Lots of Idioms! American English Pronunciation

804,056 views ・ 2012-04-17

Rachel's English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
In this American English pronunciation video, we're going to ride our bikes into Brooklyn
0
2330
4460
Neste vídeo de pronúncia em inglês americano, vamos andar de bicicleta para o Brooklyn
00:06
to make some pizza. And of course, you'll learn some American English pronunciation
1
6790
5160
fazer uma pizza. E, claro, você aprenderá alguma pronúncia em inglês americano
00:11
on the way, including the idioms to catch up and to fill in. Oh boy!
2
11950
7000
no caminho, incluindo os idiomas para pegar e preencher. Minha nossa!
00:25
This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named. Tonight we're going to go
3
25850
7709
Esta é minha bicicleta, Jenny. Eu não dei um nome pra ela , ela veio com o nome já. Hoje a noite nós iremos
00:33
for a bike ride into Brooklyn. Brooklyn is the borough just east of Manhattan (one of
4
33559
6170
para um passeio de bicicleta no Brooklyn. Brooklyn é o bairro a leste de Manhattan (um dos
00:39
the boroughs just east of Manhattan). So let's look at Brooklyn. It has two O's. Now, there
5
39729
5570
os bairros a leste de Manhattan). Então, vamos olhar para o Brooklyn. Tem dois O's. Agora lá
00:45
are four different ways to pronounce two O's: oo, as in boo, uh as in book, uh as in blood,
6
45299
14561
Há quatro maneiras diferentes de pronunciar dois O's: oo, como no boo, uh como no livro, uh como no sangue
00:59
and oh as in brooch. So how is it pronounced in Brooklyn? Uh, uh, Brooklyn. What's your
7
59860
8040
e oh como no broche. Então, como é pronunciado no Brooklyn? Uh, Brooklyn. Qual é o seu
01:07
guess? The answer is: it's the same as the vowel in 'book'. Brooklyn. Now. Let's get
8
67900
10440
acho? A resposta é: é o mesmo que a vogal em 'livro'. Brooklyn. Agora. Vamos pegar
01:18
going before it gets dark.
9
78340
2450
indo antes que fique escuro.
01:20
It's about a 45-minute bike ride from my home in Manhattan to my friend's home in Brooklyn.
10
80790
7290
É cerca de 45 minutos de bicicleta da minha casa em Manhattan até a casa de minha amiga no Brooklyn.
01:28
It involves taking the Manhattan bridge over the East River.
11
88080
5370
Envolve a tomada da ponte de Manhattan sobre o East River.
01:33
>> Hey.
12
93450
2100
Oi
01:40
It's seven o'clock on the nose, seven o'clock sharp. Those idioms mean, of course, exactly
13
100550
7260
São sete horas no nariz, sete horas em ponto. Esses idiomas significam, é claro, exatamente
01:47
seven o'clock. We're right on time. We're very punctual. Punk - chew - ul. Let's go Sara.
14
107810
9490
sete horas. Estamos na hora certa. Nós somos muito pontuais. Punk - mastigar - ul. Vamos Sara.
01:58
>> So we rode our bikes in from Brooklyn. >> No! In from Manhattan!
15
118770
6280
Então nós andamos de bicicleta do Brooklyn. >> Não! De Manhattan!
02:05
>> We rode our bikes from Manhattan into Brooklyn --- because it's been a while since we've
16
125050
6989
Nós andamos nossas bicicletas de Manhattan em Brooklyn --- porque tem sido um tempo desde que nós temos
02:12
seen each other. So we're making some dinner, we're making pizza, and we're going to catch up.
17
132039
3961
visto um ao outro. Então, estamos fazendo um jantar, estamos fazendo pizza e vamos nos atualizar.
02:16
>> We're going to catch up. [2x] >> Find out what's going on in each other's lives.
18
136719
281
Nós vamos pegar. [2x] Descubra o que está acontecendo na vida do outro.
02:17
>> That's right. Catch up. An idiom that you
19
137000
5560
02:22
would use if you haven't seen somebody in a while, and you want to know what's going
20
142560
3450
02:26
on. You would say, "let's catch up". You could also say, "fill me in". What else could you
21
146010
7559
02:33
say? Ketchup, by the way, spelled this way, is also a condiment.
22
153569
6691
02:40
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
23
160260
5000
02:45
Cook. Does that 'uh' sound sound familiar? It's the same sound as in 'book' and 'Brooklyn'.
24
165260
10160
02:55
Listen again.
25
175420
640
02:56
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
26
176060
4420
03:00
>> Oh boy. >> Oh boy. I like that phrase.
27
180480
5860
03:06
>> Oh boy? >> It's a good one. What, do you say that
28
186340
2550
03:08
when you're exasperated? Oh boy. >> Overwhelmed, like when you're overwhelmed?
29
188890
4099
03:12
>> It's a good one. Oh boy. >> Or excited.
30
192989
3541
03:16
>> Or excited. Oh boy!
31
196530
1739
03:18
>> Is this done Beads? I don't know? >> Yeah, no, I mean, yeah, I think, well.
32
198269
7000
03:25
The first pie always takes longer because of the oven.
33
205739
4591
03:30
Did you hear how I said 'cuz of the oven'? Cuzof, cuzof, cuzof. If I said that out of
34
210330
7570
03:37
the context of a sentence, nobody would know what I was talking about. But as a part of
35
217900
4990
03:42
the whole, that's they way it makes sense to say it. Cuzof. We reduce it, it's low in
36
222890
6760
03:49
pitch, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe oven. Then the 'oven' is the stressed word. So,
37
229650
6800
03:56
this is very important in English: that the function words, the less important words,
38
236450
5530
04:01
are low in pitch, strung together, maybe reduced, to contrast with the shape of the stressed
39
241980
5820
04:07
word: cuzofthe oven.
40
247800
1100
04:08
>> So, when it's pretty much cooked. Actually, when it's cooked.
41
248900
3120
04:12
>> Hold on, did you, did you guys notice, she just said 'pretty', with a flap T. Can
42
252020
5049
04:17
you say that again? >> What? It's pretty much?
43
257069
1570
04:18
>> Yeah, but say it at the camera! >> Pretty much.
44
258639
3140
04:21
>> Thank you for the demonstration. >> You're welcome!
45
261779
2420
04:24
>> Ok, when it's pretty much cooked? >> When it's pretty much cooked, we're going
46
264199
3360
04:27
to bring it out, and we're going to put arugula--- >> Hold on. Did you notice? She's using 'gonna'.
47
267559
7140
04:34
We're gonna bring it out, we're gonna put arugula.
48
274699
3131
04:37
>> Yes, we're going to put arugula, and we're going to put prosciutto, and we're going to
49
277830
4690
04:42
crumble some more blue cheese and we're going to drizzle it with honey.
50
282520
2709
04:45
>> Wow, that sounds amazing, and it was such a good demonstration of using 'gonna'. Thank
51
285229
6330
04:51
you. >> You're welcome.
52
291559
3710
04:55
>> This looks pretty good. Pretty good. >> Pretty: flap T!
53
295269
6970
05:02
>> Ok. Let's slice this baby up.
54
302239
7000
05:09
>> My favorite topping: pepperoni. I like it almost as much as I like buying shoes.
55
309599
7000
05:19
Then we made a second pizza, totally different from the first, and sat down to a nice meal.
56
319300
7000
05:27
After the lovely evening, it was time to say good-bye.
57
327550
2929
05:30
>> Bye! Thank you so much! >> Bye! You're welcome.
58
330479
2740
05:33
>> It was good to see you, it was so good to catch up!
59
333219
3450
05:36
>> It was good to catch up.
60
336669
3060
05:39
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
61
339729
5250
05:44
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
62
344979
5240
05:50
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
63
350219
6801
05:57
video.
64
357020
250
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7