie używane w zdaniu w amerykańskim angielskim.
16:55
Look for the next installment in this series, coming soon.
345
1015000
4180
Poszukaj kolejnej części z tej serii, już wkrótce.
16:59
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
346
1019180
4940
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7