Lots of Idioms! American English Pronunciation

809,218 views ใƒป 2012-04-17

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:02
In this American English pronunciation video, we're going to ride our bikes into Brooklyn
0
2330
4460
ใ“ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง ใฏใ€่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใซ
00:06
to make some pizza. And of course, you'll learn some American English pronunciation
1
6790
5160
่กŒใใ€ใƒ”ใ‚ถใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€”ไธญใง ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใซใฏใ€
00:11
on the way, including the idioms to catch up and to fill in. Oh boy!
2
11950
7000
่ฟฝใ„ใคใ„ใฆ่จ˜ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:25
This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named. Tonight we're going to go
3
25850
7709
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎ่‡ช่ปข่ปŠใ€ใ‚ธใ‚งใƒ‹ใƒผใงใ™ใ€‚ ็งใฏๅฝผๅฅณใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใ€ ๅฝผๅฅณใฏๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€‚ ไปŠๅคœใฏ
00:33
for a bike ride into Brooklyn. Brooklyn is the borough just east of Manhattan (one of
4
33559
6170
ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใซ่‡ช่ปข่ปŠใง่กŒใใพใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณ ใฏใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฟใƒณใฎใ™ใๆฑใซใ‚ใ‚‹่‡ชๆฒปๅŒบใงใ™๏ผˆใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฟใƒณใฎใ™ใๆฑใซใ‚ใ‚‹
00:39
the boroughs just east of Manhattan). So let's look at Brooklyn. It has two O's. Now, there
5
39729
5570
่‡ชๆฒปๅŒบใฎ1ใค๏ผ‰ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏ ใ€ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ 2ใคใฎOใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€
00:45
are four different ways to pronounce two O's: oo, as in boo, uh as in book, uh as in blood,
6
45299
14561
2ใคใฎOใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใซใฏใ€4ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ooใ€booใฎใ‚ˆใ†ใซใ€uhใฏๆœฌใฎใ‚ˆใ†ใซใ€uhใฏ่ก€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
00:59
and oh as in brooch. So how is it pronounced in Brooklyn? Uh, uh, Brooklyn. What's your
7
59860
8040
ใใ—ใฆohใฏใƒ–ใƒญใƒผใƒใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใงใฏใ€ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใงใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณ ใ•ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ
01:07
guess? The answer is: it's the same as the vowel in 'book'. Brooklyn. Now. Let's get
8
67900
10440
ๆŽจๆธฌใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็ญ”ใˆใฏ ใ€ใ€Œๆœฌใ€ใฎๆฏ้ŸณใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ€‚ ไปŠใ€‚
01:18
going before it gets dark.
9
78340
2450
ๆš—ใใชใ‚‹ๅ‰ใซๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:20
It's about a 45-minute bike ride from my home in Manhattan to my friend's home in Brooklyn.
10
80790
7290
ใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฟใƒณใฎ็งใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใฎ็งใฎๅ‹ไบบใฎๅฎถใพใง่‡ช่ปข่ปŠใง็ด„45ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
01:28
It involves taking the Manhattan bridge over the East River.
11
88080
5370
ใ‚คใƒผใ‚นใƒˆใƒชใƒใƒผใซๆžถใ‹ใ‚‹ใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฟใƒณๆฉ‹ใ‚’ๅˆฉ็”จ ใ—ใพใ™ใ€‚
01:33
>> Hey.
12
93450
2100
>>ใญใˆใ€‚
01:40
It's seven o'clock on the nose, seven o'clock sharp. Those idioms mean, of course, exactly
13
100550
7260
ๆฉŸ้ฆ–ใฏ7ๆ™‚ใ€้‹ญใ„7ๆ™‚ ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
01:47
seven o'clock. We're right on time. We're very punctual. Punk - chew - ul. Let's go Sara.
14
107810
9490
7ๆ™‚ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆ™‚้–“้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ ๆ™‚้–“ๅŽณๅฎˆใงใ™ใ€‚ ใƒ‘ใƒณใ‚ฏ-ๅ™›ใ‚€-ulใ€‚ ใ‚ตใƒฉใซ่กŒใ“ใ†ใ€‚
01:58
>> So we rode our bikes in from Brooklyn. >> No! In from Manhattan!
15
118770
6280
>>ใใ‚Œใงใ€ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ‹ใ‚‰่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ >>ใ„ใ„ใˆ๏ผ ใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฟใƒณใ‹ใ‚‰๏ผ
02:05
>> We rode our bikes from Manhattan into Brooklyn --- because it's been a while since we've
16
125050
6989
>>ใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฟใƒณใ‹ใ‚‰ใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใซ่‡ช่ปข่ปŠใง่กŒใใพใ—ใŸ ---ใŠไบ’ใ„ใซไผšใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ—ใฐใ‚‰ใ็ตŒใกใพใ—ใŸ
02:12
seen each other. So we're making some dinner, we're making pizza, and we're going to catch up.
17
132039
3961
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅค•้ฃŸ ใ‚’ไฝœใ‚Šใ€ใƒ”ใ‚ถใ‚’ไฝœใ‚Šใ€ใใ—ใฆ่ฟฝใ„ใคใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
02:16
>> We're going to catch up. [2x] >> Find out what's going on in each other's lives.
18
136719
281
>>่ฟฝใ„ใคใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ [2x] >>ใŠไบ’ใ„ใฎ็”Ÿๆดปใฎไธญใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ชฟในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:17
>> That's right. Catch up. An idiom that you
19
137000
5560
>>ใใ†ใงใ™ใ€‚ ่ฟฝใ„ใคใใ€‚ ใ—ใฐใ‚‰ใ
02:22
would use if you haven't seen somebody in a while, and you want to know what's going
20
142560
3450
่ชฐใ‹ใซไผšใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ  ใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆ
02:26
on. You would say, "let's catch up". You could also say, "fill me in". What else could you
21
146010
7559
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ่ฟฝใ„ใคใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€Œ่จ˜ๅ…ฅใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ไป–ใซไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
02:33
say? Ketchup, by the way, spelled this way, is also a condiment.
22
153569
6691
ใ‹๏ผŸ ใกใชใฟใซใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ็ถดใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ— ใ‚‚่ชฟๅ‘ณๆ–™ใงใ™ใ€‚
02:40
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
23
160260
5000
>>ใ“ใฎๅฅณใฎๅญใฏๆ–™็†ใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™- ไธƒ้ข้ณฅใ‹ใ‚‰ใ€‚
02:45
Cook. Does that 'uh' sound sound familiar? It's the same sound as in 'book' and 'Brooklyn'.
24
165260
10160
ๆ–™็†ใ€‚ ใใฎใ€Œใˆใˆใจใ€ใฎ้ŸณใฏใŠใชใ˜ใฟใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ€Œๆœฌใ€ใ‚„ใ€Œใƒ–ใƒซใƒƒใ‚ฏใƒชใƒณใ€ใจๅŒใ˜้Ÿณใงใ™ใ€‚
02:55
Listen again.
25
175420
640
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:56
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
26
176060
4420
>>ใ“ใฎๅฅณใฎๅญใฏๆ–™็†ใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™- ไธƒ้ข้ณฅใ‹ใ‚‰ใ€‚
03:00
>> Oh boy. >> Oh boy. I like that phrase.
27
180480
5860
>>ใŠใ‚„ใŠใ‚„ใ€‚ >>ใŠใ‚„ใŠใ‚„ใ€‚ ็งใฏใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
03:06
>> Oh boy? >> It's a good one. What, do you say that
28
186340
2550
>>ใŠใ‚„ใŠใ‚„๏ผŸ >>ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ†คๆ…จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„
03:08
when you're exasperated? Oh boy. >> Overwhelmed, like when you're overwhelmed?
29
188890
4099
ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‚ๅฐ‘ๅนดใ€‚ >>ๅœงๅ€’ใ•ใ‚ŒใŸใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
03:12
>> It's a good one. Oh boy. >> Or excited.
30
192989
3541
>>ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ๅฐ‘ๅนดใ€‚ >>ใพใŸใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:16
>> Or excited. Oh boy!
31
196530
1739
>>ใพใŸใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ๅฐ‘ๅนด๏ผ
03:18
>> Is this done Beads? I don't know? >> Yeah, no, I mean, yeah, I think, well.
32
198269
7000
>>ใ“ใ‚Œใฏใƒ“ใƒผใ‚บใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„๏ผŸ >>ใˆใˆใ€ใ„ใ‚„ใ€ใคใพใ‚Šใ€ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
03:25
The first pie always takes longer because of the oven.
33
205739
4591
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใฎใƒ‘ใ‚คใฏๅธธใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
03:30
Did you hear how I said 'cuz of the oven'? Cuzof, cuzof, cuzof. If I said that out of
34
210330
7570
็งใŒใ€Œใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฎใ‚ซใ‚บใ€ใจ่จ€ใฃใŸใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ Cuzofใ€cuzofใ€cuzofใ€‚ ็งใŒๆ–‡ใฎๆ–‡่„ˆใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆ
03:37
the context of a sentence, nobody would know what I was talking about. But as a part of
35
217900
4990
ใ€่ชฐใ‚‚ ็งใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…จไฝ“ใฎไธ€้ƒจใจใ—ใฆ
03:42
the whole, that's they way it makes sense to say it. Cuzof. We reduce it, it's low in
36
222890
6760
ใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใฎใŒ็†ใซใ‹ใชใฃ ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ Cuzofใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใƒ”ใƒƒใƒใŒไฝŽใ„ใงใ™
03:49
pitch, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe oven. Then the 'oven' is the stressed word. So,
37
229650
6800
ใ€cuzoftheใ€cuzoftheใ€cuzoftheใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ€‚ ๆฌกใซใ€ใ€Œใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ€ใฏๅผท่ชฟใ•ใ‚ŒใŸๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
03:56
this is very important in English: that the function words, the less important words,
38
236450
5530
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚้‡่ฆๅบฆ ใฎไฝŽใ„ๆฉŸ่ƒฝ่ชž
04:01
are low in pitch, strung together, maybe reduced, to contrast with the shape of the stressed
39
241980
5820
ใฏใ€ๅผท่ชฟใ•ใ‚ŒใŸๅ˜่ชžใฎๅฝขใจใฏๅฏพ็…ง็š„ใซใ€ใƒ”ใƒƒใƒใŒไฝŽใใ€
04:07
word: cuzofthe oven.
40
247800
1100
ใคใชใŽๅˆใ‚ใ•ใ‚Œใ€ใŠใใ‚‰ใ็ธฎๅฐใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:08
>> So, when it's pretty much cooked. Actually, when it's cooked.
41
248900
3120
>>ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใŒใ‹ใชใ‚Š่ชฟ็†ใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€‚ ๅฎŸใฏ ใ€่ชฟ็†ใ—ใŸๆ™‚ใ€‚
04:12
>> Hold on, did you, did you guys notice, she just said 'pretty', with a flap T. Can
42
252020
5049
>>ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŸใกใฏๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹ใ€ ๅฝผๅฅณใฏใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—Tใงใ€Œใใ‚Œใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ ใ‘
04:17
you say that again? >> What? It's pretty much?
43
257069
1570
ใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ >>ใชใซ๏ผŸ ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:18
>> Yeah, but say it at the camera! >> Pretty much.
44
258639
3140
>>ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใ‚ซใƒกใƒฉใง่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„๏ผ >>ใ‹ใชใ‚Šใ€‚
04:21
>> Thank you for the demonstration. >> You're welcome!
45
261779
2420
>>ใƒ‡ใƒขใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ >>ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆ๏ผ
04:24
>> Ok, when it's pretty much cooked? >> When it's pretty much cooked, we're going
46
264199
3360
>>ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚ŒใŒใ‹ใชใ‚Š่ชฟ็†ใ•ใ‚ŒใŸใจใ๏ผŸ >>ใ‹ใชใ‚Š
04:27
to bring it out, and we're going to put arugula--- >> Hold on. Did you notice? She's using 'gonna'.
47
267559
7140
็ซใŒ้€šใฃใŸใ‚‰ใ€ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใƒซใƒƒใ‚ณใƒฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™--->>ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃ ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅฝผๅฅณใฏใ€Œใคใ‚‚ใ‚Šใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:34
We're gonna bring it out, we're gonna put arugula.
48
274699
3131
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€็งใŸใกใฏใƒซใƒƒใ‚ณใƒฉใ‚’็ฝฎใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€‚
04:37
>> Yes, we're going to put arugula, and we're going to put prosciutto, and we're going to
49
277830
4690
>>ใฏใ„ใ€ใƒซใƒƒใ‚ณใƒฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ€็”Ÿใƒใƒ  ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ€
04:42
crumble some more blue cheese and we're going to drizzle it with honey.
50
282520
2709
ใƒ–ใƒซใƒผใƒใƒผใ‚บใ‚’ใ•ใ‚‰ใซ็ •ใ„ ใฆใ€่œ‚่œœใ‚’ใพใถใ—ใพใ™ใ€‚
04:45
>> Wow, that sounds amazing, and it was such a good demonstration of using 'gonna'. Thank
51
285229
6330
>>ใ†ใ‚ใƒผใ€ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ ใ€Œgonnaใ€ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใฎใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใƒ‡ใƒขใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
04:51
you. >> You're welcome.
52
291559
3710
ใ€‚ >>ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
04:55
>> This looks pretty good. Pretty good. >> Pretty: flap T!
53
295269
6970
>>ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ•ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ€‚ >>ใƒ—ใƒชใƒ†ใ‚ฃ๏ผšใƒ•ใƒฉใƒƒใƒ—T๏ผ
05:02
>> Ok. Let's slice this baby up.
54
302239
7000
>>ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:09
>> My favorite topping: pepperoni. I like it almost as much as I like buying shoes.
55
309599
7000
>>็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒˆใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐ๏ผšใƒšใƒ‘ใƒญใƒ‹ใ€‚ ็งใฏ ้ดใ‚’่ฒทใ†ใฎใจใปใผๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:19
Then we made a second pizza, totally different from the first, and sat down to a nice meal.
56
319300
7000
ๆฌกใซใ€ๆœ€ๅˆใฎใƒ”ใ‚ถใจใฏใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹2ใค็›ฎใฎใƒ”ใ‚ถใ‚’ไฝœใ‚Š ใ€ใŠใ„ใ—ใ„้ฃŸไบ‹ใซ่…ฐใ‚’ไธ‹ใ‚ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:27
After the lovely evening, it was time to say good-bye.
57
327550
2929
็ด ๆ•ตใชๅคœใ‚’้Žใ”ใ—ใŸๅพŒใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒ ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
05:30
>> Bye! Thank you so much! >> Bye! You're welcome.
58
330479
2740
>>ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ >>ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰๏ผ ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
05:33
>> It was good to see you, it was so good to catch up!
59
333219
3450
>>ใŠไผšใ„ใงใใฆ่‰ฏใ‹ใฃ ใŸใงใ™ใ€‚่ฟฝใ„ใคใ„ใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™๏ผ
05:36
>> It was good to catch up.
60
336669
3060
>>่ฟฝใ„ใคใ„ใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:39
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
61
339729
5250
ใใ‚Œใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
05:44
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
62
344979
5240
ใใ“ใซๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎๅฎŸ้š›ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใพใŸใฏ
05:50
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
63
350219
6801
ใ€ใ“ใฎใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใงIPAใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใซไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใŒๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆๅญฆใถใ‹ใ€็งใฎๆœ€ๆ–ฐใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„
05:57
video.
64
357020
250
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7